Elliott Taylor, Holly B. Hafermann, Jayson M. Dezuzio, Luis Edgardo Resto, Marshall B. III Mathers
Black magic, night walker (yeah)
She haunts me like no other (feel like)
Nobody told me (I don't know) love is pain, oh (I know we just met)
Black magic, dark water (but it's like)
Surrounds me like no other (it's like I know you better than anyone)
She's got my heart in chains
We're volatile, I can't call it, though
It's like too large a peg, and too small a hole (yeah)
But she cheats and I catch her like the common cold (sneeze)
Last time I broke her collar bone, she's intolerable (yeah)
All I know is that the sex is phenomenal, though
We're an unlikely pair (yeah)
Like two different Nike Airs
But I'm the same size she wears (Jordans)
So I think we're soulmates though (yeah)
People don't like us together but like we care (not me, not me)
Yeah, but God strike me dead (yeah)
She knows that I would walk over hot coals for her with both of my feet bare (yeah)
But soon as I asked to hit (asked to hit), it's like she grabs a switch (grabs a switch)
Turns me over her knee, 'cause my ass is whipped
Yeah, and I got her back, but I'm spineless (yeah)
So when she stabs me in mine (yeah), it's like I just can't feel the knife (what)
As she pokes, jabs it and slices
One minute she'll build me up (up)
The next, she'll push me 'round
Probably why she calls me "Dumbbell"
She lifts me up (yeah), then puts me down (huh)
But I am under her thumbnail
I must be under her spell
It's like lookin' right into a gun barrel
But none of these hoes can fuck with my girl
She got that
Black magic, night walker
She haunts me like no other
Nobody told me love is pain, oh
Black magic, dark water
Surrounds me like no other
She's got my heart in chains
We wake up, break up, make up
Like Maybelline, now she's all made up like make believe
Probably why she's so fake to me
But what the fuck's it gonna take for me to make her see?
Strip her naked and take her keys
I been plannin' this day for weeks but I can't tell if I'm wake or sleep
Or if this is actually happenin', sucker for pain
I'm stuck in this radioactive pattern
But hurt by her motherfuckin' hairs
All I imagine, dragon
She lunges, attacks, and scratches
But I ain't gonna stand for that shit
Like Kaep for the National Anthem
As I stab, I'm laughin'
So much for witchcraft and magic
Abracadabra that bitch
No turnin' back, I'm blackin'
As I say farewell to the love of my life, I cut and I slice
I give her one last hug, goodbye
Wipe the blood off my butterfly knife
Watch her fuckin' die right in front of my eyes
But in hindsight, think I just wanted to see what her insides look like
As I pop another five Vic's
That's what this high's like
Look down, there's blood on my Nikes
Shovel at my side, blood on my mic
Now wake up to music to be murdered by
Like
Black magic, night walker (yeah)
Magia nera, camminatrice notturna (sì)
She haunts me like no other (feel like)
Mi tormenta come nessun'altra (mi sento come)
Nobody told me (I don't know) love is pain, oh (I know we just met)
Nessuno mi ha detto (non lo so) l'amore è dolore, oh (so che ci siamo appena conosciuti)
Black magic, dark water (but it's like)
Magia nera, acqua oscura (ma è come)
Surrounds me like no other (it's like I know you better than anyone)
Mi circonda come nessun'altra (è come se ti conoscessi meglio di chiunque altro)
She's got my heart in chains
Ha il mio cuore in catene
We're volatile, I can't call it, though
Siamo volatili, non posso chiamarlo, però
It's like too large a peg, and too small a hole (yeah)
È come un tassello troppo grande, e un buco troppo piccolo (sì)
But she cheats and I catch her like the common cold (sneeze)
Ma lei tradisce e io la prendo come un raffreddore comune (starnuto)
Last time I broke her collar bone, she's intolerable (yeah)
L'ultima volta le ho rotto la clavicola, è insopportabile (sì)
All I know is that the sex is phenomenal, though
Tutto quello che so è che il sesso è fenomenale, però
We're an unlikely pair (yeah)
Siamo una coppia improbabile (sì)
Like two different Nike Airs
Come due diverse Nike Air
But I'm the same size she wears (Jordans)
Ma sono della stessa taglia che indossa lei (Jordan)
So I think we're soulmates though (yeah)
Quindi penso che siamo anime gemelle però (sì)
People don't like us together but like we care (not me, not me)
Alle persone non piace vederci insieme ma a noi non importa (non a me, non a me)
Yeah, but God strike me dead (yeah)
Sì, ma Dio mi colpisca morto (sì)
She knows that I would walk over hot coals for her with both of my feet bare (yeah)
Lei sa che camminerei su carboni ardenti per lei con entrambi i piedi nudi (sì)
But soon as I asked to hit (asked to hit), it's like she grabs a switch (grabs a switch)
Ma appena le ho chiesto di colpire (ho chiesto di colpire), è come se prendesse un interruttore (prende un interruttore)
Turns me over her knee, 'cause my ass is whipped
Mi mette sopra il ginocchio, perché il mio culo è frustato
Yeah, and I got her back, but I'm spineless (yeah)
Sì, e io ho il suo dietro, ma sono senza spina dorsale (sì)
So when she stabs me in mine (yeah), it's like I just can't feel the knife (what)
Quindi quando mi pugnala nel mio (sì), è come se non potessi sentire il coltello (cosa)
As she pokes, jabs it and slices
Mentre lei punge, colpisce e taglia
One minute she'll build me up (up)
Un minuto mi costruisce (su)
The next, she'll push me 'round
Il prossimo, mi spinge in giro
Probably why she calls me "Dumbbell"
Probabilmente perché mi chiama "Manubrio"
She lifts me up (yeah), then puts me down (huh)
Mi solleva (sì), poi mi mette giù (eh)
But I am under her thumbnail
Ma sono sotto il suo pollice
I must be under her spell
Devo essere sotto il suo incantesimo
It's like lookin' right into a gun barrel
È come guardare dritto in una canna di pistola
But none of these hoes can fuck with my girl
Ma nessuna di queste puttane può competere con la mia ragazza
She got that
Lei ha quella
Black magic, night walker
Magia nera, camminatrice notturna
She haunts me like no other
Mi tormenta come nessun'altra
Nobody told me love is pain, oh
Nessuno mi ha detto che l'amore è dolore, oh
Black magic, dark water
Magia nera, acqua oscura
Surrounds me like no other
Mi circonda come nessun'altra
She's got my heart in chains
Ha il mio cuore in catene
We wake up, break up, make up
Ci svegliamo, ci lasciamo, ci trucchiamo
Like Maybelline, now she's all made up like make believe
Come Maybelline, ora è tutta truccata come se fosse finta
Probably why she's so fake to me
Probabilmente perché è così falsa con me
But what the fuck's it gonna take for me to make her see?
Ma che diavolo ci vuole per farle capire?
Strip her naked and take her keys
Spogliarla nuda e prendere le sue chiavi
I been plannin' this day for weeks but I can't tell if I'm wake or sleep
Sto pianificando questo giorno da settimane ma non riesco a capire se sono sveglio o sto dormendo
Or if this is actually happenin', sucker for pain
O se questo sta realmente accadendo, sono un masochista
I'm stuck in this radioactive pattern
Sono bloccato in questo schema radioattivo
But hurt by her motherfuckin' hairs
Ma ferito dai suoi maledetti capelli
All I imagine, dragon
Tutto quello che immagino, drago
She lunges, attacks, and scratches
Lei si lancia, attacca e graffia
But I ain't gonna stand for that shit
Ma non starò a guardare quella merda
Like Kaep for the National Anthem
Come Kaep per l'inno nazionale
As I stab, I'm laughin'
Mentre pugnalo, sto ridendo
So much for witchcraft and magic
Tanto per la stregoneria e la magia
Abracadabra that bitch
Abracadabra quella puttana
No turnin' back, I'm blackin'
Non c'è ritorno, sto diventando nero
As I say farewell to the love of my life, I cut and I slice
Mentre dico addio all'amore della mia vita, taglio e affetto
I give her one last hug, goodbye
Le do un ultimo abbraccio, addio
Wipe the blood off my butterfly knife
Pulisco il sangue dal mio coltello a farfalla
Watch her fuckin' die right in front of my eyes
Guardo la sua maledetta morte proprio davanti ai miei occhi
But in hindsight, think I just wanted to see what her insides look like
Ma a posteriori, penso che volevo solo vedere com'era dentro
As I pop another five Vic's
Mentre ingoio altri cinque Vic's
That's what this high's like
Ecco com'è questa euforia
Look down, there's blood on my Nikes
Guardo in basso, c'è sangue sulle mie Nike
Shovel at my side, blood on my mic
Pala al mio fianco, sangue sul mio microfono
Now wake up to music to be murdered by
Ora svegliati con la musica per essere assassinato
Like
Come
Black magic, night walker (yeah)
Magia negra, andarilho da noite (sim)
She haunts me like no other (feel like)
Ela me assombra como nenhuma outra (sinto que)
Nobody told me (I don't know) love is pain, oh (I know we just met)
Ninguém me disse (eu não sei) que o amor é dor, oh (eu sei que acabamos de nos conhecer)
Black magic, dark water (but it's like)
Magia negra, água escura (mas é como)
Surrounds me like no other (it's like I know you better than anyone)
Me envolve como nenhuma outra (é como se eu te conhecesse melhor do que qualquer um)
She's got my heart in chains
Ela tem meu coração em correntes
We're volatile, I can't call it, though
Somos voláteis, não consigo definir, embora
It's like too large a peg, and too small a hole (yeah)
É como um prego grande demais, e um buraco pequeno demais (sim)
But she cheats and I catch her like the common cold (sneeze)
Mas ela trai e eu a pego como um resfriado comum (espirro)
Last time I broke her collar bone, she's intolerable (yeah)
Da última vez que quebrei a clavícula dela, ela é insuportável (sim)
All I know is that the sex is phenomenal, though
Tudo que sei é que o sexo é fenomenal, embora
We're an unlikely pair (yeah)
Somos um par improvável (sim)
Like two different Nike Airs
Como dois diferentes Nike Airs
But I'm the same size she wears (Jordans)
Mas eu calço o mesmo tamanho que ela (Jordans)
So I think we're soulmates though (yeah)
Então acho que somos almas gêmeas (sim)
People don't like us together but like we care (not me, not me)
As pessoas não gostam de nós juntos, mas como se nos importássemos (não eu, não eu)
Yeah, but God strike me dead (yeah)
Sim, mas Deus me fulmine (sim)
She knows that I would walk over hot coals for her with both of my feet bare (yeah)
Ela sabe que eu andaria sobre brasas por ela com os pés descalços (sim)
But soon as I asked to hit (asked to hit), it's like she grabs a switch (grabs a switch)
Mas assim que eu peço para acertar (peço para acertar), é como se ela pegasse um interruptor (pega um interruptor)
Turns me over her knee, 'cause my ass is whipped
Me vira sobre o joelho, porque minha bunda está surrada
Yeah, and I got her back, but I'm spineless (yeah)
Sim, e eu a protejo, mas sou covarde (sim)
So when she stabs me in mine (yeah), it's like I just can't feel the knife (what)
Então quando ela me apunhala nas costas (sim), é como se eu não conseguisse sentir a faca (o quê)
As she pokes, jabs it and slices
Enquanto ela cutuca, esfaqueia e corta
One minute she'll build me up (up)
Um minuto ela me levanta (levanta)
The next, she'll push me 'round
No próximo, ela me empurra
Probably why she calls me "Dumbbell"
Provavelmente por isso ela me chama de "Dumbbell"
She lifts me up (yeah), then puts me down (huh)
Ela me levanta (sim), depois me coloca para baixo (huh)
But I am under her thumbnail
Mas eu estou sob o polegar dela
I must be under her spell
Eu devo estar sob o feitiço dela
It's like lookin' right into a gun barrel
É como olhar diretamente para o cano de uma arma
But none of these hoes can fuck with my girl
Mas nenhuma dessas vadias pode competir com minha garota
She got that
Ela tem aquela
Black magic, night walker
Magia negra, andarilho da noite
She haunts me like no other
Ela me assombra como nenhuma outra
Nobody told me love is pain, oh
Ninguém me disse que o amor é dor, oh
Black magic, dark water
Magia negra, água escura
Surrounds me like no other
Me envolve como nenhuma outra
She's got my heart in chains
Ela tem meu coração em correntes
We wake up, break up, make up
Acordamos, terminamos, nos reconciliamos
Like Maybelline, now she's all made up like make believe
Como Maybelline, agora ela está toda maquiada como se fosse de mentira
Probably why she's so fake to me
Provavelmente por isso ela é tão falsa para mim
But what the fuck's it gonna take for me to make her see?
Mas o que diabos vai me fazer vê-la?
Strip her naked and take her keys
Despi-la e pegar suas chaves
I been plannin' this day for weeks but I can't tell if I'm wake or sleep
Eu planejei este dia por semanas, mas não consigo dizer se estou acordado ou dormindo
Or if this is actually happenin', sucker for pain
Ou se isso está realmente acontecendo, sou um masoquista
I'm stuck in this radioactive pattern
Estou preso neste padrão radioativo
But hurt by her motherfuckin' hairs
Mas machucado pelos malditos cabelos dela
All I imagine, dragon
Tudo que imagino, dragão
She lunges, attacks, and scratches
Ela avança, ataca e arranha
But I ain't gonna stand for that shit
Mas eu não vou aguentar essa merda
Like Kaep for the National Anthem
Como Kaep para o Hino Nacional
As I stab, I'm laughin'
Enquanto eu esfaqueio, estou rindo
So much for witchcraft and magic
Tanto para bruxaria e magia
Abracadabra that bitch
Abracadabra essa vadia
No turnin' back, I'm blackin'
Sem volta, estou surtando
As I say farewell to the love of my life, I cut and I slice
Enquanto eu digo adeus ao amor da minha vida, eu corto e fatio
I give her one last hug, goodbye
Dou a ela um último abraço, adeus
Wipe the blood off my butterfly knife
Limpo o sangue da minha faca borboleta
Watch her fuckin' die right in front of my eyes
Vejo ela morrer bem na minha frente
But in hindsight, think I just wanted to see what her insides look like
Mas em retrospectiva, acho que só queria ver como eram suas entranhas
As I pop another five Vic's
Enquanto eu tomo mais cinco Vic's
That's what this high's like
É assim que é essa onda
Look down, there's blood on my Nikes
Olho para baixo, há sangue nos meus Nikes
Shovel at my side, blood on my mic
Pá ao meu lado, sangue no meu microfone
Now wake up to music to be murdered by
Agora acorde com a música para ser assassinado
Like
Como
Black magic, night walker (yeah)
Magia negra, caminante nocturno (sí)
She haunts me like no other (feel like)
Ella me atormenta como ninguna otra (siento que)
Nobody told me (I don't know) love is pain, oh (I know we just met)
Nadie me dijo (no lo sé) que el amor es dolor, oh (sé que acabamos de conocernos)
Black magic, dark water (but it's like)
Magia negra, agua oscura (pero es como)
Surrounds me like no other (it's like I know you better than anyone)
Me rodea como ninguna otra (es como si te conociera mejor que nadie)
She's got my heart in chains
Ella tiene mi corazón en cadenas
We're volatile, I can't call it, though
Somos volátiles, no puedo llamarlo, aunque
It's like too large a peg, and too small a hole (yeah)
Es como un clavo demasiado grande para un agujero demasiado pequeño (sí)
But she cheats and I catch her like the common cold (sneeze)
Pero ella engaña y la atrapo como el resfriado común (estornudo)
Last time I broke her collar bone, she's intolerable (yeah)
La última vez le rompí la clavícula, es insoportable (sí)
All I know is that the sex is phenomenal, though
Todo lo que sé es que el sexo es fenomenal, aunque
We're an unlikely pair (yeah)
Somos una pareja improbable (sí)
Like two different Nike Airs
Como dos diferentes Nike Airs
But I'm the same size she wears (Jordans)
Pero soy del mismo tamaño que ella usa (Jordans)
So I think we're soulmates though (yeah)
Así que creo que somos almas gemelas aunque (sí)
People don't like us together but like we care (not me, not me)
A la gente no le gusta que estemos juntos pero a nosotros nos da igual (no a mí, no a mí)
Yeah, but God strike me dead (yeah)
Sí, pero que Dios me fulmine (sí)
She knows that I would walk over hot coals for her with both of my feet bare (yeah)
Ella sabe que caminaría sobre brasas ardientes por ella con ambos pies descalzos (sí)
But soon as I asked to hit (asked to hit), it's like she grabs a switch (grabs a switch)
Pero tan pronto como le pido que golpee (le pido que golpee), es como si agarrara un interruptor (agarra un interruptor)
Turns me over her knee, 'cause my ass is whipped
Me voltea sobre su rodilla, porque mi trasero está azotado
Yeah, and I got her back, but I'm spineless (yeah)
Sí, y yo la respaldo, pero no tengo columna (sí)
So when she stabs me in mine (yeah), it's like I just can't feel the knife (what)
Así que cuando ella me apuñala en la mía (sí), es como si no pudiera sentir el cuchillo (qué)
As she pokes, jabs it and slices
Mientras ella pincha, apuñala y corta
One minute she'll build me up (up)
Un minuto ella me levanta (arriba)
The next, she'll push me 'round
Al siguiente, me empuja
Probably why she calls me "Dumbbell"
Probablemente por eso me llama "Mancuerna"
She lifts me up (yeah), then puts me down (huh)
Ella me levanta (sí), luego me baja (eh)
But I am under her thumbnail
Pero estoy bajo su pulgar
I must be under her spell
Debo estar bajo su hechizo
It's like lookin' right into a gun barrel
Es como mirar directamente al cañón de una pistola
But none of these hoes can fuck with my girl
Pero ninguna de estas zorras puede competir con mi chica
She got that
Ella tiene eso
Black magic, night walker
Magia negra, caminante nocturno
She haunts me like no other
Ella me atormenta como ninguna otra
Nobody told me love is pain, oh
Nadie me dijo que el amor es dolor, oh
Black magic, dark water
Magia negra, agua oscura
Surrounds me like no other
Me rodea como ninguna otra
She's got my heart in chains
Ella tiene mi corazón en cadenas
We wake up, break up, make up
Nos despertamos, rompemos, maquillamos
Like Maybelline, now she's all made up like make believe
Como Maybelline, ahora ella está toda maquillada como si fuera de mentira
Probably why she's so fake to me
Probablemente por eso es tan falsa para mí
But what the fuck's it gonna take for me to make her see?
¿Pero qué demonios va a hacer falta para que ella lo vea?
Strip her naked and take her keys
Desnudarla y quitarle las llaves
I been plannin' this day for weeks but I can't tell if I'm wake or sleep
He estado planeando este día durante semanas pero no puedo decir si estoy despierto o dormido
Or if this is actually happenin', sucker for pain
O si esto realmente está sucediendo, soy un tonto por el dolor
I'm stuck in this radioactive pattern
Estoy atrapado en este patrón radioactivo
But hurt by her motherfuckin' hairs
Pero herido por sus malditos pelos
All I imagine, dragon
Todo lo que imagino, dragón
She lunges, attacks, and scratches
Ella se lanza, ataca y araña
But I ain't gonna stand for that shit
Pero no voy a soportar esa mierda
Like Kaep for the National Anthem
Como Kaep para el Himno Nacional
As I stab, I'm laughin'
Mientras apuñalo, me río
So much for witchcraft and magic
Tanto para la brujería y la magia
Abracadabra that bitch
Abracadabra esa perra
No turnin' back, I'm blackin'
No hay vuelta atrás, me estoy oscureciendo
As I say farewell to the love of my life, I cut and I slice
Mientras me despido del amor de mi vida, corto y rebanado
I give her one last hug, goodbye
Le doy un último abrazo, adiós
Wipe the blood off my butterfly knife
Limpio la sangre de mi cuchillo mariposa
Watch her fuckin' die right in front of my eyes
La veo morir justo delante de mis ojos
But in hindsight, think I just wanted to see what her insides look like
Pero en retrospectiva, creo que solo quería ver cómo eran sus entrañas
As I pop another five Vic's
Mientras tomo otras cinco pastillas de Vicodin
That's what this high's like
Así es como se siente este subidón
Look down, there's blood on my Nikes
Miro hacia abajo, hay sangre en mis Nikes
Shovel at my side, blood on my mic
Pala a mi lado, sangre en mi micrófono
Now wake up to music to be murdered by
Ahora despierto con música para ser asesinado
Like
Como
Black magic, night walker (yeah)
Magie noire, marcheur de nuit (ouais)
She haunts me like no other (feel like)
Elle me hante comme aucune autre (j'ai l'impression)
Nobody told me (I don't know) love is pain, oh (I know we just met)
Personne ne m'a dit (je ne sais pas) que l'amour est douleur, oh (je sais qu'on vient de se rencontrer)
Black magic, dark water (but it's like)
Magie noire, eau sombre (mais c'est comme)
Surrounds me like no other (it's like I know you better than anyone)
Elle m'entoure comme aucune autre (c'est comme si je te connaissais mieux que quiconque)
She's got my heart in chains
Elle a mon cœur en chaînes
We're volatile, I can't call it, though
Nous sommes volatils, je ne peux pas le dire, bien que
It's like too large a peg, and too small a hole (yeah)
C'est comme un trop grand clou, et un trop petit trou (ouais)
But she cheats and I catch her like the common cold (sneeze)
Mais elle triche et je l'attrape comme le rhume (éternuement)
Last time I broke her collar bone, she's intolerable (yeah)
La dernière fois, je lui ai cassé la clavicule, elle est insupportable (ouais)
All I know is that the sex is phenomenal, though
Tout ce que je sais, c'est que le sexe est phénoménal, bien que
We're an unlikely pair (yeah)
Nous sommes un couple improbable (ouais)
Like two different Nike Airs
Comme deux différentes Nike Airs
But I'm the same size she wears (Jordans)
Mais je fais la même taille qu'elle (Jordans)
So I think we're soulmates though (yeah)
Donc je pense que nous sommes des âmes sœurs bien que (ouais)
People don't like us together but like we care (not me, not me)
Les gens n'aiment pas nous voir ensemble mais comme si nous nous en soucions (pas moi, pas moi)
Yeah, but God strike me dead (yeah)
Ouais, mais que Dieu me frappe mort (ouais)
She knows that I would walk over hot coals for her with both of my feet bare (yeah)
Elle sait que je marcherais sur des braises pour elle avec mes deux pieds nus (ouais)
But soon as I asked to hit (asked to hit), it's like she grabs a switch (grabs a switch)
Mais dès que je demande à frapper (demande à frapper), c'est comme si elle attrapait un interrupteur (attrape un interrupteur)
Turns me over her knee, 'cause my ass is whipped
Elle me retourne sur ses genoux, parce que mon cul est fouetté
Yeah, and I got her back, but I'm spineless (yeah)
Ouais, et je l'ai dans le dos, mais je suis sans colonne vertébrale (ouais)
So when she stabs me in mine (yeah), it's like I just can't feel the knife (what)
Alors quand elle me poignarde dans le mien (ouais), c'est comme si je ne pouvais pas sentir le couteau (quoi)
As she pokes, jabs it and slices
Comme elle pique, donne des coups de poing et tranche
One minute she'll build me up (up)
Une minute, elle me construit (haut)
The next, she'll push me 'round
La suivante, elle me pousse
Probably why she calls me "Dumbbell"
C'est probablement pourquoi elle m'appelle "Haltère"
She lifts me up (yeah), then puts me down (huh)
Elle me soulève (ouais), puis me met à terre (hein)
But I am under her thumbnail
Mais je suis sous son pouce
I must be under her spell
Je dois être sous son sort
It's like lookin' right into a gun barrel
C'est comme regarder droit dans le canon d'un fusil
But none of these hoes can fuck with my girl
Mais aucune de ces salopes ne peut baiser avec ma fille
She got that
Elle a ça
Black magic, night walker
Magie noire, marcheur de nuit
She haunts me like no other
Elle me hante comme aucune autre
Nobody told me love is pain, oh
Personne ne m'a dit que l'amour est douleur, oh
Black magic, dark water
Magie noire, eau sombre
Surrounds me like no other
Elle m'entoure comme aucune autre
She's got my heart in chains
Elle a mon cœur en chaînes
We wake up, break up, make up
Nous nous réveillons, nous rompons, nous nous maquillons
Like Maybelline, now she's all made up like make believe
Comme Maybelline, maintenant elle est toute maquillée comme si elle faisait semblant
Probably why she's so fake to me
C'est probablement pourquoi elle est si fausse pour moi
But what the fuck's it gonna take for me to make her see?
Mais qu'est-ce que ça va me prendre pour lui faire voir ?
Strip her naked and take her keys
La déshabiller et prendre ses clés
I been plannin' this day for weeks but I can't tell if I'm wake or sleep
Je planifie cette journée depuis des semaines mais je ne peux pas dire si je suis éveillé ou endormi
Or if this is actually happenin', sucker for pain
Ou si cela se passe réellement, accro à la douleur
I'm stuck in this radioactive pattern
Je suis coincé dans ce schéma radioactif
But hurt by her motherfuckin' hairs
Mais blessé par ses putains de cheveux
All I imagine, dragon
Tout ce que j'imagine, dragon
She lunges, attacks, and scratches
Elle se jette, attaque et gratte
But I ain't gonna stand for that shit
Mais je ne vais pas supporter cette merde
Like Kaep for the National Anthem
Comme Kaep pour l'hymne national
As I stab, I'm laughin'
Alors que je poignarde, je ris
So much for witchcraft and magic
Tant pis pour la sorcellerie et la magie
Abracadabra that bitch
Abracadabra cette salope
No turnin' back, I'm blackin'
Pas de retour en arrière, je suis en train de noircir
As I say farewell to the love of my life, I cut and I slice
Alors que je dis adieu à l'amour de ma vie, je coupe et je tranche
I give her one last hug, goodbye
Je lui donne un dernier câlin, au revoir
Wipe the blood off my butterfly knife
Essuie le sang de mon couteau papillon
Watch her fuckin' die right in front of my eyes
Regarde-la mourir juste devant mes yeux
But in hindsight, think I just wanted to see what her insides look like
Mais avec le recul, je pense que je voulais juste voir à quoi ressemblent ses entrailles
As I pop another five Vic's
Alors que je prends encore cinq Vic's
That's what this high's like
C'est à quoi ressemble ce high
Look down, there's blood on my Nikes
Je regarde en bas, il y a du sang sur mes Nikes
Shovel at my side, blood on my mic
Pelle à mes côtés, sang sur mon micro
Now wake up to music to be murdered by
Maintenant, réveillez-vous avec de la musique pour être assassiné par
Like
Comme
Black magic, night walker (yeah)
Schwarze Magie, Nachtwandlerin (ja)
She haunts me like no other (feel like)
Sie verfolgt mich wie keine andere (fühlt sich an wie)
Nobody told me (I don't know) love is pain, oh (I know we just met)
Niemand hat mir gesagt (Ich weiß es nicht) Liebe ist Schmerz, oh (Ich weiß, wir haben uns gerade erst getroffen)
Black magic, dark water (but it's like)
Schwarze Magie, dunkles Wasser (aber es ist wie)
Surrounds me like no other (it's like I know you better than anyone)
Umringt mich wie keine andere (es ist, als würde ich dich besser kennen als jeder andere)
She's got my heart in chains
Sie hat mein Herz in Ketten
We're volatile, I can't call it, though
Wir sind volatil, ich kann es nicht nennen, obwohl
It's like too large a peg, and too small a hole (yeah)
Es ist wie ein zu großer Stift und ein zu kleines Loch (ja)
But she cheats and I catch her like the common cold (sneeze)
Aber sie betrügt und ich fange sie wie eine Erkältung (Niesen)
Last time I broke her collar bone, she's intolerable (yeah)
Das letzte Mal brach ich ihr Schlüsselbein, sie ist unerträglich (ja)
All I know is that the sex is phenomenal, though
Alles, was ich weiß, ist, dass der Sex phänomenal ist, obwohl
We're an unlikely pair (yeah)
Wir sind ein unwahrscheinliches Paar (ja)
Like two different Nike Airs
Wie zwei verschiedene Nike Airs
But I'm the same size she wears (Jordans)
Aber ich bin die gleiche Größe, die sie trägt (Jordans)
So I think we're soulmates though (yeah)
Also denke ich, wir sind Seelenverwandte, obwohl (ja)
People don't like us together but like we care (not me, not me)
Die Leute mögen uns nicht zusammen, aber uns ist es egal (nicht ich, nicht ich)
Yeah, but God strike me dead (yeah)
Ja, aber Gott schlage mich tot (ja)
She knows that I would walk over hot coals for her with both of my feet bare (yeah)
Sie weiß, dass ich für sie über glühende Kohlen laufen würde, mit beiden Füßen barfuß (ja)
But soon as I asked to hit (asked to hit), it's like she grabs a switch (grabs a switch)
Aber sobald ich darum bat zu treffen (bat zu treffen), ist es, als würde sie einen Schalter umlegen (nimmt einen Schalter)
Turns me over her knee, 'cause my ass is whipped
Dreht mich über ihr Knie, weil mein Hintern versohlt ist
Yeah, and I got her back, but I'm spineless (yeah)
Ja, und ich habe ihren Rücken, aber ich bin rückgratlos (ja)
So when she stabs me in mine (yeah), it's like I just can't feel the knife (what)
Also wenn sie mich in meinen sticht (ja), ist es, als könnte ich das Messer einfach nicht fühlen (was)
As she pokes, jabs it and slices
Während sie sticht, zusticht und schneidet
One minute she'll build me up (up)
Ein Moment baut sie mich auf (auf)
The next, she'll push me 'round
Im nächsten, schubst sie mich herum
Probably why she calls me "Dumbbell"
Wahrscheinlich, warum sie mich „Hantel“ nennt
She lifts me up (yeah), then puts me down (huh)
Sie hebt mich hoch (ja), dann legt sie mich nieder (huh)
But I am under her thumbnail
Aber ich bin unter ihrem Daumennagel
I must be under her spell
Ich muss unter ihrem Bann sein
It's like lookin' right into a gun barrel
Es ist, als würde man direkt in ein Gewehrlauf schauen
But none of these hoes can fuck with my girl
Aber keine dieser Schlampen kann mit meinem Mädchen mithalten
She got that
Sie hat das
Black magic, night walker
Schwarze Magie, Nachtwandlerin
She haunts me like no other
Sie verfolgt mich wie keine andere
Nobody told me love is pain, oh
Niemand hat mir gesagt, Liebe ist Schmerz, oh
Black magic, dark water
Schwarze Magie, dunkles Wasser
Surrounds me like no other
Umringt mich wie keine andere
She's got my heart in chains
Sie hat mein Herz in Ketten
We wake up, break up, make up
Wir wachen auf, trennen uns, versöhnen uns
Like Maybelline, now she's all made up like make believe
Wie Maybelline, jetzt ist sie ganz aufgemacht wie Schein
Probably why she's so fake to me
Wahrscheinlich, warum sie so falsch zu mir ist
But what the fuck's it gonna take for me to make her see?
Aber was zum Teufel wird es brauchen, damit ich sie es sehen lasse?
Strip her naked and take her keys
Zieh sie nackt aus und nimm ihre Schlüssel
I been plannin' this day for weeks but I can't tell if I'm wake or sleep
Ich plane diesen Tag seit Wochen, aber ich kann nicht sagen, ob ich wach oder schlafend bin
Or if this is actually happenin', sucker for pain
Oder ob das tatsächlich passiert, ein Masochist
I'm stuck in this radioactive pattern
Ich stecke in diesem radioaktiven Muster fest
But hurt by her motherfuckin' hairs
Aber verletzt von ihren verdammten Haaren
All I imagine, dragon
Alles, was ich mir vorstelle, Drache
She lunges, attacks, and scratches
Sie stürzt sich darauf, greift an und kratzt
But I ain't gonna stand for that shit
Aber ich werde das nicht hinnehmen
Like Kaep for the National Anthem
Wie Kaep für die Nationalhymne
As I stab, I'm laughin'
Während ich steche, lache ich
So much for witchcraft and magic
So viel für Hexerei und Magie
Abracadabra that bitch
Abrakadabra diese Schlampe
No turnin' back, I'm blackin'
Kein Zurück, ich werde schwarz
As I say farewell to the love of my life, I cut and I slice
Während ich mich von der Liebe meines Lebens verabschiede, schneide und schlitze ich
I give her one last hug, goodbye
Ich gebe ihr eine letzte Umarmung, auf Wiedersehen
Wipe the blood off my butterfly knife
Wische das Blut von meinem Schmetterlingsmesser
Watch her fuckin' die right in front of my eyes
Sehe zu, wie sie verdammt noch mal vor meinen Augen stirbt
But in hindsight, think I just wanted to see what her insides look like
Aber im Nachhinein denke ich, ich wollte nur sehen, wie ihre Innereien aussehen
As I pop another five Vic's
Während ich weitere fünf Vic's einwerfe
That's what this high's like
So fühlt sich dieser Rausch an
Look down, there's blood on my Nikes
Ich schaue runter, da ist Blut auf meinen Nikes
Shovel at my side, blood on my mic
Schaufel an meiner Seite, Blut auf meinem Mikro
Now wake up to music to be murdered by
Jetzt wache ich auf zu Musik, um von ihr ermordet zu werden
Like
Wie
[Перевод песни Eminem & Skylar Grey — «Black Magic»]
[Припев: Скайлар Грей & Эминем]
Чёрная магия, ходящая по ночам (Йеа)
Она преследует меня, как никто другой (Чувствую себя будто)
Никто не сказал мне, (Не знаю) что любовь — это боль, оу (Да, мы только познакомились)
Чёрная магия, тёмная вода (Но такое чувство)
Окружает меня, как никто другой (Будто я знаю тебя лучше, чем кто-либо)
Она заковала моё сердце в цепи
[Куплет 1: Эминем]
Мы непостоянные, хотя я бы так не сказал
Как слишком большой гвоздик и маленькая дырочка (Йеа)
Она мне изменяет, и я ловлю её, как обычную простуду (Апчхи)
Последний раз я сломал ей ключицу, она невыносима (Да)
Однако секс у нас феноменальный
Мы — несовместимая пара (Йеа)
Как два разных кроссовка Найк
Но у меня тот же размер, что и у неё (Джорданы)
Так что можно сказать, что мы родственные души (Йеа)
Люди не любят видеть нас вместе, но нас это, типа, не тревожит (Точно не меня, не меня)
Йеа, да разразит меня Господь (Йеа)
Она знает, что я голыми ступнями
Пройду по горячим углям ради неё (Йеа)
Но как только я предлагаю заняться сексом (Заняться сексом)
Она сразу готовится бить меня (Выпороть меня)
И отшлёпать прямо по заднице
Моя жопа уже конкретно болит, да
И я всегда помогаю ей, но сам я — бесхребетен (Йеа)
Поэтому, когда она втыкает ножи мне в спину (Йеа)
Я их совсем не чувствую (Где?)
Она их высовывает, обратно вонзает, режет на кусочки
Одна минута — и она соберёт меня заново (Заново)
Ещё одна — обольёт грязью
Наверное, поэтому для неё я — "гантеля"
Поднимает меня (Йеа), опускает сразу (Хах)
Но я у неё в подчинении
Должно быть, я под её чарами
Это как смотреть прямо в дуло пистолета
Но ни одна из этих шлюх не сравнится с моей девочкой
У неё есть—
[Припев: Скайлар Грей]
Чёрная магия, ходящая по ночам
Она преследует меня, как никто другой
Никто не сказал мне, что любовь — это боль, оу
Чёрная магия, тёмная вода
Окружает меня, как никто другой
Она заковала моё сердце в цепи
[Куплет 2: Эминем]
Мы просыпаемся, ссоримся, миримся, как Мейбелин
Теперь она вся накрашенная, типа, притворяется
Наверное, поэтому она такая фальшивая со мной
Но сколько мне, блять, понадобится времени, чтобы заставить её увидеть, что же у меня внутри?
Раздел её догола и забрал ключи
Я планировал этот день несколько недель
Не могу понять: сплю я или нет
Но если это всё взаправду, то я одержим болью
Я застрял в этом радиоактивном шаблоне
Но её грёбаные волосы
Единственное, что я представляю, таща её тело (Дракон)
Она вырывается, отбивается, сильно царапается
Но я не собираюсь терпеть это дерьмо
Как и Кап не терпел Национальный гимн
С каждым моим ударом ножа я смеюсь
Так сильно над её колдовством и магией
Абракадабра, сука
Нет пути назад, и ничего не вернуть
Прощаясь с любовью всей моей жизни, я режу её и кромсаю
В последний раз обнимаю на прощание
Вытираю свой нож-бабочку от крови
Смотрю, как она подыхает прямо перед моими глазами
Но, сделав всё это, понимаю
Что просто хотел посмотреть, как выглядят её внутренности
Достаю ещё пять таблеток викодина
Вот как выглядит кайф
Смотрю вниз, а там грязь на моих Найках
Лопата рядом со мной, кровь на микрофоне
И теперь прихожу в себя под Музыку, Под Которую Она Убита прямо как—