Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa
Passo in mezzo a gente che conosco
Vado solo di fretta ma cambia tutto se
Poi rivedo te
Come un anno fa
Mentre passi di qua guardi verso me
Mi sorridi e non ti so dire niente lo sai
Restiamo soli in mezzo alla città
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma
Mi perdo per la strada come una Lambada
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
Da qui si sente appena una musica leggera
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
Tus ojos verdes me hacen volar
El cielo es nuestro y de nadie más
Quédate conmigo una eternidad
Guardaré tus besos por si
Cambia tutto se
Poi rivedo te, come un anno fa
Mentre passi di qua guardi verso me
Mi sorridi e non ti so dire niente lo sai
Restiamo soli in mezzo alla città
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma
Mi perdo per la strada come una Lambada
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
Da qui si sente appena una musica leggera
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
Mi piace vederti quando balli (balli)
Con te mi piace fare più tardi (tardi)
Lontani dagli altri, baby non fermarti
Stasera è perfetta se siamo io e te
Restiamo soli in mezzo alla città
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma
Mi perdo per la strada come una Lambada
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
Da qui si sente appena una musica leggera
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
Forse non entravo in questo posto dall'estate scorsa
Maybe I haven't been in this place since last summer
Passo in mezzo a gente che conosco
I pass among people I know
Vado solo di fretta ma cambia tutto se
I'm just in a hurry, but everything changes if
Poi rivedo te
Then I see you again
Come un anno fa
Like a year ago
Mentre passi di qua guardi verso me
As you pass by you look towards me
Mi sorridi e non ti so dire niente lo sai
You smile at me and I can't tell you anything you know
Restiamo soli in mezzo alla città
We remain alone in the middle of the city
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Under a clear moon between bar lights
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma
I follow your steps to the end but
Mi perdo per la strada come una Lambada
I get lost in the street like a Lambada
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
You feel the atmosphere and the wind on your back
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
And it is beautiful in the evening, and it is beautiful in the evening
Da qui si sente appena una musica leggera
Light music can barely be heard from here
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
And it is beautiful in the evening, and it is beautiful in the evening
Tus ojos verdes me hacen volar
Your green eyes make me fly
El cielo es nuestro y de nadie más
The sky is ours and no one else's
Quédate conmigo una eternidad
Stay with me for an eternity
Guardaré tus besos por si
I'll keep your kisses in case
Cambia tutto se
Everything changes if
Poi rivedo te, come un anno fa
Then I see you again, like a year ago
Mentre passi di qua guardi verso me
As you pass by you look towards me
Mi sorridi e non ti so dire niente lo sai
You smile at me and I can't tell you anything you know
Restiamo soli in mezzo alla città
We remain alone in the middle of the city
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Under a clear moon between bar lights
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma
I follow your steps to the end but
Mi perdo per la strada come una Lambada
I get lost in the street like a Lambada
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
You feel the atmosphere and the wind on your back
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
And it is beautiful in the evening, and it is beautiful in the evening
Da qui si sente appena una musica leggera
Light music can barely be heard from here
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
And it is beautiful in the evening, and it is beautiful in the evening
Mi piace vederti quando balli (balli)
I like to see you when you dance (dance)
Con te mi piace fare più tardi (tardi)
With you I like to be late (late)
Lontani dagli altri, baby non fermarti
Away from the others, baby don't stop
Stasera è perfetta se siamo io e te
Tonight is perfect if it's you and me
Restiamo soli in mezzo alla città
We remain alone in the middle of the city
Sotto a una luna chiara tra le luci dei bar
Under a clear moon between bar lights
Seguo i tuoi passi fino in fondo ma
I follow your steps to the end but
Mi perdo per la strada come una Lambada
I get lost in the street like a Lambada
La senti l'atmosfera e il vento sulla schiena
You feel the atmosphere and the wind on your back
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
And it is beautiful in the evening, and it is beautiful in the evening
Da qui si sente appena una musica leggera
Light music can barely be heard from here
Ed è bello di sera, ed è meglio di sera
And it is beautiful in the evening, and it is beautiful in the evening