The King and I

Andre Romell Young, Jerry Leiber, Luis Resto, Marshall B. III Mathers, Mike Stoller, Thomas DeCarlo Callaway

Testi Traduzione

A-dooby-doo-doo-doo

I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Ropes hang like Hussein's noose (woo)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
I'm about to use da John like Grey Poupon (Dijon)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
Longer than it takes a blonde to put her make-up on (yeah)
'Cause me and Elvis gel together like cellmates (hey)
Yeah, this the jail house, bitch, and I don't give a

And I don't give a shit about a thing you say
I just wanna feel like a king today
And if you don't like it, you can sit and spin
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this shit again, uh-huh

Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Top five since I discovered peroxide (what?)
Yeah, since I got signed, I went from pot pies
To Jack and the Bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Got 'em all on pins and needles (yeah)
Just like Ozempic, meanin' (right)
Give these little pricks the finger
And when I stick this thing up
It's higher than Wiz Khalifa (woo)
Soon as he lit the weed up
As I go pickin' speed up (where?)
Like I was finna re-up (yeah)
Rap is my new Vicodin, Suboxone is how I treat it (get it?)
Still goin' toe to toe, I'm still boxin' with all my demons (yeah)
But a couple of Xanny bars and I'm Danny Gar-, see ya
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?)
I got so many hit singles (yeah)
Bitch, I barely have any wrinkles (huh)
You sleepin' on me like I'm ZzzQuil (woo)

So I don't give a shit about a thing you say
I just wanna feel like a king today
And if you don't like it, you can sit and spin
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Five, if you came to rock and you never gave a fuck
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh

I stole black music, yeah, true
Perhaps used it (for what?) as a tool to combat school
Kids came back on some bathroom shit
Now I call a hater a bidet (why?)
'Cause they mad, but they can't do shit (ha)
And I know I'm such a dick, huh? (Yeah)
And it must be fuckin' with ya (yeah)
To know I up and quit the (what?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
And yet my buzz is bigger (wow)
Still rappin' circles around you (yeah)
Like a boa constrictor (break it down)
Now, I'm about to explain to you all the parallels between
Elvis and me, myself, that seems obvious, one, he's pale as me
Second, we both been hailed as king, he used to rock the jailhouse
And I used to rock The Shelter, we sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
That went over your head because you just fell on knees
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
I used to cry myself to sleep (what?)
Honestly, I need doubters because you motherfuckers (yeah)
Motivate me to make you look stupid
Blievers, a little faith is all I seek from you
All I need to do is hear you say the same shit my father
Said to me when I was just a week or two
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
It once again is stout, so many world records, I'm Guinness'd out (huh?)
Shit you say goes in and out (oh)
My ear canal, so either my hearing's out

And I don't give a shit about a thing you say
I just wanna feel like a king today
And if you don't like it, you can sit and spin
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh

A-dooby-doo-doo-doo
A-dooby-doo-doo-doo
I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Mi presento come il fondo di un tubetto di dentifricio
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Scarpe di camoscio blu, una manca di una stringa
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Due nuove catene, puoi chiamarmi 2 Chainz
Ropes hang like Hussein's noose (woo)
Le corde pendono come il cappio di Hussein (woo)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
Sì, hanno lasciato libero il fruttone (sì)
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
E va così, uno, per il parco roulotte, due, per la mia ex
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Tre, per i tater tots, quattro, se hai mangiato molto
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
Cinque, se sei venuto per far rock, dritto mentre sto cagando sul mio comp'
I'm about to use da John like Grey Poupon (Dijon)
Sto per usare il bagno come Grey Poupon (Dijon)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
Soldi come un rotolo, puttana, la mia carta è lunga (sì)
Longer than it takes a blonde to put her make-up on (yeah)
Più lunga di quanto ci mette una bionda a mettersi il trucco (sì)
'Cause me and Elvis gel together like cellmates (hey)
Perché io ed Elvis ci amalgamiamo come compagni di cella (ehi)
Yeah, this the jail house, bitch, and I don't give a
Sì, questa è la prigione, puttana, e non me ne frega
And I don't give a shit about a thing you say
E non me ne frega un cazzo di quello che dici
I just wanna feel like a king today
Voglio solo sentirmi come un re oggi
And if you don't like it, you can sit and spin
E se non ti piace, puoi girare e rigirare
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dito medio alzato (sì), stiamo per rifare questa merda, uh-huh
Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Modus operandi, bottiglia di tinta bionda (sì)
Top five since I discovered peroxide (what?)
Top five da quando ho scoperto il perossido (cosa?)
Yeah, since I got signed, I went from pot pies
Sì, da quando ho firmato, sono passato dalle torte di patate
To Jack and the Bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo)
A Jack e il Fagiolo (eh?), sto guardando salire le mie azioni (woo)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Questi piccoli cercatori di attenzione, sto per trattarli come diabetici (cosa?)
Got 'em all on pins and needles (yeah)
Li ho tutti su spilli e aghi (sì)
Just like Ozempic, meanin' (right)
Proprio come Ozempic, intendo (giusto)
Give these little pricks the finger
Do a questi piccoli stronzi il dito
And when I stick this thing up
E quando infilo questa cosa su
It's higher than Wiz Khalifa (woo)
È più alto di Wiz Khalifa (woo)
Soon as he lit the weed up
Appena ha acceso l'erba
As I go pickin' speed up (where?)
Mentre vado a prendere velocità (dove?)
Like I was finna re-up (yeah)
Come se stessi per rifornirmi (sì)
Rap is my new Vicodin, Suboxone is how I treat it (get it?)
Il rap è il mio nuovo Vicodin, Suboxone è come lo tratto (capito?)
Still goin' toe to toe, I'm still boxin' with all my demons (yeah)
Sto ancora andando testa a testa, sto ancora combattendo con tutti i miei demoni (sì)
But a couple of Xanny bars and I'm Danny Gar-, see ya
Ma un paio di barrette Xanny e sono Danny Gar-, ciao
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
Sto facendo il figo su di te dal salto come Evel Knievel
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
Nel taglio e impilando chips come una lattina di Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?)
A volte mi sento come Pete Rose (perché?)
I got so many hit singles (yeah)
Ho così tanti singoli di successo (sì)
Bitch, I barely have any wrinkles (huh)
Puttana, ho appena qualche ruga (eh)
You sleepin' on me like I'm ZzzQuil (woo)
Mi stai dormendo addosso come se fossi ZzzQuil (woo)
So I don't give a shit about a thing you say
Quindi non me ne frega un cazzo di quello che dici
I just wanna feel like a king today
Voglio solo sentirmi come un re oggi
And if you don't like it, you can sit and spin
E se non ti piace, puoi girare e rigirare
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dito medio alzato, stiamo per rifare questa merda, uh-huh
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
E va così, uno, per il parco roulotte, due, per la mia ex
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Tre, per i tater tots, quattro, se hai mangiato molto
Five, if you came to rock and you never gave a fuck
Cinque, se sei venuto per far rock e non te ne è mai fregato un cazzo
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dito medio alzato, stiamo per rifare questa merda, uh-huh
I stole black music, yeah, true
Ho rubato la musica nera, sì, vero
Perhaps used it (for what?) as a tool to combat school
Forse l'ho usata (per cosa?) come strumento per combattere la scuola
Kids came back on some bathroom shit
I ragazzi sono tornati con qualche stronzata da bagno
Now I call a hater a bidet (why?)
Ora chiamo un hater un bidet (perché?)
'Cause they mad, but they can't do shit (ha)
Perché sono arrabbiati, ma non possono fare un cazzo (ha)
And I know I'm such a dick, huh? (Yeah)
E so che sono un tale stronzo, eh? (Sì)
And it must be fuckin' with ya (yeah)
E deve essere un casino per te (sì)
To know I up and quit the (what?)
Sapere che ho smesso di prendere (cosa?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
Farmaci su prescrizione e alcol (sì)
And yet my buzz is bigger (wow)
Eppure la mia popolarità è più grande (wow)
Still rappin' circles around you (yeah)
Sto ancora rappando cerchi intorno a te (sì)
Like a boa constrictor (break it down)
Come un boa costrittore (spiegalo)
Now, I'm about to explain to you all the parallels between
Ora, sto per spiegarti tutte le analogie tra
Elvis and me, myself, that seems obvious, one, he's pale as me
Elvis e me, che sembrano ovvie, uno, è pallido come me
Second, we both been hailed as king, he used to rock the jailhouse
Secondo, entrambi siamo stati acclamati come re, lui faceva rock in prigione
And I used to rock The Shelter, we sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
E io facevo rock al The Shelter, vendiamo come Velveeta Shells & Cheese (woo, andiamo)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
Ma voi tutti mi mancate quando ero più cattivo, quando avevo reati penali
That went over your head because you just fell on knees
Che vi sono passati sopra la testa perché siete semplicemente caduti in ginocchio
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
Siete semplicemente caduti letteralmente in ginocchio davanti a me, non avevo autostima (sì)
I used to cry myself to sleep (what?)
Piangendo prima di addormentarmi (cosa?)
Honestly, I need doubters because you motherfuckers (yeah)
Onestamente, ho bisogno di dubbi perché voi stronzi (sì)
Motivate me to make you look stupid
Mi motivate a farvi sembrare stupidi
Blievers, a little faith is all I seek from you
Credenti, un po' di fede è tutto quello che cerco da voi
All I need to do is hear you say the same shit my father
Tutto quello che devo fare è sentirti dire la stessa merda che mio padre
Said to me when I was just a week or two
Mi ha detto quando avevo solo una o due settimane
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
"Marshall, ti lascio" (ha, stupido)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
Niente più Guinness Stout, ma la mia fiducia in me stesso
It once again is stout, so many world records, I'm Guinness'd out (huh?)
È di nuovo forte, così tanti record mondiali, sono stanco di Guinness (eh?)
Shit you say goes in and out (oh)
La merda che dici entra ed esce (oh)
My ear canal, so either my hearing's out
Dal mio canale uditivo, quindi o il mio udito è fuori
And I don't give a shit about a thing you say
E non me ne frega un cazzo di quello che dici
I just wanna feel like a king today
Voglio solo sentirmi come un re oggi
And if you don't like it, you can sit and spin
E se non ti piace, puoi girare e rigirare
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dito medio alzato, stiamo per rifare questa merda, uh-huh
A-dooby-doo-doo-doo
A-dooby-doo-doo-doo
I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Eu apareço como o fundo de um tubo de pasta de dente
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Sapatos de camurça azul, um faltando um cadarço
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Duas correntes novas, você pode me chamar de 2 Chainz
Ropes hang like Hussein's noose (woo)
Cordas penduradas como a forca de Hussein (woo)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
Sim, eles soltaram o frutinha (sim)
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
E vai, um, para o parque de trailers, dois, para minha mãe bebê
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Três, para os bolinhos de batata, quatro, se você comeu muito
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
Cinco, se você veio para balançar, direto enquanto estou cagando no meu comp'
I'm about to use da John like Grey Poupon (Dijon)
Estou prestes a usar o John como Grey Poupon (Dijon)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
Dinheiro como um pergaminho, vadia, meu papel é longo (sim)
Longer than it takes a blonde to put her make-up on (yeah)
Mais longo do que leva uma loira para se maquiar (sim)
'Cause me and Elvis gel together like cellmates (hey)
Porque eu e Elvis nos damos bem como companheiros de cela (ei)
Yeah, this the jail house, bitch, and I don't give a
Sim, esta é a casa da prisão, vadia, e eu não dou a mínima
And I don't give a shit about a thing you say
E eu não dou a mínima para o que você diz
I just wanna feel like a king today
Eu só quero me sentir como um rei hoje
And if you don't like it, you can sit and spin
E se você não gosta, pode sentar e girar
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos do meio para cima (sim), estamos prestes a fazer essa merda de novo, uh-huh
Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Modus operandi, garrafa de tinta loira (sim)
Top five since I discovered peroxide (what?)
Top cinco desde que descobri a água oxigenada (o quê?)
Yeah, since I got signed, I went from pot pies
Sim, desde que assinei contrato, passei de tortas de maconha
To Jack and the Bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo)
Para Jack e o Feijão (hã?), estou vendo minha ação subir (woo)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Esses pequenos buscadores de atenção, vou tratá-los como diabéticos (o quê?)
Got 'em all on pins and needles (yeah)
Deixei todos eles em agulhas e alfinetes (sim)
Just like Ozempic, meanin' (right)
Assim como Ozempic, quer dizer (certo)
Give these little pricks the finger
Dou o dedo do meio para esses pequenos idiotas
And when I stick this thing up
E quando eu levanto essa coisa
It's higher than Wiz Khalifa (woo)
É mais alto que Wiz Khalifa (woo)
Soon as he lit the weed up
Assim que ele acendeu a erva
As I go pickin' speed up (where?)
Enquanto eu acelero (onde?)
Like I was finna re-up (yeah)
Como se eu fosse reabastecer (sim)
Rap is my new Vicodin, Suboxone is how I treat it (get it?)
O rap é meu novo Vicodin, Suboxone é como eu trato (entendeu?)
Still goin' toe to toe, I'm still boxin' with all my demons (yeah)
Ainda indo de igual para igual, ainda estou lutando com todos os meus demônios (sim)
But a couple of Xanny bars and I'm Danny Gar-, see ya
Mas um par de barras Xanny e eu sou Danny Gar-, tchau
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
Tenho me exibido para você desde o início como Evel Knievel
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
De volta ao corte e empilhando fichas como uma lata de Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?)
Às vezes me sinto como Pete Rose (por quê?)
I got so many hit singles (yeah)
Eu tenho tantos singles de sucesso (sim)
Bitch, I barely have any wrinkles (huh)
Vadia, eu mal tenho rugas (hã)
You sleepin' on me like I'm ZzzQuil (woo)
Você está dormindo em mim como se eu fosse ZzzQuil (woo)
So I don't give a shit about a thing you say
Então eu não dou a mínima para o que você diz
I just wanna feel like a king today
Eu só quero me sentir como um rei hoje
And if you don't like it, you can sit and spin
E se você não gosta, pode sentar e girar
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos do meio para cima, estamos prestes a fazer essa merda de novo, uh-huh
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
E vai, um, para o parque de trailers, dois, para minha mãe bebê
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Três, para os bolinhos de batata, quatro, se você comeu muito
Five, if you came to rock and you never gave a fuck
Cinco, se você veio para balançar e nunca deu a mínima
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos do meio para cima, estamos prestes a fazer essa merda de novo, uh-huh
I stole black music, yeah, true
Eu roubei a música negra, sim, verdade
Perhaps used it (for what?) as a tool to combat school
Talvez a tenha usado (para quê?) como uma ferramenta para combater a escola
Kids came back on some bathroom shit
As crianças voltaram com alguma merda de banheiro
Now I call a hater a bidet (why?)
Agora eu chamo um hater de bidê (por quê?)
'Cause they mad, but they can't do shit (ha)
Porque eles estão chateados, mas não podem fazer nada (ha)
And I know I'm such a dick, huh? (Yeah)
E eu sei que sou um pau, né? (Sim)
And it must be fuckin' with ya (yeah)
E deve estar mexendo com você (sim)
To know I up and quit the (what?)
Saber que eu parei de (o quê?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
Drogas prescritas e álcool (sim)
And yet my buzz is bigger (wow)
E ainda assim meu buzz é maior (uau)
Still rappin' circles around you (yeah)
Ainda rimando círculos em torno de você (sim)
Like a boa constrictor (break it down)
Como uma jiboia (quebre)
Now, I'm about to explain to you all the parallels between
Agora, estou prestes a explicar para você todas as paralelas entre
Elvis and me, myself, that seems obvious, one, he's pale as me
Elvis e eu, que parecem óbvias, um, ele é tão pálido quanto eu
Second, we both been hailed as king, he used to rock the jailhouse
Segundo, ambos fomos aclamados como rei, ele costumava agitar a prisão
And I used to rock The Shelter, we sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
E eu costumava agitar The Shelter, vendemos como Velveeta Shells & Cheese (woo, vamos lá)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
Mas vocês sentem falta do meu lado mais cruel, quando eu tinha antecedentes criminais
That went over your head because you just fell on knees
Isso passou por cima da sua cabeça porque você acabou de cair de joelhos
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
Você literalmente se ajoelhou para mim, eu costumava ter baixa autoestima (sim)
I used to cry myself to sleep (what?)
Eu costumava chorar para dormir (o quê?)
Honestly, I need doubters because you motherfuckers (yeah)
Honestamente, eu preciso de duvidosos porque vocês filhos da puta (sim)
Motivate me to make you look stupid
Me motivam a fazer você parecer estúpido
Blievers, a little faith is all I seek from you
Crentes, um pouco de fé é tudo que eu peço de vocês
All I need to do is hear you say the same shit my father
Tudo que eu preciso fazer é ouvir você dizer a mesma merda que meu pai
Said to me when I was just a week or two
Disse para mim quando eu tinha apenas uma ou duas semanas
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
"Marshall, eu estou te deixando" (ha, estúpido)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
Sem mais Guinness Stout, mas minha crença em mim mesmo
It once again is stout, so many world records, I'm Guinness'd out (huh?)
Mais uma vez é forte, tantos recordes mundiais, estou cheio de Guinness (hã?)
Shit you say goes in and out (oh)
A merda que você diz entra e sai (oh)
My ear canal, so either my hearing's out
Do meu canal auditivo, então ou minha audição está fora
And I don't give a shit about a thing you say
E eu não dou a mínima para o que você diz
I just wanna feel like a king today
Eu só quero me sentir como um rei hoje
And if you don't like it, you can sit and spin
E se você não gosta, pode sentar e girar
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos do meio para cima, estamos prestes a fazer essa merda de novo, uh-huh
A-dooby-doo-doo-doo
A-dooby-doo-doo-doo
I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Me presento como el fondo de un tubo de pasta de dientes
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Zapatos de gamuza azul, uno le falta un cordón
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Dos cadenas nuevas, puedes llamarme 2 Chainz
Ropes hang like Hussein's noose (woo)
Las cuerdas cuelgan como la soga de Hussein (woo)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
Sí, dejaron suelto al frutero (sí)
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Y va, uno, para el parque de caravanas, dos, para mi madre de mis hijos
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Tres, para las croquetas de patata, cuatro, si comiste mucho
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
Cinco, si viniste a rockear, directamente mientras cago en mi comp'
I'm about to use da John like Grey Poupon (Dijon)
Estoy a punto de usar el baño como Grey Poupon (Dijon)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
Dinero como un pergamino, perra, mi papel es largo (sí)
Longer than it takes a blonde to put her make-up on (yeah)
Más largo de lo que tarda una rubia en maquillarse (sí)
'Cause me and Elvis gel together like cellmates (hey)
Porque Elvis y yo nos llevamos como compañeros de celda (hey)
Yeah, this the jail house, bitch, and I don't give a
Sí, esta es la casa de la cárcel, perra, y no me importa un
And I don't give a shit about a thing you say
Y no me importa una mierda lo que digas
I just wanna feel like a king today
Solo quiero sentirme como un rey hoy
And if you don't like it, you can sit and spin
Y si no te gusta, puedes sentarte y girar
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos medios levantados (sí), vamos a hacer esta mierda de nuevo, uh-huh
Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Modus operandi, botella de tinte rubio (sí)
Top five since I discovered peroxide (what?)
Top cinco desde que descubrí el peróxido (¿qué?)
Yeah, since I got signed, I went from pot pies
Sí, desde que me contrataron, pasé de las empanadas de pollo
To Jack and the Bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo)
A Jack y el Frijol (¿eh?), estoy viendo cómo suben mis acciones (woo)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Estos pequeños buscadores de atención, voy a tratarlos como a diabéticos (¿qué?)
Got 'em all on pins and needles (yeah)
Los tengo a todos en ascuas (sí)
Just like Ozempic, meanin' (right)
Justo como Ozempic, es decir (correcto)
Give these little pricks the finger
Le doy a estos pequeños pinchazos el dedo
And when I stick this thing up
Y cuando meto esto
It's higher than Wiz Khalifa (woo)
Es más alto que Wiz Khalifa (woo)
Soon as he lit the weed up
Tan pronto como encendió la hierba
As I go pickin' speed up (where?)
Mientras voy cogiendo velocidad (¿dónde?)
Like I was finna re-up (yeah)
Como si fuera a reabastecerme (sí)
Rap is my new Vicodin, Suboxone is how I treat it (get it?)
El rap es mi nuevo Vicodin, Suboxone es cómo lo trato (¿entiendes?)
Still goin' toe to toe, I'm still boxin' with all my demons (yeah)
Todavía voy de tú a tú, todavía estoy boxeando con todos mis demonios (sí)
But a couple of Xanny bars and I'm Danny Gar-, see ya
Pero un par de barras de Xanny y soy Danny Gar-, nos vemos
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
He estado alardeando de ti desde el salto como Evel Knievel
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
De vuelta en el corte y apilando fichas como una lata de Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?)
A veces me siento como Pete Rose (¿por qué?)
I got so many hit singles (yeah)
Tengo tantos singles de éxito (sí)
Bitch, I barely have any wrinkles (huh)
Perra, apenas tengo arrugas (¿eh?)
You sleepin' on me like I'm ZzzQuil (woo)
Estás durmiendo en mí como si fuera ZzzQuil (woo)
So I don't give a shit about a thing you say
Así que no me importa una mierda lo que digas
I just wanna feel like a king today
Solo quiero sentirme como un rey hoy
And if you don't like it, you can sit and spin
Y si no te gusta, puedes sentarte y girar
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos medios levantados, vamos a hacer esta mierda de nuevo, uh-huh
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Y va, uno, para el parque de caravanas, dos, para mi madre de mis hijos
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Tres, para las croquetas de patata, cuatro, si comiste mucho
Five, if you came to rock and you never gave a fuck
Cinco, si viniste a rockear y nunca te importó una mierda
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos medios levantados, vamos a hacer esta mierda de nuevo, uh-huh
I stole black music, yeah, true
Robé la música negra, sí, es cierto
Perhaps used it (for what?) as a tool to combat school
Quizás la usé (¿para qué?) como una herramienta para combatir la escuela
Kids came back on some bathroom shit
Los niños volvieron con alguna mierda de baño
Now I call a hater a bidet (why?)
Ahora llamo a un hater un bidé (¿por qué?)
'Cause they mad, but they can't do shit (ha)
Porque están enfadados, pero no pueden hacer nada (ja)
And I know I'm such a dick, huh? (Yeah)
Y sé que soy un capullo, ¿eh? (Sí)
And it must be fuckin' with ya (yeah)
Y debe estar jodiéndote (sí)
To know I up and quit the (what?)
Saber que dejé (¿qué?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
Las drogas recetadas y el alcohol (sí)
And yet my buzz is bigger (wow)
Y aún así mi fama es mayor (guau)
Still rappin' circles around you (yeah)
Todavía rapeo círculos a tu alrededor (sí)
Like a boa constrictor (break it down)
Como una boa constrictor (desglosarlo)
Now, I'm about to explain to you all the parallels between
Ahora, voy a explicarte todas las paralelas entre
Elvis and me, myself, that seems obvious, one, he's pale as me
Elvis y yo, que parecen obvias, uno, él es tan pálido como yo
Second, we both been hailed as king, he used to rock the jailhouse
Segundo, a ambos nos han aclamado como reyes, él solía rockear la cárcel
And I used to rock The Shelter, we sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
Y yo solía rockear The Shelter, vendemos como Velveeta Shells & Cheese (woo, vamos)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
Pero todos echáis de menos al yo más malo, cuando tenía antecedentes penales
That went over your head because you just fell on knees
Eso se te pasó por encima porque simplemente te arrodillaste
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
Simplemente te arrodillaste literalmente ante mí, solía tener baja autoestima (sí)
I used to cry myself to sleep (what?)
Solía llorar hasta dormirme (¿qué?)
Honestly, I need doubters because you motherfuckers (yeah)
Honestamente, necesito detractores porque vosotros hijos de puta (sí)
Motivate me to make you look stupid
Me motiváis para haceros parecer estúpidos
Blievers, a little faith is all I seek from you
Creedores, un poco de fe es todo lo que busco en vosotros
All I need to do is hear you say the same shit my father
Todo lo que necesito hacer es oírte decir la misma mierda que mi padre
Said to me when I was just a week or two
Me dijo cuando solo tenía una o dos semanas
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
"Marshall, te dejaré" (ja, estúpido)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
No más Guinness Stout, pero mi creencia en mí mismo
It once again is stout, so many world records, I'm Guinness'd out (huh?)
Una vez más es fuerte, tantos récords mundiales, estoy harto de Guinness (¿eh?)
Shit you say goes in and out (oh)
La mierda que dices entra y sale (oh)
My ear canal, so either my hearing's out
De mi canal auditivo, así que o mi oído está fuera
And I don't give a shit about a thing you say
Y no me importa una mierda lo que digas
I just wanna feel like a king today
Solo quiero sentirme como un rey hoy
And if you don't like it, you can sit and spin
Y si no te gusta, puedes sentarte y girar
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Dedos medios levantados, vamos a hacer esta mierda de nuevo, uh-huh
A-dooby-doo-doo-doo
A-dooby-doo-doo-doo
I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Je débarque comme le fond d'un tube de dentifrice
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Chaussures en daim bleu, une manque une lacet
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Deux nouvelles chaînes, tu peux m'appeler 2 Chainz
Ropes hang like Hussein's noose (woo)
Les cordes pendent comme la corde de Hussein (woo)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
Ouais, ils ont lâché le fruitcake (ouais)
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Et ça fait, un, pour le parc de caravanes, deux, pour ma baby mama
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Trois, pour les tater tots, quatre, si tu as beaucoup mangé
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
Cinq, si tu es venu pour rocker, tout droit pendant que je chie sur mon comp'
I'm about to use da John like Grey Poupon (Dijon)
Je m'apprête à utiliser les toilettes comme du Grey Poupon (Dijon)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
L'argent comme un parchemin, salope, mon papier est long (ouais)
Longer than it takes a blonde to put her make-up on (yeah)
Plus long que le temps qu'il faut à une blonde pour se maquiller (ouais)
'Cause me and Elvis gel together like cellmates (hey)
Parce que moi et Elvis on s'entend comme des co-détenus (hey)
Yeah, this the jail house, bitch, and I don't give a
Ouais, c'est la maison d'arrêt, salope, et je m'en fous
And I don't give a shit about a thing you say
Et je m'en fous de ce que tu dis
I just wanna feel like a king today
Je veux juste me sentir comme un roi aujourd'hui
And if you don't like it, you can sit and spin
Et si ça ne te plaît pas, tu peux t'asseoir et tourner
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this shit again, uh-huh
Majeurs levés (ouais), on s'apprête à refaire cette merde, uh-huh
Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Modus operandi, bouteille de teinture blonde (ouais)
Top five since I discovered peroxide (what?)
Top cinq depuis que j'ai découvert le peroxyde (quoi ?)
Yeah, since I got signed, I went from pot pies
Ouais, depuis que j'ai signé, je suis passé des pot pies
To Jack and the Bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo)
À Jack et le Haricot (hein ?), je regarde mon stock monter (woo)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Ces petits chercheurs d'attention, je vais les traiter comme des diabétiques (quoi ?)
Got 'em all on pins and needles (yeah)
Je les ai tous sur des épingles et des aiguilles (ouais)
Just like Ozempic, meanin' (right)
Comme Ozempic, signifiant (droit)
Give these little pricks the finger
Donne à ces petits cons le doigt
And when I stick this thing up
Et quand je lève ce truc
It's higher than Wiz Khalifa (woo)
C'est plus haut que Wiz Khalifa (woo)
Soon as he lit the weed up
Dès qu'il a allumé la weed
As I go pickin' speed up (where?)
Comme je commence à accélérer (où ?)
Like I was finna re-up (yeah)
Comme si j'allais me réapprovisionner (ouais)
Rap is my new Vicodin, Suboxone is how I treat it (get it?)
Le rap est mon nouveau Vicodin, Suboxone est comment je le traite (tu comprends ?)
Still goin' toe to toe, I'm still boxin' with all my demons (yeah)
Je continue à aller tête à tête, je continue à boxer avec tous mes démons (ouais)
But a couple of Xanny bars and I'm Danny Gar-, see ya
Mais quelques barres de Xanny et je suis Danny Gar-, à plus
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
Je te fais de l'ombre depuis le début comme Evel Knievel
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
De retour dans le cut et empilant des chips comme une boîte de Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?)
Parfois je me sens comme Pete Rose (pourquoi ?)
I got so many hit singles (yeah)
J'ai tellement de singles à succès (ouais)
Bitch, I barely have any wrinkles (huh)
Salope, j'ai à peine des rides (hein)
You sleepin' on me like I'm ZzzQuil (woo)
Tu dors sur moi comme si j'étais du ZzzQuil (woo)
So I don't give a shit about a thing you say
Donc je m'en fous de ce que tu dis
I just wanna feel like a king today
Je veux juste me sentir comme un roi aujourd'hui
And if you don't like it, you can sit and spin
Et si ça ne te plaît pas, tu peux t'asseoir et tourner
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Majeurs levés, on s'apprête à refaire cette merde, uh-huh
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Et ça fait, un, pour le parc de caravanes, deux, pour ma baby mama
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Trois, pour les tater tots, quatre, si tu as beaucoup mangé
Five, if you came to rock and you never gave a fuck
Cinq, si tu es venu pour rocker et que tu n'as jamais rien eu à foutre
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Majeurs levés, on s'apprête à refaire cette merde, uh-huh
I stole black music, yeah, true
J'ai volé la musique noire, ouais, c'est vrai
Perhaps used it (for what?) as a tool to combat school
Peut-être l'ai-je utilisée (pour quoi ?) comme un outil pour combattre l'école
Kids came back on some bathroom shit
Les enfants sont revenus avec de la merde de salle de bain
Now I call a hater a bidet (why?)
Maintenant j'appelle un hater un bidet (pourquoi ?)
'Cause they mad, but they can't do shit (ha)
Parce qu'ils sont en colère, mais ils ne peuvent rien faire (ha)
And I know I'm such a dick, huh? (Yeah)
Et je sais que je suis un tel connard, hein ? (Ouais)
And it must be fuckin' with ya (yeah)
Et ça doit te faire chier (ouais)
To know I up and quit the (what?)
De savoir que j'ai arrêté les (quoi ?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
Médicaments sur ordonnance et l'alcool (ouais)
And yet my buzz is bigger (wow)
Et pourtant mon buzz est plus grand (wow)
Still rappin' circles around you (yeah)
Je rappe toujours des cercles autour de toi (ouais)
Like a boa constrictor (break it down)
Comme un boa constrictor (break it down)
Now, I'm about to explain to you all the parallels between
Maintenant, je vais t'expliquer toutes les parallèles entre
Elvis and me, myself, that seems obvious, one, he's pale as me
Elvis et moi, moi-même, qui semblent évidents, un, il est aussi pâle que moi
Second, we both been hailed as king, he used to rock the jailhouse
Deuxièmement, nous avons tous les deux été salués comme des rois, il avait l'habitude de rocker la prison
And I used to rock The Shelter, we sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
Et j'avais l'habitude de rocker The Shelter, nous vendons comme du Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
Mais vous me manquez le méchant, quand j'avais des condamnations
That went over your head because you just fell on knees
Ça vous a dépassé parce que vous êtes juste tombés à genoux
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
Vous vous êtes littéralement agenouillés devant moi, je n'avais pas d'estime de moi (ouais)
I used to cry myself to sleep (what?)
J'avais l'habitude de pleurer moi-même pour dormir (quoi ?)
Honestly, I need doubters because you motherfuckers (yeah)
Honnêtement, j'ai besoin de douteurs parce que vous, les enculés (ouais)
Motivate me to make you look stupid
Vous me motivez à vous faire passer pour des idiots
Blievers, a little faith is all I seek from you
Croyants, un peu de foi est tout ce que je cherche chez vous
All I need to do is hear you say the same shit my father
Tout ce que j'ai besoin de faire, c'est de vous entendre dire la même chose que mon père
Said to me when I was just a week or two
M'a dit quand j'avais juste une semaine ou deux
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
"Marshall, je te quitte" (ha, stupide)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
Plus de Guinness Stout, mais ma croyance en moi
It once again is stout, so many world records, I'm Guinness'd out (huh?)
Est à nouveau forte, tellement de records du monde, je suis Guinness'd out (hein ?)
Shit you say goes in and out (oh)
La merde que tu dis entre et sort (oh)
My ear canal, so either my hearing's out
Mon conduit auditif, donc soit mon audition est out
And I don't give a shit about a thing you say
Et je m'en fous de ce que tu dis
I just wanna feel like a king today
Je veux juste me sentir comme un roi aujourd'hui
And if you don't like it, you can sit and spin
Et si ça ne te plaît pas, tu peux t'asseoir et tourner
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Majeurs levés, on s'apprête à refaire cette merde, uh-huh
A-dooby-doo-doo-doo
A-dooby-doo-doo-doo
I roll up like the bottom of a toothpaste tube
Ich rolle auf wie der Boden einer Zahnpastatube
Blue suede shoes, one missin' a shoelace to it
Blaue Wildlederschuhe, einer fehlt eine Schnürsenkel dazu
Two new chains, you can call me 2 Chainz
Zwei neue Ketten, du kannst mich 2 Chainz nennen
Ropes hang like Hussein's noose (woo)
Seile hängen wie Husseins Schlinge (woo)
Yeah, they let the fruitcake loose (yeah)
Ja, sie haben den Obstkuchen losgelassen (ja)
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Und es geht, eins, für den Wohnwagenpark, zwei, für meine Baby Mama
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Drei, für die Tater Tots, vier, wenn du viel gegessen hast
Five, if you came to rock, straight up while I'm shittin' on my comp'
Fünf, wenn du zum Rocken gekommen bist, direkt während ich auf meinen Computer scheiße
I'm about to use da John like Grey Poupon (Dijon)
Ich bin dabei, die Toilette zu benutzen wie Grey Poupon (Dijon)
Money like a scroll, bitch, my paper long (yeah)
Geld wie eine Schriftrolle, Schlampe, mein Papier ist lang (ja)
Longer than it takes a blonde to put her make-up on (yeah)
Länger als es dauert, bis eine Blondine ihr Make-up aufträgt (ja)
'Cause me and Elvis gel together like cellmates (hey)
Denn ich und Elvis passen zusammen wie Zellengenossen (hey)
Yeah, this the jail house, bitch, and I don't give a
Ja, das ist das Gefängnishaus, Schlampe, und es ist mir egal
And I don't give a shit about a thing you say
Und es ist mir scheißegal, was du sagst
I just wanna feel like a king today
Ich will mich heute einfach wie ein König fühlen
And if you don't like it, you can sit and spin
Und wenn es dir nicht gefällt, kannst du dich hinsetzen und drehen
Middle fingers up (yeah), we 'bout to do this shit again, uh-huh
Mittelfinger hoch (ja), wir machen diese Scheiße wieder, uh-huh
Modus operandi, bottle of blonde dye (yeah)
Modus operandi, Flasche Blondierung (ja)
Top five since I discovered peroxide (what?)
Top fünf, seit ich Wasserstoffperoxid entdeckt habe (was?)
Yeah, since I got signed, I went from pot pies
Ja, seit ich einen Vertrag unterschrieben habe, bin ich von Töpfen
To Jack and the Bean (huh?), I'm watchin' my stock rise (woo)
Zu Jack und der Bohne (huh?), ich sehe meinen Aktienkurs steigen (woo)
These little attention seekers, I'm finna treat 'em like diabetics (what?)
Diese kleinen Aufmerksamkeitssucher, ich werde sie behandeln wie Diabetiker (was?)
Got 'em all on pins and needles (yeah)
Ich habe sie alle auf Nadeln und Stiften (ja)
Just like Ozempic, meanin' (right)
Genau wie Ozempic, bedeutet (richtig)
Give these little pricks the finger
Ich zeige diesen kleinen Stichen den Finger
And when I stick this thing up
Und wenn ich dieses Ding hochstecke
It's higher than Wiz Khalifa (woo)
Es ist höher als Wiz Khalifa (woo)
Soon as he lit the weed up
Sobald er das Gras angezündet hat
As I go pickin' speed up (where?)
Während ich Geschwindigkeit aufnehme (wo?)
Like I was finna re-up (yeah)
Als ob ich wieder auffüllen würde (ja)
Rap is my new Vicodin, Suboxone is how I treat it (get it?)
Rap ist mein neues Vicodin, Suboxone ist, wie ich es behandle (verstehst du?)
Still goin' toe to toe, I'm still boxin' with all my demons (yeah)
Ich gehe immer noch auf Zehenspitzen, ich boxe immer noch mit all meinen Dämonen (ja)
But a couple of Xanny bars and I'm Danny Gar-, see ya
Aber ein paar Xanny-Bars und ich bin Danny Gar-, tschüss
Been stuntin' on you from the jump like Evel Knievel
Ich habe von Anfang an auf dich gestuntet wie Evel Knievel
Back in the cut and stackin' chips up like a can of Pringles
Zurück im Schnitt und stapel Chips auf wie eine Dose Pringles
Sometimes I feel like Pete Rose (why?)
Manchmal fühle ich mich wie Pete Rose (warum?)
I got so many hit singles (yeah)
Ich habe so viele Hit-Singles (ja)
Bitch, I barely have any wrinkles (huh)
Schlampe, ich habe kaum Falten (huh)
You sleepin' on me like I'm ZzzQuil (woo)
Du schläfst auf mir wie ich ZzzQuil (woo)
So I don't give a shit about a thing you say
Also ist es mir scheißegal, was du sagst
I just wanna feel like a king today
Ich will mich heute einfach wie ein König fühlen
And if you don't like it, you can sit and spin
Und wenn es dir nicht gefällt, kannst du dich hinsetzen und drehen
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Mittelfinger hoch, wir machen diese Scheiße wieder, uh-huh
And it goes, one, for the trailer park, two, for my baby ma
Und es geht, eins, für den Wohnwagenpark, zwei, für meine Baby Mama
Three, for the tater tots, four, if you ate a lot
Drei, für die Tater Tots, vier, wenn du viel gegessen hast
Five, if you came to rock and you never gave a fuck
Fünf, wenn du zum Rocken gekommen bist und es dir nie einen Fick gegeben hat
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Mittelfinger hoch, wir machen diese Scheiße wieder, uh-huh
I stole black music, yeah, true
Ich habe schwarze Musik gestohlen, ja, wahr
Perhaps used it (for what?) as a tool to combat school
Vielleicht benutzt (für was?) als Werkzeug, um die Schule zu bekämpfen
Kids came back on some bathroom shit
Kinder kamen zurück auf irgendeinen Badezimmerscheiß
Now I call a hater a bidet (why?)
Jetzt nenne ich einen Hater ein Bidet (warum?)
'Cause they mad, but they can't do shit (ha)
Denn sie sind wütend, aber sie können nichts tun (ha)
And I know I'm such a dick, huh? (Yeah)
Und ich weiß, ich bin so ein Schwanz, huh? (Ja)
And it must be fuckin' with ya (yeah)
Und es muss dich ficken (ja)
To know I up and quit the (what?)
Zu wissen, dass ich aufgehört habe, die (was?)
Prescription drugs and liquor (yeah)
Verschreibungspflichtige Drogen und Alkohol (ja)
And yet my buzz is bigger (wow)
Und doch ist mein Buzz größer (wow)
Still rappin' circles around you (yeah)
Ich rappe immer noch Kreise um dich (ja)
Like a boa constrictor (break it down)
Wie eine Boa Constrictor (break it down)
Now, I'm about to explain to you all the parallels between
Jetzt werde ich euch allen die Parallelen zwischen
Elvis and me, myself, that seems obvious, one, he's pale as me
Elvis und mir, das scheint offensichtlich, eins, er ist so blass wie ich
Second, we both been hailed as king, he used to rock the jailhouse
Zweitens, wir beide wurden als Könige gepriesen, er rockte das Gefängnis
And I used to rock The Shelter, we sell like Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
Und ich rockte The Shelter, wir verkaufen wie Velveeta Shells & Cheese (woo, let's go)
But y'all miss the meaner me, back when I had felonies
Aber ihr vermisst den gemeineren Ich, zurück als ich Verbrechen hatte
That went over your head because you just fell on knees
Das ging über deinen Kopf hinweg, weil du gerade auf die Knie gefallen bist
You just literally knelt to me, I used to have no self-esteem (yeah)
Du hast dich buchstäblich vor mir niedergekniet, ich hatte früher kein Selbstwertgefühl (ja)
I used to cry myself to sleep (what?)
Ich habe mich zum Weinen ins Bett gelegt (was?)
Honestly, I need doubters because you motherfuckers (yeah)
Ehrlich gesagt, ich brauche Zweifler, weil ihr Mutterficker (ja)
Motivate me to make you look stupid
Motiviert mich, dich dumm aussehen zu lassen
Blievers, a little faith is all I seek from you
Gläubige, ein wenig Glaube ist alles, was ich von euch suche
All I need to do is hear you say the same shit my father
Alles, was ich tun muss, ist, dich das Gleiche sagen zu hören, was mein Vater
Said to me when I was just a week or two
Sagte mir, als ich erst eine oder zwei Wochen alt war
"Marshall, I be leavin' you" (ha, stupid)
"Marshall, ich verlasse dich" (ha, dumm)
No more Guinness Stout, but my belief in myself
Kein Guinness Stout mehr, aber mein Glaube an mich selbst
It once again is stout, so many world records, I'm Guinness'd out (huh?)
Es ist wieder stark, so viele Weltrekorde, ich bin Guinness'd out (huh?)
Shit you say goes in and out (oh)
Scheiße, die du sagst, geht rein und raus (oh)
My ear canal, so either my hearing's out
Mein Gehörgang, also entweder ist mein Gehör raus
And I don't give a shit about a thing you say
Und es ist mir scheißegal, was du sagst
I just wanna feel like a king today
Ich will mich heute einfach wie ein König fühlen
And if you don't like it, you can sit and spin
Und wenn es dir nicht gefällt, kannst du dich hinsetzen und drehen
Middle fingers up, we 'bout to do this shit again, uh-huh
Mittelfinger hoch, wir machen diese Scheiße wieder, uh-huh

[Eminem「The King and I (ft. CeeLo Green)」中文翻译歌词]

[前奏: CeeLo Green]
A-doopy-doo-doo-duh

[主歌 1: Eminem with CeeLo Green]
爷悄然登场 就如同还剩个底的牙膏管
一双蓝色皮鞋 有只缺了条鞋带
两条新链子 你也可以叫我二链子
绳索一挂 就如萨达姆一般难以呼吸
他们把那扫把星 放出来啦
这么说: 一是为了拖车公园 二是为了孩子的妈
第三为了炸土豆片 要你吃的多 那就拿四个
第五要是你来摇摆 那就双手击个掌 哥朝着对手下雪
我得用个马桶 妈耶真是菊花残
钱都一卷卷 宝儿 爷钱卷一展开真挺长
反正比那金发碧眼 化妆时间还长
毕竟我和猫王 就如同“舍友”般亲密无间
这里就是监狱 宝儿 爷根本不—

[副歌: CeeLo Green & Eminem]
而我根本不在乎你的所言所语
我只想再度领略王者风采
而要是你不中意 那你就闭嘴静坐
给你竖个中指 哥们准备再整一次

[主歌 2: Eminem]
一贯作风 整来一瓶金发染剂
自我认识漂白后 爷就登上前五
自从哥被公司签约 咱就从馅饼
走向杰克与魔豆 我也正观望自身名望攀升
这些蹭热度的小人物 我得当你们是吃不着糖的糖尿病患者
他们皆是如坐针毡 控糖药诺和泰整来 那打上一针见效
给你手指扎几针 你们不断威胁 此时我仍竖起中指
竖的比内谁还高 比他那些玩意儿还燃
当我加速向前 就如同我终是重振雄风
说唱就如同我的新药 哥都把说唱当舒倍生看待
仍然是脚趾对脚趾 如今我仍每日与恶魔打拳击
整上点啥玩意儿 爷就力大如牛 就如同拳王丹尼 拜了个拜
比肯尼尔还能整活
重归老路 钱堆如同一桶品客薯片
有时候我感觉自己就像皮特罗斯 打单热曲不断
宝儿 哥都没啥褶皱 永葆青春 你拿我当安眠工具了是吧 还敢忽视

[副歌 : CeeLo Green]
而我根本不在乎你的所言所语
我只想再度领略王者风采
而要是你不中意 那你就闭嘴静坐
给你竖个中指 哥们准备再整一次

[后副歌: Eminem with CeeLo Green]
这么说: 一是为了拖车公园 二是为了孩子的妈
第三为了炸土豆片 要你吃的多 那就拿四个
第五要是你来摇摆 那就双手击个掌
给你竖个中指 我们准备再整一次

[主歌 3: Eminem & CeeLo Green]
哥抄了黑人音乐 啊对对对
不过咋滴也是从前 也就是作为与学校搏斗的工具
小孩儿们又回到浴室之类的地方
现在我称黑子们为坐浴盆
毕竟他们做不到哥这么牛 就气急败坏
爷也懂 爷就是个混蛋
那也肯定是因为和你在对线
你得知道 哥现在可没再跟你纠缠不清
咱就戒了处方药 还有那害人的酒精
而如今我愈发知名 越做越大
哥的嘻哈仍日夜伴你左右
就像是条巨蟒 (让我给你细说说)
现在我来跟你解释 我与猫王
所有的相似之处
其实挺明显: 第一 他和我一般苍白
第二 我俩都被尊称为王
他曾搁狱中摇滚 而我曾混过地下
我们就如同爆款奶酪般 畅销全球
可你们仍思念着 曾经浪迹天涯的我
这玩意儿才刚过你脑 毕竟你都腿软
你刚真正对我屈膝 我曾是那般丧失自尊
我曾饱含泪水入眠
实话实说 我需要质疑声 毕竟你们这些家伙
激发了我 坚定我想要让你们败下阵的决心
相信我的人们 我也是从你们这儿 获取信念
我所需要做的 也就只有听你们说同样的话语
我爸在我一两周大的时候 跟我说过
“马歇尔 我将离你而去/我相信你” (哈哈 真傻)
不再整那些让人神志不清的玩意儿 唯有信念存于自身
一旦破土而出 太多世界纪录 吉尼斯纪录 举杯庆祝
你们的所言所语 哥都一笑而过
我耳朵都起茧子 听力都已消退

[副歌: CeeLo Green with Eminem]
而我根本不在乎你的所言所语
我只想再度领略王者风采
而要是你不中意 那你就闭嘴静坐
给你竖个中指 哥们准备再整一次

[Перевод песни Eminem — «The King and I» ft. CeeLo Green]

[Интро: CeeLo Green]
Дупи-ду-ду-да

[Куплет 1: Eminem, CeeLo Green & Оба]
Я подкачиваю к месту, будто подкачиваю тюбик пасты
Синие замшевые туфли, на одной отсутствуют шнурки
Две новые цепи, называй меня 2 Chainz
Верёвки висят на мне, как петля Хуссейна (У!)
Йеа, они выпустили психа на свободу (Йеа)
И я кричу: раз — ради трейлер-парка, два — ради моей мамаши
Три — ради картофельных шариков, четыре — если много ел
Пять — если ты здесь ради рока, я прямо-таки обсираю своих соперников
Пора воспользоваться Джоном (Чё?), как Грей Пупоном (Дижон; у!)
Деньги, как свитки, сучка, эти бумажки большие (Йеа)
Больше, чем время, пока блондинка нанесёт свой макияж (Йеа)
Я и Элвис в одной клетке, как сокамерники (Хэй!)
Йеа, это Jailhouse, сучка, и мне абсолютно по— (Чё?)

[Припев: CeeLo Green & Eminem]
И мне просто абсолютно похер, что ты можешь сказать
Я просто хочу быть королём сегодня
А если тебе это не нравится, то сиди и молчи
Средние пальцы вверх (Йеа), мы повторим всё это ещё раз

[Куплет 2: Eminem]
Modus operandi: бутылёк светлой краски (Йеа)
Взял топ-5 с тех пор, как стал использовать пероксид (Чё?)
Йеа, с тех пор, как подписал контракт (У!), я прошёл путь от мясных пирогов
До Джека и боба— (Ха?), смотрю, как моя популярность растёт (У!)
С теми, кто хочет привлечь внимание, я разберусь, как с диабетиками (Чё?)
Они будут все у меня на иголках (Йеа)
Прямо как на Оземпике, то есть (Чё?)
Я покажу этим придуркам палец (Ха-ха), и когда вы его увидите
То поймёте, что он выше, чем Уиз Халифа (У!) после того, как покурит травку (Ха?)
Я набираю скорость (Где?), пополняя запасы рифм (Йеа)
Рэп — мой новый викодин, лечу его Субоксоном (Поняли?)
Всё так же лицом к лицу борюсь со своими демонами (Йеа)
Но пара строчек о ксане и я их Дэнни Гар—, до скорого!
Выёбывался перед вами с самого начала, как Ивел Книвел
Я и сейчас делаю это, у меня полно чипсов, выстраиваю их, как в пачках Принглс
Иногда чувствую себя, как Пит Роуз (Почему?), у меня очень много хит-синглов (Йеа)
Сука, у меня почти нет морщин (Ха), вы игнорите меня, будто я ZzzQuil

[Припев: CeeLo Green]
Поэтому мне просто абсолютно похер, что ты можешь сказать
Я просто хочу быть королём сегодня
А если тебе это не нравится, то сиди и молчи
Средние пальцы вверх, мы повторим всё это ещё раз

[Постприпев: Eminem, CeeLo Green & Оба]
И я кричу: раз — ради трейлер-парка, два — ради моей мамаши
Три — ради картофельных шариков, четыре — если много ел
Пять — если ты здесь ради рока и тебе всегда было похуй
Средние пальцы вверх, мы повторим всё это ещё раз

[Куплет 3: Eminem & CeeLo Green]
Я украл музыку афроамериканцев, да, верно
Скорее, использовал её (Для чего?) для борьбы со школой
За что потом дети мстили мне в туалетах
А сейчас я зову хейтеров биде (Почему?)
Потому что они не могут причинить мне никакого дерьма (Ха-ха)
И я знаю, я такая сволочь, ха? (Йеа)
И вы все там беситесь (Йеа)
С того, что я собрался с духом и бросил (Что?)
Всякую наркоту и спиртное (Йеа)
Но шумиха вокруг меня всё ещё больше (Вау)
Всё так же наматываю круги рэпом вокруг вас (Йеа)
Прям как боа-констриктор (Давай-ка соло)
Теперь я поведаю вам все параллели
Между Элвисом и, собственно, мной
Всё очевидно: во-первых, у нас один цвет кожи
Во-вторых, нас почитают как королей
Он делал шоу в тюрьме, тогда как я делал шоу в убежище
У нас обоих продажи, как у Velveeta Shells & Cheese (У! Погнали)
Но вы скучаете по моей грубости и тем временам, когда я ходил по судах
Эта строчка пролетела мимо твоей головы, потому что ты упал на колени
Ты буквально преклонился предо мной, раньше моя самооценка была на нуле (Йеа)
Плакал по вечерам, пока не засыпал (Что?)
Буду честным, мне нужны сомневающиеся во мне, потому что эти уёбки (Йеа)
Мотивируют выставлять их тупыми
От тех, кто верит в меня, мне и нужно только немного веры
А мне остаётся слушать, как вы говорите одну и ту же хрень
Как мой отец сказал мне, когда мне была неделя или две
«Маршалл, я верю в тебя» (Ха-ха, ну и тупой)
Больше никакого пива Гиннес, но моя вера в себя
Опять-таки очень крепка (Йеа), так много мировых рекордов, слишком устал от Гиннеса я (Ха?)
Дерьмо, которое вы говорите, влетает и вылетает (Оу)
Из моих ушей, поэтому либо я потерял слух

[Припев: CeeLo Green, CeeLo Green & Eminem]
Или мне просто абсолютно похер, что ты можешь сказать
Я просто хочу быть королём сегодня
А если тебе это не нравится, то сиди и молчи
Средние пальцы вверх, мы повторим всё это ещё раз

[परिचय: सेलो ग्रीन]
ए-डूपी-डू-डू-दुह

[श्लोक 1: सेलो ग्रीन के साथ एमिनेम]
मैं टूथपेस्ट ट्यूब के नीचे की तरह लुढ़कता हूं
नीले रंग के साबर जूते, एक जूते के फीते को याद करते हैं
दो नई जंजीरें, आप मुझे 2 चैनजू कह सकते हैं
रस्सियाँ हुसैन के फंदे की तरह लटकती हैं (वू!)
हाँ, उन्होंने फ्रूटकेक को ढीला होने दिया (हाँ)
यह जाता है: एक ट्रेलर पार्क के लिए, दो मेरे बच्चे के लिए-मा
टेटर टोट्स के लिए तीन, चार अगर आपने बहुत खाया
पांच अगर तुम रॉक करने के लिए आया था, सीधे ऊपर जबकि मैं अपने कॉम्प पर लेट रहा हूं
मैं जॉन (क्या?) का उपयोग करने जा रहा हूं जैसे ग्रे पौपन (डिजॉन; वू!)
एक स्क्रॉल की तरह पैसा, कुतिया, मेरा कागज लंबा (हाँ)
एक गोरा को अपना मेकअप करने में जितना समय लगता है (हाँ)
'क्योंकि मैं और एल्विस सेलमेट्स (अरे!)
हाँ, यह जेलहाउस, कुतिया, और मैं नहीं देता - (क्या?)

[कोरस: सेलो ग्रीन और एमिनेम]
और आप जो कहते हैं उसके बारे में मैं बकवास नहीं करता
मैं आज बस एक राजा की तरह महसूस करना चाहता हूँ
और अगर आपको यह पसंद नहीं है तो आप बैठकर घूम सकते हैं
बीच की उँगलियाँ ऊपर (हाँ), हम 'फिर से इस बकवास को करने के लिए डटकर'

[श्लोक 2: एमिनेम]
काम करने का ढंग, गोरा रंग की बोतल (हाँ)
शीर्ष पांच जब से मैंने पेरोक्साइड की खोज की (क्या?)
हाँ, जब से मैंने साइन किया है (वू!), मैं पॉट पाई से गया था
टू जैक एंड द बीन- (हुह?), मैं देख रहा हूं कि मेरा स्टॉक बढ़ रहा है (वू!)
ये थोड़ा ध्यान चाहने वाले, मैं उन्हें मधुमेह रोगियों की तरह मानता हूँ (क्या?)
ओज़ेम्पिक की तरह, पिन और सुई (हाँ) पर सभी को मिला, अर्थ
इन छोटी-छोटी चुभनों को उंगली दो, और जब मैं इस चीज को चिपका दूं
यह वाइज़ खलीफा (वू!) से अधिक है, जैसे ही उसने घास को जलाया (हुह?)
जैसे ही मैं पिकिन की गति बढ़ाता हूं (कहां?), जैसे मैं फ़िना री-अप (हाँ) था
रैप मेरा नया विकोडिन है, सबोक्सिन है कि मैं इसका इलाज कैसे करता हूं (इसे प्राप्त करें?)
अभी भी पैर की अंगुली जा रहा है, मैं अभी भी अपने सभी राक्षसों के साथ मुक्केबाजी कर रहा हूं (हाँ)
लेकिन एक जोड़ी ज़ैनी बार और मैं डैनी गार-, फिर मिलते हैं!
आप पर Evel Knievel की तरह कूद से स्टंटिन किया गया
कट और स्टैकिन में वापस प्रिंगल्स के कैन की तरह चिप्स अप करें
कभी-कभी मुझे लगता है कि पीट रोज़ (क्यों?), मुझे इतने हिट सिंगल्स मिले (हाँ)
कुतिया, मुझे मुश्किल से कोई झुर्रियाँ हैं, तुम मुझ पर सो रहे हो जैसे मैं ZzzQuil . हूँ

[कोरस: सेलो ग्रीन]
इसलिए आप जो कहते हैं उसके बारे में मैं बकवास नहीं करता
मैं आज बस एक राजा की तरह महसूस करना चाहता हूँ
और अगर आपको यह पसंद नहीं है तो आप बैठकर घूम सकते हैं
बीच की उँगलियाँ ऊपर, हम इस बकवास को फिर से करने के लिए डटे हुए हैं

[पोस्ट-कोरस: सेलो ग्रीन के साथ एमिनेम]
और यह जाता है: एक ट्रेलर पार्क के लिए, दो मेरे बच्चे के लिए-मा
टेटर टोट्स के लिए तीन, चार अगर आपने बहुत खाया
पांच अगर आप रॉक करने के लिए आया था और आप एक बकवास कभी नहीं दिया
बीच की उँगलियाँ ऊपर, हम इस बकवास को फिर से करने के लिए डटे हुए हैं

[श्लोक 3: एमिनेम और सेलो ग्रीन]
मैंने काला संगीत चुराया, हाँ सच
शायद इसका इस्तेमाल स्कूल से लड़ने के लिए एक उपकरण के रूप में (किस लिए?)
बच्चे कुछ बाथरूम की गंदगी पर वापस आ गए
अब मैं नफरत करने वाले को बिडेट (क्यों?)
'क्योंकि वे पागल हैं कि वे बकवास नहीं कर सकते (हाहा)
और मुझे पता है कि मैं ऐसा डिक हूँ, हुह? (हाँ)
और यह हां के साथ ' साला होना चाहिए (हाँ)
मुझे जानने के लिए और (क्या?)
प्रिस्क्रिप्शन ड्रग्स और शराब (हाँ)
और फिर भी मेरी चर्चा बड़ी है (वाह)
अभी भी आपके चारों ओर रैपिंग मंडलियां (हाँ)
बोआ कंस्ट्रिक्टर की तरह (इसे तोड़ दो)
अब मैं आपको सभी समानताएं समझाने वाला हूं
एल्विस और मेरे बीच, स्वयं
यह स्पष्ट प्रतीत होता है: एक, वह मेरे जैसा पीला है
दूसरा, हम दोनों को राजाओं के रूप में सम्मानित किया गया
वह जेलखाने को हिलाता था, और मैं द शेल्टर को हिलाता था
हम वेलवेटा शेल्स और चीज़ (वू!) की तरह बेचते हैं (चलो चलें!)
लेकिन तुम सब मुझे मतलबी याद आती है, वापस जब मैं गुंडागर्दी थी
वह आपके सिर के ऊपर से चला गया क्योंकि आप सिर्फ घुटनों के बल गिरे थे
तुमने सचमुच मेरे सामने घुटने टेक दिए, मेरा कोई स्वाभिमान नहीं हुआ करता था (हाँ)
मैं सोने के लिए खुद रोता था (क्या?)
ईमानदारी से, मुझे संदेह करने वालों की ज़रूरत है क्योंकि तुम कमीने (हाँ)
मुझे आपको बेवकूफ बनाने के लिए प्रेरित करें
विश्वासियों, मैं आपसे केवल एक छोटा सा विश्वास चाहता हूं
मुझे बस इतना करना है कि आप वही बकवास कहें
मेरे पिता ने मुझसे कहा था जब मैं सिर्फ एक या दो सप्ताह का था
"मार्शल, आई बी लीविन यू" (हाहा, बेवकूफ)
अब गिनीज स्टाउट नहीं, बल्कि खुद पर मेरा विश्वास
एक बार फिर स्टाउट है (हाँ), इतने सारे विश्व रिकॉर्ड, आई एम गिनीज आउट (हुह?)
बकवास आप कहते हैं कि अंदर और बाहर जाता है (ओह)
मेरे कान की नहरें, तो या तो मेरी सुनवाई बंद है

[कोरस: सेलो ग्रीन विद एमिनेम]
या आप जो कहते हैं उसके बारे में मैं बकवास नहीं करता
मैं आज बस एक राजा की तरह महसूस करना चाहता हूँ
और अगर आपको यह पसंद नहीं है तो आप बैठकर घूम सकते हैं
बीच की उँगलियाँ ऊपर, हम इस बकवास को फिर से करने के लिए डटे हुए हैं

Curiosità sulla canzone The King and I di Eminem

Quando è stata rilasciata la canzone “The King and I” di Eminem?
La canzone The King and I è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Curtain Call 2”.
Chi ha composto la canzone “The King and I” di di Eminem?
La canzone “The King and I” di di Eminem è stata composta da Andre Romell Young, Jerry Leiber, Luis Resto, Marshall B. III Mathers, Mike Stoller, Thomas DeCarlo Callaway.

Canzoni più popolari di Eminem

Altri artisti di Hip Hop/Rap