Trevor Lawrence Jr, Mike Elizondo, Mark Batson, Marshall Mathers, Dawaun Parker, Andre Young
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
My stepfather said that I sucked in the bed
'Til one night he snuck in and said
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
"After I fuck you in the butt, get some head
Bust a nut, get some rest"
The next day, my mother said
"I don't know what the fuck's up with this kid
The bastard won't even eat nothing he's fed
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
I bet you he's fakin' it, I bet you
I bet he probably just wants to see how upset you would get
I'll go handle this ,of course, unless you object"
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
If you could count the skeletons in my closet
Under my bed and up under my faucet
Then you would know I've completely lost it
Is he nuts? No, he's insane
If you could count the skeletons in my closet
Under my bed and up under my faucet
Then you would know I've completely lost it
Is he nuts? No, he's insane
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Then he played ping pong with his own ding-dong
That motherfucker's got nuts like King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
And he laid all up underneath it with the thing on
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Everything, except his tank top and his training bra
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
If you could count the skeletons in my closet
Under my bed and up under my faucet
Then you would know I've completely lost it
Is he nuts? No, he's insane
If you could count the skeletons in my closet
Under my bed and up under my faucet
Then you would know I've completely lost it
Is he nuts? No, he's insane
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
Would you rather get felched or do the felching?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Burp, belch, then go back for a second helping
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
I'm a big boy, I can do it by myself, see
I only get naked when the babysitter tells me
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
If you could count the skeletons in my closet
Under my bed and up under my faucet
Then you would know I've completely lost it
Is he nuts? No, he's insane
If you could count the skeletons in my closet
Under my bed and up under my faucet
Then you would know I've completely lost it
Is he nuts? No, he's insane
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Sono nato con un cazzo in testa, sì, fottuto in testa
My stepfather said that I sucked in the bed
Mio patrigno diceva che facevo schifo a letto
'Til one night he snuck in and said
Finché una notte si è intrufolato e ha detto
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
"Andiamo fuori, voglio un pompino nel capanno"
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
Non possiamo solo giocare con Teddy Ruxpin invece?
"After I fuck you in the butt, get some head
"Dopo che ti ho scopato nel culo, prendi un po' di testa
Bust a nut, get some rest"
Sbatti una noce, riposati un po'"
The next day, my mother said
Il giorno dopo, mia madre ha detto
"I don't know what the fuck's up with this kid
"Non so cosa cazzo c'è che non va con questo ragazzo
The bastard won't even eat nothing he's fed
Il bastardo non mangia nemmeno quello che gli viene dato
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
Si è appena impiccato in camera da letto, è morto"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
"Debbie, non lasciare che quel fottuto ti sconvolga
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Vai lì, attacca una fottuta sigaretta al collo
I bet you he's fakin' it, I bet you
Scommetto che sta fingendo, scommetto
I bet he probably just wants to see how upset you would get
Scommetto che probabilmente vuole solo vedere quanto ti sconvolgeresti
I'll go handle this ,of course, unless you object"
Me ne occuperò io, a meno che tu non obietti"
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
"Ah, vai a scopargli il cervello, se ne è rimasto qualcosa in testa"
If you could count the skeletons in my closet
Se potessi contare gli scheletri nel mio armadio
Under my bed and up under my faucet
Sotto il mio letto e sotto il mio rubinetto
Then you would know I've completely lost it
Allora sapresti che ho completamente perso la testa
Is he nuts? No, he's insane
È pazzo? No, è folle
If you could count the skeletons in my closet
Se potessi contare gli scheletri nel mio armadio
Under my bed and up under my faucet
Sotto il mio letto e sotto il mio rubinetto
Then you would know I've completely lost it
Allora sapresti che ho completamente perso la testa
Is he nuts? No, he's insane
È pazzo? No, è folle
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
"Lo hai preso?" Nah, quel fottuto ha cercato di mordermi la faccia
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Sono appena stato cacciato con una motosega
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Poi ha preso la motosega, ha morso le fottute lame
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Ha mangiato le lame, ha infilato una palla da baseball in una fionda
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Poi ha puntato alla sua stessa faccia, ha fatto scoppiare la cosa
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Ha tolto l'occhio, l'ha raccolto e ha giocato a ping pong
Then he played ping pong with his own ding-dong
Poi ha giocato a ping pong con il suo stesso ding-dong
That motherfucker's got nuts like King Kong
Quel figlio di puttana ha le palle come King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
Poi ha messo il tosaerba fuori sul maledetto prato
And he laid all up underneath it with the thing on
E si è sdraiato tutto sotto con la cosa accesa
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Poi ha tolto i pantaloni, ha tolto ogni fottuta cosa
Everything, except his tank top and his training bra
Tutto, tranne la canottiera e il reggiseno da allenamento
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
Non è crudo? Sì maniaco, quello è Shady, cane
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Uomo, quel figlio di puttana è gangsta, vero, cane?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady, cane, cosa ti passa per quella fottuta testa?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
Non dire altro, cosa cazzo stai aspettando? Canta insieme
If you could count the skeletons in my closet
Se potessi contare gli scheletri nel mio armadio
Under my bed and up under my faucet
Sotto il mio letto e sotto il mio rubinetto
Then you would know I've completely lost it
Allora sapresti che ho completamente perso la testa
Is he nuts? No, he's insane
È pazzo? No, è folle
If you could count the skeletons in my closet
Se potessi contare gli scheletri nel mio armadio
Under my bed and up under my faucet
Sotto il mio letto e sotto il mio rubinetto
Then you would know I've completely lost it
Allora sapresti che ho completamente perso la testa
Is he nuts? No, he's insane
È pazzo? No, è folle
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
Non sai cosa significa felch? (Sì), allora dimmelo
Would you rather get felched or do the felching?
Preferiresti essere felched o fare il felching?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Scopalo nel culo, succhia lo sperma mentre stai ruttando
Burp, belch, then go back for a second helping
Rutto, ruttare, poi tornare per una seconda porzione
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
Capisci quello che sto dicendo, uomo? Puoi sentirmi?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Voglio che tu mi senta come mio patrigno mi ha sentito
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Scopa un piccolo cucciolo, calci il cucciolo mentre sta guaendo
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
"Shady, cosa cazzo stai dicendo?" Non lo so, aiutami
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
Cosa cazzo sta succedendo? Penso di stare fottutamente sciogliendo
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
"Marshall, ti voglio bene, ragazzo, mi preoccupo del tuo benessere"
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
No, papà, ho detto no, non ho bisogno di aiuto per pisciare
I'm a big boy, I can do it by myself, see
Sono un grande ragazzo, posso farlo da solo, vedi
I only get naked when the babysitter tells me
Mi spoglio solo quando la babysitter me lo dice
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Mi ha mostrato un film come "Nightmare on Elm Street"
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Ma era X, e lo chiamavano "Peli pubici su Chelsea"
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
"Bene, questo si chiama stupro anale, e stiamo girando la scena della prigione"
If you could count the skeletons in my closet
Se potessi contare gli scheletri nel mio armadio
Under my bed and up under my faucet
Sotto il mio letto e sotto il mio rubinetto
Then you would know I've completely lost it
Allora sapresti che ho completamente perso la testa
Is he nuts? No, he's insane
È pazzo? No, è folle
If you could count the skeletons in my closet
Se potessi contare gli scheletri nel mio armadio
Under my bed and up under my faucet
Sotto il mio letto e sotto il mio rubinetto
Then you would know I've completely lost it
Allora sapresti che ho completamente perso la testa
Is he nuts? No, he's insane
È pazzo? No, è folle
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Nasci com um pau na minha cabeça, sim, fodido na cabeça
My stepfather said that I sucked in the bed
Meu padrasto disse que eu era ruim na cama
'Til one night he snuck in and said
Até que uma noite ele entrou sorrateiramente e disse
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
"Vamos para o quintal, quero meu pau chupado no galpão"
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
Não podemos apenas brincar com Teddy Ruxpin em vez disso?
"After I fuck you in the butt, get some head
"Depois que eu te foder no cu, receba um boquete
Bust a nut, get some rest"
Goze, descanse um pouco"
The next day, my mother said
No dia seguinte, minha mãe disse
"I don't know what the fuck's up with this kid
"Eu não sei o que diabos está acontecendo com esse garoto
The bastard won't even eat nothing he's fed
O bastardo nem come o que é alimentado
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
Ele acabou de se enforcar no quarto, ele está morto"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
"Debbie, não deixe esse filho da puta te chatear
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Vá lá, coloque um cigarro no pescoço dele
I bet you he's fakin' it, I bet you
Aposto que ele está fingindo, aposto
I bet he probably just wants to see how upset you would get
Aposto que ele provavelmente só quer ver o quanto você ficaria chateada
I'll go handle this ,of course, unless you object"
Eu vou cuidar disso, claro, a menos que você se oponha"
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
"Ah, vá foder o cérebro dele, se ainda tiver algum na cabeça"
If you could count the skeletons in my closet
Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário
Under my bed and up under my faucet
Debaixo da minha cama e debaixo da minha torneira
Then you would know I've completely lost it
Então você saberia que eu perdi completamente a cabeça
Is he nuts? No, he's insane
Ele é louco? Não, ele é insano
If you could count the skeletons in my closet
Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário
Under my bed and up under my faucet
Debaixo da minha cama e debaixo da minha torneira
Then you would know I've completely lost it
Então você saberia que eu perdi completamente a cabeça
Is he nuts? No, he's insane
Ele é louco? Não, ele é insano
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
"Você pegou ele?" Não, o desgraçado tentou arrancar minha cara
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Eu acabei de ser perseguido com uma motosserra
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Então ele pegou a motosserra, mordeu as lâminas
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Comeu as lâminas, colocou uma bola de beisebol em uma atiradeira
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Então ele apontou para o próprio rosto, deixou a coisa estourar
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Arrancou o olho, pegou e jogou pingue-pongue
Then he played ping pong with his own ding-dong
Então ele jogou pingue-pongue com o próprio pau
That motherfucker's got nuts like King Kong
Esse desgraçado tem bolas como o King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
Então ele colocou o cortador de grama no gramado
And he laid all up underneath it with the thing on
E ele se deitou debaixo dele com a coisa ligada
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Então ele tirou as calças, tirou todas as coisas
Everything, except his tank top and his training bra
Tudo, exceto sua regata e seu sutiã de treinamento
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
Ele não é cru? Sim, maníaco, esse é o Shady, cara
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Cara, esse desgraçado é gangsta, não é, cara?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady, cara, o que passa por essa cabeça fodida sua?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
Não diga mais nada, o que você está esperando? Cante junto
If you could count the skeletons in my closet
Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário
Under my bed and up under my faucet
Debaixo da minha cama e debaixo da minha torneira
Then you would know I've completely lost it
Então você saberia que eu perdi completamente a cabeça
Is he nuts? No, he's insane
Ele é louco? Não, ele é insano
If you could count the skeletons in my closet
Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário
Under my bed and up under my faucet
Debaixo da minha cama e debaixo da minha torneira
Then you would know I've completely lost it
Então você saberia que eu perdi completamente a cabeça
Is he nuts? No, he's insane
Ele é louco? Não, ele é insano
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
Você sabe o que significa felch? (Sim), então me diga
Would you rather get felched or do the felching?
Você prefere ser felchado ou fazer o felching?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Foda-o no cu, chupe o esperma enquanto você está arrotando
Burp, belch, then go back for a second helping
Arroto, arroto, depois volte para uma segunda porção
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
Você entende o que eu estou dizendo, cara? Você pode me cheirar?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Eu quero que você me sinta como meu padrasto me sentiu
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Foda um filhote de cachorro, chute o filhote enquanto ele está latindo
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
"Shady, o que diabos você está dizendo?" Eu não sei, me ajude
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
O que diabos está acontecendo? Acho que estou derretendo
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
"Marshall, eu só te amo, garoto, me preocupo com seu bem-estar"
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
Não, pai, eu disse não, eu não preciso de ajuda para mijar
I'm a big boy, I can do it by myself, see
Eu sou um garoto grande, posso fazer isso sozinho, veja
I only get naked when the babysitter tells me
Eu só fico nu quando a babá me diz
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Ela me mostrou um filme como "Pesadelo na Rua Elm"
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Mas era X, e eles chamaram de "Pelos Pubianos em Chelsea"
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
"Bem, isso é chamado de estupro anal, e estamos filmando a cena da prisão"
If you could count the skeletons in my closet
Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário
Under my bed and up under my faucet
Debaixo da minha cama e debaixo da minha torneira
Then you would know I've completely lost it
Então você saberia que eu perdi completamente a cabeça
Is he nuts? No, he's insane
Ele é louco? Não, ele é insano
If you could count the skeletons in my closet
Se você pudesse contar os esqueletos no meu armário
Under my bed and up under my faucet
Debaixo da minha cama e debaixo da minha torneira
Then you would know I've completely lost it
Então você saberia que eu perdi completamente a cabeça
Is he nuts? No, he's insane
Ele é louco? Não, ele é insano
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Nací con una polla en mi cerebro, sí, jodido en la cabeza
My stepfather said that I sucked in the bed
Mi padrastro dijo que era un desastre en la cama
'Til one night he snuck in and said
Hasta que una noche se coló y dijo
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
"Vamos al patio trasero, quiero que me chupes la polla en el cobertizo"
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
¿No podemos simplemente jugar con Teddy Ruxpin en su lugar?
"After I fuck you in the butt, get some head
"Después de follarte por el culo, consigue algo de cabeza
Bust a nut, get some rest"
Eyacula, descansa un poco"
The next day, my mother said
Al día siguiente, mi madre dijo
"I don't know what the fuck's up with this kid
"No sé qué coño le pasa a este chico
The bastard won't even eat nothing he's fed
El bastardo ni siquiera come lo que se le da
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
Se acaba de ahorcar en su habitación, está muerto"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
"Debbie, no dejes que ese cabrón te altere
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Entra allí, pégale un maldito cigarrillo en el cuello
I bet you he's fakin' it, I bet you
Apuesto a que está fingiendo, te lo apuesto
I bet he probably just wants to see how upset you would get
Apuesto a que probablemente solo quiere ver cuánto te molestarías
I'll go handle this ,of course, unless you object"
Yo me encargaré de esto, a menos que te opongas"
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
"Ah, ve a follarle el cerebro, si le queda algo en la cabeza"
If you could count the skeletons in my closet
Si pudieras contar los esqueletos en mi armario
Under my bed and up under my faucet
Debajo de mi cama y debajo de mi grifo
Then you would know I've completely lost it
Entonces sabrías que he perdido completamente la cabeza
Is he nuts? No, he's insane
¿Está loco? No, está demente
If you could count the skeletons in my closet
Si pudieras contar los esqueletos en mi armario
Under my bed and up under my faucet
Debajo de mi cama y debajo de mi grifo
Then you would know I've completely lost it
Entonces sabrías que he perdido completamente la cabeza
Is he nuts? No, he's insane
¿Está loco? No, está demente
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
"¿Lo atrapaste?" Nah, el cabrón intentó morderme la cara
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Acabo de ser perseguido con una motosierra
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Luego tomó la motosierra, mordió las malditas cuchillas
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Comió las cuchillas, metió una pelota de béisbol en una honda
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Luego apuntó a su propia cara, dejó que la cosa explotara
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Se sacó un ojo, lo recogió y jugó al ping pong
Then he played ping pong with his own ding-dong
Luego jugó al ping pong con su propio pene
That motherfucker's got nuts like King Kong
Ese hijo de puta tiene cojones como King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
Luego sacó la cortadora de césped al maldito césped
And he laid all up underneath it with the thing on
Y se tumbó debajo de ella con la cosa encendida
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Luego se quitó los pantalones, se quitó todas las malditas cosas
Everything, except his tank top and his training bra
Todo, excepto su camiseta de tirantes y su sujetador de entrenamiento
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
¿No es crudo? Sí, maníaco, ese es Shady, perro
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Hombre, ese hijo de puta es gánster, ¿no es así, perro?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady, perro, ¿qué pasa por ese maldito cerebro tuyo?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
No digas más, ¿qué coño estás esperando? Canta conmigo
If you could count the skeletons in my closet
Si pudieras contar los esqueletos en mi armario
Under my bed and up under my faucet
Debajo de mi cama y debajo de mi grifo
Then you would know I've completely lost it
Entonces sabrías que he perdido completamente la cabeza
Is he nuts? No, he's insane
¿Está loco? No, está demente
If you could count the skeletons in my closet
Si pudieras contar los esqueletos en mi armario
Under my bed and up under my faucet
Debajo de mi cama y debajo de mi grifo
Then you would know I've completely lost it
Entonces sabrías que he perdido completamente la cabeza
Is he nuts? No, he's insane
¿Está loco? No, está demente
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
¿No sabes lo que significa felch? (Sí), entonces dime
Would you rather get felched or do the felching?
¿Preferirías ser felchado o hacer el felching?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Fóllalo por el culo, chupa el semen mientras estás eructando
Burp, belch, then go back for a second helping
Eructa, eructa, luego vuelve por una segunda ración
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
¿Puedes entender lo que estoy diciendo, hombre? ¿Puedes olerme?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Quiero que me sientas como mi padrastro me sintió
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Folla a un cachorro, patea al cachorro mientras está aullando
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
"Shady, ¿qué coño estás diciendo?" No lo sé, ayúdame
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
¿Qué coño está pasando? Creo que me estoy derritiendo
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
"Marshall, te quiero mucho, chico, me preocupo por tu bienestar"
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
No, papá, dije que no, no necesito ayuda para orinar
I'm a big boy, I can do it by myself, see
Soy un chico grande, puedo hacerlo solo, mira
I only get naked when the babysitter tells me
Solo me desnudo cuando la niñera me lo dice
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Me mostró una película como "Pesadilla en Elm Street"
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Pero era X, y la llamaron "Vello púbico en Chelsea"
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
"Bueno, esto se llama violación anal, y estamos rodando la escena de la cárcel"
If you could count the skeletons in my closet
Si pudieras contar los esqueletos en mi armario
Under my bed and up under my faucet
Debajo de mi cama y debajo de mi grifo
Then you would know I've completely lost it
Entonces sabrías que he perdido completamente la cabeza
Is he nuts? No, he's insane
¿Está loco? No, está demente
If you could count the skeletons in my closet
Si pudieras contar los esqueletos en mi armario
Under my bed and up under my faucet
Debajo de mi cama y debajo de mi grifo
Then you would know I've completely lost it
Entonces sabrías que he perdido completamente la cabeza
Is he nuts? No, he's insane
¿Está loco? No, está demente
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Je suis né avec une bite dans la tête, ouais, baisé dans la tête
My stepfather said that I sucked in the bed
Mon beau-père disait que je suçais au lit
'Til one night he snuck in and said
Jusqu'à une nuit où il s'est faufilé et a dit
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
"On va dehors, je veux que ma bite soit sucée dans la remise"
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
Ne peut-on pas simplement jouer avec Teddy Ruxpin à la place?
"After I fuck you in the butt, get some head
"Après que je t'ai baisé dans le cul, prends un peu de tête
Bust a nut, get some rest"
Éjacule, repose-toi un peu"
The next day, my mother said
Le lendemain, ma mère a dit
"I don't know what the fuck's up with this kid
"Je ne sais pas ce qui se passe avec ce gamin
The bastard won't even eat nothing he's fed
Le bâtard ne mange même pas ce qu'on lui donne
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
Il vient de se pendre dans sa chambre, il est mort"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
"Debbie, ne laisse pas ce connard te perturber
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Va là-bas, colle-lui une putain de cigarette au cou
I bet you he's fakin' it, I bet you
Je parie qu'il fait semblant, je parie
I bet he probably just wants to see how upset you would get
Je parie qu'il veut probablement juste voir à quel point tu serais bouleversée
I'll go handle this ,of course, unless you object"
Je vais m'en occuper, bien sûr, à moins que tu ne t'y opposes"
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
"Ah, va lui baiser le cerveau, s'il en reste dans sa tête"
If you could count the skeletons in my closet
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placard
Under my bed and up under my faucet
Sous mon lit et sous mon robinet
Then you would know I've completely lost it
Alors tu saurais que j'ai complètement perdu la tête
Is he nuts? No, he's insane
Est-il fou ? Non, il est fou
If you could count the skeletons in my closet
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placard
Under my bed and up under my faucet
Sous mon lit et sous mon robinet
Then you would know I've completely lost it
Alors tu saurais que j'ai complètement perdu la tête
Is he nuts? No, he's insane
Est-il fou ? Non, il est fou
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
"Tu l'as eu ?" Non, ce connard a essayé de me mordre le visage
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Je viens de me faire chasser avec une tronçonneuse
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Puis il a pris la tronçonneuse, a mordu les putains de lames
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
A mangé les lames, a mis une balle de baseball dans une fronde
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Puis il a visé son propre visage, a laissé la chose éclater
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Il a perdu un œil, l'a ramassé et a joué au ping-pong
Then he played ping pong with his own ding-dong
Puis il a joué au ping-pong avec son propre zizi
That motherfucker's got nuts like King Kong
Ce fils de pute a des couilles comme King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
Puis il a sorti la tondeuse à gazon sur la pelouse
And he laid all up underneath it with the thing on
Et il s'est allongé dessous avec la chose allumée
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Puis il a enlevé son pantalon, il a enlevé toutes les putains de choses
Everything, except his tank top and his training bra
Tout, sauf son débardeur et son soutien-gorge d'entraînement
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
N'est-il pas brut ? Ouais maniaque, c'est Shady, chien
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Mec, ce fils de pute est gangsta, n'est-ce pas, chien ?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady, chien, qu'est-ce qui te passe par la tête ?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
Ne dis plus rien, qu'est-ce que tu attends ? Chante avec moi
If you could count the skeletons in my closet
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placard
Under my bed and up under my faucet
Sous mon lit et sous mon robinet
Then you would know I've completely lost it
Alors tu saurais que j'ai complètement perdu la tête
Is he nuts? No, he's insane
Est-il fou ? Non, il est fou
If you could count the skeletons in my closet
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placard
Under my bed and up under my faucet
Sous mon lit et sous mon robinet
Then you would know I've completely lost it
Alors tu saurais que j'ai complètement perdu la tête
Is he nuts? No, he's insane
Est-il fou ? Non, il est fou
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
Ne sais-tu pas ce que signifie felch ? (Ouais), alors dis-moi
Would you rather get felched or do the felching?
Préférerais-tu être felché ou faire le felching ?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Baise-le dans le cul, suce le sperme pendant que tu rotes
Burp, belch, then go back for a second helping
Rote, rote, puis retourne pour une deuxième portion
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
Comprends-tu ce que je dis, mec ? Peux-tu me sentir ?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Je veux que tu me ressentes comme mon beau-père m'a ressenti
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Baise un petit chiot, donne un coup de pied au chiot pendant qu'il jappe
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
"Shady, qu'est-ce que tu dis ?" Je ne sais pas, aide-moi
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
Qu'est-ce qui se passe ? Je crois que je fonds
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
"Marshall, je t'aime, garçon, je me soucie de ton bien-être"
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
Non, papa, j'ai dit non, je n'ai pas besoin d'aide pour faire pipi
I'm a big boy, I can do it by myself, see
Je suis un grand garçon, je peux le faire tout seul, tu vois
I only get naked when the babysitter tells me
Je me déshabille seulement quand la baby-sitter me le dit
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Elle m'a montré un film comme "Nightmare on Elm Street"
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Mais c'était X, et ils l'ont appelé "Poils pubiens sur Chelsea"
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
"Eh bien, c'est appelé viol anal, et nous tournons la scène de la prison"
If you could count the skeletons in my closet
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placard
Under my bed and up under my faucet
Sous mon lit et sous mon robinet
Then you would know I've completely lost it
Alors tu saurais que j'ai complètement perdu la tête
Is he nuts? No, he's insane
Est-il fou ? Non, il est fou
If you could count the skeletons in my closet
Si tu pouvais compter les squelettes dans mon placard
Under my bed and up under my faucet
Sous mon lit et sous mon robinet
Then you would know I've completely lost it
Alors tu saurais que j'ai complètement perdu la tête
Is he nuts? No, he's insane
Est-il fou ? Non, il est fou
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Ich wurde mit einem Schwanz im Kopf geboren, ja, im Kopf gefickt
My stepfather said that I sucked in the bed
Mein Stiefvater sagte, dass ich im Bett schlecht war
'Til one night he snuck in and said
Bis er eines Nachts hereinschlich und sagte
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
„Wir gehen nach draußen, ich will meinen Schwanz im Schuppen geblasen bekommen“
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
Können wir nicht stattdessen mit Teddy Ruxpin spielen?
"After I fuck you in the butt, get some head
„Nachdem ich dich in den Arsch gefickt habe, bekommst du einen Blowjob
Bust a nut, get some rest"
Spritz ab, ruh dich aus“
The next day, my mother said
Am nächsten Tag sagte meine Mutter
"I don't know what the fuck's up with this kid
„Ich weiß nicht, was mit diesem Kind los ist
The bastard won't even eat nothing he's fed
Der Bastard will nicht mal das essen, was er bekommt
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
Er hat sich gerade in seinem Schlafzimmer erhängt, er ist tot“
"Debbie, don't let that fucker get you upset
„Debbie, lass dich von diesem Ficker nicht aufregen
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Geh rein, steck ihm eine verdammte Zigarette in den Hals
I bet you he's fakin' it, I bet you
Ich wette, er stellt sich nur tot, ich wette
I bet he probably just wants to see how upset you would get
Ich wette, er will wahrscheinlich nur sehen, wie aufgeregt du wirst
I'll go handle this ,of course, unless you object"
Ich werde das regeln, es sei denn, du hast etwas dagegen“
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
„Ah, fick ihm das Gehirn raus, wenn noch was in seinem Kopf übrig ist“
If you could count the skeletons in my closet
Wenn du die Skelette in meinem Schrank zählen könntest
Under my bed and up under my faucet
Unter meinem Bett und unter meinem Wasserhahn
Then you would know I've completely lost it
Dann wüsstest du, dass ich völlig durchgedreht bin
Is he nuts? No, he's insane
Ist er verrückt? Nein, er ist wahnsinnig
If you could count the skeletons in my closet
Wenn du die Skelette in meinem Schrank zählen könntest
Under my bed and up under my faucet
Unter meinem Bett und unter meinem Wasserhahn
Then you would know I've completely lost it
Dann wüsstest du, dass ich völlig durchgedreht bin
Is he nuts? No, he's insane
Ist er verrückt? Nein, er ist wahnsinnig
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
„Hast du ihn erwischt?“ Nein, der Ficker hat versucht, mir das Gesicht abzubeißen
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Ich wurde gerade mit einer Kettensäge verjagt
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Dann nahm er die Kettensäge, biss die verdammten Klingen ab
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Aß die Klingen, steckte einen Baseball in eine Schleuder
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Dann zielte er auf sein eigenes Gesicht, ließ das Ding los
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Nahm sein Auge heraus, hob es auf und spielte Tischtennis
Then he played ping pong with his own ding-dong
Dann spielte er Tischtennis mit seinem eigenen Ding-Dong
That motherfucker's got nuts like King Kong
Dieser Motherfucker hat Eier wie King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
Dann stellte er den Rasenmäher auf den verdammten Rasen
And he laid all up underneath it with the thing on
Und er legte sich darunter mit dem Ding an
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Dann zog er seine Hose aus, er zog jedes verdammte Ding aus
Everything, except his tank top and his training bra
Alles, außer seinem Tanktop und seinem Trainings-BH
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
Ist er nicht roh? Ja, Maniac, das ist Shady, Hund
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Mann, dieser Motherfucker ist Gangster, oder, Hund?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady, Hund, was geht in diesem verdammten Kopf von dir vor?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
Sag nichts mehr, worauf wartest du? Sing mit
If you could count the skeletons in my closet
Wenn du die Skelette in meinem Schrank zählen könntest
Under my bed and up under my faucet
Unter meinem Bett und unter meinem Wasserhahn
Then you would know I've completely lost it
Dann wüsstest du, dass ich völlig durchgedreht bin
Is he nuts? No, he's insane
Ist er verrückt? Nein, er ist wahnsinnig
If you could count the skeletons in my closet
Wenn du die Skelette in meinem Schrank zählen könntest
Under my bed and up under my faucet
Unter meinem Bett und unter meinem Wasserhahn
Then you would know I've completely lost it
Dann wüsstest du, dass ich völlig durchgedreht bin
Is he nuts? No, he's insane
Ist er verrückt? Nein, er ist wahnsinnig
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
Weißt du, was Felch bedeutet? (Ja), dann sag es mir
Would you rather get felched or do the felching?
Würdest du lieber gefelcht werden oder das Felchen machen?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Fick ihn in den Arsch, saug das Sperma raus, während du rülpst
Burp, belch, then go back for a second helping
Rülpse, rülpse, dann geh zurück für eine zweite Portion
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
Kannst du verstehen, was ich sage, Mann? Kannst du mich riechen?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Ich will, dass du mich fühlst, wie mein Stiefvater mich gefühlt hat
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Fick einen kleinen Welpen, tritt den Welpen, während er jault
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
„Shady, was zum Teufel sagst du?“ Ich weiß es nicht, hilf mir
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
Was zum Teufel passiert? Ich glaube, ich schmelze
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
„Marshall, ich liebe dich einfach, Junge, ich kümmere mich um dein Wohlergehen“
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
Nein, Papa, ich sagte nein, ich brauche keine Hilfe beim Pinkeln
I'm a big boy, I can do it by myself, see
Ich bin ein großer Junge, ich kann das alleine, siehst du
I only get naked when the babysitter tells me
Ich ziehe mich nur aus, wenn die Babysitterin es mir sagt
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Sie zeigte mir einen Film wie „Nightmare on Elm Street“
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Aber es war X, und sie nannten es „Schamhaare auf Chelsea“
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
„Nun, das nennt man Arschvergewaltigung, und wir drehen die Gefängnisszene“
If you could count the skeletons in my closet
Wenn du die Skelette in meinem Schrank zählen könntest
Under my bed and up under my faucet
Unter meinem Bett und unter meinem Wasserhahn
Then you would know I've completely lost it
Dann wüsstest du, dass ich völlig durchgedreht bin
Is he nuts? No, he's insane
Ist er verrückt? Nein, er ist wahnsinnig
If you could count the skeletons in my closet
Wenn du die Skelette in meinem Schrank zählen könntest
Under my bed and up under my faucet
Unter meinem Bett und unter meinem Wasserhahn
Then you would know I've completely lost it
Dann wüsstest du, dass ich völlig durchgedreht bin
Is he nuts? No, he's insane
Ist er verrückt? Nein, er ist wahnsinnig
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
Saya lahir dengan otak yang rusak, ya, rusak di kepala
My stepfather said that I sucked in the bed
Ayah tiriku bilang bahwa aku buruk di tempat tidur
'Til one night he snuck in and said
Hingga suatu malam dia menyelinap dan berkata
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
"Kita akan ke belakang, aku ingin kamu menghisap di gudang"
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
Bisakah kita tidak bermain dengan Teddy Ruxpin saja?
"After I fuck you in the butt, get some head
"Setelah aku bercinta denganmu di pantat, dapatkan sedikit kepala
Bust a nut, get some rest"
Keluarlah mani, istirahatlah"
The next day, my mother said
Keesokan harinya, ibuku berkata
"I don't know what the fuck's up with this kid
"Aku tidak tahu apa yang salah dengan anak ini
The bastard won't even eat nothing he's fed
Si bajingan bahkan tidak mau makan apa yang dia beri
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
Dia baru saja gantung diri di kamar tidur, dia mati"
"Debbie, don't let that fucker get you upset
"Debbie, jangan biarkan bajingan itu membuatmu kesal
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
Masuk ke sana, tempelkan rokok ke lehernya
I bet you he's fakin' it, I bet you
Aku yakin dia pura-pura, aku yakin
I bet he probably just wants to see how upset you would get
Aku yakin dia hanya ingin melihat seberapa kesal kamu akan
I'll go handle this ,of course, unless you object"
Aku akan menanganinya, tentu saja, kecuali kamu keberatan"
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
"Ah, pergilah bercinta dengan otaknya, jika masih ada di kepalanya"
If you could count the skeletons in my closet
Jika kamu bisa menghitung kerangka di lemari pakaianku
Under my bed and up under my faucet
Di bawah tempat tidurku dan di bawah keran airku
Then you would know I've completely lost it
Maka kamu akan tahu aku benar-benar sudah gila
Is he nuts? No, he's insane
Apakah dia gila? Tidak, dia sudah gila
If you could count the skeletons in my closet
Jika kamu bisa menghitung kerangka di lemari pakaianku
Under my bed and up under my faucet
Di bawah tempat tidurku dan di bawah keran airku
Then you would know I've completely lost it
Maka kamu akan tahu aku benar-benar sudah gila
Is he nuts? No, he's insane
Apakah dia gila? Tidak, dia sudah gila
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
"Apakah kamu mendapatkannya?" Tidak, bajingan itu mencoba menggigit wajahku
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
Aku baru saja dikejar dengan gergaji mesin
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
Kemudian dia mengambil gergaji mesin, menggigit bilahnya
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
Memakan bilahnya, memasukkan bola baseball ke ketapel
Then he aimed at his own face, let the thing pop
Kemudian dia mengarahkan ke wajahnya sendiri, membiarkan benda itu meledak
Took his eye out, picked it up and played ping pong
Mengeluarkan matanya, mengambilnya dan bermain ping pong
Then he played ping pong with his own ding-dong
Kemudian dia bermain ping pong dengan alat kelaminnya sendiri
That motherfucker's got nuts like King Kong
Bajingan itu punya nyali seperti King Kong
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
Kemudian dia menaruh mesin pemotong rumput di halaman
And he laid all up underneath it with the thing on
Dan dia berbaring di bawahnya dengan mesin itu menyala
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
Kemudian dia melepas celananya, melepas setiap benda sialan
Everything, except his tank top and his training bra
Semuanya, kecuali kaos dalam dan bra latihannya
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
Bukankah dia mentah? Ya, maniak, itu Shady, anjing
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
Man, bajingan itu gangster, bukan, anjing?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady, anjing, apa yang terjadi di otak sialanmu itu?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
Tidak usah berkata lagi, apa yang kamu tunggu? Nyanyikan bersama
If you could count the skeletons in my closet
Jika kamu bisa menghitung kerangka di lemari pakaianku
Under my bed and up under my faucet
Di bawah tempat tidurku dan di bawah keran airku
Then you would know I've completely lost it
Maka kamu akan tahu aku benar-benar sudah gila
Is he nuts? No, he's insane
Apakah dia gila? Tidak, dia sudah gila
If you could count the skeletons in my closet
Jika kamu bisa menghitung kerangka di lemari pakaianku
Under my bed and up under my faucet
Di bawah tempat tidurku dan di bawah keran airku
Then you would know I've completely lost it
Maka kamu akan tahu aku benar-benar sudah gila
Is he nuts? No, he's insane
Apakah dia gila? Tidak, dia sudah gila
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
Apakah kamu tidak tahu apa itu felch? (Ya), lalu katakan padaku
Would you rather get felched or do the felching?
Apakah kamu lebih suka diperkosa atau melakukan pemerkosaan?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
Bercinta dengan dia di pantat, hisap sperma saat kamu bersendawa
Burp, belch, then go back for a second helping
Sendawa, bersendawa, lalu kembali untuk porsi kedua
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
Apakah kamu mengerti apa yang aku katakan, man? Apakah kamu bisa menciumku?
I want you to feel me like my stepfather felt me
Aku ingin kamu merasakan aku seperti ayah tiriku merasakanku
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
Bercinta dengan anak anjing kecil, tendang anak anjing itu saat dia menjerit
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
"Shady, apa yang kamu katakan?" Aku tidak tahu, tolong aku
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
Apa yang terjadi? Aku pikir aku meleleh
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
"Marshall, aku sangat mencintaimu, nak, aku peduli dengan kesejahteraanmu"
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
Tidak, Ayah, aku bilang tidak, aku tidak butuh bantuan buang air
I'm a big boy, I can do it by myself, see
Aku anak besar, aku bisa melakukannya sendiri, lihat
I only get naked when the babysitter tells me
Aku hanya telanjang saat pengasuh berkata
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
Dia menunjukkan film seperti "Nightmare on Elm Street"
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
Tapi itu X, dan mereka menyebutnya "Rambut Kemaluan di Chelsea"
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
"Baik, ini disebut pemerkosaan pantat, dan kami sedang syuting adegan penjara"
If you could count the skeletons in my closet
Jika kamu bisa menghitung kerangka di lemari pakaianku
Under my bed and up under my faucet
Di bawah tempat tidurku dan di bawah keran airku
Then you would know I've completely lost it
Maka kamu akan tahu aku benar-benar sudah gila
Is he nuts? No, he's insane
Apakah dia gila? Tidak, dia sudah gila
If you could count the skeletons in my closet
Jika kamu bisa menghitung kerangka di lemari pakaianku
Under my bed and up under my faucet
Di bawah tempat tidurku dan di bawah keran airku
Then you would know I've completely lost it
Maka kamu akan tahu aku benar-benar sudah gila
Is he nuts? No, he's insane
Apakah dia gila? Tidak, dia sudah gila
I was born with a dick in my brain, yeah, fucked in the head
我脑子里天生有个屌,是的,脑子有问题
My stepfather said that I sucked in the bed
我的继父说我在床上很糟糕
'Til one night he snuck in and said
直到有一晚他悄悄进来说
"We're going out back, I want my dick sucked in the shed"
“我们去后院,我想在小屋里让你帮我口交”
Can't we just play with Teddy Ruxpin instead?
我们不能只是和泰迪熊玩吗?
"After I fuck you in the butt, get some head
“在我肛交你之后,再来个口交
Bust a nut, get some rest"
射精后,再去休息”
The next day, my mother said
第二天,我妈妈说
"I don't know what the fuck's up with this kid
“我不知道这孩子怎么了
The bastard won't even eat nothing he's fed
这个混蛋连喂的东西都不吃
He just hung himself in the bedroom, he's dead"
他刚在卧室里上吊自杀了”
"Debbie, don't let that fucker get you upset
“黛比,别让那个混蛋让你不安
Go in there, stick a fuckin' cigarette to his neck
进去,把一根烟头按在他脖子上
I bet you he's fakin' it, I bet you
我打赌他是在假装,我打赌
I bet he probably just wants to see how upset you would get
我敢打赌他只是想看看你会有多难过
I'll go handle this ,of course, unless you object"
我会去处理这个,当然,除非你有异议”
"Ah, go fuck his brains out, if any's left in his head"
“啊,去操他的脑子,如果他头里还有的话”
If you could count the skeletons in my closet
如果你能数出我衣柜里的骷髅
Under my bed and up under my faucet
在我的床下和水龙头下面
Then you would know I've completely lost it
那你就会知道我已经完全疯了
Is he nuts? No, he's insane
他疯了吗?不,他是疯子
If you could count the skeletons in my closet
如果你能数出我衣柜里的骷髅
Under my bed and up under my faucet
在我的床下和水龙头下面
Then you would know I've completely lost it
那你就会知道我已经完全疯了
Is he nuts? No, he's insane
他疯了吗?不,他是疯子
"Did you get him?" Nah, fucker tried to bite my face off
“你抓到他了吗?”不,那混蛋试图咬掉我的脸
I just got fuckin' chased off with a chainsaw
我刚被一个带电锯的家伙追走
Then he took the chainsaw, bit the fuckin' blades off
然后他拿起电锯,咬断了该死的锯片
Ate the blades, stuck a baseball in a slingshot
吞下锯片,把一个棒球放进弹弓里
Then he aimed at his own face, let the thing pop
然后他瞄准自己的脸,让它弹出
Took his eye out, picked it up and played ping pong
把他的眼睛挖出来,捡起来玩乒乓球
Then he played ping pong with his own ding-dong
然后他用自己的命根子玩乒乓球
That motherfucker's got nuts like King Kong
那家伙的蛋蛋像金刚一样大
Then he set the lawn mower out on the dang lawn
然后他把割草机放在草坪上
And he laid all up underneath it with the thing on
躺在开着的割草机下面
Then he took his pants, he took every fuckin' thing off
然后他脱下裤子,脱掉每一件该死的东西
Everything, except his tank top and his training bra
一切,除了他的背心和训练胸罩
Ain't he raw? Yeah maniac, that's Shady, dog
他很原始吗?是的,疯子,那是Shady,伙计
Man, that motherfucker's gangsta, ain't he, dog?
那家伙真的很狠,不是吗,伙计?
Shady, dog, what be going through that fuckin' brain of yours?
Shady,伙计,你那该死的脑子里到底在想什么?
Say no more, what the fuck you waitin' for? Sing along
别说了,你还在等什么?跟着唱吧
If you could count the skeletons in my closet
如果你能数出我衣柜里的骷髅
Under my bed and up under my faucet
在我的床下和水龙头下面
Then you would know I've completely lost it
那你就会知道我已经完全疯了
Is he nuts? No, he's insane
他疯了吗?不,他是疯子
If you could count the skeletons in my closet
如果你能数出我衣柜里的骷髅
Under my bed and up under my faucet
在我的床下和水龙头下面
Then you would know I've completely lost it
那你就会知道我已经完全疯了
Is he nuts? No, he's insane
他疯了吗?不,他是疯子
Don't you know what felch means? (Yeah), well, then tell me
你知道felch是什么意思吗?(是的),那么告诉我
Would you rather get felched or do the felching?
你宁愿被felch还是做felching?
Fuck him in the ass, suck the cum out while you're belching
在屁股里操他,吸出来的时候打嗝
Burp, belch, then go back for a second helping
打嗝,然后再去吃第二份
Can you dig what I'm sayin', man? Can you smell me?
你能理解我在说什么吗,伙计?你能闻到我吗?
I want you to feel me like my stepfather felt me
我希望你能感受到我就像我的继父感受到我的那样
Fuck a little puppy, kick the puppy while he's yelping
操那只小狗,踢那只正在叫的小狗
"Shady, what the fuck you saying?" I don't know, help me
“Shady,你到底在说什么?”我不知道,帮帮我
What the fuck's happening? I think I'm fucking melting
到底发生了什么?我觉得我他妈的要融化了
"Marshall, I just love you, boy, I care about your well-being"
“马歇尔,我真的很爱你,孩子,我关心你的健康”
No, Dad, I said no, I don't need no help peeing
不,爸爸,我说不,我不需要帮忙撒尿
I'm a big boy, I can do it by myself, see
我是个大男孩,我自己可以做到,看
I only get naked when the babysitter tells me
我只有在保姆让我脱衣服的时候才脱
She showed me a movie like "Nightmare on Elm Street"
她给我看了一部电影,像《猛鬼街》
But it was X, and they called it "Pubic Hair on Chelsea"
但那是X级的,他们称之为“切尔西的阴毛”
"Well, this is called ass rape, and we're shooting the jail scene"
“好吧,这叫做肛交,我们正在拍监狱场景”
If you could count the skeletons in my closet
如果你能数出我衣柜里的骷髅
Under my bed and up under my faucet
在我的床下和水龙头下面
Then you would know I've completely lost it
那你就会知道我已经完全疯了
Is he nuts? No, he's insane
他疯了吗?不,他是疯子
If you could count the skeletons in my closet
如果你能数出我衣柜里的骷髅
Under my bed and up under my faucet
在我的床下和水龙头下面
Then you would know I've completely lost it
那你就会知道我已经完全疯了
Is he nuts? No, he's insane
他疯了吗?不,他是疯子