Buffalo Bill

Mark Batson, Mike Elizondo, Trevor Lawrence Jr., Marshall Mathers, Dawaun Parker, Writers Unknown, Andre Young

Testi Traduzione

(Ah, you sick asshole, let me go)
(Somebody, please, help)
(Oh my God, please help me, oh)
(It fits perfect)

Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
Band, van full of ganja, now come on, jump
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
Such cynicism when there's izm in my system
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
In comes the woman with cocoa-butter skin, once

Once again they call me Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Up in those hills, uppa-up in those hills
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill

Always, you can see him lurkin' in the hallways
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
Now here I come again, damn stomach rumblin'
You can even hear the evil spirits comin' from within
Someone's in the back of my damn house rummagin'
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
Pull the lever then, trap door, death is evident

Once again they call me Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Up in those hills, uppa-up in those hills
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill

Now, what you know about Buffalo Bill?
Nothin', so chill
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
Man, I think she had enough of those pills
Sedate her, then I wait, I come back later
Just to clutch in those steel
Blades, baby, when I cut you don't squeal
I hate the loud noises, I fuckin' told you
I keep hearin' voices, like
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
And push it right through her
While you put your shish kebab skewers into her
Barbeque her, would you do to her
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
In a world of sin you, this is turnin' into a
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
Duck, because here he comes again

Once again they call me Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Up in those hills, uppa-up in those hills
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill

(Ah, you sick asshole, let me go)
(Ah, maledetto malato, lasciami andare)
(Somebody, please, help)
(Qualcuno, per favore, aiuto)
(Oh my God, please help me, oh)
(Oh mio Dio, per favore aiutami, oh)
(It fits perfect)
(Si adatta perfettamente)
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
Meglio che stai attento, idiota, ora ti ho dove ti voglio
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
Assalto in arrivo e sto facendo il mio pranzo
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
Un mucchio di lanciamissili e un mucchio di contra
Band, van full of ganja, now come on, jump
Band, furgone pieno di ganja, ora vieni, salta
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
Uomo, smetti di moshare Marshall, oh mio Dio, ya
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
Fai il cha-cha e la Cucaracha con un quadra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Plegic, ballando al ritmo di Frank Sinatra
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Lindsay alla Lohan, leccala mentre mi lasci guardarti
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
Chi avrebbe mai pensato che il Buddha mi avrebbe fatto quello che ha fatto?
Such cynicism when there's izm in my system
Tanto cinismo quando c'è izm nel mio sistema
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
Ipnotismo da blunt, alzo lo spliff alle mie labbra, figlio
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
Ho così tanto sulle mani, devo dare ai miei figli un pugno
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
Christo-pher Reeves nuota nei miei costumi da bagno
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
"Signore, aiutami" è quello che mi ha detto, e poi è affondato
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
Donne, scuoiandole e tagliandole a pezzi
In comes the woman with cocoa-butter skin, once
Entra la donna con la pelle al burro di cacao, una volta
Once again they call me Buffalo Bill
Ancora una volta mi chiamano Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Scuoiali, orlali, cucili in quelle gonne scozzesi
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Su in quelle colline, su-su in quelle colline
Man, you don't want to go up in those hills
Uomo, non vuoi andare su in quelle colline
Up in those hills, uppa-up in those hills
Su in quelle colline, su-su in quelle colline
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Faresti meglio a stare attento, stai lontano da Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Always, you can see him lurkin' in the hallways
Sempre, lo puoi vedere in agguato nei corridoi
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
Carcasse di femmine caucasiche nel suo spazio di strisciamento
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
Come diavolo ha fatto a farle entrare tutte in un posto così piccolo?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
Nasconderle nel muro, beh, quanto tempo ci metterà il cartongesso a seccare?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
Beh, allora cazzo, ho tutto il tempo, aspetterò
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
Fino a quando si asciuga, per il momento, immagino che siate tutti al sicuro
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
Dopo che l'ho levigato e lucidato, immagino che lo dipingerò
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
La mia motosega è senza benzina, la mia sega normale non lo è
Now here I come again, damn stomach rumblin'
Ecco che arrivo di nuovo, dannato stomaco che brontola
You can even hear the evil spirits comin' from within
Puoi persino sentire gli spiriti maligni che arrivano da dentro
Someone's in the back of my damn house rummagin'
Qualcuno è nel retro della mia dannata casa a rovistare
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
È una ragazza, sembra piuttosto magra, ma voglio la sua pelle
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
Vinn, di nuovo a caccia, quando finirà mai?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
Evelyn, perché stai cercando di lottare? Non vincerai mai
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
Tagliando gambe, braccia, dannazione, ecco un altro arto
Pull the lever then, trap door, death is evident
Tira la leva, poi, trappola, la morte è evidente
Once again they call me Buffalo Bill
Ancora una volta mi chiamano Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Scuoiali, orlali, cucili in quelle gonne scozzesi
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Su in quelle colline, su-su in quelle colline
Man, you don't want to go up in those hills
Uomo, non vuoi andare su in quelle colline
Up in those hills, uppa-up in those hills
Su in quelle colline, su-su in quelle colline
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Faresti meglio a stare attento, stai lontano da Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Now, what you know about Buffalo Bill?
Ora, cosa sai di Buffalo Bill?
Nothin', so chill
Niente, quindi rilassati
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
Fottuta puttana, faresti meglio a stare fottutamente ferma
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
Assicurati che nessuna di quella lozione nel secchio si rovesci
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
Tagliali, svuotali e inizia a riempire quelle ragazze
Man, I think she had enough of those pills
Uomo, penso che ne abbia avuto abbastanza di quelle pillole
Sedate her, then I wait, I come back later
Sedala, poi aspetto, torno più tardi
Just to clutch in those steel
Solo per afferrare in quelle acciaio
Blades, baby, when I cut you don't squeal
Lame, baby, quando ti taglio non urlare
I hate the loud noises, I fuckin' told you
Odio i rumori forti, te l'ho fottutamente detto
I keep hearin' voices, like
Continuo a sentire voci, come
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
"Non vorresti andare a prendere il tuo coltello da macellaio
And push it right through her
E spingerlo proprio attraverso di lei
While you put your shish kebab skewers into her
Mentre infili i tuoi spiedini di shish kebab in lei
Barbeque her, would you do to her
Barbecue lei, cosa faresti a lei
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
Quello che di solito fai a una ragazza la cui pelle è nuova?"
In a world of sin you, this is turnin' into a
In un mondo di peccato tu, questo si sta trasformando in un
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
Torneo di tormenti di sorta, sei come addobbi natalizi
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
Sarò sicuro di Ginsu ya, fino a quando non ci sarà più pelle su di te
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
Boo-yah, con chi pensi di fottutamente giocare?
Duck, because here he comes again
Anatra, perché ecco che arriva di nuovo
Once again they call me Buffalo Bill
Ancora una volta mi chiamano Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Scuoiali, orlali, cucili in quelle gonne scozzesi
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Su in quelle colline, su-su in quelle colline
Man, you don't want to go up in those hills
Uomo, non vuoi andare su in quelle colline
Up in those hills, uppa-up in those hills
Su in quelle colline, su-su in quelle colline
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Faresti meglio a stare attento, stai lontano da Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
(Ah, you sick asshole, let me go)
(Ah, seu doente desgraçado, me deixe ir)
(Somebody, please, help)
(Alguém, por favor, ajude)
(Oh my God, please help me, oh)
(Oh meu Deus, por favor me ajude, oh)
(It fits perfect)
(Encaixa perfeitamente)
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
Melhor ficar esperto, otário, agora te peguei onde eu queria
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
Ataque vindo e estou empacotando no meu almoço
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
Um monte de lançadores de mísseis e um monte de contra
Band, van full of ganja, now come on, jump
Banda, van cheia de maconha, agora venha, pule
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
Cara, pare de fazer mosh, Marshall, oh meu Deus, ya
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
Fazendo o cha-cha e a Cucaracha com um quadra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Plegic, dançando ao som de Frank Sinatra
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Lindsay para a Lohan, lamba enquanto você me deixa assistir
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
Quem diria que o Buda faria comigo o que fez?
Such cynicism when there's izm in my system
Tanto cinismo quando há erva no meu sistema
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
Hipnotismo Blunt, levanto o baseado até meus lábios, filho
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
Tanto nas minhas mãos, tenho que dar um soco de punho para meus filhos
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
Christo-pher Reeves nadando na minha sunga
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
"Senhor, me ajude" é o que ele me disse, e então afundou
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
Mulheres, esfolando-as e cortando-as em pedaços
In comes the woman with cocoa-butter skin, once
Entra a mulher com pele de manteiga de cacau, uma vez
Once again they call me Buffalo Bill
Mais uma vez eles me chamam de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Esfole-os, bainha-os, costure-os naqueles kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Naqueles kilts, uppa-up naqueles kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Cara, você não vai querer subir naquelas colinas
Up in those hills, uppa-up in those hills
Naquelas colinas, uppa-up naquelas colinas
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
É melhor tomar cuidado, fique longe de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Always, you can see him lurkin' in the hallways
Sempre, você pode vê-lo espreitando nos corredores
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
Carcaças de mulheres caucasianas em seu espaço rastejante
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
Como diabos ele encaixou todas elas em um lugar tão pequeno?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
Esconda-as na parede, bem, quanto tempo a parede seca vai demorar?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
Bem, foda-se então, eu não tenho nada além de tempo, vou esperar
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
Até que seque, por enquanto, acho que vocês estão todos seguros
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
Depois de lixar e polir, acho que vou pintar
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
Minha motosserra está sem gasolina, minha serra regular não
Now here I come again, damn stomach rumblin'
Agora aqui vou eu de novo, maldito estômago roncando
You can even hear the evil spirits comin' from within
Você pode até ouvir os espíritos malignos vindo de dentro
Someone's in the back of my damn house rummagin'
Alguém está no fundo da minha maldita casa remexendo
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
É uma garota, ela parece bem magra, mas eu quero a pele dela
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
Vinn, na caça novamente, quando isso vai acabar?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
Evelyn, por que você está tentando lutar? Você nunca vai ganhar
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
Cortando pernas, braços, droga, lá vai outro membro
Pull the lever then, trap door, death is evident
Puxe a alavanca então, armadilha, a morte é evidente
Once again they call me Buffalo Bill
Mais uma vez eles me chamam de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Esfole-os, bainha-os, costure-os naqueles kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Naqueles kilts, uppa-up naqueles kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Cara, você não vai querer subir naquelas colinas
Up in those hills, uppa-up in those hills
Naquelas colinas, uppa-up naquelas colinas
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
É melhor tomar cuidado, fique longe de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Now, what you know about Buffalo Bill?
Agora, o que você sabe sobre Buffalo Bill?
Nothin', so chill
Nada, então relaxe
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
Puta, é melhor você ficar bem quieta
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
Certifique-se de que nenhuma daquela loção no balde derrame
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
Corte-os, eviscere-os e apenas comece a encher essas garotas
Man, I think she had enough of those pills
Cara, acho que ela já teve o suficiente dessas pílulas
Sedate her, then I wait, I come back later
Sedá-la, então eu espero, eu volto mais tarde
Just to clutch in those steel
Apenas para apertar naquele aço
Blades, baby, when I cut you don't squeal
Lâminas, baby, quando eu te cortar não grite
I hate the loud noises, I fuckin' told you
Eu odeio barulhos altos, eu te disse
I keep hearin' voices, like
Eu continuo ouvindo vozes, como
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
"Você não gostaria de pegar sua faca de açougueiro
And push it right through her
E empurrá-la direito através dela
While you put your shish kebab skewers into her
Enquanto você coloca seus espetos de churrasco nela
Barbeque her, would you do to her
Churrasqueie-a, o que você faria com ela
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
O que você costuma fazer com uma garota cuja pele é nova?"
In a world of sin you, this is turnin' into a
Em um mundo de pecado você, isso está se transformando em um
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
Torneio de tormentos de certa forma, você é como enfeites de Natal
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
Tenho certeza de que vou te Ginsu, até que não haja mais pele em você
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
Boo-yah, com quem você acha que está fodendo?
Duck, because here he comes again
Abaixe-se, porque aqui ele vem de novo
Once again they call me Buffalo Bill
Mais uma vez eles me chamam de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Esfole-os, bainha-os, costure-os naqueles kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Naqueles kilts, uppa-up naqueles kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Cara, você não vai querer subir naquelas colinas
Up in those hills, uppa-up in those hills
Naquelas colinas, uppa-up naquelas colinas
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
É melhor tomar cuidado, fique longe de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
(Ah, you sick asshole, let me go)
(Ah, maldito enfermo, déjame ir)
(Somebody, please, help)
(Alguien, por favor, ayuda)
(Oh my God, please help me, oh)
(Oh Dios mío, por favor ayúdame, oh)
(It fits perfect)
(Encaja perfecto)
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
Mejor ten cuidado, imbécil, ahora te tengo donde quiero
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
Ataque viene y estoy empacando en mi almuerzo
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
Un montón de lanzamisiles y un montón de contra
Band, van full of ganja, now come on, jump
Banda, furgoneta llena de marihuana, ahora ven, salta
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
Hombre, deja de hacer mosh Marshall, oh Dios mío, ya
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
Haciendo el cha-cha y la Cucaracha con un cuadra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Plegic, boogie hasta Frank Sinatra
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Lindsay a la Lohan, lámelo mientras me dejas mirarte
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
¿Quién sabía que el Buda me haría lo que ha hecho?
Such cynicism when there's izm in my system
Tanto cinismo cuando hay izm en mi sistema
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
Hipnotismo Blunt, levanta el porro a mis labios, hijo
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
Tanto en mis manos, tengo que darle a mis hijos un puñetazo
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
Christo-pher Reeves nadando en mis bañadores
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
"Señor, ayúdame" es lo que me dijo, y luego se hundió
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
Mujeres, desollándolas y cortándolas en trozos
In comes the woman with cocoa-butter skin, once
Entra la mujer con piel de manteca de cacao, una vez
Once again they call me Buffalo Bill
Una vez más me llaman Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Desollarlos, doblarlos, coserlos en esos kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
En esos kilts, arriba-arriba en esos kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Hombre, no querrás subir a esas colinas
Up in those hills, uppa-up in those hills
En esas colinas, arriba-arriba en esas colinas
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Mejor ten cuidado, mantente alejado de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Always, you can see him lurkin' in the hallways
Siempre, puedes verlo acechando en los pasillos
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
Carcasas de mujeres caucásicas en su espacio de arrastre
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
¿Cómo diablos las metió todas en un lugar tan pequeño?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
Ocultarlas en la pared, bueno, ¿cuánto tiempo tardará el yeso en secarse?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
Bueno, a la mierda, no tengo nada más que tiempo, esperaré
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
Hasta que se seque, por el momento, supongo que están a salvo
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
Después de lijarlo y pulirlo, supongo que pintaré
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
Mi motosierra se quedó sin gas, mi sierra regular no
Now here I come again, damn stomach rumblin'
Ahora aquí vengo de nuevo, maldito estómago retumbando
You can even hear the evil spirits comin' from within
Incluso puedes oír los espíritus malignos que vienen de dentro
Someone's in the back of my damn house rummagin'
Alguien está en la parte de atrás de mi maldita casa rebuscando
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
Es una chica, parece bastante delgada, pero quiero su piel
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
Vinn, de nuevo en la caza, ¿cuándo terminará?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
Evelyn, ¿por qué intentas luchar? Nunca ganarás
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
Cortando piernas, brazos, maldita sea, ahí va otra extremidad
Pull the lever then, trap door, death is evident
Tira de la palanca entonces, trampilla, la muerte es evidente
Once again they call me Buffalo Bill
Una vez más me llaman Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Desollarlos, doblarlos, coserlos en esos kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
En esos kilts, arriba-arriba en esos kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Hombre, no querrás subir a esas colinas
Up in those hills, uppa-up in those hills
En esas colinas, arriba-arriba en esas colinas
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Mejor ten cuidado, mantente alejado de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Now, what you know about Buffalo Bill?
Ahora, ¿qué sabes sobre Buffalo Bill?
Nothin', so chill
Nada, así que tranquilo
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
Puta, mejor que te quedes quieto
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
Asegúrate de que ninguna de esa loción en el cubo se derrame
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
Córtalas, vacíalas y simplemente empieza a rellenar a esas chicas
Man, I think she had enough of those pills
Hombre, creo que ella ha tenido suficiente de esas pastillas
Sedate her, then I wait, I come back later
Sedala, luego espero, vuelvo más tarde
Just to clutch in those steel
Solo para apretar en ese acero
Blades, baby, when I cut you don't squeal
Cuchillas, nena, cuando te corto no grites
I hate the loud noises, I fuckin' told you
Odio los ruidos fuertes, te lo dije
I keep hearin' voices, like
Sigo oyendo voces, como
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
"¿No te gustaría ir a buscar tu cuchillo de carnicero
And push it right through her
Y clavárselo
While you put your shish kebab skewers into her
Mientras metes tus brochetas de shish kebab en ella
Barbeque her, would you do to her
Asarla, ¿le harías
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
Lo que normalmente haces a una chica cuya piel es nueva?"
In a world of sin you, this is turnin' into a
En un mundo de pecado tú, esto se está convirtiendo en un
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
Torneo de tormento de algún tipo, adornos de Navidad eres
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
Me aseguraré de Ginsu ya, hasta que no quede más piel en ti
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
Boo-yah, ¿con quién crees que estás jodiendo?
Duck, because here he comes again
Agáchate, porque aquí viene de nuevo
Once again they call me Buffalo Bill
Una vez más me llaman Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Desollarlos, doblarlos, coserlos en esos kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
En esos kilts, arriba-arriba en esos kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Hombre, no querrás subir a esas colinas
Up in those hills, uppa-up in those hills
En esas colinas, arriba-arriba en esas colinas
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Mejor ten cuidado, mantente alejado de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
(Ah, you sick asshole, let me go)
(Ah, tu es un trou du cul malade, laisse-moi partir)
(Somebody, please, help)
(Quelqu'un, s'il vous plaît, aidez-moi)
(Oh my God, please help me, oh)
(Oh mon Dieu, aidez-moi, oh)
(It fits perfect)
(Cela correspond parfaitement)
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
Mieux vaut faire attention, imbécile, maintenant je t'ai là où je te veux
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
Attaque en cours et je prépare mon déjeuner
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
Un tas de lance-missiles et un tas de contra
Band, van full of ganja, now come on, jump
Groupe, van plein de ganja, allez, saute
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
Arrête de pogoter Marshall, oh mon Dieu, toi
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
Faisant le cha-cha et la Cucaracha avec un quadra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Plegic, dansant sur Frank Sinatra
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Lindsay à la Lohan, lèche-le pendant que tu me laisses te regarder
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
Qui aurait su que le Bouddha me ferait ce qu'il a fait ?
Such cynicism when there's izm in my system
Un tel cynisme quand il y a de l'izm dans mon système
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
Hypnotisme du blunt, je lève le spliff à mes lèvres, fils
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
Tant de choses sur mes mains, je dois donner un coup de poing à mes enfants
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
Christo-pher Reeves nageant dans mon maillot de bain
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
"Monsieur, aidez-moi" est ce qu'il m'a dit, puis il a coulé
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
Femmes, les écorchant et les découpant en morceaux
In comes the woman with cocoa-butter skin, once
Entre la femme à la peau de beurre de cacao, une fois
Once again they call me Buffalo Bill
Encore une fois, ils m'appellent Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Les écorcher, les ourler, les coudre dans ces kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Dans ces kilts, dans ces kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Mec, tu ne veux pas aller dans ces collines
Up in those hills, uppa-up in those hills
Dans ces collines, dans ces collines
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Tu ferais mieux de te méfier, reste loin de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Always, you can see him lurkin' in the hallways
Toujours, tu peux le voir rôder dans les couloirs
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
Des carcasses de femmes caucasiennes dans son vide sanitaire
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
Comment diable a-t-il réussi à les mettre toutes dans un si petit endroit ?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
Les cacher dans le mur, eh bien, combien de temps le placoplâtre prendra-t-il ?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
Eh bien, tant pis, je n'ai rien d'autre que du temps, j'attendrai
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
Jusqu'à ce qu'il sèche, pour le moment, je suppose que vous êtes tous en sécurité
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
Après l'avoir poncé et poli, je suppose que je vais peindre
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
Ma tronçonneuse est à court de gaz, ma scie ordinaire ne l'est pas
Now here I come again, damn stomach rumblin'
Maintenant, me revoilà, putain de ventre qui gargouille
You can even hear the evil spirits comin' from within
On peut même entendre les esprits maléfiques venir de l'intérieur
Someone's in the back of my damn house rummagin'
Quelqu'un est à l'arrière de ma putain de maison en train de fouiller
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
C'est une fille, elle a l'air assez mince, mais je veux sa peau
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
Vinn, à la chasse de nouveau, quand cela finira-t-il ?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
Evelyn, pourquoi tu essaies de te battre ? Tu ne gagneras jamais
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
Couper les jambes, les bras, putain, voilà un autre membre
Pull the lever then, trap door, death is evident
Tire le levier, alors, la trappe, la mort est évidente
Once again they call me Buffalo Bill
Encore une fois, ils m'appellent Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Les écorcher, les ourler, les coudre dans ces kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Dans ces kilts, dans ces kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Mec, tu ne veux pas aller dans ces collines
Up in those hills, uppa-up in those hills
Dans ces collines, dans ces collines
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Tu ferais mieux de te méfier, reste loin de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Now, what you know about Buffalo Bill?
Maintenant, que sais-tu de Buffalo Bill ?
Nothin', so chill
Rien, alors calme-toi
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
Putain de pute, tu ferais mieux de rester immobile
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
Assure-toi qu'aucune de cette lotion dans le seau ne se renverse
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
Les couper, les éviscérer et commencer à bourrer ces filles
Man, I think she had enough of those pills
Mec, je pense qu'elle en a eu assez de ces pilules
Sedate her, then I wait, I come back later
La sédater, puis j'attends, je reviens plus tard
Just to clutch in those steel
Juste pour serrer ces aciers
Blades, baby, when I cut you don't squeal
Lames, bébé, quand je te coupe ne crie pas
I hate the loud noises, I fuckin' told you
Je déteste les bruits forts, je te l'ai dit
I keep hearin' voices, like
J'entends toujours des voix, comme
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
"Ne voudrais-tu pas aller chercher ton couteau de boucher
And push it right through her
Et le pousser droit à travers elle
While you put your shish kebab skewers into her
Pendant que tu mets tes brochettes dans elle
Barbeque her, would you do to her
La faire cuire au barbecue, que ferais-tu à elle
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
Ce que tu fais habituellement à une fille dont la peau est neuve ?"
In a world of sin you, this is turnin' into a
Dans un monde de péché, tu te transformes en
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
Un tournoi de tourments de toutes sortes, tu es des ornements de Noël
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
Je m'assurerai de te Ginsu, jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de peau sur toi
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
Boo-yah, qui crois-tu que tu es en train de baiser ?
Duck, because here he comes again
Canard, parce qu'il revient encore
Once again they call me Buffalo Bill
Encore une fois, ils m'appellent Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Les écorcher, les ourler, les coudre dans ces kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
Dans ces kilts, dans ces kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Mec, tu ne veux pas aller dans ces collines
Up in those hills, uppa-up in those hills
Dans ces collines, dans ces collines
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Tu ferais mieux de te méfier, reste loin de Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
(Ah, you sick asshole, let me go)
(Ah, du krankes Arschloch, lass mich gehen)
(Somebody, please, help)
(Jemand, bitte, hilf)
(Oh my God, please help me, oh)
(Oh mein Gott, bitte hilf mir, oh)
(It fits perfect)
(Es passt perfekt)
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
Pass besser auf, Trottel, jetzt hab ich dich, wo ich dich will
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
Angriff kommt und ich packe mein Mittagessen ein
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
Eine Menge Raketenwerfer und eine Menge Contra
Band, van full of ganja, now come on, jump
Band, Van voller Ganja, jetzt komm schon, spring
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
Mann, hör auf zu moshen, Marshall, oh mein Gott, ya
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
Mach den Cha-Cha und die Cucaracha mit einem Quadra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
Lindsay zur Lohan, leck es, während du mich zuschauen lässt
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
Wer hätte gedacht, dass der Buddha mir das antun würde?
Such cynicism when there's izm in my system
So viel Zynismus, wenn es Izm in meinem System gibt
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
Blunt Hypnotismus, hebe den Spliff zu meinen Lippen, Sohn
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
So viel an meinen Händen, ich muss meinen Kindern einen Faustschlag geben
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
Christo-pher Reeves schwimmt in meiner Badehose
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
„Herr, hilf mir“ ist, was er zu mir sagte, und dann sank
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
Frauen, sie häuten und in Stücke schneiden
In comes the woman with cocoa-butter skin, once
Da kommt die Frau mit der Kakaobutterhaut, einmal
Once again they call me Buffalo Bill
Noch einmal nennen sie mich Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Häute sie, nähe sie in diese Kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
In diese Kilts, hoch in diese Kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Mann, du willst nicht in diese Hügel gehen
Up in those hills, uppa-up in those hills
In diese Hügel, hoch in diese Hügel
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Du solltest dich hüten, bleib weg von Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Always, you can see him lurkin' in the hallways
Immer, du kannst ihn in den Fluren lauern sehen
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
Kadaver von kaukasischen Frauen in seinem Kriechraum
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
Wie zur Hölle hat er sie alle in so einen kleinen Raum gepasst?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
Verstecke sie in der Wand, nun, wie lange wird die Trockenmauer dauern?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
Nun, verdammt noch mal, ich habe nichts als Zeit, ich werde warten
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
Bis es trocknet, für den Moment, schätze ich, seid ihr alle sicher
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
Nachdem ich es geschliffen und poliert habe, schätze ich, werde ich streichen
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
Meine Kettensäge ist leer, meine normale Säge ist es nicht
Now here I come again, damn stomach rumblin'
Jetzt komme ich wieder, verdammt, Magen knurrt
You can even hear the evil spirits comin' from within
Du kannst sogar die bösen Geister hören, die von innen kommen
Someone's in the back of my damn house rummagin'
Jemand ist im Hinterhaus meines verdammten Hauses am Wühlen
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
Es ist ein Mädchen, sie sieht ziemlich dünn aus, aber ich will ihre Haut
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
Vinn, wieder auf der Jagd, wann wird es je enden?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
Evelyn, warum versuchst du zu kämpfen? Du wirst nie gewinnen
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
Beine, Arme abtrennen, verdammt, da geht ein weiteres Glied
Pull the lever then, trap door, death is evident
Zieh dann den Hebel, Falltür, der Tod ist offensichtlich
Once again they call me Buffalo Bill
Noch einmal nennen sie mich Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Häute sie, nähe sie in diese Kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
In diese Kilts, hoch in diese Kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Mann, du willst nicht in diese Hügel gehen
Up in those hills, uppa-up in those hills
In diese Hügel, hoch in diese Hügel
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Du solltest dich hüten, bleib weg von Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Now, what you know about Buffalo Bill?
Jetzt, was weißt du über Buffalo Bill?
Nothin', so chill
Nichts, also chill
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
Verdammte Hure, du solltest besser verdammt noch mal stillhalten
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
Stell sicher, dass keines von dem Lotion im Eimer verschüttet wird
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
Schneide sie, schlachte sie und fange einfach an, diese Mädchen zu stopfen
Man, I think she had enough of those pills
Mann, ich glaube, sie hatte genug von diesen Pillen
Sedate her, then I wait, I come back later
Beruhige sie, dann warte ich, ich komme später zurück
Just to clutch in those steel
Nur um in diesen Stahl zu greifen
Blades, baby, when I cut you don't squeal
Klingen, Baby, wenn ich dich schneide, schreie nicht
I hate the loud noises, I fuckin' told you
Ich hasse laute Geräusche, ich habe es dir verdammt noch mal gesagt
I keep hearin' voices, like
Ich höre immer wieder Stimmen, wie
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
„Möchtest du nicht dein Metzgermesser holen
And push it right through her
Und es ihr richtig reinstecken
While you put your shish kebab skewers into her
Während du deine Schaschlikspieße in sie steckst
Barbeque her, would you do to her
Barbecue sie, würdest du ihr das antun
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
Was du normalerweise einem Mädchen mit neuer Haut antust?“
In a world of sin you, this is turnin' into a
In einer Welt der Sünde, das wird zu einem
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
Folterturnier der Art, Weihnachtsschmuck bist du
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
Ich werde sicher sein, dich zu Ginsu, bis es keine Haut mehr von dir gibt
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
Boo-yah, wen glaubst du, verdammt noch mal, fickst du?
Duck, because here he comes again
Ente, denn hier kommt er wieder
Once again they call me Buffalo Bill
Noch einmal nennen sie mich Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
Häute sie, nähe sie in diese Kilts
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
In diese Kilts, hoch in diese Kilts
Man, you don't want to go up in those hills
Mann, du willst nicht in diese Hügel gehen
Up in those hills, uppa-up in those hills
In diese Hügel, hoch in diese Hügel
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
Du solltest dich hüten, bleib weg von Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
(Ah, you sick asshole, let me go)
(啊,你这个病态的混蛋,放开我)
(Somebody, please, help)
(有人,拜托,救救我)
(Oh my God, please help me, oh)
(哦,我的天,求你救救我,哦)
(It fits perfect)
(它非常合适)
Better watch out, sucker, now I got you where I want ya
小心点,混蛋,现在我把你逼到我想要的地方了
Onslaught comin' and I'm packin' in my lunch-a
大举攻击来临,我在午餐里带着我的东西
Bunch of missile launchers and a bunch of contra
一堆导弹发射器和一堆反对派
Band, van full of ganja, now come on, jump
乐队,装满大麻的车,来吧,跳上来
Man, stop moshin' Marshall, oh my God, ya
伙计,别在摇滚马歇尔了,哦,我的天
Doin' the cha-cha and the Cucaracha with a quadra
你在跳恰恰和库卡拉恰,还有四肢瘫痪的人
Plegic, boogyin' down to Frank Sinatra
在跳舞,跟着弗兰克·辛纳屈
Lindsay to the Lohan, lick it while you let me watch ya
林赛·洛翰,舔着让我看着你
Who'da knew the Buddha'd do to me what it's done?
谁能知道佛陀对我做了什么?
Such cynicism when there's izm in my system
当系统里有主义时这么多的愤世嫉俗
Blunt hypnotism, lift the spliff up to my lips, son
钝的催眠,把烟卷举到我嘴边,孩子
So much on my hands, I got to give my kids a fist bump
手上的事太多,我得给我的孩子们一个拳头碰
Christo-pher Reeves swimmin' in my swim trunks
克里斯托弗·里夫在我的游泳裤里游泳
"Mister, help me" is what he said to me, and then sunk
“先生,救救我”他对我说,然后沉下去
Women, skinnin' them and cuttin' them up in chunks
女人们,剥皮然后切成块
In comes the woman with cocoa-butter skin, once
进来一个皮肤像可可黄油的女人,曾经
Once again they call me Buffalo Bill
他们再次称呼我为水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔,水牛-水牛比尔
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
剥皮,缝合,把他们缝进那些苏格兰裙
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
在那些苏格兰裙里,上-上在那些苏格兰裙里
Man, you don't want to go up in those hills
伙计,你可不想上那些山
Up in those hills, uppa-up in those hills
在那些山里,上-上在那些山里
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
你最好小心,远离水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔,水牛-水牛比尔
Always, you can see him lurkin' in the hallways
总是,你可以看到他在走廊里潜伏
Carcasses of Caucasian females in his crawlspace
他的爬行空间里是白人女性的尸体
How the hell did he fit 'em all into such a small place?
他到底是怎么把她们都塞进这么小的地方的?
Hide 'em in the wall, well, how long will the drywall take?
把她们藏在墙里,干墙需要多久才能干?
Well, fuck it then, I got nothin' but time, I'll wait
那么,操它吧,我除了时间什么都没有,我会等
Until it dries, for the moment, I guess you're all safe
直到它干了,目前,我猜你们都安全了
After I sand it and buff it, I guess that I'll paint
磨砂和抛光后,我猜我会去油漆
My chainsaw's out of gas, my regular saw ain't
我的链锯没油了,我的普通锯也不行
Now here I come again, damn stomach rumblin'
现在我又来了,该死的肚子咕咕叫
You can even hear the evil spirits comin' from within
你甚至可以听到邪恶的灵魂从里面传出来
Someone's in the back of my damn house rummagin'
有人在我房子后面翻东西
It's a girl, she looks pretty thin, but I want her skin
是个女孩,看起来很瘦,但我想要她的皮肤
Vinn, on the hunt again, when will it ever end?
维恩,又开始狩猎了,这会什么时候结束?
Evelyn, why you tryin' to fight? You will never win
伊芙琳,你为什么试图反抗?你永远不会赢
Severin' legs, arms, damn, there goes another limb
切断腿,胳膊,该死,又一个肢体没了
Pull the lever then, trap door, death is evident
然后拉动杠杆,陷阱门,死亡是显而易见的
Once again they call me Buffalo Bill
他们再次称呼我为水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔,水牛-水牛比尔
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
剥皮,缝合,把他们缝进那些苏格兰裙
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
在那些苏格兰裙里,上-上在那些苏格兰裙里
Man, you don't want to go up in those hills
伙计,你可不想上那些山
Up in those hills, uppa-up in those hills
在那些山里,上-上在那些山里
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
你最好小心,远离水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔,水牛-水牛比尔
Now, what you know about Buffalo Bill?
现在,你对水牛比尔了解多少?
Nothin', so chill
一无所知,所以冷静点
Fuckin' ho, you better fuckin' hold still
该死的婊子,你最好保持静止
Make sure none of that lotion in the bucket don't spill
确保桶里的那些润肤露不要洒出来
Cut them, gut them and just get to stuffin' those girls
切开她们,取出内脏,然后开始填充那些女孩
Man, I think she had enough of those pills
伙计,我觉得她吃那些药已经够了
Sedate her, then I wait, I come back later
给她用药,然后我等,我稍后回来
Just to clutch in those steel
只是为了抓住那些钢
Blades, baby, when I cut you don't squeal
刀片,宝贝,当我切你时不要尖叫
I hate the loud noises, I fuckin' told you
我讨厌噪音,我他妈的告诉过你
I keep hearin' voices, like
我一直在听到声音,像
"Wouldn't you like to go an get your butcher knife
“你不想去拿你的屠刀
And push it right through her
并且直接刺穿她
While you put your shish kebab skewers into her
当你把你的烤肉串插入她身体
Barbeque her, would you do to her
烧烤她,你会对她做什么
What you usually do to a girl who's skin's newer?"
你通常对一个皮肤更新的女孩做什么?”
In a world of sin you, this is turnin' into a
在一个充满罪恶的世界里,这变成了一个
Torment tournament of sorts, Christmas ornaments you are
折磨的比赛,你是圣诞装饰品
I'll be sure to Ginsu ya, 'til there's no more skin to ya
我会确保用刀切你,直到你没有皮肤
Boo-yah, who ya think you're fuckin' with?
哇,你以为你在和谁玩?
Duck, because here he comes again
躲开,因为他又来了
Once again they call me Buffalo Bill
他们再次称呼我为水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔,水牛-水牛比尔
Skin 'em up, hem 'em, sew 'em up in those kilts
剥皮,缝合,把他们缝进那些苏格兰裙
Up in those kilts, uppa-up in those kilts
在那些苏格兰裙里,上-上在那些苏格兰裙里
Man, you don't want to go up in those hills
伙计,你可不想上那些山
Up in those hills, uppa-up in those hills
在那些山里,上-上在那些山里
You better beware, stay clear of Buffalo Bill
你最好小心,远离水牛比尔
Buffalo Bill, Buffa-Buffalo Bill
水牛比尔,水牛-水牛比尔

Curiosità sulla canzone Buffalo Bill di Eminem

Quando è stata rilasciata la canzone “Buffalo Bill” di Eminem?
La canzone Buffalo Bill è stata rilasciata nel 2010, nell’album “Relapse: Refill”.
Chi ha composto la canzone “Buffalo Bill” di di Eminem?
La canzone “Buffalo Bill” di di Eminem è stata composta da Mark Batson, Mike Elizondo, Trevor Lawrence Jr., Marshall Mathers, Dawaun Parker, Writers Unknown, Andre Young.

Canzoni più popolari di Eminem

Altri artisti di Hip Hop/Rap