Katorah Marrero, Luis Edgardo Resto, Marshall B. III Mathers, Timothy Murdock Suby
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
Shake it, shake it, break it, break it
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
But I hate to pay a bill (hate that)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
That's the broke lingo (huh)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
Self-made goals (hey)
When the pain leaves (huh)
Where does the pain go? (Where?)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
To the sky is where my brain goes (wow)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
Game over, Thanos on you H-Os
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
Beat knocks like a beefed up Detox
You're gonna need three SWATs
Or police officers at least to pull me off of it
And I don't stop
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
'Cause I feed off of it
I am the complete opposite of these retards
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
Each thought'll be so toxic
It'll block the wind through your esophagus
Stop it, cutting off your oxygen
And I hit them pads like a boxing gym
Better watch for Slim
Better get to popping and when I'm at the top again
I won't topple and I'm giving it to anyone
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
But when they ask me
Is the war finished with MGK? Of course it is
I cleansed him of his mortal sins
I'm God and the Lord forgives
Even the devil worshippers
I'm moving on but you know your scruples are gone
When you're born with Lucifer's horns
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
Showed them all the blueprint and formula
But it seems like the more they studied my music
The more they remind me of eyeballs
I'm watching my pupils get cornier (uh)
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Look at how I'm behaving, they want me gone away
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Man, I don't see why they hate me
I'm a clown like John Wayne Gacy
They call me Kanye crazy
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
And I'm back with Andre, baby
And the doctor's operating
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
I better check to see why you feel upset
'Cause I met your bitch on the internet
Now I'm getting head like a Pillow Pet
That bimbo Kim put her lips
All the way around this bone and then blow
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
Those were the days but I bet you
I'm never gonna be broke again, no
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
Nickel-plated, twenty two, two, two
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
Run up in a church like pew, pew, pew
'Cause that's what I do, do, do
But, even to the untrained human eye
We ain't the same, you and I
Somebody should have explained to you why
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
But I know magic and here go my last trick
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
As I begin to fuckin' devour the track
And you backpedal that as a cowardly act
Like a Saudi attack when the towers collapse
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Look at how I'm behaving, they want me gone away
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
Oh, è questo ciò che stiamo facendo? Va bene (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
Mi piacciono le troiette a cui piace traballare, traballare
Shake it, shake it, break it, break it
Muovilo, muovilo, rompilo, rompilo
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
Fratello, ce l'abbiamo fatta, fatta, loro lo odiano, lo odiano
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
Sono professionale, puri ostinato, sono a caccia di soldi
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
Odio lamentarmi, odio aspettare, pagherei per poter avere pazienza
But I hate to pay a bill (hate that)
Ma odio pagare le bollette (lo odio)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
E ho fatto un milione senza un accordo con le major (l'ho fatto)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Sì, il suo culo è finto, ma è venuta per davvero (è venuta, ah)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
I soldi non sono niente, quello non è niente per davvero
That's the broke lingo (huh)
Quello è il linguaggio della gente al verde (oh)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
E no, non c'è niente si dolce, Saweetie, io non sono Quavo (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
Cazzo, io fumo soltanto, lascio che le mie troiette si facciano gli affari propri (uuh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
Voglio solo un po' di faccia, soldi, ma questa non è una maschera (uuh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
Lo faccio bene e uccido tutti, sono in modalità Drake (ciao)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
Cazzo, sto cercando di mangiare, modalità "prendi il tuo piatto" (ciao)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
Se manchi di rispetto a quella vita e vado in modalità gang (grrr)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
Puoi lasciare questa terra, troietta, sono in modalità libertina (uh)
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
Sono in modalità torta (uh), sono in modalità coraggiosa (uh)
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
Come va Marshall? Sono una marziana, sono in modalità Wayne (fatti)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
Il mio collo è bagnato, diamanti, sono in modalità pioggia (sgocciola, sgocciola, sgocciola)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
Otto tipi, otto tiratori, si prendono otto anime (brrr)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
Raccolgo pesos (uh) e vengo pagata, quindi? (Pagata)
Self-made goals (hey)
Obiettivi autoprodotti (ehi)
When the pain leaves (huh)
Quando il dolore se ne va (uh)
Where does the pain go? (Where?)
Dove va il dolore? (Dove?)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
Sulla punta del Backwood, ecco dove va la fiamma (lì)
To the sky is where my brain goes (wow)
Fino al cielo, ecco dove va il mio cervello (wow)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
Stessa gente, stesse voglio, vendendo gli stessi vestiti
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
Pinocchio e la mia pistola hanno lo stesso naso
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
Io e la mia gente dobbiamo mangiare, condividiamo lo stesso fornello (cosa?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
Il caso è chiuso, i corpi sulla mia strada, cazzo, la strada è chiusa
Game over, Thanos on you H-Os
Game over, Thanos sulle tue H-O, puttane
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
Sto dietro alle stupidaggini ma non mi dipingo le unghie dei piedi (sì)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
Prendi lo sturalavandini (sturalavandini) perché Marshall e M.A vanno fuori di testa
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
Puoi chiamarci idraulici liquidi, perché anche Dre lo sa (Dre lo sa)
Beat knocks like a beefed up Detox
Il beat batte come Detox senza senso
You're gonna need three SWATs
Avrai bisogno di tre SWAT, membri dei corpi speciali
Or police officers at least to pull me off of it
O poliziotti per tirarmi fuori
And I don't stop
E io non mi fermo
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
Per favore fratello, ho bisogno che continuiate a parlare male di me
'Cause I feed off of it
Perché mi nutro di quello
I am the complete opposite of these retards
Sono il completo opposto di quei ritardati
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
Che sputano quelle barre fiacche, io farò un massacro
Each thought'll be so toxic
Ogni pensiero sarà così tossico
It'll block the wind through your esophagus
Che bloccherà il fiato nel tuo esofago
Stop it, cutting off your oxygen
Smettila, staglierò il tuo ossigeno
And I hit them pads like a boxing gym
E colpisco i cuscini come fosse una palestra di pugilato
Better watch for Slim
Meglio stare attenti a Slim
Better get to popping and when I'm at the top again
Meglio andare a stappare le bottiglie e quando sarò di nuovo in cima
I won't topple and I'm giving it to anyone
Non mi piegherò e lo darò a chiunque
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
Voglia venire a prenderselo e non lo fermerò
But when they ask me
Ma quando mi chiedono
Is the war finished with MGK? Of course it is
È finita la guerra con MGK? Certo che è finita
I cleansed him of his mortal sins
L'ho ripulito da tutti i suoi peccati
I'm God and the Lord forgives
Sono Dio e il Signore perdona
Even the devil worshippers
Anche gli adoratori del diavolo
I'm moving on but you know your scruples are gone
Io vado avanti ma lo sai che non hai più scrupoli
When you're born with Lucifer's horns
Quando nasci con le corna di Lucifero
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
E sei della scuola di Notorius, Puba, Cube
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
E i Poor Righteous Teachers hanno dato ripetizioni ai miei studenti
Showed them all the blueprint and formula
Gli hanno mostrato tutti i progetti e le formule
But it seems like the more they studied my music
Ma sembra che più studiano la mia musica
The more they remind me of eyeballs
Più mi ricordano i miei occhi
I'm watching my pupils get cornier (uh)
Guardo i miei pupilli diventare più bravi (uh)
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
Ma sto contemplando l'idea di gridare "bomba" durante il gioco
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
Come se stesso aspettando fuori al concerto di Ariana Grande
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Ecco arriva Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Dov'è finito Osama? Sono carico ultimamente
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Guarda come mi comporto, vogliono che io me ne vada
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Vogliono che io diventi come JonBenet (fanculo), sono poco condiscendente
Man, I don't see why they hate me
Cazzo, non so perché mi odino
I'm a clown like John Wayne Gacy
Sono un clown come John Wayne Gacy
They call me Kanye crazy
Mi chiamano Kanye il pazzo
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
"Apeshit," Beyonce, Jay-Z
And I'm back with Andre, baby
E sono tornato con Andre, baby
And the doctor's operating
E il dottore sta operando
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
Ma non mette mai il camice da Snoop, K.Dot, fino a Shady
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
Shady è come un'ombra sulla tua forma, intelletto
I better check to see why you feel upset
Farò meglio a controllare perché ti senti deluso
'Cause I met your bitch on the internet
Perché ho conosciuto la tua troietta su internet
Now I'm getting head like a Pillow Pet
E ora mi faccio succhiare come un Pillow Pet
That bimbo Kim put her lips
Quella svampita mette le labbra
All the way around this bone and then blow
Attorno a quest'osso e poi soffia
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
Come una cartuccia polverosa di un vecchio Nintendo
Those were the days but I bet you
Quelli erano i tempo ma scommetto che
I'm never gonna be broke again, no
Non sarò mai più al verde, no
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
Non fumo ma ho soldi, ad essere schietto, rollo Indo
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
E lo tengo in una virgola, zero, zero, zero, zero
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
Vero, vero, vero, omicidio, omicidio, omicidio, uccido, uccido, uccido
Nickel-plated, twenty two, two, two
Pallottole nichelate, ventidue, due, due
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
Troia, stai zitta prima che uccida anche te
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
Non è roba che faccio solo per avere una manciata di views su YouTube
Run up in a church like pew, pew, pew
Faccio casino in chiesa tipo pam, pam, pam
'Cause that's what I do, do, do
Perché è questo ciò che faccio
But, even to the untrained human eye
Ma, anche all'occhio umano meno allenato
We ain't the same, you and I
Non siamo gli stessi, io e te
Somebody should have explained to you why
Qualcuno deve averti spiegato perché
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
Sarebbe da pazzi se ti mettessi contro di me, moriresti (sì)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
È per questo che mi chiamano Kamikaze, è un vero e proprio suicidio, sì
But I know magic and here go my last trick
Ma ne so di magia e ecco il mio ultimo trucco
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
Sto per dire "Abracadabra" e tiro fuori dal cappello un coniglio B
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
Sto per avere una ricaduta e scommetto che tu non saprai come reagire
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
A parte un'occhiata di disgusto, non ho dubbi che sarà così
As I begin to fuckin' devour the track
Mentre comincio a divorare questo pezzo
And you backpedal that as a cowardly act
E ti rimangi quello che hai detto, il che è un atto da di codardia
Like a Saudi attack when the towers collapse
Come un attacco Saudita quando le torri collassano
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Ecco arriva Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Dov'è finito Osama? Sono carico ultimamente
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Guarda come mi comporto, vogliono che io me ne vada
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Vogliono che io diventi come JonBenet (fanculo), sono poco condiscendente
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
Oh, é isso que estamos fazendo? Tudo bem (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
Eu gosto de uma bitch que gosta de Ketamina, Ketamina
Shake it, shake it, break it, break it
Agita, agita, quebra, quebra
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
Nigga, a gente conseguiu, a gente conseguiu, eles odeiam isso, odeiam isso
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
Pro profissional, puramente persistente, tentando fazer grana
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
Detesto reclamar, detestava reclamar, vou pagar pela paciência
But I hate to pay a bill (hate that)
Mas detesto pagar conta (detesto)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
E eu faço um milhão sem maiores negociações (eu fiz isso)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Sim, a bunda dela é falsa, mas ela veio de verdade (ela veio, uh)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
Dinheiro não nada, aquilo não é nada mesmo
That's the broke lingo (huh)
Aquele é o jargão quebrado (huh)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
E não, não há nada Saweetie, isso é o Quavo (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
Cara, eu só fico alto, deixou minhas putas deitarem baixo (ooh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
Só quero um sexo oral, mas isso não é facial (ooh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
Faz direito e tenta matar o corpo dela, modo Drake (olá)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
Bitch, 'to tentando comer fora, leva seu modo prato (olá)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
Desrespeita sua vida e eu 'to no modo gangue (grrr)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
Você pode deixar essa Terra, bitch, 'to em modo rake (huh)
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
'To em modo bolo (huh), 'to em modo coragem, uh
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
Que foi Marshall? Sou um marciano, 'to em modo Wayne (fatos)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
Pescoço furado, grande estilo, 'to em modo chuva (estilo, estilo, estilo)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
Oito niggas, oito pretos, leva oito almas (brrr)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
Coleciono pesos (uhu) e sou pago, e daí? (Pago)
Self-made goals (hey)
Metas pessoais (hey)
When the pain leaves (huh)
Quando a dor vai embora (uhu)
Where does the pain go? (Where?)
Pra onde vai a dor? (Onde?)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
Ponta do Backwood é onde a chama vai (lá)
To the sky is where my brain goes (wow)
Para ao céu é pra onde meu cérebro vai (uau)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
Alguns pacotes, alguns demônios, vendendo as mesmas roupas (uau)
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
Pinóquio e minha pistola, eles têm o mesmo nariz
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
Eu e meus niggas temos que comer, dividimos o mesmo fogão (o quê?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
Caso encerrado, corpos na minha pista, bitch, pista fechada
Game over, Thanos on you H-Os
Game over, Thanos em você H-Os
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
No meu interrogatório mais pra frente, mas não pinto unhas do pé (yeah)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
Pega o desentupidor (desentupidor) porque Marshall e M.A. Ficam loucos
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
Chama a gente de encanador líquido, porque até o Dre sabe (Dre sabe)
Beat knocks like a beefed up Detox
Uma batida que bate como uma brisa com Detox
You're gonna need three SWATs
Você vai precisar de três SWATs
Or police officers at least to pull me off of it
Nossos oficiais pelo menos pra me empurrar daqui
And I don't stop
E eu não paro
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
Por favor, cara, preciso que todos vocês parem de falar merda
'Cause I feed off of it
Porque 'to de saco cheio disso
I am the complete opposite of these retards
Sou completamente diferente desses retardados
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
Que cospem essas barras fracas, vou sair da carnificina
Each thought'll be so toxic
Cada pensamento será tão tóxico
It'll block the wind through your esophagus
Vai bloquear o vento com seu esôfago
Stop it, cutting off your oxygen
Para com isso, cortando seu oxigênio
And I hit them pads like a boxing gym
E eu bato neles como uma academia de boxe
Better watch for Slim
Melhor ficar de olho no Slim
Better get to popping and when I'm at the top again
Melhor tomar remédios e quando estivermos no topo de novo
I won't topple and I'm giving it to anyone
Não vou dominar e vou dar isso pra qualquer um
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
Que queira vir e pegar e eu não vou impedir
But when they ask me
Mas quando eles me perguntam
Is the war finished with MGK? Of course it is
A guerra terminou com o MGK? Claro que sim
I cleansed him of his mortal sins
Eu limpei ele dos pecados mortais
I'm God and the Lord forgives
Sou Deus e o Senhor perdoa
Even the devil worshippers
Até os adoradores do diabo
I'm moving on but you know your scruples are gone
'To seguindo em frente, mas você sabe que seus escrúpulos já eram
When you're born with Lucifer's horns
Quando você nasce com os chifres de Lucifer
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
E você é da escola de Notorious, Puba, Cube
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
E os The Poor Righteous Teachers ensinaram meus alunos
Showed them all the blueprint and formula
Mostraram pra eles o plano e a fórmula
But it seems like the more they studied my music
Mas parece que quanto mais eles estudaram minha música
The more they remind me of eyeballs
Mais eles me fazem lembrar dos meu olhos
I'm watching my pupils get cornier (uh)
'To vendo meus pupilos virarem amadores (uh)
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
Mas 'to contemplando o grito, "bombas explodam" no jogo
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
Como se eu estivesse esperando fora de um show da Ariana Grande
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Lá vem o Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Por onde anda o Osama? Tenho estado carregado ultimamente
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Olha como eu 'to me comportando, eles querem que eu vá embora
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Eles querem fazer comigo como fizeram com a JonBenet (vai se foder), estou desacomodando
Man, I don't see why they hate me
Cara, não sei por que eles me odeiam
I'm a clown like John Wayne Gacy
Sou um palhaço como o John Wayne Gacy
They call me Kanye crazy
Me chamam de Kanye maluco
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
"Apeshit," Beyonce, Jay-Z
And I'm back with Andre, baby
E 'to de volta com o Andre, bebê
And the doctor's operating
E o médico 'tá operando
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
Mas ele nunca coloca luvas do Snoop, K.Dot pro Shady
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
Sombrio como uma sombra ou sua silhueta, intelecto
I better check to see why you feel upset
Melhor checar por que você está chateado
'Cause I met your bitch on the internet
Porque encontrei sua vadia na internet
Now I'm getting head like a Pillow Pet
Agora 'to recebendo um boquete como um bichinho de pelúcia
That bimbo Kim put her lips
Aquela ninfeta Kim coloca os lábios
All the way around this bone and then blow
Por todo esse pau e chupa
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
Como uma cartucho empoeirado de um Nintendo velho
Those were the days but I bet you
Aquele eram os dias, mas eu aposto com você
I'm never gonna be broke again, no
Que nunca mais vou ficar sem grana, não
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
Não fumo, mas tenho grana, pra ter baseado, 'to bolando Indo
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
E eu mantenho uma vírgula, zero, zero, zero, zero
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
Real, real, real, assassino, assassino, assassino, morra, morra, morra
Nickel-plated, twenty two, two, two
Placa de níquel, vinte e dois, dois, dois
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
Bitch, cala a boca antes que eu atire em você também
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
Nem a pau que não vou fazer só pra ter umas visualizações do YouTube
Run up in a church like pew, pew, pew
Corre em uma igreja como pou, pou, pou
'Cause that's what I do, do, do
Porque é isso que eu faço, faço, faço
But, even to the untrained human eye
Mas até mesmo pros olhos destreinados do ser humano
We ain't the same, you and I
Não somos mais os mesmos, eu e você
Somebody should have explained to you why
Alguém deveria ter explicado pra você por que
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
Pra você ficar contra mim, é simplesmente insano, você vai morrer (yeah)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
É por isso que eles me chama de Kamikaze, é suicídio puro, yeah
But I know magic and here go my last trick
Mas eu sei mágica, e esse é meu último truque
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
'To quase dizendo "Abracadabra" e tirando um B Rabbit da cartola
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
'To quase tendo uma recaída e aposto que você não vai saber como reagir
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
Mas um olhar de repúdio, não duvido que vai ser isso
As I begin to fuckin' devour the track
Enquanto eu começo a devorar essa faixa
And you backpedal that as a cowardly act
E você recua como um ato de covardia
Like a Saudi attack when the towers collapse
Como um ataque saudita quando as torres colapsaram
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Lá vem o Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Por onde anda o Osama? Tenho estado carregado ultimamente
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Olha como eu 'to me comportando, eles querem que eu vá embora
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Eles querem fazer comigo como fizeram com a JonBenet (vai se foder), estou desacomodando
[Перевод песни "Eminem - Unaccommodating ft. Young M.A"]
[Интро: Young M.A & Eminem]
Оу, так мы начинаем? Окей
M.A
[Куплет 1: Young M.A]
Мне нравятся сучки, которые любят тверкать, тверкать
Тряси, тряси, качай, качай
Нигга, мы добились успеха, добились успеха, они хейтят это, хейтят это
Я супер-про, сама настойчивость, ловец нала
Ненавижу, когда меня сравнивают, ненавижу ждать, мне не хватает терпения
И я ненавижу платить по счетам (Ненавижу это)
И я заработала миллион без контракта с мейджор-лейблом (Я сделала это)
Да, её жопа фальшивая, но она делает реальное дерьмо (Она делает, ах)
Деньги - не главное, далеко не главное
Базарю на языке бедных пацанов (Хах)
И нет, я не фейк, всегда говорю правду (Migo)
Чувак, пока я под кайфом, мои шлюшки сидят и не высовываются (Ууу)
Я просто хочу бабок, и я сейчас не про баб (Ууу)
Поступай правильно и разваливай всё вокруг, режим Дрейка (Хэлло)
Никак не могу наесться, отберу у тебя тарелку с едой (Хэлло)
Презираю тебя и твою жизнь, тусуюсь с парнями в банде (Гррр)
Можешь хоть под землю провалиться, сука, всё равно достану (Хах)
Я сладкая, как торт (Ха), храбрая, как лев, у
Как дела Маршал? Я марсианин, режим Уэйна (Фэктс)
Вся в брюликах, большая капля на шее, дождь из брюликов (Кап, кап, кап)
Восемь ниггеров, восемь парней, они заберут восемь душ (Бррр)
Полные карманы песо, я при деньгах, чё как? (При деньгах)
Покоряю новые вершины (Эй)
Когда боль уходит от нас (Хах)
Куда она попадает? (Куда?)
Конец косяка, вот здесь надо поджигать (Здесь)
В небеса, вот куда улетает мой мозг после затяжки (Воу)
Я всё в той же банде, так же торчу, ношу те же шмотки (Воу)
Мой ствол такой же длинный, как нос у Пиноккио
Я и мои ниггеры должны есть, мы тут все за одного (Что?)
Не суйся к нам, трупы в моём переулке, сука, теперь он перекрыт
[Куплет 2: Eminem]
Конец игры, разнесу вас, шлюшек, как Танос
Все вы, жалкие педики, лишь грязь под моими ногтями (Йеа)
Дай мне вантуз (Вантуз), Маршалл и М.А сейчас вытащат всё дерьмо наружу
Зови нас Тирет-турбо, даже Дре знает, как мы работаем (Дре знает)
Взрываю бит, как взорвал бы Detox
Чтобы остановить меня, тебе понадобятся минимум трое полицейских, но даже с наручниками на руках я не замолчу
Пожалуйста, чувак, не прекращай нести хуйню, я питаюсь ею
Я - полная противоположность этих отсталых рэперов, которые не могут даже выдать рифму, сейчас устрою резню
Каждая моя мысль будет настолько ядовитой, что вы поперхнётесь, суки
Заткну ваши пищеводы, перекрою доступ к кислороду
И надеру ваши задницы с одной ручкой в руках
Присматривай получше за Слимом, и, когда я снова буду в топе, тебе лучше хлопать в ладоши
Не то я доберусь до тебя и размажу, меня не остановить
Меня спрашивали, закончилась ли война с MGK? Конечно
Я очистил его от смертных грехов, я Бог, а Господь прощает даже сатанистов
Я двигаюсь дальше, чего ещё ждать от парня с рогами, как у Люцифера
Все мои ученики из школы Notorious, Puba, Cube, а The Poor Righteous Teachers обучали их
Показали им все «Чертежи» и «Формулы»
Но чем больше я смотрю на них, тем больше я злюсь
Тем сильнее у меня закатываются глаза
И я выпускаю очередной релиз и кричу: "Сбросить бомбы!" на рэп-игру
Словно я в толпе на концерте Арианы Гранде
[Припев: Eminem]
Вот вам Саддам Хусейн, Рухолла Хомейни
А где же Усама? Я был сильно загружен в последнее время
Они видят, как я веду себя, хотят, чтобы я ушёл из игры
Хотят прикончить меня (Пошёл ты) в моём же доме, я не позволю
[Куплет 3: Eminem]
Чёрт, я не понимаю, почему они меня ненавидят (Хах?)
Я такой же клоун, как Джон Уэйн Гейси (Что?)
Они называют меня сумасшедшим Канье (Йеа)
APESHIT, Бейонсе, Джей-Зи (Ву-у)
И я вернулся с Дре, детка (Йеа)
Он снова за пультом
И мы устроим с ним разнос, как когда-то устроили Снуп, Кей-Дот и Шейди
Шейди стал твоей тенью, проник в тебя, прямо в разум, дай-ка узнаю, почему ты расстроен
Потому что я познакомился с твоей сучкой в инете, и теперь она насасывает мне
Эта малышка обхватила губами стояк и принялась за работу
Словно она очищает от пыли старый картридж Нинтендо
Вот же были времена, но клянусь, я не вернусь к этому дерьму, нет
Я не курю, если и сворачиваю бумагу, то только деньги в рулетик
Я реальный на один, ноль, запятая, ноль, ноль, ноль процентов
Реально, реально, реально, убью, убью, убью, порву, порву, порву
Никелированный, двадцать второй, второй, второй
Сука, заткнись нахуй, пока я тебя тоже не пристрелил
Не буду заниматься какой-то хуйнёй, чтобы получить пару просмотров на Youtube
Забегаю в церковь, пью, пью, пью
Это именно то, что я де-ла-ю
Даже слепой заметит, что
Мы с тобой разные, ты и я
И кто-то должен был объяснить тебе, что
Идти против меня - это просто безумие, ты умрёшь (Йеа)
Меня же называли Камикадзе, ты это забыл? Заберу тебя с собой, йеа
Я знаю магию, и вот мой последний трюк
Я собираюсь сказать "абракадабра" и вытащить Кролика из своей шляпы
Я вот-вот сойду с ума и, держу пари, что ты не знаешь, как на это реагировать
Могу сказать, что выражение отвращения точно появится на твоём лице
Как только я начну, блять, разъёбывать трек за треком
А ты сдашь назад, испугаешься, убежишь
Как сауды, когда рухнули башни
[Припев: Eminem]
Вот вам Саддам Хусейн, Рухолла Хомейни
А где же Усама? Я был сильно загружен в последнее время
Они видят, как я веду себя, хотят, чтобы я ушёл из игры
Хотят прикончить меня (Пошёл ты) в моём же доме, я не позволю
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
Oh, ¿esto es lo que estamos haciendo? (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
Me gusta una perra que le gusta tambalear, tambalear
Shake it, shake it, break it, break it
Menéalo, menéalo, rómpelo, rómpelo
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
Negro, lo logramos, logramos, lo odian, odian
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
Pro profesional, puro persistente, estoy buscando papel
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
Odio quejarme, odio esperar, pagare por paciencia
But I hate to pay a bill (hate that)
Pero odio pagar una cuenta (lo odio)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
Hice un millón sin un contrato grande (yo hice eso)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Si, su culo es falso, pero se vino por lo real (se vino)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
El dinero no es problema, eso no es un problema, en verdad
That's the broke lingo (huh)
Ese es el lenguaje roto (huh)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
Y no, no hay nada Saweetie, esto no es Quavo (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
Hombre, solo me elevo, dejo que mis putas se bajen (ooh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
Solo quiero un poco de cara pero esto no es un facial (ooh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
Hacer lo correcto, y matar a todos, modo Drake (hola)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
Perra, estoy tratando de comer, toma tu modo plato (hola)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
Irrespetar tu vida y estoy en modo ganga (grrr)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
Puedes dejar esta tierra, perra, estoy en modo rastrillo
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
Estoy en modo bizcocho (huh), estoy en modo valiente, uh
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
¿Que tal Marshall? soy un marciano, estoy en modo Wayne (hechos)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
Cuello mojado, gran goteo, estoy en modo lluvia (goteo, goteo, goteo)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
Ocho negros, ocho golpeadores, tomar ocho almas (brrr)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
Coleccionar pesos (huh), y estoy pagado, ¿y? (pagado)
Self-made goals (hey)
Metas propias logradas (ey)
When the pain leaves (huh)
Cuando el dolor se va (huh)
Where does the pain go? (Where?)
¿Donde va el dolor? (¿donde?)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
En el borde de Backwood es donde van las flamas (ahí)
To the sky is where my brain goes (wow)
A los cielos es donde va mi cerebro (wow)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
Mismo paquete, mismo demonio, vendiendo las mismas ropas (wow)
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
Pinocchio y mi pistola, tienen la misma nariz
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
Mis negros y yo tenemos que comer, compartimos el mismo horno (¿que?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
Caso cerrado, cuerpos en mi carril, perra, carril cerrado
Game over, Thanos on you H-Os
Fin del juego, Thanos sobre ustedes pu-tas
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
En mi mierda pequeña pero no pinto uñas (si)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
Busca el plomero (plomero) porque Marshall y M.A. van plomamente locos
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
Llámanos fontaneros liquido, porque incluso Dre sabe (Dre sabe)
Beat knocks like a beefed up Detox
Rompo cerraduras como un adicto en rehabilitación
You're gonna need three SWATs
Vas a necesitar tres SWATs
Or police officers at least to pull me off of it
O al menos oficiales de policías para quitarme
And I don't stop
Y yo no me detengo
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
Por favor amigo, necesito que se mantengan hablando mierda
'Cause I feed off of it
Por que me alimento de eso
I am the complete opposite of these retards
Soy totalmente lo opuesto a estos retardados
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
Que escupen estas barras débiles, voy a dejar una carnicería
Each thought'll be so toxic
Sere toxico con cada pensamiento
It'll block the wind through your esophagus
Va a bloquear el viento a través de tu esófago
Stop it, cutting off your oxygen
Detenerlo, cortando tu oxigeno
And I hit them pads like a boxing gym
Y golpeo las almohadillas como gimnasio de boxeo
Better watch for Slim
Es mejor que tengas cuidado don Slim
Better get to popping and when I'm at the top again
Es mejor que empíezes a resolver y cuando este en la cima de nuevo
I won't topple and I'm giving it to anyone
No voy a derrocar y se lo voy a dar a cualquiera
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
Que quiera venir y recibirlo y no voy a parar
But when they ask me
Pero cuando me pregunten
Is the war finished with MGK? Of course it is
¿Termino la guerra con MGK? claro que si
I cleansed him of his mortal sins
Lo limpie de sus pecados mortales
I'm God and the Lord forgives
Soy Dios y el señor perdona
Even the devil worshippers
Incluso los adoradores del diablo
I'm moving on but you know your scruples are gone
Sigo el camino pero sabes que tus escrúpulos se han ido
When you're born with Lucifer's horns
Cuando naces con los cuernos de Lucifer
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
Y eres de la escuela de Notorious, Puba, Cube
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
Y The Poor Righteous Teachers tutoraron a mis estudiantes
Showed them all the blueprint and formula
Les enseñe los planos y la formula
But it seems like the more they studied my music
Pero parece que mientras más estudien mi música
The more they remind me of eyeballs
Más me acuerdan de los ojos
I'm watching my pupils get cornier (uh)
Estoy viendo mis pupilas ponerse más corniales (uh)
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
Pero estoy contemplando gritar, bombas al aire, al juego
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
Como si estuviera esperando fuera de un concierto de Ariana Grande
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Aquí viene Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
¿Donde ha estado Osama? he estado cargado últimamente
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Mira como me estoy comportando, quieren que me vaya
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Quieren JonBenet'erme (jodete), soy incomodo
Man, I don't see why they hate me
Hombre, no veo porque me odian
I'm a clown like John Wayne Gacy
Soy un payaso como John Wayne Gacy
They call me Kanye crazy
Me llaman loco Kanye
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
APESHIT, Beyonce, Jay-Z
And I'm back with Andre, baby
Estoy de vuelta con Andre, cariño
And the doctor's operating
Y el doctor esta operando
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
Pero nunca se puso guantes de Snoop, K.Dot hasta Shady
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
Shady como una sombra o tu silueta, intelecto
I better check to see why you feel upset
Es mejor que revise por que estas de mal humor
'Cause I met your bitch on the internet
Por que conocí a tu perra en el internet
Now I'm getting head like a Pillow Pet
Ahora me estan dando cabeza como un Pillow Pet
That bimbo Kim put her lips
Esa cabeza hueca Kim puso sus labios
All the way around this bone and then blow
Alrededor de este hueso y luego soplo
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
Como una cinta de un Nintendo viejo
Those were the days but I bet you
Esos eran los buenos tiempos pero te apuesto
I'm never gonna be broke again, no
Que no voy a estar en banca rota otra vez, no
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
No fumo pero tengo papel, para ser franco, estoy enrolando Indo
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
Y lo mantengo una coma, cero, cero, cero, cero
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
Real, real, real, asesinato, asesinato, asesinato, muerte, muerte, muerte
Nickel-plated, twenty two, two, two
Emplatado de níquel, veintidós, dos, dos, dos
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
Perra, cierra la maldita boca antes que te dispare a ti también
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
No hay nada que yo no haga por un par de views en Youtube
Run up in a church like pew, pew, pew
Freno en una iglesia como po, po, po
'Cause that's what I do, do, do
Por que eso es lo que hago, hago, hago
But, even to the untrained human eye
Pero, hasta el ojo humano sin entrenamiento
We ain't the same, you and I
No somos lo mismo, tú y yo
Somebody should have explained to you why
Alguien debió explicarte porque
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
Para tu ir en mi contra, es simplemente una locura, vas a morir (si)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
Por eso me llaman Kamikaze, es plenamente suicida, si
But I know magic and here go my last trick
Pero yo sé de magia y aquí va mi ultimo truco
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
Estoy a punto de decir, Abracadabra y sacar un B Rabbit de mi sombrero
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
Estoy a punto de recaer y apuesto a que no sabras como reaccionar
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
Una cara de disgusto, no tenga dudas que eso sería
As I begin to fuckin' devour the track
Mientras voy empezando a devorar la maldita pista
And you backpedal that as a cowardly act
Y tu pedaleas hacia atrás como un acto de cobardía
Like a Saudi attack when the towers collapse
Como un ataque Saudi cuando colapsan las torres
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Aquí viene Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
¿Donde ha estado Osama? he estado cargado últimamente
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Mira como me estoy comportando, quieren que me vaya
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Quieren JonBenet'erme (jodete), soy incomodo
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
Oh, c'est ce qu'on fait, là? D'accord (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
J'aime les putes qui aiment se tournoyer, tournoyer
Shake it, shake it, break it, break it
Secoue-le, secoue-le, brise, brise-le donc
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
Négro, on a réussi, réussi, ils détestent, détestent ça
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
Pro-professionnel, tout à fait persistant, je cours après les billets
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
Je n'aime pas me plaindre, je détestais d'attendre, je payerais le prix pour ma patience
But I hate to pay a bill (hate that)
Mais je déteste payer la facture (déteste ça)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
Et j'ai encaissé un million sans un contrat majeur (j'ai gagné ça)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Ouais, son boule est faux mais l'orgasme était vrai (vrai orgasme, ah)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
Le fric ne compte pour rien, pour rien, pour de vrai
That's the broke lingo (huh)
C'est ce que racontent les mecs fauchés (hein)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
Et non, ça ne veut rien dire chérie, ce n'est pas Quavo, ça (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
Poto, je ne fais que me défoncer, pour que mes putes restent discrètes (ooh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
Je ne veux que me faire sucer, mais ce n'est pas facial (ooh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
Fais ça comme il faut et nique son corps, en mode Drake (salut)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
Salope, j'essaie de bouffer au resto, genre, prends ton assiette (salut)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
Si tu manques de respect envers ta vie je suis en mode gang (grrr)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
Tu peux quitter la planète, salope, je suis en mode râteau (hein)
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
Je suis en mode gâteau (hein) je suis en mode héros (hein)
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
Quoi d'neuf Marshall? Je suis un martien, je suis en mode Wayne (c't'un fait)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
Mon cou est trempé, il dégoutte de lune, je suis en mode averse (goutte, goutte, goutte)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
Huit négros, huit tapeurs, ils prendront huit âmes (brrr)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
J'encaisse les pesos (hein) et j'me fais payer, donc? (Payer)
Self-made goals (hey)
Je crée mes propres objectifs (hé)
When the pain leaves (huh)
Quand la douleur se barre (hein)
Where does the pain go? (Where?)
Où est-ce qu'elle part? (Hein)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
Au bout du Backwoods, c'est là où la flamme part (là=bas_
To the sky is where my brain goes (wow)
Vers le ciel, c'est là où mon cerveau part (wow)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
Même bande, même crapule, en vendant les mêmes fringues (wow)
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
Pinocchio et mon flingue, ils ont le même nez
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
Mes négros et moi, on doit bouffer, on partage le même four (quoi?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
L'affaire est réglée, j'ai des cadavres dans mon allée, salope l'affaire est reglée
Game over, Thanos on you H-Os
C'est la fin de l'histoire, je fais le Thanos sur vous, puttasses
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
Je fais le p'tit beau mais je ne peints pas les orteils (ouais)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
Prends la ventouse (ventouse) parce que Marshall et M.A perdent la boule
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
Appelle-nous les plombiers liquides, parce que même Dre le sait (Dre le sait)
Beat knocks like a beefed up Detox
L'instru claque comme un détoxifiant musclé
You're gonna need three SWATs
Il va te falloir au moins trois équipes SWAT
Or police officers at least to pull me off of it
Ou bien au moins quelques keufs pour me retirer du truc
And I don't stop
Et je ne m'arrête jamais
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
Je t'en prie fiston, j'ai besoin de ces saloperies que vous racontez
'Cause I feed off of it
Parce que ça me nourrit
I am the complete opposite of these retards
Je suis tout à fait l'être opposé de ces attardés
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
Qui crachotent ces couplets minables, moi je hurle un carnage
Each thought'll be so toxic
Chacune de mes pensées sera si toxique
It'll block the wind through your esophagus
Il coupera le souffle dans ton œsophage
Stop it, cutting off your oxygen
Arrête ça, ça coupe ton oxygène
And I hit them pads like a boxing gym
Et je tape sur les coussins comme si j'étais au gym de boxe
Better watch for Slim
T'as intérêt à faire attention à Slim
Better get to popping and when I'm at the top again
j'ai intérêt à me grouiller et quand je retourne au sommet
I won't topple and I'm giving it to anyone
Je ne vacillerai pas, je ne le donnerai à personne
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
Qui veut venir prendre ça, et je n'arrêterai pas
But when they ask me
Mais quand ils viennent me questionner
Is the war finished with MGK? Of course it is
Pour voir si la guerre avec MGK est finie? Bien sûr qu'elle l'est
I cleansed him of his mortal sins
J'ai purifié tous ses péchés mortels
I'm God and the Lord forgives
Je suis le dieu et le Seigneur pardonne
Even the devil worshippers
Même ceux qui vénèrent le diable
I'm moving on but you know your scruples are gone
J'oublie ça mais tu sais que tes scrupules sont partis
When you're born with Lucifer's horns
Quand tu es né portant les cornes à Lucifer
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
Et quand tu viens de la même école que Notorious, Puba, Cube
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
Et les profs pauvres et justes ont renseigné mes étudiants
Showed them all the blueprint and formula
Ils leurs ont montré tous les plans et toutes les formules
But it seems like the more they studied my music
Mais il me semble qu'au fur et à mesure qu'ils étudient ma musique
The more they remind me of eyeballs
Ils me font penser de plus en plus aux yeux
I'm watching my pupils get cornier (uh)
Je perçois mes pupilles qui deviennent quétaines (ah)
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
Mais je me demande si je devrais crier "lâchez les bombes" sur tout le game
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
Comme si j'étais posé en attendant la sortie d'un concert d'Ariana Grande
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Voici Saddam Hussein, l'Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Il est où Osama? Ces temps-ci je suis chargé
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Regarde donc mon comportement, ils veulent que j'me casse
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Ils veulent me jouer le tour à JonBenet (j'vous encule) j'les accommode pas
Man, I don't see why they hate me
Poto, je sais pas pourquoi ils me détestent
I'm a clown like John Wayne Gacy
Je suis un clown comme John Wayne Gacy
They call me Kanye crazy
Ils me traitent de fou comme Kanye
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
"APESHIT", Beyonce, Jay-Z
And I'm back with Andre, baby
Et je suis de retour avec Andre, chérie
And the doctor's operating
Et le docteur fait l'opération
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
Mais il n'enfilera jamais l'uniforme de Snoop, de K.Dot à Shady
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
Shady est comme ton ombre ou ta silhouette, l'intellect
I better check to see why you feel upset
J'ai intérêt à vérifier la cause de ta colère
'Cause I met your bitch on the internet
Parce que j'ai rencontré ta salope sur l'internet
Now I'm getting head like a Pillow Pet
Maintenant je me fais sucer comme un Pillow Pet
That bimbo Kim put her lips
Cette pute de Kim a collé ses lèvres
All the way around this bone and then blow
Tout autour de ce sceptre et elle a soufflé
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
Comme la cartouche poussiéreuse d'un vieux Nintendo
Those were the days but I bet you
C'était le bon temps, mais je te parie
I'm never gonna be broke again, no
Que je ne serai plus jamais fauché, non
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
Je ne fume pas mais j'ai des papiers, parlant franchement, je roule de l'indo
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
Et je reste, un, virgule, zéro, zéro, zéro, zéro
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
Vrai, vrai, vrai, meurtre, meurtre, meurtre, tue, tue, tue
Nickel-plated, twenty two, two, two
Plaqué nickel, vingt-deux, deux, deux
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
Salope, ferme ta gueule avant qu'je flingue aussi
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
Je ferai n'importe quoi pour additionner les vues Youtube
Run up in a church like pew, pew, pew
J'arrive à l'église et ça fait pan, pan, pan
'Cause that's what I do, do, do
Parce que c'est c'que je fais, fais, fais
But, even to the untrained human eye
Mais même pour l'œil humain inexercé
We ain't the same, you and I
Nous ne sommes pas pareils, toi et moi
Somebody should have explained to you why
Quelqu'un aurait dû t'expliquer pourquoi
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
Si tu te mets contre moi, c'est absolument cinglé, tu vas crever (ouais)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
C'est pour ça qu'ils me traitent de kamikaze, c'est un plan-suicide, ouais
But I know magic and here go my last trick
Mais je sais faire de la magie et voici mon dernier tour
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
Je suis sur le point de dire "abracadabra" et sortir un lapin B de mon chapeau
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
Je suis sur le point de faire une rechute et je parie que tu ne sauras pas comment réagir
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
Mais je doute que ce soit un regard de dégoût
As I begin to fuckin' devour the track
Quand je commence à dévorer l'instru
And you backpedal that as a cowardly act
Et tu fais marche arrière, comme si c'était un truc de lâche
Like a Saudi attack when the towers collapse
Comme une attaque Saudi quand ils ont détruit les tours
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Voici Saddam Hussein, l'Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Il est où Osama? Ces temps-ci je suis chargé
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Regarde donc mon comportement, ils veulent que j'me casse
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Ils veulent me jouer le tour à JonBenet (j'vous encule) j'les accommode pas
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
Ach, das machen wir also? Ok (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
Ich mag 'ne Bitch die wackelt, wackelt
Shake it, shake it, break it, break it
Schüttel's, schüttel's, zerbrech es, zerbrech es
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
Nigga, wir ha'm's geschafft, geschafft, sie hassen es, hassen es
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
Pro-professionell, immer hartnäckig, ich jage dem Geld nach
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
Ich hasse jammern, ich hab' warten gehasst, ich zahle für Geduld
But I hate to pay a bill (hate that)
Aber ich hasse es eine Rechnung zu zahlen (hasse es)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
Und ich habe 'ne Mio verdient ohne 'nen Major-Deal (ich hab' sie verdient)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Yeah, ihr Arsch ist fake, aber sie ist echt angekommen (sie ist gekommen, uh)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
Geld ist nichts, das ist echt nichts
That's the broke lingo (huh)
Das ist pleite Sprache (huh)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
Und nein, es ist nichts Saweetie, das ist kein Quavo (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
Mann, ich werde so high, lass meine Hoes tiefliegen (uh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
Ich will bloß geleckt werden, aber nichts ins Gesicht (uh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
Mach's richtig und bring alle um, Drake Modus (hallo)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
Bitch, ich will essen gehen, nimm deinen Teller Modus (hallo)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
Diss das Leben und ich bin im Gang Modus (grrr)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
Du kannst diese Erde verlassen, Bitch, ich bin im Rechen Modus (huh)
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
Ich bin im Torten Modus (huh), ich bin im Mutigsein Modus, uh
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
Was geht ab, Marshall? Ich bin in Marsmensch, ich bin im Wayne Modus (echt)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
Der Nacken ist nass, viel Schmuck, bin im Regen Modus (tropf, tropf, tropf)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
Acht Niggas, acht Schützen, nehmen acht Seelen (brrr)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
Sammle Pesos (huh), und ich werde bezahlt, also? (bezahlt)
Self-made goals (hey)
Es selbst zu schaffen ist das Ziel (hey)
When the pain leaves (huh)
Wenn der Schmerz verschwindet (huh)
Where does the pain go? (Where?)
Wo geht der Schmerz hin? (wo?)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
Die Spitze von der Backwood, da ist die Flamme (da)
To the sky is where my brain goes (wow)
Mein Kopf geht bis in den Himmel (wow)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
Gleiche Bande, gleiche Gangster, verkaufen die selben Klamotten (wow)
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
Pinocchio und meine Pistole haben die selbe Nase
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
Ich und meine Niggas müssen essen, wir teilen uns den selben Herd (was?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
Fall abgeschlossen, Leichen in meiner Spur, Bitch, die Spur ist geschlossen
Game over, Thanos on you H-Os
Game over, komm wie Thanos an euch H-Os an
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
Bin so kleinlich, aber lackiere keine Zehen (yeah)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
Hol die Saugglocke (Saugglocke) denn Marshall und M.A. machen jetzt verrückte Scheiße
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
Nenn uns flüssigen Klempner, denn sogar Dre weiß es (Dre weiß es)
Beat knocks like a beefed up Detox
Beat ist geil wie ein dickeres „Detox“
You're gonna need three SWATs
Du wirst drei SWATs brauchen
Or police officers at least to pull me off of it
Oder wenigstens Polizisten um mich davon wegzuziehen
And I don't stop
Und ich hör' nicht auf
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
Bitte Alter, ihr müsst alle weiter Scheiße labern
'Cause I feed off of it
Denn davon ernähr' ich mich
I am the complete opposite of these retards
Ich bin das komplette Gegenteil dieser Spastis
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
Die diese lahmen Bars spitten, ich hinterlasse 'n Blutbad
Each thought'll be so toxic
Jeder Gedanke wird so giftig sein
It'll block the wind through your esophagus
Dass er den Wind durch deine Speiseröhre blockieren wird
Stop it, cutting off your oxygen
Ihn stoppen, deine Sauerstoffzufuhr abschneiden
And I hit them pads like a boxing gym
Und ich hau auf die Polster drauf wie in 'nem Boxing-Studio
Better watch for Slim
Pass lieber auf Slim auf
Better get to popping and when I'm at the top again
Mach lieber weiter und wenn ich wieder oben bin
I won't topple and I'm giving it to anyone
Werde ich nicht umfallen und ich geb's allen
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
Die's haben wollen und ich höre nicht auf
But when they ask me
Aber wenn sie mich fragen
Is the war finished with MGK? Of course it is
Ob der Krieg mit MGK vorbei ist, natürlich ist er
I cleansed him of his mortal sins
Ich hab' ihn von seinen tödlichen Sünden befreit
I'm God and the Lord forgives
Ich bin Gott und der Herr vergibt
Even the devil worshippers
Auch die Teufelsanbeter
I'm moving on but you know your scruples are gone
Ich mach' weiter, aber du weißt, dass deine Skrupel weg sind
When you're born with Lucifer's horns
Wenn du mit Luzifers Hörnern geboren bist
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
Und du aus der Schule von Notorious, Puba, Cube kommst
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
Und die Poor Righteous Teachers haben meinen Schülern Nachhilfe gegeben
Showed them all the blueprint and formula
Haben ihnen allen den Entwurf und die Formel gezeigt
But it seems like the more they studied my music
Aber es scheint, dass je mehr sie meine Musik studierten
The more they remind me of eyeballs
Desto mehr erinnern sie mich an Augapfel
I'm watching my pupils get cornier (uh)
Ich sehe meinen Schülern zu wie sie kitschiger werden (uh)
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
Aber ich überlege „Bomben los“ zu rufen
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
Als ob ich draußen vor einem Ariana Grande Konzert warte
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Hier kommt Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Wo ist Osama in letzter Zeit? Ich bin in letzter Zeit so schwer beladen
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Schau wie ich mich verhalte, sie wollen, dass ich weg bin
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Sie wollen, dass ich wie JonBenet ende (fick dich), ich bin unnachgiebig
Man, I don't see why they hate me
Mann, ich versteh' nicht, warum sie mich hassen
I'm a clown like John Wayne Gacy
Ich bin ein Clown wie John Wayne Gacy
They call me Kanye crazy
Sie nennen mich verrückt wie Kanye
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
„APESHIT“, Beyonce, Jay-Z
And I'm back with Andre, baby
Und ich bin wieder mit Andre da, Baby
And the doctor's operating
Und der Doktor operiert
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
Aber er zieht keinen Kittel an, von Snoop, K.Dot bis Shady
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
Shady ist wie ein Schatten oder deine Silhouette, Intelligenz
I better check to see why you feel upset
Ich guck wohl lieber, warum du dich ärgerst
'Cause I met your bitch on the internet
Denn ich hab' deine Bitch im Internet getroffen
Now I'm getting head like a Pillow Pet
Und jetzt liegt sie auf mir wie'n Pillow Pet
That bimbo Kim put her lips
Diese Schlampe Kim hat ihre Lippen
All the way around this bone and then blow
Ganz um diesen Knochen gelegt und dann geblasen
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
Wie 'ne staubige Kassette in 'nem alten Nintendo
Those were the days but I bet you
Das waren noch Zeiten, aber ich wette
I'm never gonna be broke again, no
Dass ich nie wieder pleite sein werde, nein
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
Ich rauche nicht, aber ich hab' Papier, um ehrlich zu sein, ich rolle Indo
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
Und ich mach's so ein Punkt, Null, Null, Null, Null
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
Echt, echt, echt, Mord, Mord, Mord, töten, töten, töten
Nickel-plated, twenty two, two, two
Mit Nickel überzogen, zweiundzwanzig, zwei, zwei
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
Bitch, halt's Maul, bevor ich dich auch erschieße
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
Es gibt nichts, was ich nicht machen würde für ein paar YouTube Views
Run up in a church like pew, pew, pew
Renne in eine Kirche so pew, pew, pew
'Cause that's what I do, do, do
Denn das mach', mach', mach' ich
But, even to the untrained human eye
Aber auch ein Amateur kann sehen
We ain't the same, you and I
Dass wir nicht gleich sind, du und ich
Somebody should have explained to you why
Jemand hätte dir erklären sollen, warum
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
Dass du gegen mich gehst ist einfach verrückt, du wirst sterben (yeah)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
Deshalb nennen sie mich Kamikaze, es ist einfach Selbstmord, yeah
But I know magic and here go my last trick
Aber ich kann zaubern und hier kommt mein letzter Trick
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
Ich sag' gleich „Abrakadabra“ und dann zieh' ich B Rabbit aus meinem Hut
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
Ich werde gleich wieder rückfällig und ich wette, dass du nicht wissen wirst, wie du reagieren sollst
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
Aber ein Block des Ekel, ich bezweifle nicht, dass es das sein wird
As I begin to fuckin' devour the track
Wenn ich anfange, den Track aufzufressen
And you backpedal that as a cowardly act
Und du zurückruderst wie ein Feigling
Like a Saudi attack when the towers collapse
Wie 'ne Saudi-Attacke, wenn die Türme fallen
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Hier kommt Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Where's Osama been? I been laden lately
Wo ist Osama in letzter Zeit? Ich bin in letzter Zeit so schwer beladen
Look at how I'm behaving, they want me gone away
Schau wie ich mich verhalte, sie wollen, dass ich weg bin
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
Sie wollen, dass ich wie JonBenet ende (fick dich), ich bin unnachgiebig
Oh, this what we doin'? Alright (M.A.)
Oh これが俺たちのやってること? 了解 (M.A.)
I like a bitch that like to wobble, wobble
揺らすのが好きなビッチが好き
Shake it, shake it, break it, break it
揺らして、揺らして、壊して、壊して
Nigga, we made it, made it, they hate it, hate it
なぁ、俺たちはやってやった、やってやった、奴らは嫌ってる、嫌ってる
Pro professional, pure persistent, I'm paper chasing
プロのプロフェッショナル、純粋に持続する、俺は金を追いかけてる
I hate complaining, I hated waiting, I'll pay for patience
文句を言うのは嫌い、待つのも嫌い、忍耐なら金で買う
But I hate to pay a bill (hate that)
だけど請求書を払うのは嫌い (嫌い)
And I made a mil' without a major deal (I made that)
メジャーとの契約なしでミリオンを稼いだ (やってやった)
Yeah, her ass fake, but she came for real (she came, uh)
Yeah 彼女のお尻は偽物、だけど彼女は本物になった (彼女はやった uh)
Money ain't a thing, that ain't a thing for real
金が問題なんじゃない、実際には何にもならないこと
That's the broke lingo (huh)
それは破綻した意味不明な言葉 (あっそう)
And no, ain't nothing Saweetie, this is no Quavo (Migo)
それも違う、Saweetieじゃない、Quavoじゃないから (Migo)
Man, I just get high, let my hoes lay low (ooh)
なぁ、俺はハイなんだ、あの子たちをどうにかさせて (ooh)
I just want some face but this is no facial (ooh)
俺はただ金が欲しい、でもそれってフェイシャルじゃない (ooh)
Do right and kill er'body, Drake mode (hello)
正しくやってみんな殺す、Drakeのモードで (ハロー)
Bitch, I'm tryna eat out, take your plate mode (hello)
ビッチ、俺は食いつくしてやる、自分の皿を持っていくようなモードで (ハロー)
Disrespect your life and I'm in gang mode (grrr)
お前の人生を軽視して俺はギャングのモード (ガルル)
You can leave this earth, bitch, I'm in rake mode (huh)
お前は地球を去ってもいい、俺はいかがわしいモード (huh)
I'm in cake mode (huh), I'm in brave mode, uh
ケーキのモード (huh) 勇敢なモード
What up Marshall? I'm a martian, I'm in Wayne mode (facts)
Marshall元気? 俺は火星人、Wayneのモード (事実)
Neck wet, big drip, I'm in rain mode (drip, drip, drip)
首にはデカい宝石、雨降りモード (ギラン、ギラン、ギラン)
Eight niggas, eight hittas, take eight souls (brrr)
8人の男たちに8人の殺し屋、8つの魂を奪う (ブルルル)
Collect pesos (huh), and I'm paid, so? (Paid)
ペソを集める (huh) そして俺に金が入る、だから? (金が入る)
Self-made goals (hey)
自分で決めたゴール (hey)
When the pain leaves (huh)
痛みが離れた時 (huh)
Where does the pain go? (Where?)
その痛みはどこへ行くのか? (どこ?)
Tip of the Backwood is where the flame goes (there)
Backwoodの先が炎の行く先 (そこ)
To the sky is where my brain goes (wow)
空が俺の脳みそが向かう所 (wow)
Same pack, same fiend, sellin' the same clothes (wow)
同じドラッグ、同じ友達、同じ服を売ってる (wow)
Pinocchio and my pistol, they got the same nose
ピノキオと俺のピストル、同じ鼻を持ってる
Me and my niggas gotta eat, we share the same stove (what?)
俺と仲間は食事するところ、同じ釜を共有するんだ (何?)
Case closed, bodies in my lane, bitch, lane closed
解決済み、俺の車線に死体、ビッチ、車線は通行止め
Game over, Thanos on you H-Os
ゲームオーバー、お前の女たちの上にはThanosがいるぜ
On my petty shit but I don't paint toes (yeah)
俺のささいないざこざ、でもつま先にペディキュアはしないぜ (yeah)
Get the plunger (plunger) 'cause Marshall and M.A go plum crazy
吸引具を持ってこい (吸引具)、だってMarshallとM.Aはハチャメチャにいくんだからな
Call us liquid plumber, 'cause even Dre know (Dre know)
排水管工に電話しろよ、Dreでさえそんなことわかってるぜ (Dreはわかってる)
Beat knocks like a beefed up Detox
ビートが詰まったDetoxをノックする
You're gonna need three SWATs
お前には3人のSWATが必要になるだろう
Or police officers at least to pull me off of it
それか少なくとも俺をここから引きずり出すための警察官たちが
And I don't stop
俺は止まらない
Please dawg, I need y'all to keep talking shit
なぁ友よ、お前たちにはずっとくだらないことを話し続けてて欲しいんだ
'Cause I feed off of it
だって俺はそこから情報を得てるんだから
I am the complete opposite of these retards
俺はあのバカな野郎たちとは真逆だ
Who spit these weak bars, I'ma leave carnage
くだらねぇラップしかしない奴ら、俺が大虐殺を起こしてやる
Each thought'll be so toxic
全部の考えが有毒だぜ
It'll block the wind through your esophagus
お前の食道に通る風をブロックするだろう
Stop it, cutting off your oxygen
止めるんだ、お前の酸素をカットするぞ
And I hit them pads like a boxing gym
ボクシングジムのように奴らの家を襲撃する
Better watch for Slim
Slimの動向を見てた方がいいぜ
Better get to popping and when I'm at the top again
ボトルを開ける準備をしとけよ、俺がまたトップに返り咲いた時のためにな
I won't topple and I'm giving it to anyone
俺は倒れないし誰にも負けることはない
Who wanna come and get it and I'm not gonna stop
誰が挑戦したいんだ、俺は止まらないぜ
But when they ask me
だけど奴らが俺に尋ねる時
Is the war finished with MGK? Of course it is
MGKとの戦争は終わったのか?って、もちろんだ
I cleansed him of his mortal sins
俺はあいつの死に値する罪を浄化したんだ
I'm God and the Lord forgives
俺は神、そして神は赦す
Even the devil worshippers
悪魔を崇拝する者たちでさえもな
I'm moving on but you know your scruples are gone
俺はもう前に進んでるんだ、だけどお前の罪の意識なんてどこかに消えたんだろう
When you're born with Lucifer's horns
お前はルシファーの角をつけて生まれてきたんだ
And you're from the school of Notorious, Puba, Cube
お前はNotoriousやPubaやCubeっていう学校で学んだんだ
And The Poor Righteous Teachers tutored my students
The Poor Righteous Teachersは俺の生徒に個人指導をした
Showed them all the blueprint and formula
あいつらに全部の青写真と公式を見せたんだ
But it seems like the more they studied my music
だけどどうやらあいつらは俺の音楽の方からもっと多くのことを学んだみたいだな
The more they remind me of eyeballs
奴らが目玉のことを思い出させる程
I'm watching my pupils get cornier (uh)
俺は自分の瞳孔には陳腐に映るぜ
But I'm contemplating yelling, "bombs away," on the game
だけど俺はこのゲームに対して「爆弾だ、逃げろ」って叫ぶことを考えてる
Like I'm outside of an Ariana Grande concert waiting
まるで俺がAriana Grandeのコンサート会場の外にいるみたいにな
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Saddam HusseinとAyatollah Khomeiniのお出ましだ
Where's Osama been? I been laden lately
Osamaはどこ行った? 俺は最近重荷を背負ってるんだ
Look at how I'm behaving, they want me gone away
俺がどう振る舞ってるかを見てみろよ、奴らは俺に消えて欲しいんだ
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
俺にJonBenetみたいになって欲しいと思ってる (クソ野郎)、俺は不親切なんだ
Man, I don't see why they hate me
なぁ、俺には奴らがなんで俺を嫌うのかわからない
I'm a clown like John Wayne Gacy
俺はピエロ、John Wayne Gacyのような
They call me Kanye crazy
奴らは俺のことをKanyeのようにクレイジーだって呼ぶ
"APESHIT," Beyonce, Jay-Z
BeyonceとJay-Zの「APESHIT」
And I'm back with Andre, baby
俺はAndreと共に戻ってきた
And the doctor's operating
ドクターは手術中
But he never put no scrubs on from Snoop, K.Dot to Shady
だけど彼はSnoopやK.DotやShadyにスタイルを押し付けたりはしない
Shady like a shadow or your silhouette, intellect
Shadyは影とかお前のシルエットのようなもんだ、知性だ
I better check to see why you feel upset
なんでお前の気に障ったのかチェックした方がいいな
'Cause I met your bitch on the internet
だって俺はお前のビッチとネット上で知り合ったんだ
Now I'm getting head like a Pillow Pet
今じゃPillow Petみたいに彼女から口でしてもらってるぜ
That bimbo Kim put her lips
ふしだらなKimは唇をつけるんだ
All the way around this bone and then blow
その骨全体に、そして吹き飛ばすぜ
Like a dusty cartridge from an old Nintendo
古い任天堂の埃をかぶったゲームソフトみたいにな
Those were the days but I bet you
そういう時代もあった、だけど俺は賭けてもいいぜ
I'm never gonna be broke again, no
俺が二度と一文無しになることはない
I don't smoke but I got paper, to be blunt, I'm rolling Indo
俺はマリワナを吸わないけど金ならあるんだ、はっきり言うぜ、俺はIndoのハッパを巻いてる
And I keep it one comma, zero, zero, zero, zero
俺は待つぜ、コンマゼロ、ゼロ、ゼロ、ゼロまで
Real, real, real, murder, murder, murder, kill, kill, kill
マジで、マジで、マジで、殺人、殺人、殺人、殺し、殺し、殺し
Nickel-plated, twenty two, two, two
ニッケルプレート22だ、.22だぜ
Bitch, shut the fuck up 'fore I shoot you too
ビッチ、俺がお前を撃つ前に黙れよ
Ain't shit I won't do just to get a few YouTube views
ほんのちょっとのYouTubeの再生回数なんかのために俺はやらないぜ
Run up in a church like pew, pew, pew
教会に現れてパン、パン、パン
'Cause that's what I do, do, do
だってそれが俺のやること、やること、やることだから
But, even to the untrained human eye
でもトレーニングを積んでいない人間の目にさえ
We ain't the same, you and I
俺たちは同じようには映らない、お前と俺だよ
Somebody should have explained to you why
どうしてかを誰か説明してやってくれ
For you to go against me, it's simply insane, you will die (yeah)
お前が俺に歯向かうってのは、単純に狂ってるんだよ、お前は死ぬだろう (yeah)
That's why they call me Kamikaze, it's plain suicide, yeah
だから奴らは俺のことをカミカゼって呼ぶんだ、明らかに自殺行為だぜ
But I know magic and here go my last trick
だけど俺はマジックを知ってるし最後のトリックと披露する
I'm 'bout to say "Abracadabra" and pull a B Rabbit up out of my hat
俺は「アブラカタブラ」言おうとしてる、そして帽子の中からB Rabbitを取り出すんだ
I'm about to relapse and I betcha that you won't know how to react
俺はまたぶり返そうとしてるところ、お前はどうリアクションしたらいいかわからないだろう
But a look of disgust, I don't doubt it'd be that
そのうんざりした顔をする以外にな、俺はそれを疑わないぜ
As I begin to fuckin' devour the track
俺の破滅的にヤバイ曲が始めるにつれて
And you backpedal that as a cowardly act
お前は自分の卑怯な行動を撤回するだろう
Like a Saudi attack when the towers collapse
まるでサウジのアタックで2つのタワーが崩れた時のように
Here comes Saddam Hussein, Ayatollah Khomeini
Saddam HusseinとAyatollah Khomeiniのお出ましだ
Where's Osama been? I been laden lately
Osamaはどこ行った? 俺は最近重荷を背負ってるんだ
Look at how I'm behaving, they want me gone away
俺がどう振る舞ってるかを見てみろよ、奴らは俺に消えて欲しいんだ
They wanna JonBenet me (fuck you), I'm unaccommodating
俺にJonBenetみたいになって欲しいと思ってる (クソ野郎)、俺は不親切なんだ
[Giriş: Young M.A & Eminem]
Oh, bunu yapıyoruz şu an öyle mi? Peki
M.A
[Verse 1: Young M.A]
Severim wobble dansını seven kaltakları
Çalkala, çalkala, salla ortalığı
Zenci, başardık, başardık, onlar nefret ediyor, nefret ediyor
Pro profesyonel, saf kalıcılık, paranın peşindeyim
Mızmızlanmaktan nefret ediyorum, beklemekten nefret ettim, resmen sabır için para ödüyorum
Ama faturaları ödemekten de nefret ediyorum (Nefret)
Büyük bir şirketle sözleşme imzalamadan milyon sattım (Başardım)
Evet, götü sahte, ama cidden geldi, (Geldi, uh)
Para dediğin nedir, gerçekte hiçbir şey değil
Bozuk bir yabancı dil gibi, (huh)
Ve hayır, burada manipüle yok, Quavo değil (Migo)
Adamım, kafam çok iyi, kaltakları yavaştan yatağa atalım (Ooh)
Biraz para görmek istiyorum, amacım yüzüne attırmak değil
Doğru olanı yap ve herkesin işini bitir, Drake modu (Merhaba)
Kaltak, dışarıda yiyeceğim, tabağı kaldır (Merhaba)
Hayatına saygısızlık yapıyorum, gangsta modu (Grrr)
Dünyayı terk edebilirsin kaltak, kart zampara modundayım (Huh)
Paragöz moddayım, cesur moddayım, uh
Naber Marshall? Ben marslıyım, Wayne modundayım (Gerçekler)
Boynum ıslak, büyük bir damla, yağmur modundayım (Damla, damla, damla)
Seksen zenci, sekiz tanesi benle ölüme gider, sekiz tane can alıyor (Brrr)
Pezoları topluyoruz, ve ödeme alıyorum, e yani?
Kendime koyduğum hedefler (Hey)
Acı ortadan kaybolduğu zaman (Huh)
Acı nereye gitti? (Nereye)
Sigarillodan çıkan duman nereye gittiyse oraya (Oraya)
Beynim uzayda nereye gidiyorsa oraya (Wow)
Aynı paket, aynı şeyler, aynı kıyafetleri satıyoruz (Wow)
Pinokyonun ve silahım aynı uzunlukta burna sahip
Ben ve zencilerim bir şeyler yemeliyiz, biz aynı yemeği paylaşıyoruz (Ne)
Dava kapandı, yolumun üstünde cesetler var, yol kapandı
[Verse 2: Eminem]
Oyun bitti, siz KAL-TAK ları Thanos gibi ikiye ayırıyorum
Lanet olsun ki önemsiz konulardan bahsediyorum, ama ayak tırnaklarıma oje sürmüyorum (evet)
Pompayı getirin, çünkü Marshall ve M.A çılgınlaşacak
Bize su tesisatçısı diyebilirsiniz, çünkü Dre bile biliyor (Dre biliyor)
Beat aynı güçlendirilmiş Detox gibi vuruyor
Ben durdurabilmeniz için en azından 3 tane SWAT'a veya polis ekibine ihtiyacınız olacak ve ben durmayacağım
Lütfen adamım, hepinizin bana bok atmasına ihtiyacım var çünkü bundan besleniyorum
Bu komik lirikleri yazan gerizekalıların tam tersiyim, katliam yapacağım
Her düşüncem çok toksik, yemek borunu tıkayacak derecede
Durdurur hava geçişini ve oksijenini keser
Slim'e dikkat etseniz iyi edersiniz, ben en tepedeyken (şampanya) patlatmaya devam edin
Ben devrilmeyeceğim, kim gelip problem istiyorsa ona istediğini vereceğim ve durmayacağım
MGK ile olan savaşın bitti mi diye sorduklarında diyorum tabi ki bitti
Onu ölümcül günahlarından arındırdım
Ben tanrıyım ve Lord şeytana tapanları bile affeder
Ben yoluma devam ediyorum, ama biliyorsun sen Lucifer'ın boynuzlarıyla doğduğunda endişelerin çoktan kaybolmuştu
Ve sen Notorious'ın, Puba'nın, Cube'un ve The Poor Righteous Teachers'ın öğrencilerime ders verdiği okuldansın
Mürekkebi ve formülü onlara gösterdik
Ama görünen o ki müziğimi ders olarak daha çok çalıştıklarında, onlar bana göz küresini hatırlatıyorlar
Gözbebeğim olan öğrencilerimin gittikçe bayatlaşmasını izliyorum
Ama "Bomba geliyor" diye bağırmayı düşünüyorum
Bir Ariana Grande konserinin dışındaymışım gibi bekliyorum
[Nakarat: Eminem]
Bana Saddam Hüseyin diyorlar, ya da Ayetullah Humeyni
Üsame nerede kaldı? Son zamanlarda çok doluyum
Nasıl davrandığıma bir bakın, gitmemi istiyorlar
Sonum JonBenet gibi olsun istiyorlar (Siktir git), ben umursamıyorum
[Verse 3: Eminem]
Adamım, benden neden nefret ettiklerini anlayamıyorum (Heh?)
Palyaçoyum aynı John Wayne Gacy gibi (Yah)
Bana çılgın Kanye diye sesleniyorlar (Woo)
APESHIT, Beyonce, Jay-Z
Andre ile birlikte dönüyorum, bebeğim (Evet)
Doktor operasyonda (Ne?)
Ama Dre Snoop, Kendrick ve Shady'den beridir asla yeteneksizlerle uğraşmadı
Shady senin silüetinin bir gölgesi gibidir, zekidir, neden üzgünsün bakayım sen
Hmm çünkü internette senin kaltağınla tanışmışım, Pillow Pet gibi oral seks yaptırmışım
Bu Kim kaltağı dudaklarıyla tüm penisimi kavrayıp üfleyebilir
Eski bir Nintendo'nun tozlu kartuşuna üfler gibi
Evet böyle günlerim de oldu ama sana temin ederim ki bir daha asla fakir olmayacağım, hayır
Ben sigara içmem, ama param var yakmak için, sarıyorum Mariuana gibi
Şimdi aşırı derecede gerçekçi olacağım
1 virgül, Sıfır, sıfır, sıfır, sıfır kadar
Sahici, sahici, sahici, cinayet, cinayet, cinayet, öldür, öldür, öldür
Nikel kaplama mermi, yirmi iki, iki, iki
Kaltak, ben seni vurmadan önce kapa çeneni
Birkaç Youtube görüntülenmesi için bir uğraşa girmeyeceğim
Kiliseye giriyorum ve pew, pew, pew
Çünkü yaptığım bu, bu, bu
Ama, eğitilmemiş bir insanın gözünden bile baksak
Biz aynı seviyede değiliz, sen ve ben
Biri sana nedenini açıklasa iyi olacak
Bana karşı mı geleceksin? Bu delilik, ölürsün (evet)
İşte bu yüzden bana Kamikaze diyorlar, bu apaçık bir intihar, evet
Ama ben sihirden anlarım ve bu da son numaram
"Abracadabra" diyeceğim şapkamdan B Rabbit'i çıkartacağım
Bağımlılığım nüksetmek üzere, ve eminim ki nasıl tepki vereceğini bilemeyeceksin
Ama tiksinme dolu bir bakış, bunun olacağından şüphe etmiyorum
Ben bu şarkıyı bitirmek üzereyken
Korkak bir şekilde geri vites yapıyorsun
Aynı kuleler çöktüğündeki Suudi Arabistan saldırısı gibi
[Nakarat: Eminem]
Bana Saddam Hüseyin diyorlar, ya da Ayetullah Humeyni
Üsame nerede kaldı? Son zamanlarda çok doluyum
Nasıl davrandığıma bir bakın, gitmemi istiyorlar
Sonum JonBenet gibi olsun istiyorlar (Siktir git), ben umursamıyorum