É Natural [Ao Vivo]

Cleiton Fernandes, Elizeu Goncalves

Testi Traduzione

Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Não é assim que some
Quem dera eu acordasse amanhã
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Difícil vai ser te reencontrar
E fingir que estou bem, que não me abalei
E agir naturalmente pra você não ver
Que dentro dos meus olhos reflete você
Será que eu vou conseguir?
Sorrir com o coração chorando
E se você me abraçar
Eu vou fingir que 'to sonhando
Por um segundo acreditar
Que a gente ainda esta namorando

Toda vez que eu tento te esquecer
Me lembro mais
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver

Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Não é assim que some
Quem dera eu acordasse amanhã
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Difícil vai ser te reencontrar
E fingir que estou bem, que não me abalei
E agir naturalmente pra você não ver
Que dentro dos meus olhos reflete você
Será que eu vou conseguir?
Sorrir com o coração chorando
E se você me abraçar
Eu vou fingir que 'to sonhando
Por um segundo acreditar
Que a gente ainda esta namorando

Toda vez que eu tento te esquecer
Me lembro mais
E tudo que eu faço tem um pouco de você, você
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver

Toda vez que eu tento te esquecer
Me lembro mais
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Eu tento te expulsar da mente Mas você não, não, não, sai
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver

Pra te ver

Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
So che soffrirò per un po', è naturale
Não é assim que some
Non è così che si svanisce
Quem dera eu acordasse amanhã
Magari mi svegliassi domani
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Senza ricordare nulla, nemmeno il tuo nome
Difícil vai ser te reencontrar
Sarà difficile rincontrarti
E fingir que estou bem, que não me abalei
E fingere di stare bene, che non mi sono scosso
E agir naturalmente pra você não ver
E agire naturalmente per non farti vedere
Que dentro dos meus olhos reflete você
Che nei miei occhi si riflette te
Será que eu vou conseguir?
Riuscirò a farlo?
Sorrir com o coração chorando
Sorridere con il cuore che piange
E se você me abraçar
E se mi abbracci
Eu vou fingir que 'to sonhando
Fingerò di stare sognando
Por um segundo acreditar
Per un secondo credere
Que a gente ainda esta namorando
Che stiamo ancora insieme
Toda vez que eu tento te esquecer
Ogni volta che provo a dimenticarti
Me lembro mais
Mi ricordo di più
E tudo que eu faço tem um pouco de você
E tutto quello che faccio ha un po' di te
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Provo a cacciarti dalla mente Ma tu non vai via
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Per questo non mi sento pronto a vederti
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
So che soffrirò per un po', è naturale
Não é assim que some
Non è così che si svanisce
Quem dera eu acordasse amanhã
Magari mi svegliassi domani
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Senza ricordare nulla, nemmeno il tuo nome
Difícil vai ser te reencontrar
Sarà difficile rincontrarti
E fingir que estou bem, que não me abalei
E fingere di stare bene, che non mi sono scosso
E agir naturalmente pra você não ver
E agire naturalmente per non farti vedere
Que dentro dos meus olhos reflete você
Che nei miei occhi si riflette te
Será que eu vou conseguir?
Riuscirò a farlo?
Sorrir com o coração chorando
Sorridere con il cuore che piange
E se você me abraçar
E se mi abbracci
Eu vou fingir que 'to sonhando
Fingerò di stare sognando
Por um segundo acreditar
Per un secondo credere
Que a gente ainda esta namorando
Che stiamo ancora insieme
Toda vez que eu tento te esquecer
Ogni volta che provo a dimenticarti
Me lembro mais
Mi ricordo di più
E tudo que eu faço tem um pouco de você, você
E tutto quello che faccio ha un po' di te, di te
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Provo a cacciarti dalla mente Ma tu non vai via
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Per questo non mi sento pronto a vederti
Toda vez que eu tento te esquecer
Ogni volta che provo a dimenticarti
Me lembro mais
Mi ricordo di più
E tudo que eu faço tem um pouco de você
E tutto quello che faccio ha un po' di te
Eu tento te expulsar da mente Mas você não, não, não, sai
Provo a cacciarti dalla mente Ma tu non, non, non, vai via
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Per questo non mi sento pronto a vederti
Pra te ver
Per vederti
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
I know I'm going to suffer for a while, it's natural
Não é assim que some
It's not like that it disappears
Quem dera eu acordasse amanhã
I wish I could wake up tomorrow
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Without remembering anything, not even your name
Difícil vai ser te reencontrar
It will be hard to meet you again
E fingir que estou bem, que não me abalei
And pretend that I'm fine, that I wasn't shaken
E agir naturalmente pra você não ver
And act naturally so you don't see
Que dentro dos meus olhos reflete você
That within my eyes, you are reflected
Será que eu vou conseguir?
Will I be able to?
Sorrir com o coração chorando
Smile with a crying heart
E se você me abraçar
And if you hug me
Eu vou fingir que 'to sonhando
I will pretend that I'm dreaming
Por um segundo acreditar
For a second believe
Que a gente ainda esta namorando
That we are still dating
Toda vez que eu tento te esquecer
Every time I try to forget you
Me lembro mais
I remember more
E tudo que eu faço tem um pouco de você
And everything I do has a bit of you
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
I try to expel you from my mind but you don't leave
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
That's why I don't feel ready to see you
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
I know I'm going to suffer for a while, it's natural
Não é assim que some
It's not like that it disappears
Quem dera eu acordasse amanhã
I wish I could wake up tomorrow
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Without remembering anything, not even your name
Difícil vai ser te reencontrar
It will be hard to meet you again
E fingir que estou bem, que não me abalei
And pretend that I'm fine, that I wasn't shaken
E agir naturalmente pra você não ver
And act naturally so you don't see
Que dentro dos meus olhos reflete você
That within my eyes, you are reflected
Será que eu vou conseguir?
Will I be able to?
Sorrir com o coração chorando
Smile with a crying heart
E se você me abraçar
And if you hug me
Eu vou fingir que 'to sonhando
I will pretend that I'm dreaming
Por um segundo acreditar
For a second believe
Que a gente ainda esta namorando
That we are still dating
Toda vez que eu tento te esquecer
Every time I try to forget you
Me lembro mais
I remember more
E tudo que eu faço tem um pouco de você, você
And everything I do has a bit of you, you
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
I try to expel you from my mind but you don't leave
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
That's why I don't feel ready to see you
Toda vez que eu tento te esquecer
Every time I try to forget you
Me lembro mais
I remember more
E tudo que eu faço tem um pouco de você
And everything I do has a bit of you
Eu tento te expulsar da mente Mas você não, não, não, sai
I try to expel you from my mind but you, no, no, no, don't leave
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
That's why I don't feel ready to see you
Pra te ver
To see you
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Sé que voy a sufrir un tiempo, es natural
Não é assim que some
No es así como se desvanece
Quem dera eu acordasse amanhã
Ojalá me despertara mañana
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Sin recordar nada, ni tu nombre
Difícil vai ser te reencontrar
Va a ser difícil reencontrarte
E fingir que estou bem, que não me abalei
Y fingir que estoy bien, que no me afectó
E agir naturalmente pra você não ver
Y actuar naturalmente para que no veas
Que dentro dos meus olhos reflete você
Que dentro de mis ojos se refleja tú
Será que eu vou conseguir?
¿Será que podré lograrlo?
Sorrir com o coração chorando
Sonreír con el corazón llorando
E se você me abraçar
Y si me abrazas
Eu vou fingir que 'to sonhando
Voy a fingir que estoy soñando
Por um segundo acreditar
Por un segundo creer
Que a gente ainda esta namorando
Que todavía estamos saliendo
Toda vez que eu tento te esquecer
Cada vez que intento olvidarte
Me lembro mais
Me acuerdo más
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Y todo lo que hago tiene un poco de ti
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Intento expulsarte de mi mente pero no te vas
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Por eso no me siento preparado para verte
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Sé que voy a sufrir un tiempo, es natural
Não é assim que some
No es así como se desvanece
Quem dera eu acordasse amanhã
Ojalá me despertara mañana
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Sin recordar nada, ni tu nombre
Difícil vai ser te reencontrar
Va a ser difícil reencontrarte
E fingir que estou bem, que não me abalei
Y fingir que estoy bien, que no me afectó
E agir naturalmente pra você não ver
Y actuar naturalmente para que no veas
Que dentro dos meus olhos reflete você
Que dentro de mis ojos se refleja tú
Será que eu vou conseguir?
¿Será que podré lograrlo?
Sorrir com o coração chorando
Sonreír con el corazón llorando
E se você me abraçar
Y si me abrazas
Eu vou fingir que 'to sonhando
Voy a fingir que estoy soñando
Por um segundo acreditar
Por un segundo creer
Que a gente ainda esta namorando
Que todavía estamos saliendo
Toda vez que eu tento te esquecer
Cada vez que intento olvidarte
Me lembro mais
Me acuerdo más
E tudo que eu faço tem um pouco de você, você
Y todo lo que hago tiene un poco de ti, de ti
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Intento expulsarte de mi mente pero no te vas
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Por eso no me siento preparado para verte
Toda vez que eu tento te esquecer
Cada vez que intento olvidarte
Me lembro mais
Me acuerdo más
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Y todo lo que hago tiene un poco de ti
Eu tento te expulsar da mente Mas você não, não, não, sai
Intento expulsarte de mi mente pero no, no, no, te vas
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Por eso no me siento preparado para verte
Pra te ver
Para verte
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Je sais que je vais souffrir un moment, c'est naturel
Não é assim que some
Ce n'est pas comme ça que ça disparaît
Quem dera eu acordasse amanhã
Si seulement je pouvais me réveiller demain
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Sans me souvenir de rien, même pas de ton nom
Difícil vai ser te reencontrar
Ce sera difficile de te revoir
E fingir que estou bem, que não me abalei
Et de faire semblant que je vais bien, que je ne suis pas ébranlé
E agir naturalmente pra você não ver
Et d'agir naturellement pour que tu ne vois pas
Que dentro dos meus olhos reflete você
Que ton reflet est dans mes yeux
Será que eu vou conseguir?
Est-ce que je vais réussir ?
Sorrir com o coração chorando
Sourire alors que mon cœur pleure
E se você me abraçar
Et si tu me prends dans tes bras
Eu vou fingir que 'to sonhando
Je vais faire semblant de rêver
Por um segundo acreditar
Croire pendant une seconde
Que a gente ainda esta namorando
Que nous sommes toujours en couple
Toda vez que eu tento te esquecer
Chaque fois que j'essaie de t'oublier
Me lembro mais
Je me souviens davantage
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Et tout ce que je fais a un peu de toi
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
J'essaie de te chasser de mon esprit mais tu ne pars pas
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
C'est pourquoi je ne me sens pas prêt à te voir
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Je sais que je vais souffrir un moment, c'est naturel
Não é assim que some
Ce n'est pas comme ça que ça disparaît
Quem dera eu acordasse amanhã
Si seulement je pouvais me réveiller demain
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Sans me souvenir de rien, même pas de ton nom
Difícil vai ser te reencontrar
Ce sera difficile de te revoir
E fingir que estou bem, que não me abalei
Et de faire semblant que je vais bien, que je ne suis pas ébranlé
E agir naturalmente pra você não ver
Et d'agir naturellement pour que tu ne vois pas
Que dentro dos meus olhos reflete você
Que ton reflet est dans mes yeux
Será que eu vou conseguir?
Est-ce que je vais réussir ?
Sorrir com o coração chorando
Sourire alors que mon cœur pleure
E se você me abraçar
Et si tu me prends dans tes bras
Eu vou fingir que 'to sonhando
Je vais faire semblant de rêver
Por um segundo acreditar
Croire pendant une seconde
Que a gente ainda esta namorando
Que nous sommes toujours en couple
Toda vez que eu tento te esquecer
Chaque fois que j'essaie de t'oublier
Me lembro mais
Je me souviens davantage
E tudo que eu faço tem um pouco de você, você
Et tout ce que je fais a un peu de toi, toi
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
J'essaie de te chasser de mon esprit mais tu ne pars pas
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
C'est pourquoi je ne me sens pas prêt à te voir
Toda vez que eu tento te esquecer
Chaque fois que j'essaie de t'oublier
Me lembro mais
Je me souviens davantage
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Et tout ce que je fais a un peu de toi
Eu tento te expulsar da mente Mas você não, não, não, sai
J'essaie de te chasser de mon esprit mais tu ne, non, non, pars pas
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
C'est pourquoi je ne me sens pas prêt à te voir
Pra te ver
Pour te voir
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Ich weiß, dass ich eine Weile leiden werde, das ist natürlich
Não é assim que some
Es verschwindet nicht einfach so
Quem dera eu acordasse amanhã
Wäre es doch nur so, dass ich morgen aufwache
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Ohne mich an irgendetwas zu erinnern, nicht einmal an deinen Namen
Difícil vai ser te reencontrar
Es wird schwer sein, dich wiederzutreffen
E fingir que estou bem, que não me abalei
Und so zu tun, als ob es mir gut geht, als ob ich nicht erschüttert bin
E agir naturalmente pra você não ver
Und natürlich zu handeln, damit du nicht siehst
Que dentro dos meus olhos reflete você
Dass du dich in meinen Augen widerspiegelst
Será que eu vou conseguir?
Werde ich es schaffen?
Sorrir com o coração chorando
Mit weinendem Herzen zu lächeln
E se você me abraçar
Und wenn du mich umarmst
Eu vou fingir que 'to sonhando
Werde ich so tun, als ob ich träume
Por um segundo acreditar
Für einen Moment zu glauben
Que a gente ainda esta namorando
Dass wir immer noch zusammen sind
Toda vez que eu tento te esquecer
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich zu vergessen
Me lembro mais
Erinnere ich mich mehr
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Und alles, was ich tue, hat ein bisschen von dir
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Ich versuche, dich aus meinem Kopf zu verbannen, aber du gehst nicht
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Deshalb fühle ich mich nicht bereit, dich zu sehen
Eu sei que vou sofrer um tempo é natural
Ich weiß, dass ich eine Weile leiden werde, das ist natürlich
Não é assim que some
Es verschwindet nicht einfach so
Quem dera eu acordasse amanhã
Wäre es doch nur so, dass ich morgen aufwache
Sem lembrar de nada, nem seu nome
Ohne mich an irgendetwas zu erinnern, nicht einmal an deinen Namen
Difícil vai ser te reencontrar
Es wird schwer sein, dich wiederzutreffen
E fingir que estou bem, que não me abalei
Und so zu tun, als ob es mir gut geht, als ob ich nicht erschüttert bin
E agir naturalmente pra você não ver
Und natürlich zu handeln, damit du nicht siehst
Que dentro dos meus olhos reflete você
Dass du dich in meinen Augen widerspiegelst
Será que eu vou conseguir?
Werde ich es schaffen?
Sorrir com o coração chorando
Mit weinendem Herzen zu lächeln
E se você me abraçar
Und wenn du mich umarmst
Eu vou fingir que 'to sonhando
Werde ich so tun, als ob ich träume
Por um segundo acreditar
Für einen Moment zu glauben
Que a gente ainda esta namorando
Dass wir immer noch zusammen sind
Toda vez que eu tento te esquecer
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich zu vergessen
Me lembro mais
Erinnere ich mich mehr
E tudo que eu faço tem um pouco de você, você
Und alles, was ich tue, hat ein bisschen von dir, von dir
Eu tento te expulsar da mente Mas você não sai
Ich versuche, dich aus meinem Kopf zu verbannen, aber du gehst nicht
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Deshalb fühle ich mich nicht bereit, dich zu sehen
Toda vez que eu tento te esquecer
Jedes Mal, wenn ich versuche, dich zu vergessen
Me lembro mais
Erinnere ich mich mehr
E tudo que eu faço tem um pouco de você
Und alles, was ich tue, hat ein bisschen von dir
Eu tento te expulsar da mente Mas você não, não, não, sai
Ich versuche, dich aus meinem Kopf zu verbannen, aber du gehst nicht, nicht, nicht, nicht
Por isso eu não me sinto preparado pra te ver
Deshalb fühle ich mich nicht bereit, dich zu sehen
Pra te ver
Um dich zu sehen

Curiosità sulla canzone É Natural [Ao Vivo] di Ferrugem

Quando è stata rilasciata la canzone “É Natural [Ao Vivo]” di Ferrugem?
La canzone É Natural [Ao Vivo] è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Deezer Sessions”.
Chi ha composto la canzone “É Natural [Ao Vivo]” di di Ferrugem?
La canzone “É Natural [Ao Vivo]” di di Ferrugem è stata composta da Cleiton Fernandes, Elizeu Goncalves.

Canzoni più popolari di Ferrugem

Altri artisti di Pagode