I didn't know what you were going through
I thought that you were fine
Why did you have to hide?
I didn't wanna let you down
But the truth is out
It's tearing me apart, not listening to my heart
I really had to go
And I would never stop you
Even though it changed
Nothing has to change
And you can find me in the space between
Where two worlds come to meet
I'll never be out of reach
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
You'll never be alone
No matter where you go
We can meet in the space between
And nothing can stay the same
It's growing pains
Be proud of all the scars
They make you who you are (oh, whoa)
I know you have to stay
But I'll never really leave you
Nothing has to change
Even though we've changed
And you can find me in the space between
Where two worlds come to meet
I'll never be out of reach
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
You'll never be alone
No matter where you go
We can meet in the space between
There are no words left to say
I know you gotta find your place
But this is not the end (no)
You're part of who I am
Even if we're worlds apart
You're still in my heart
It will always be you and me, yeah
You can find me in the space between
Where two worlds come to meet
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
You'll never be alone
No matter where you go
We can meet in the space between
Yeah, no matter where you go
No matter where you go
We can meet in the space between
I didn't know what you were going through
Non sapevo cosa stessi passando
I thought that you were fine
Pensavo che stessi bene
Why did you have to hide?
Perché dovevi nasconderti?
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
But the truth is out
Ma la verità è venuta fuori
It's tearing me apart, not listening to my heart
Mi sta lacerando, non ascoltando il mio cuore
I really had to go
Dovevo davvero andare
And I would never stop you
E non ti avrei mai fermato
Even though it changed
Anche se è cambiato
Nothing has to change
Niente deve cambiare
And you can find me in the space between
E puoi trovarmi nello spazio tra
Where two worlds come to meet
Dove due mondi si incontrano
I'll never be out of reach
Non sarò mai fuori portata
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Perché fai parte di me quindi puoi trovarmi nello spazio tra
You'll never be alone
Non sarai mai solo
No matter where you go
Non importa dove vai
We can meet in the space between
Possiamo incontrarci nello spazio tra
And nothing can stay the same
E niente può rimanere lo stesso
It's growing pains
Sono dolori di crescita
Be proud of all the scars
Sii orgoglioso di tutte le cicatrici
They make you who you are (oh, whoa)
Ti rendono chi sei (oh, whoa)
I know you have to stay
So che devi restare
But I'll never really leave you
Ma non ti lascerò mai davvero
Nothing has to change
Niente deve cambiare
Even though we've changed
Anche se siamo cambiati
And you can find me in the space between
E puoi trovarmi nello spazio tra
Where two worlds come to meet
Dove due mondi si incontrano
I'll never be out of reach
Non sarò mai fuori portata
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Perché fai parte di me quindi puoi trovarmi nello spazio tra
You'll never be alone
Non sarai mai solo
No matter where you go
Non importa dove vai
We can meet in the space between
Possiamo incontrarci nello spazio tra
There are no words left to say
Non ci sono più parole da dire
I know you gotta find your place
So che devi trovare il tuo posto
But this is not the end (no)
Ma questo non è la fine (no)
You're part of who I am
Fai parte di chi sono
Even if we're worlds apart
Anche se siamo mondi a parte
You're still in my heart
Sei ancora nel mio cuore
It will always be you and me, yeah
Sarà sempre tu e me, sì
You can find me in the space between
Puoi trovarmi nello spazio tra
Where two worlds come to meet
Dove due mondi si incontrano
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
Non sarò mai fuori portata (non sarò mai fuori portata, no)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Perché fai parte di me quindi puoi trovarmi nello spazio tra
You'll never be alone
Non sarai mai solo
No matter where you go
Non importa dove vai
We can meet in the space between
Possiamo incontrarci nello spazio tra
Yeah, no matter where you go
Sì, non importa dove vai
No matter where you go
Non importa dove vai
We can meet in the space between
Possiamo incontrarci nello spazio tra
I didn't know what you were going through
Eu não sabia pelo que você estava passando
I thought that you were fine
Eu pensei que você estava bem
Why did you have to hide?
Por que você teve que esconder?
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
But the truth is out
Mas a verdade está aí
It's tearing me apart, not listening to my heart
Está me rasgando por dentro, não ouvindo meu coração
I really had to go
Eu realmente tinha que ir
And I would never stop you
E eu nunca te impediria
Even though it changed
Mesmo que tenha mudado
Nothing has to change
Nada precisa mudar
And you can find me in the space between
E você pode me encontrar no espaço entre
Where two worlds come to meet
Onde dois mundos se encontram
I'll never be out of reach
Eu nunca estarei fora de alcance
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Porque você é parte de mim, então você pode me encontrar no espaço entre
You'll never be alone
Você nunca estará sozinho
No matter where you go
Não importa para onde você vá
We can meet in the space between
Podemos nos encontrar no espaço entre
And nothing can stay the same
E nada pode permanecer o mesmo
It's growing pains
São dores de crescimento
Be proud of all the scars
Tenha orgulho de todas as cicatrizes
They make you who you are (oh, whoa)
Elas fazem você ser quem você é (oh, uau)
I know you have to stay
Eu sei que você tem que ficar
But I'll never really leave you
Mas eu nunca realmente vou te deixar
Nothing has to change
Nada precisa mudar
Even though we've changed
Mesmo que tenhamos mudado
And you can find me in the space between
E você pode me encontrar no espaço entre
Where two worlds come to meet
Onde dois mundos se encontram
I'll never be out of reach
Eu nunca estarei fora de alcance
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Porque você é parte de mim, então você pode me encontrar no espaço entre
You'll never be alone
Você nunca estará sozinho
No matter where you go
Não importa para onde você vá
We can meet in the space between
Podemos nos encontrar no espaço entre
There are no words left to say
Não há mais palavras para dizer
I know you gotta find your place
Eu sei que você precisa encontrar seu lugar
But this is not the end (no)
Mas isso não é o fim (não)
You're part of who I am
Você faz parte de quem eu sou
Even if we're worlds apart
Mesmo que estejamos mundos à parte
You're still in my heart
Você ainda está no meu coração
It will always be you and me, yeah
Sempre será você e eu, sim
You can find me in the space between
Você pode me encontrar no espaço entre
Where two worlds come to meet
Onde dois mundos se encontram
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
Eu nunca estarei fora de alcance (eu nunca estarei fora de alcance, não)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Porque você é parte de mim, então você pode me encontrar no espaço entre
You'll never be alone
Você nunca estará sozinho
No matter where you go
Não importa para onde você vá
We can meet in the space between
Podemos nos encontrar no espaço entre
Yeah, no matter where you go
Sim, não importa para onde você vá
No matter where you go
Não importa para onde você vá
We can meet in the space between
Podemos nos encontrar no espaço entre.
I didn't know what you were going through
No sabía por lo que estabas pasando
I thought that you were fine
Pensaba que estabas bien
Why did you have to hide?
¿Por qué tuviste que esconderte?
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
But the truth is out
Pero la verdad está fuera
It's tearing me apart, not listening to my heart
Me está desgarrando, no escuchar a mi corazón
I really had to go
En verdad me tenía que ir
And I would never stop you
Y nunca te detendría
Even though it changed
A pesar de que cambió
Nothing has to change
Nada tiene que cambiar
And you can find me in the space between
Y puedes encontrarme en el espacio del medio
Where two worlds come to meet
Dónde dos mundos se encuentran
I'll never be out of reach
Nunca estaré fuera de alcance
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Porque eres una parte de mí, así que puedes encontrarme en el espacio del medio
You'll never be alone
Nunca estarás solo
No matter where you go
Sin importar dónde vayas
We can meet in the space between
Podemos encontrarnos en el espacio del medio
And nothing can stay the same
Y nada puede quedarse igual
It's growing pains
Son dolores de crecimiento
Be proud of all the scars
Enorgullécete de las cicatrices
They make you who you are (oh, whoa)
Te hacen quién eres (oh, woah)
I know you have to stay
Sé que tienes que quedarte
But I'll never really leave you
Pero en verdad nunca te dejaré
Nothing has to change
Nada tiene que cambiar
Even though we've changed
A pesar de que ha cambiado
And you can find me in the space between
Y puedes encontrarme en el espacio del medio
Where two worlds come to meet
Dónde dos mundos se encuentran
I'll never be out of reach
Nunca estaré fuera de alcance
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Porque eres una parte de mí, así que puedes encontrarme en el espacio del medio
You'll never be alone
Nunca estarás solo
No matter where you go
Sin importar dónde vayas
We can meet in the space between
Podemos encontrarnos en el espacio del medio
There are no words left to say
No hay palabras por decir
I know you gotta find your place
Sé que tienes que encontrar tu lugar
But this is not the end (no)
Pero este no es el fin (no)
You're part of who I am
Eres parte de quién soy
Even if we're worlds apart
Incluso si estamos a mundos de distancia
You're still in my heart
Todavía estás en mi corazón
It will always be you and me, yeah
Siempre seremos tú y yo, sí
You can find me in the space between
Puedes encontrarme en el espacio del medio
Where two worlds come to meet
Dónde dos mundos se encuentran
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
Nunca estaré fuera de alcance (nunca estaré fuera de alcance, no)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Porque eres una parte de mí, así que puedes encontrarme en el espacio del medio
You'll never be alone
Nunca estarás solo
No matter where you go
Sin importar dónde vayas
We can meet in the space between
Podemos encontrarnos en el espacio del medio
Yeah, no matter where you go
Sin importar a dónde vayas sin importar a dónde vayas
No matter where you go
Sin importar a dónde vayas
We can meet in the space between
Podemos encontrarnos en el espacio del medio
I didn't know what you were going through
Je ne savais pas ce que tu traversais
I thought that you were fine
Je pensais que tu allais bien
Why did you have to hide?
Pourquoi as-tu dû te cacher ?
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
But the truth is out
Mais la vérité est révélée
It's tearing me apart, not listening to my heart
Cela me déchire, ne pas écouter mon cœur
I really had to go
Je devais vraiment partir
And I would never stop you
Et je ne t'arrêterais jamais
Even though it changed
Même si cela a changé
Nothing has to change
Rien ne doit changer
And you can find me in the space between
Et tu peux me trouver dans l'espace entre
Where two worlds come to meet
Où deux mondes se rencontrent
I'll never be out of reach
Je ne serai jamais hors de portée
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Car tu fais partie de moi, alors tu peux me trouver dans l'espace entre
You'll never be alone
Tu ne seras jamais seul
No matter where you go
Peu importe où tu vas
We can meet in the space between
Nous pouvons nous retrouver dans l'espace entre
And nothing can stay the same
Et rien ne peut rester pareil
It's growing pains
Ce sont des douleurs de croissance
Be proud of all the scars
Sois fier de toutes les cicatrices
They make you who you are (oh, whoa)
Elles font de toi qui tu es (oh, whoa)
I know you have to stay
Je sais que tu dois rester
But I'll never really leave you
Mais je ne te quitterai jamais vraiment
Nothing has to change
Rien ne doit changer
Even though we've changed
Même si nous avons changé
And you can find me in the space between
Et tu peux me trouver dans l'espace entre
Where two worlds come to meet
Où deux mondes se rencontrent
I'll never be out of reach
Je ne serai jamais hors de portée
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Car tu fais partie de moi, alors tu peux me trouver dans l'espace entre
You'll never be alone
Tu ne seras jamais seul
No matter where you go
Peu importe où tu vas
We can meet in the space between
Nous pouvons nous retrouver dans l'espace entre
There are no words left to say
Il n'y a plus de mots à dire
I know you gotta find your place
Je sais que tu dois trouver ta place
But this is not the end (no)
Mais ce n'est pas la fin (non)
You're part of who I am
Tu fais partie de qui je suis
Even if we're worlds apart
Même si nous sommes à des mondes de distance
You're still in my heart
Tu es toujours dans mon cœur
It will always be you and me, yeah
Ce sera toujours toi et moi, ouais
You can find me in the space between
Tu peux me trouver dans l'espace entre
Where two worlds come to meet
Où deux mondes se rencontrent
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
Je ne serai jamais hors de portée (Je ne serai jamais hors de portée, non)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Car tu fais partie de moi, alors tu peux me trouver dans l'espace entre
You'll never be alone
Tu ne seras jamais seul
No matter where you go
Peu importe où tu vas
We can meet in the space between
Nous pouvons nous retrouver dans l'espace entre
Yeah, no matter where you go
Ouais, peu importe où tu vas
No matter where you go
Peu importe où tu vas
We can meet in the space between
Nous pouvons nous retrouver dans l'espace entre
I didn't know what you were going through
Ich wusste nicht, was du durchmachst
I thought that you were fine
Ich dachte, es geht dir gut
Why did you have to hide?
Warum musstest du dich verstecken?
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
But the truth is out
Aber die Wahrheit ist raus
It's tearing me apart, not listening to my heart
Es zerreißt mich, nicht auf mein Herz zu hören
I really had to go
Ich musste wirklich gehen
And I would never stop you
Und ich würde dich nie aufhalten
Even though it changed
Obwohl es sich geändert hat
Nothing has to change
Nichts muss sich ändern
And you can find me in the space between
Und du kannst mich in dem Raum dazwischen finden
Where two worlds come to meet
Wo zwei Welten aufeinandertreffen
I'll never be out of reach
Ich werde nie außer Reichweite sein
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Denn du bist ein Teil von mir, also kannst du mich in dem Raum dazwischen finden
You'll never be alone
Du wirst nie alleine sein
No matter where you go
Egal, wohin du gehst
We can meet in the space between
Wir können uns in dem Raum dazwischen treffen
And nothing can stay the same
Und nichts kann gleich bleiben
It's growing pains
Es sind Wachstumsschmerzen
Be proud of all the scars
Sei stolz auf all die Narben
They make you who you are (oh, whoa)
Sie machen dich zu dem, der du bist (oh, whoa)
I know you have to stay
Ich weiß, du musst bleiben
But I'll never really leave you
Aber ich werde dich nie wirklich verlassen
Nothing has to change
Nichts muss sich ändern
Even though we've changed
Obwohl wir uns verändert haben
And you can find me in the space between
Und du kannst mich in dem Raum dazwischen finden
Where two worlds come to meet
Wo zwei Welten aufeinandertreffen
I'll never be out of reach
Ich werde nie außer Reichweite sein
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Denn du bist ein Teil von mir, also kannst du mich in dem Raum dazwischen finden
You'll never be alone
Du wirst nie alleine sein
No matter where you go
Egal, wohin du gehst
We can meet in the space between
Wir können uns in dem Raum dazwischen treffen
There are no words left to say
Es gibt keine Worte mehr zu sagen
I know you gotta find your place
Ich weiß, du musst deinen Platz finden
But this is not the end (no)
Aber das ist nicht das Ende (nein)
You're part of who I am
Du bist ein Teil von dem, wer ich bin
Even if we're worlds apart
Selbst wenn wir Welten voneinander entfernt sind
You're still in my heart
Du bist immer noch in meinem Herzen
It will always be you and me, yeah
Es wird immer du und ich sein, ja
You can find me in the space between
Du kannst mich in dem Raum dazwischen finden
Where two worlds come to meet
Wo zwei Welten aufeinandertreffen
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
Ich werde nie außer Reichweite sein (ich werde nie außer Reichweite sein, nein)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
Denn du bist ein Teil von mir, also kannst du mich in dem Raum dazwischen finden
You'll never be alone
Du wirst nie alleine sein
No matter where you go
Egal, wohin du gehst
We can meet in the space between
Wir können uns in dem Raum dazwischen treffen
Yeah, no matter where you go
Ja, egal, wohin du gehst
No matter where you go
Egal, wohin du gehst
We can meet in the space between
Wir können uns in dem Raum dazwischen treffen
I didn't know what you were going through
あなたが何に耐えているのか、知らなかったの
I thought that you were fine
あなたが大丈夫だと思っていたわ
Why did you have to hide?
なぜ隠さなければならなかったの?
I didn't wanna let you down
あなたをガッカリさせたくなかったの
But the truth is out
でも真実は明らかになったわ
It's tearing me apart, not listening to my heart
私の心は引き裂かれている、心に耳を傾けずに
I really had to go
私は行かなきゃいけなかったの
And I would never stop you
あなたを止めることはないわ
Even though it changed
それが変わったとしても
Nothing has to change
何も変わる必要はないの
And you can find me in the space between
あなたは空間の間で私を見つけることができるの
Where two worlds come to meet
二つの世界が出会う場所で
I'll never be out of reach
決して手の届かない所にいる訳じゃない
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
だってあなたは私の一部、だからあなたは空間の間で私を見つけることができる
You'll never be alone
あなたは決して一人じゃないわ
No matter where you go
どこに行っても
We can meet in the space between
私たちは空間の間で会うことができる
And nothing can stay the same
変わらないものはないの
It's growing pains
それは成長の痛み
Be proud of all the scars
すべての傷を誇りに思って
They make you who you are (oh, whoa)
それがあなたを、今のあなたにする (oh, whoa)
I know you have to stay
あなたは留まらないとダメなの
But I'll never really leave you
でも私はあなたから離れることはないわ
Nothing has to change
何も変わる必要はないの
Even though we've changed
私たちが変わったとしても
And you can find me in the space between
あなたは空間の間で私を見つけることができるの
Where two worlds come to meet
二つの世界が出会う場所で
I'll never be out of reach
決して手の届かない所にいる訳じゃない
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
だってあなたは私の一部、だからあなたは空間の間で私を見つけることができる
You'll never be alone
あなたは決して一人じゃないわ
No matter where you go
どこに行っても
We can meet in the space between
私たちは空間の間で会うことができる
There are no words left to say
何も言うことはないわ
I know you gotta find your place
あなたは自分の場所を見つけなければならないの
But this is not the end (no)
でもこれで終わりじゃないわ(いいえ)
You're part of who I am
あなたは私の一部
Even if we're worlds apart
たとえ私たちが世界の反対側にいても
You're still in my heart
あなたはまだ私の心の中にいる
It will always be you and me, yeah
いつもあなたと私なのよ、そうよ
You can find me in the space between
あなたは空間の間で私を見つけることができるの
Where two worlds come to meet
二つの世界が出会う場所で
I'll never be out of reach (I'll never be out of reach, no)
決して手の届かない所にいる訳じゃない(決して手の届かない所にいる訳じゃない、いいえ)
'Cause you're a part of me so you can find me in the space between
だってあなたは私の一部、だからあなたは空間の間で私を見つけることができる
You'll never be alone
あなたは決して一人じゃないわ
No matter where you go
どこに行っても
We can meet in the space between
私たちは空間の間で会うことができる
Yeah, no matter where you go
ええ、どこに行っても
No matter where you go
どこに行っても
We can meet in the space between
私たちは空間の間で会うことができる