Rewind

Christian Ward, Drew Love, Floyd Bentley, Gerald Gillum

Testi Traduzione

I can't take you blowin' up my line
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind
We might have to rewind (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind (uh)
We might have to rewind (yeah)

Good vibes only
Can't be held back for nothing, no ties on me
I'm tryna be as big as Pac, all eyes on me
And why you sayin' we're together?
You're just my homie, fall back
Be kind and rewind
Let's backtrack, I need time
Some good weed and me time
Hit you with peace sign, I'm no cat, no feline
I say how I feel, I might just have to resign
And quit this, you so suspicious
Made you the one, you still trippin' off bitches
If this was '06 I'd go 'Bad' with the quickness
It's time to admit this ain't work out, no fitness like (yeah)

I can't take you blowin' up my line
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind
We might have to rewind (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind (yeah)
We might have to rewind (yeah)

Every single night she wants some more of me (ayy)
I'ma have to curve with some authority (ayy)
Bringin' hella drama you ignoring me
Know what's good only if I invited you cordially (ayy)
Plus you always mad for the majority
Of the time we spend together, that ain't how it's supposed to be
Once you got close to me, you kept on tryna pose with me
Post it on the 'Gram, you just tryna flex socially (ayy)
It's a vibe, be careful it's alive
Always strapped, she might shoot a bullet in a vibe
And lately it's been feelin' like it happens every time
You fuckin' up my high, shit I might have to rewind like

I can't take you blowin' up my line (yeah)
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind
We might have to rewind
I can't take you blowin' up my line
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind
We might have to rewind

You make time (you make time)
For what you like (what you like, yeah)
You switched sides (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Gotta free myself
You say you don't need my help
Say she wanna be selfish
You can do it by yourself

I can't take you blowin' up my line (I can't)
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind
We might have to rewind
I can't take you blowin' up my line
Fuckin' up my vibe every night
Look at this back and forth shit
We might have to rewind
We might have to rewind

I can't take you blowin' up my line
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
We might have to rewind (ohh)
Potremmo dover riavvolgere (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind (uh)
Potremmo dover riavvolgere (uh)
We might have to rewind (yeah)
Potremmo dover riavvolgere (sì)
Good vibes only
Solo buone vibrazioni
Can't be held back for nothing, no ties on me
Non posso essere trattenuto per niente, nessun legame su di me
I'm tryna be as big as Pac, all eyes on me
Sto cercando di essere grande come Pac, tutti gli occhi su di me
And why you sayin' we're together?
E perché dici che stiamo insieme?
You're just my homie, fall back
Sei solo il mio amico, fai un passo indietro
Be kind and rewind
Sii gentile e riavvolgi
Let's backtrack, I need time
Ritorniamo indietro, ho bisogno di tempo
Some good weed and me time
Un po' di buona erba e tempo per me
Hit you with peace sign, I'm no cat, no feline
Ti colpisco con il segno della pace, non sono un gatto, nessun felino
I say how I feel, I might just have to resign
Dico come mi sento, potrei dovermi dimettere
And quit this, you so suspicious
E lasciare questo, sei così sospettoso
Made you the one, you still trippin' off bitches
Ti ho reso il numero uno, stai ancora impazzendo per le ragazze
If this was '06 I'd go 'Bad' with the quickness
Se fosse il '06 andrei 'Bad' con rapidità
It's time to admit this ain't work out, no fitness like (yeah)
È il momento di ammettere che questo non ha funzionato, niente fitness come (sì)
I can't take you blowin' up my line
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
We might have to rewind (ohh)
Potremmo dover riavvolgere (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind (yeah)
Potremmo dover riavvolgere (sì)
We might have to rewind (yeah)
Potremmo dover riavvolgere (sì)
Every single night she wants some more of me (ayy)
Ogni singola notte lei ne vuole di più di me (ayy)
I'ma have to curve with some authority (ayy)
Dovrò rifiutare con un po' di autorità (ayy)
Bringin' hella drama you ignoring me
Portando un sacco di drammi tu mi stai ignorando
Know what's good only if I invited you cordially (ayy)
Sai cosa è buono solo se ti ho invitato cordialmente (ayy)
Plus you always mad for the majority
In più sei sempre arrabbiata per la maggior parte
Of the time we spend together, that ain't how it's supposed to be
Del tempo che passiamo insieme, non dovrebbe essere così
Once you got close to me, you kept on tryna pose with me
Una volta che ti sei avvicinata a me, hai continuato a cercare di posare con me
Post it on the 'Gram, you just tryna flex socially (ayy)
Postalo su 'Gram, stai solo cercando di flessare socialmente (ayy)
It's a vibe, be careful it's alive
È un'atmosfera, fai attenzione è viva
Always strapped, she might shoot a bullet in a vibe
Sempre armata, potrebbe sparare un proiettile in un'atmosfera
And lately it's been feelin' like it happens every time
E ultimamente sembra che succeda ogni volta
You fuckin' up my high, shit I might have to rewind like
Stai rovinando il mio high, merda potrei dover riavvolgere come
I can't take you blowin' up my line (yeah)
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea (sì)
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
I can't take you blowin' up my line
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
You make time (you make time)
Tu fai tempo (tu fai tempo)
For what you like (what you like, yeah)
Per quello che ti piace (quello che ti piace, sì)
You switched sides (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Hai cambiato lato (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Gotta free myself
Devo liberarmi
You say you don't need my help
Dici che non hai bisogno del mio aiuto
Say she wanna be selfish
Dici che vuoi essere egoista
You can do it by yourself
Puoi farlo da sola
I can't take you blowin' up my line (I can't)
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea (non posso)
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
I can't take you blowin' up my line
Non posso sopportare che tu faccia esplodere la mia linea
Fuckin' up my vibe every night
Rovinando la mia atmosfera ogni notte
Look at this back and forth shit
Guarda questa merda di avanti e indietro
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
We might have to rewind
Potremmo dover riavvolgere
I can't take you blowin' up my line
Não aguento você explodindo minha linha
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
We might have to rewind (ohh)
Talvez tenhamos que voltar atrás (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Não aguento você explodindo minha linha
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind (uh)
Talvez tenhamos que voltar atrás (uh)
We might have to rewind (yeah)
Talvez tenhamos que voltar atrás (yeah)
Good vibes only
Apenas boas vibrações
Can't be held back for nothing, no ties on me
Não posso ser retido por nada, sem amarras em mim
I'm tryna be as big as Pac, all eyes on me
Estou tentando ser tão grande quanto o Pac, todos os olhos em mim
And why you sayin' we're together?
E por que você está dizendo que estamos juntos?
You're just my homie, fall back
Você é apenas meu camarada, recue
Be kind and rewind
Seja gentil e volte atrás
Let's backtrack, I need time
Vamos voltar, eu preciso de tempo
Some good weed and me time
Uma boa erva e um tempo para mim
Hit you with peace sign, I'm no cat, no feline
Te dou um sinal de paz, não sou gato, não sou felino
I say how I feel, I might just have to resign
Eu digo o que sinto, talvez tenha que renunciar
And quit this, you so suspicious
E desistir disso, você é tão suspeito
Made you the one, you still trippin' off bitches
Te fiz o número um, você ainda está tropeçando em vadias
If this was '06 I'd go 'Bad' with the quickness
Se fosse 2006 eu iria 'Bad' rapidamente
It's time to admit this ain't work out, no fitness like (yeah)
É hora de admitir que isso não deu certo, sem fitness como (yeah)
I can't take you blowin' up my line
Não aguento você explodindo minha linha
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
We might have to rewind (ohh)
Talvez tenhamos que voltar atrás (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Não aguento você explodindo minha linha
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind (yeah)
Talvez tenhamos que voltar atrás (yeah)
We might have to rewind (yeah)
Talvez tenhamos que voltar atrás (yeah)
Every single night she wants some more of me (ayy)
Todas as noites ela quer mais de mim (ayy)
I'ma have to curve with some authority (ayy)
Vou ter que desviar com alguma autoridade (ayy)
Bringin' hella drama you ignoring me
Trazendo muita drama você me ignorando
Know what's good only if I invited you cordially (ayy)
Sabe o que é bom só se eu te convidar cordialmente (ayy)
Plus you always mad for the majority
Além disso, você sempre está brava pela maioria
Of the time we spend together, that ain't how it's supposed to be
Do tempo que passamos juntos, isso não é como deveria ser
Once you got close to me, you kept on tryna pose with me
Uma vez que você se aproximou de mim, você continuou tentando posar comigo
Post it on the 'Gram, you just tryna flex socially (ayy)
Postar no 'Gram, você só está tentando se exibir socialmente (ayy)
It's a vibe, be careful it's alive
É uma vibe, cuidado, está viva
Always strapped, she might shoot a bullet in a vibe
Sempre armada, ela pode atirar uma bala em uma vibe
And lately it's been feelin' like it happens every time
E ultimamente tem sido como se acontecesse toda vez
You fuckin' up my high, shit I might have to rewind like
Você está estragando meu barato, merda, eu talvez tenha que voltar atrás como
I can't take you blowin' up my line (yeah)
Não aguento você explodindo minha linha (yeah)
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
I can't take you blowin' up my line
Não aguento você explodindo minha linha
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
You make time (you make time)
Você faz tempo (você faz tempo)
For what you like (what you like, yeah)
Para o que você gosta (o que você gosta, yeah)
You switched sides (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Você mudou de lado (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Gotta free myself
Tenho que me libertar
You say you don't need my help
Você diz que não precisa da minha ajuda
Say she wanna be selfish
Diz que quer ser egoísta
You can do it by yourself
Você pode fazer isso sozinha
I can't take you blowin' up my line (I can't)
Não aguento você explodindo minha linha (não consigo)
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
I can't take you blowin' up my line
Não aguento você explodindo minha linha
Fuckin' up my vibe every night
Estragando minha vibe todas as noites
Look at this back and forth shit
Olha essa merda de vai e vem
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
We might have to rewind
Talvez tenhamos que voltar atrás
I can't take you blowin' up my line
No puedo soportar que estés explotando mi línea
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
We might have to rewind (ohh)
Podríamos tener que rebobinar (ohh)
I can't take you blowin' up my line
No puedo soportar que estés explotando mi línea
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind (uh)
Podríamos tener que rebobinar (uh)
We might have to rewind (yeah)
Podríamos tener que rebobinar (sí)
Good vibes only
Solo buenas vibras
Can't be held back for nothing, no ties on me
No puedo ser retenido por nada, no hay ataduras en mí
I'm tryna be as big as Pac, all eyes on me
Estoy tratando de ser tan grande como Pac, todos los ojos en mí
And why you sayin' we're together?
¿Y por qué dices que estamos juntos?
You're just my homie, fall back
Solo eres mi amigo, retrocede
Be kind and rewind
Sé amable y rebobina
Let's backtrack, I need time
Retrocedamos, necesito tiempo
Some good weed and me time
Un poco de buena hierba y tiempo para mí
Hit you with peace sign, I'm no cat, no feline
Te golpeo con el signo de la paz, no soy un gato, no felino
I say how I feel, I might just have to resign
Digo lo que siento, podría tener que renunciar
And quit this, you so suspicious
Y dejar esto, eres tan sospechoso
Made you the one, you still trippin' off bitches
Te hice el uno, todavía estás tropezando con chicas
If this was '06 I'd go 'Bad' with the quickness
Si esto fuera '06 iría 'Bad' con rapidez
It's time to admit this ain't work out, no fitness like (yeah)
Es hora de admitir que esto no funcionó, no hay fitness como (sí)
I can't take you blowin' up my line
No puedo soportar que estés explotando mi línea
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
We might have to rewind (ohh)
Podríamos tener que rebobinar (ohh)
I can't take you blowin' up my line
No puedo soportar que estés explotando mi línea
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind (yeah)
Podríamos tener que rebobinar (sí)
We might have to rewind (yeah)
Podríamos tener que rebobinar (sí)
Every single night she wants some more of me (ayy)
Cada noche ella quiere más de mí (ayy)
I'ma have to curve with some authority (ayy)
Voy a tener que curvar con autoridad (ayy)
Bringin' hella drama you ignoring me
Traes un montón de drama, me estás ignorando
Know what's good only if I invited you cordially (ayy)
Sabes lo que es bueno solo si te invité cordialmente (ayy)
Plus you always mad for the majority
Además, siempre estás enfadada la mayoría del tiempo
Of the time we spend together, that ain't how it's supposed to be
Del tiempo que pasamos juntos, eso no es como se supone que debe ser
Once you got close to me, you kept on tryna pose with me
Una vez que te acercaste a mí, seguiste intentando posar conmigo
Post it on the 'Gram, you just tryna flex socially (ayy)
Publicarlo en el 'Gram, solo estás intentando presumir socialmente (ayy)
It's a vibe, be careful it's alive
Es una vibra, ten cuidado, está viva
Always strapped, she might shoot a bullet in a vibe
Siempre armada, podría disparar una bala en una vibra
And lately it's been feelin' like it happens every time
Y últimamente ha estado sintiéndose como si sucediera cada vez
You fuckin' up my high, shit I might have to rewind like
Estás jodiendo mi subidón, mierda, podría tener que rebobinar como
I can't take you blowin' up my line (yeah)
No puedo soportar que estés explotando mi línea (sí)
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
I can't take you blowin' up my line
No puedo soportar que estés explotando mi línea
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
You make time (you make time)
Haces tiempo (haces tiempo)
For what you like (what you like, yeah)
Para lo que te gusta (lo que te gusta, sí)
You switched sides (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Cambiaste de lado (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Gotta free myself
Tengo que liberarme
You say you don't need my help
Dices que no necesitas mi ayuda
Say she wanna be selfish
Dices que quieres ser egoísta
You can do it by yourself
Puedes hacerlo por ti misma
I can't take you blowin' up my line (I can't)
No puedo soportar que estés explotando mi línea (no puedo)
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
I can't take you blowin' up my line
No puedo soportar que estés explotando mi línea
Fuckin' up my vibe every night
Jodiendo mi vibra cada noche
Look at this back and forth shit
Mira esta mierda de ida y vuelta
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
We might have to rewind
Podríamos tener que rebobinar
I can't take you blowin' up my line
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
We might have to rewind (ohh)
On pourrait devoir revenir en arrière (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind (uh)
On pourrait devoir revenir en arrière (uh)
We might have to rewind (yeah)
On pourrait devoir revenir en arrière (ouais)
Good vibes only
Que des bonnes ondes
Can't be held back for nothing, no ties on me
Ne peut être retenu pour rien, pas de liens sur moi
I'm tryna be as big as Pac, all eyes on me
J'essaie d'être aussi grand que Pac, tous les yeux sur moi
And why you sayin' we're together?
Et pourquoi dis-tu que nous sommes ensemble ?
You're just my homie, fall back
Tu es juste mon pote, recule
Be kind and rewind
Sois gentil et rembobine
Let's backtrack, I need time
Revenons en arrière, j'ai besoin de temps
Some good weed and me time
De la bonne herbe et du temps pour moi
Hit you with peace sign, I'm no cat, no feline
Je te fais le signe de la paix, je ne suis pas un chat, pas un félin
I say how I feel, I might just have to resign
Je dis ce que je ressens, je pourrais devoir démissionner
And quit this, you so suspicious
Et arrêter ça, tu es tellement suspicieux
Made you the one, you still trippin' off bitches
Je t'ai fait le numéro un, tu es toujours en train de te prendre la tête avec des filles
If this was '06 I'd go 'Bad' with the quickness
Si c'était en '06, je serais devenu 'Bad' rapidement
It's time to admit this ain't work out, no fitness like (yeah)
Il est temps d'admettre que ça n'a pas marché, pas de fitness comme (ouais)
I can't take you blowin' up my line
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
We might have to rewind (ohh)
On pourrait devoir revenir en arrière (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind (yeah)
On pourrait devoir revenir en arrière (ouais)
We might have to rewind (yeah)
On pourrait devoir revenir en arrière (ouais)
Every single night she wants some more of me (ayy)
Chaque nuit, elle en veut plus de moi (ayy)
I'ma have to curve with some authority (ayy)
Je vais devoir la repousser avec autorité (ayy)
Bringin' hella drama you ignoring me
Tu apportes tellement de drame, tu m'ignores
Know what's good only if I invited you cordially (ayy)
Tu sais ce qui est bien seulement si je t'ai invité cordialement (ayy)
Plus you always mad for the majority
De plus, tu es toujours en colère pour la majorité
Of the time we spend together, that ain't how it's supposed to be
Du temps que nous passons ensemble, ce n'est pas censé être comme ça
Once you got close to me, you kept on tryna pose with me
Une fois que tu t'es rapprochée de moi, tu as continué à essayer de poser avec moi
Post it on the 'Gram, you just tryna flex socially (ayy)
Le poster sur le 'Gram, tu essaies juste de te la péter socialement (ayy)
It's a vibe, be careful it's alive
C'est une ambiance, fais attention, c'est vivant
Always strapped, she might shoot a bullet in a vibe
Toujours armée, elle pourrait tirer une balle dans une ambiance
And lately it's been feelin' like it happens every time
Et dernièrement, j'ai l'impression que ça arrive à chaque fois
You fuckin' up my high, shit I might have to rewind like
Tu gâches mon high, merde, je pourrais devoir revenir en arrière comme
I can't take you blowin' up my line (yeah)
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne (ouais)
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
I can't take you blowin' up my line
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
You make time (you make time)
Tu trouves du temps (tu trouves du temps)
For what you like (what you like, yeah)
Pour ce que tu aimes (ce que tu aimes, ouais)
You switched sides (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Tu as changé de camp (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Gotta free myself
Je dois me libérer
You say you don't need my help
Tu dis que tu n'as pas besoin de mon aide
Say she wanna be selfish
Tu dis que tu veux être égoïste
You can do it by yourself
Tu peux le faire toute seule
I can't take you blowin' up my line (I can't)
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne (je ne peux pas)
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
I can't take you blowin' up my line
Je ne peux pas supporter que tu fasses exploser ma ligne
Fuckin' up my vibe every night
Ruiner mon ambiance chaque nuit
Look at this back and forth shit
Regarde ces allers-retours sans fin
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
We might have to rewind
On pourrait devoir revenir en arrière
I can't take you blowin' up my line
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
We might have to rewind (ohh)
Wir müssen vielleicht zurückspulen (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind (uh)
Wir müssen vielleicht zurückspulen (uh)
We might have to rewind (yeah)
Wir müssen vielleicht zurückspulen (ja)
Good vibes only
Nur gute Vibes
Can't be held back for nothing, no ties on me
Kann nicht für nichts zurückgehalten werden, keine Fesseln an mir
I'm tryna be as big as Pac, all eyes on me
Ich versuche so groß wie Pac zu sein, alle Augen auf mich
And why you sayin' we're together?
Und warum sagst du, wir sind zusammen?
You're just my homie, fall back
Du bist nur mein Kumpel, lehn dich zurück
Be kind and rewind
Sei nett und spule zurück
Let's backtrack, I need time
Lass uns zurückverfolgen, ich brauche Zeit
Some good weed and me time
Etwas gutes Gras und Zeit für mich
Hit you with peace sign, I'm no cat, no feline
Schick dir ein Peace-Zeichen, ich bin keine Katze, keine Feline
I say how I feel, I might just have to resign
Ich sage, wie ich fühle, ich muss vielleicht zurücktreten
And quit this, you so suspicious
Und das aufgeben, du bist so misstrauisch
Made you the one, you still trippin' off bitches
Habe dich zur Nummer eins gemacht, du stolperst immer noch über Schlampen
If this was '06 I'd go 'Bad' with the quickness
Wenn das '06 wäre, würde ich schnell 'Bad' werden
It's time to admit this ain't work out, no fitness like (yeah)
Es ist Zeit zuzugeben, dass das nicht funktioniert hat, kein Fitnessstudio (ja)
I can't take you blowin' up my line
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
We might have to rewind (ohh)
Wir müssen vielleicht zurückspulen (ohh)
I can't take you blowin' up my line
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind (yeah)
Wir müssen vielleicht zurückspulen (ja)
We might have to rewind (yeah)
Wir müssen vielleicht zurückspulen (ja)
Every single night she wants some more of me (ayy)
Jede einzelne Nacht will sie mehr von mir (ayy)
I'ma have to curve with some authority (ayy)
Ich muss mit Autorität abbiegen (ayy)
Bringin' hella drama you ignoring me
Bringst viel Drama, du ignorierst mich
Know what's good only if I invited you cordially (ayy)
Weiß, was gut ist, nur wenn ich dich höflich eingeladen habe (ayy)
Plus you always mad for the majority
Außerdem bist du immer für die Mehrheit sauer
Of the time we spend together, that ain't how it's supposed to be
Die Zeit, die wir zusammen verbringen, sollte nicht so sein
Once you got close to me, you kept on tryna pose with me
Als du mir nahe kamst, hast du immer versucht, mit mir zu posieren
Post it on the 'Gram, you just tryna flex socially (ayy)
Poste es auf dem 'Gram, du versuchst nur sozial zu prahlen (ayy)
It's a vibe, be careful it's alive
Es ist eine Stimmung, sei vorsichtig, sie lebt
Always strapped, she might shoot a bullet in a vibe
Immer bewaffnet, sie könnte eine Kugel in eine Stimmung schießen
And lately it's been feelin' like it happens every time
Und in letzter Zeit fühlt es sich an, als würde es jedes Mal passieren
You fuckin' up my high, shit I might have to rewind like
Du ruinierst meinen Rausch, Scheiße, ich muss vielleicht zurückspulen
I can't take you blowin' up my line (yeah)
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst (ja)
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
I can't take you blowin' up my line
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
You make time (you make time)
Du nimmst dir Zeit (du nimmst dir Zeit)
For what you like (what you like, yeah)
Für das, was du magst (was du magst, ja)
You switched sides (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Du hast die Seiten gewechselt (haa-aa-aaa-aa) (uh, ayy)
Gotta free myself
Muss mich selbst befreien
You say you don't need my help
Du sagst, du brauchst meine Hilfe nicht
Say she wanna be selfish
Sagt, sie will egoistisch sein
You can do it by yourself
Du kannst es alleine machen
I can't take you blowin' up my line (I can't)
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst (Ich kann es nicht)
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
I can't take you blowin' up my line
Ich kann es nicht ertragen, dass du meine Leitung sprengst
Fuckin' up my vibe every night
Jede Nacht meine Stimmung ruinierst
Look at this back and forth shit
Schau dir diesen Hin- und Her-Scheiß an
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen
We might have to rewind
Wir müssen vielleicht zurückspulen

Curiosità sulla canzone Rewind di G-Eazy

Quando è stata rilasciata la canzone “Rewind” di G-Eazy?
La canzone Rewind è stata rilasciata nel 2018, nell’album “Rewind”.
Chi ha composto la canzone “Rewind” di di G-Eazy?
La canzone “Rewind” di di G-Eazy è stata composta da Christian Ward, Drew Love, Floyd Bentley, Gerald Gillum.

Canzoni più popolari di G-Eazy

Altri artisti di Hip Hop/Rap