Khaled Mohammed Khaled, Kiari Kendrell Cephus, Kirsnick Khari Ball, Quavious Keyate Marshall, Carlos Wilson, Delano Wilson, Gabriella Wilson, Louis Wilson, Nija Charles, Ricardo Wilson
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
We The Best Music (Migo)
Another one (uh)
DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Only live one life, can I buy yours? I just might
Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I ride
Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high
Can't have no lame niggas fuck up our vibe
Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto
Know you fuckin' with the don, uh, with the face of a model
Oh, no, no, no, the only thing that I love
The Benjis and family and we gon' run it up, yeah
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
You may, oh, I know that you heard about me
We pull up in the alley out there
Let that go, run us our money and don't be late, yeah
Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans)
Run it up, run-run it up, we need many bands (many bands)
When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (billions)
That royalty now these cars can't handle it, oh
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Said we on and we goin' crazy (crazy, Migo, Takeoff)
It's time to go crazy
I'm up whippin' up babies and one of the greatest
Mama, we made it, my watch is two-eighty (mama)
My diamonds upgraded now she wanna taste it (woo-woo)
I had to level up, I was too patient (uh)
Back to the hood, we goin' back to the basics (back)
They say they hate you, but smile in your faces (woo)
Thumb through that check now my fingers is achin'
Stuntin', real hundreds, they know how we comin' (uh-uh)
I'm makin' more money, I double it, tumble it (go)
That's how we do, comin' through runnin' shit (run it)
We goin' up, ain't no stoppin' this (up)
Caribbean water, the diamonds hit (splash)
We won a championship, that's an accomplishment (woo)
I took the bag and I double it
Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (bup-bup)
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Said we on and we goin' crazy
We goin' crazy (crazy)
They say we crazy (crazy)
I told 'em we very crazy (crazy)
We The Best Music (music)
Another one
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
We The Best Music (Migo)
Noi La Migliore Musica (Migo)
Another one (uh)
Un altro (uh)
DJ Khaled
DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sì, siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, vai)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, via-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Abbiamo detto che siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, pazzo, woo, woo, woo)
Only live one life, can I buy yours? I just might
Vivi solo una vita, posso comprare la tua? Potrei anche farlo
Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I ride
Assassino della moda, senza coltello, omicidio, omicidio, sì, vado
Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high
Strada lunga, siamo su uno, oh sì, sì, siamo alti
Can't have no lame niggas fuck up our vibe
Non possiamo avere nessun negro noioso che rovini il nostro vibe
Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto
Butta giù come la bottiglia, negro, hai appena vinto la lotto
Know you fuckin' with the don, uh, with the face of a model
Sai che stai scopando con il don, uh, con la faccia di un modello
Oh, no, no, no, the only thing that I love
Oh, no, no, no, l'unica cosa che amo
The Benjis and family and we gon' run it up, yeah
I Benjis e la famiglia e noi lo faremo correre su, sì
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sì, siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, vai)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, via-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Abbiamo detto che siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, pazzo, woo, woo, woo)
You may, oh, I know that you heard about me
Potresti, oh, so che hai sentito parlare di me
We pull up in the alley out there
Ci tiriamo su nel vicolo là fuori
Let that go, run us our money and don't be late, yeah
Lascia andare, corri i nostri soldi e non essere in ritardo, sì
Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans)
Io e il mio negro roviniamo tutto come OnlyFans (OnlyFans)
Run it up, run-run it up, we need many bands (many bands)
Corri su, corri-corri su, abbiamo bisogno di molte bande (molte bande)
When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (billions)
Quando parlo di bande, parlo di miliardi (miliardi)
That royalty now these cars can't handle it, oh
Quella royalty ora queste auto non possono gestirlo, oh
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sì, siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, vai)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, via-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Abbiamo detto che siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, pazzo, woo, woo, woo, woo, vai)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Sì, siamo su e stiamo impazzendo (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, via-oh
Said we on and we goin' crazy (crazy, Migo, Takeoff)
Abbiamo detto che siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, Migo, Takeoff)
It's time to go crazy
È ora di impazzire
I'm up whippin' up babies and one of the greatest
Sono sveglio a frustare i bambini e uno dei più grandi
Mama, we made it, my watch is two-eighty (mama)
Mamma, ce l'abbiamo fatta, il mio orologio è due-ottanta (mamma)
My diamonds upgraded now she wanna taste it (woo-woo)
I miei diamanti sono stati aggiornati ora lei vuole assaggiarlo (woo-woo)
I had to level up, I was too patient (uh)
Ho dovuto salire di livello, ero troppo paziente (uh)
Back to the hood, we goin' back to the basics (back)
Torniamo al quartiere, stiamo tornando alle basi (indietro)
They say they hate you, but smile in your faces (woo)
Dicono che ti odiano, ma sorridono in faccia (woo)
Thumb through that check now my fingers is achin'
Scorro quel assegno ora le mie dita fanno male
Stuntin', real hundreds, they know how we comin' (uh-uh)
Stuntin', vere centinaia, sanno come arriviamo (uh-uh)
I'm makin' more money, I double it, tumble it (go)
Sto facendo più soldi, lo raddoppio, lo capovolgo (vai)
That's how we do, comin' through runnin' shit (run it)
Ecco come facciamo, arrivando attraverso la corsa delle cose (corri)
We goin' up, ain't no stoppin' this (up)
Stiamo salendo, non c'è modo di fermarci (su)
Caribbean water, the diamonds hit (splash)
Acqua dei Caraibi, i diamanti colpiscono (splash)
We won a championship, that's an accomplishment (woo)
Abbiamo vinto un campionato, è un successo (woo)
I took the bag and I double it
Ho preso la borsa e l'ho raddoppiata
Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (bup-bup)
Ho inondato il mio polso, se giochi, vieni illuminato (bup-bup)
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sì, siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, vai)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, via-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Abbiamo detto che siamo su e stiamo impazzendo (pazzo, pazzo, woo, woo, woo, woo, vai)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Sì, siamo su e stiamo impazzendo (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, via-oh
Said we on and we goin' crazy
Abbiamo detto che siamo su e stiamo impazzendo
We goin' crazy (crazy)
Stiamo impazzendo (pazzo)
They say we crazy (crazy)
Dicono che siamo pazzi (pazzi)
I told 'em we very crazy (crazy)
Ho detto loro che siamo molto pazzi (pazzi)
We The Best Music (music)
Noi La Migliore Musica (musica)
Another one
Un altro
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
We The Best Music (Migo)
Nós, a melhor música (Migo)
Another one (uh)
Outra (uh)
DJ Khaled
DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sim, estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, caminho-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Dissemos que estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, loucos, woo, woo, woo)
Only live one life, can I buy yours? I just might
Só se vive uma vez, posso comprar a sua? Eu só posso
Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I ride
Assassino da moda, sem faca, assassinato, assassinato, sim, eu ando
Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high
Estrada longa, estamos em uma, oh sim, sim, estamos altos
Can't have no lame niggas fuck up our vibe
Não podemos ter caras chatos estragando nossa vibe
Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto
Jogue como a garrafa, cara, você acabou de ganhar na loteria
Know you fuckin' with the don, uh, with the face of a model
Sabe que está mexendo com o chefe, uh, com o rosto de uma modelo
Oh, no, no, no, the only thing that I love
Oh, não, não, não, a única coisa que eu amo
The Benjis and family and we gon' run it up, yeah
Os Benjis e a família e vamos acumular, sim
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sim, estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, caminho-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Dissemos que estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, loucos, woo, woo, woo)
You may, oh, I know that you heard about me
Você pode, oh, eu sei que você ouviu falar de mim
We pull up in the alley out there
Nós aparecemos no beco lá fora
Let that go, run us our money and don't be late, yeah
Deixe isso ir, nos dê nosso dinheiro e não se atrase, sim
Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans)
Eu e meu cara estragamos tudo como OnlyFans (OnlyFans)
Run it up, run-run it up, we need many bands (many bands)
Acumule, acumule-acumule, precisamos de muitas bandas (muitas bandas)
When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (billions)
Quando estou falando de bandas, estou falando de bilhões (bilhões)
That royalty now these cars can't handle it, oh
Essa realeza agora esses carros não podem lidar, oh
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sim, estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, caminho-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Dissemos que estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, loucos, woo, woo, woo, woo, vamos)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Sim, estamos ligados e estamos ficando loucos (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, caminho-oh
Said we on and we goin' crazy (crazy, Migo, Takeoff)
Dissemos que estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, Migo, Takeoff)
It's time to go crazy
É hora de ficar louco
I'm up whippin' up babies and one of the greatest
Estou acordado mexendo com bebês e um dos maiores
Mama, we made it, my watch is two-eighty (mama)
Mamãe, nós conseguimos, meu relógio é dois-oitenta (mamãe)
My diamonds upgraded now she wanna taste it (woo-woo)
Meus diamantes atualizados agora ela quer provar (woo-woo)
I had to level up, I was too patient (uh)
Eu tive que subir de nível, eu era muito paciente (uh)
Back to the hood, we goin' back to the basics (back)
De volta ao bairro, estamos voltando ao básico (volta)
They say they hate you, but smile in your faces (woo)
Eles dizem que te odeiam, mas sorriem em seus rostos (woo)
Thumb through that check now my fingers is achin'
Passo por esse cheque agora meus dedos estão doendo
Stuntin', real hundreds, they know how we comin' (uh-uh)
Exibindo, verdadeiras centenas, eles sabem como estamos chegando (uh-uh)
I'm makin' more money, I double it, tumble it (go)
Estou ganhando mais dinheiro, eu duplico, tropeço (vai)
That's how we do, comin' through runnin' shit (run it)
É assim que fazemos, passando correndo as coisas (corre)
We goin' up, ain't no stoppin' this (up)
Estamos subindo, não tem como parar isso (cima)
Caribbean water, the diamonds hit (splash)
Água do Caribe, os diamantes batem (splash)
We won a championship, that's an accomplishment (woo)
Ganhamos um campeonato, isso é uma conquista (woo)
I took the bag and I double it
Peguei a bolsa e a dupliquei
Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (bup-bup)
Inundei meu pulso, se você brincar, você acende uma vela (bup-bup)
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sim, estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, caminho-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Dissemos que estamos ligados e estamos ficando loucos (loucos, loucos, woo, woo, woo, woo, vamos)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Sim, estamos ligados e estamos ficando loucos (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, caminho-oh
Said we on and we goin' crazy
Dissemos que estamos ligados e estamos ficando loucos
We goin' crazy (crazy)
Estamos ficando loucos (loucos)
They say we crazy (crazy)
Eles dizem que somos loucos (loucos)
I told 'em we very crazy (crazy)
Eu disse a eles que somos muito loucos (loucos)
We The Best Music (music)
Nós, a melhor música (música)
Another one
Outra
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
We The Best Music (Migo)
Somos la mejor música (Migo)
Another one (uh)
Otra más (uh)
DJ Khaled
DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sí, estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, camino-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Dijimos que estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, locos, woo, woo, woo)
Only live one life, can I buy yours? I just might
Solo se vive una vez, ¿puedo comprar la tuya? Quizás lo haga
Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I ride
Asesino de la moda, sin cuchillo, asesinato, asesinato, sí, monto
Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high
Largo camino, estamos en uno, oh sí, sí, estamos altos
Can't have no lame niggas fuck up our vibe
No podemos tener a ningún negro aburrido jodiendo nuestra vibra
Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto
Tira como la botella, negro, acabas de ganar la lotería
Know you fuckin' with the don, uh, with the face of a model
Sabes que estás jodiendo con el don, uh, con la cara de una modelo
Oh, no, no, no, the only thing that I love
Oh, no, no, no, lo único que amo
The Benjis and family and we gon' run it up, yeah
Los Benjis y la familia y vamos a acumularlo, sí
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sí, estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, camino-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Dijimos que estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, locos, woo, woo, woo)
You may, oh, I know that you heard about me
Puedes, oh, sé que has oído hablar de mí
We pull up in the alley out there
Aparecemos en el callejón de allí
Let that go, run us our money and don't be late, yeah
Deja eso, danos nuestro dinero y no llegues tarde, sí
Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans)
Mi negro y yo jodemos todo como OnlyFans (OnlyFans)
Run it up, run-run it up, we need many bands (many bands)
Acumúlalo, acumula-acumúlalo, necesitamos muchas bandas (muchas bandas)
When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (billions)
Cuando hablo de bandas, estoy hablando de miles de millones (miles de millones)
That royalty now these cars can't handle it, oh
Esa realeza ahora estos coches no pueden manejarlo, oh
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sí, estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, camino-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Dijimos que estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, locos, woo, woo, woo, woo, vamos)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Sí, estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, camino-oh
Said we on and we goin' crazy (crazy, Migo, Takeoff)
Dijimos que estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, Migo, Takeoff)
It's time to go crazy
Es hora de volverse loco
I'm up whippin' up babies and one of the greatest
Estoy levantando bebés y uno de los más grandes
Mama, we made it, my watch is two-eighty (mama)
Mamá, lo logramos, mi reloj es dos ochenta (mamá)
My diamonds upgraded now she wanna taste it (woo-woo)
Mis diamantes se actualizaron ahora ella quiere probarlo (woo-woo)
I had to level up, I was too patient (uh)
Tuve que subir de nivel, era demasiado paciente (uh)
Back to the hood, we goin' back to the basics (back)
De vuelta al barrio, volvemos a lo básico (volver)
They say they hate you, but smile in your faces (woo)
Dicen que te odian, pero sonríen en tus caras (woo)
Thumb through that check now my fingers is achin'
Paso por ese cheque ahora mis dedos están doliendo
Stuntin', real hundreds, they know how we comin' (uh-uh)
Presumiendo, verdaderos cientos, saben cómo venimos (uh-uh)
I'm makin' more money, I double it, tumble it (go)
Estoy haciendo más dinero, lo duplico, lo revuelco (vamos)
That's how we do, comin' through runnin' shit (run it)
Así es como hacemos, pasando a través de las cosas (correrlo)
We goin' up, ain't no stoppin' this (up)
Estamos subiendo, no hay forma de detener esto (arriba)
Caribbean water, the diamonds hit (splash)
Agua del Caribe, los diamantes golpean (salpicadura)
We won a championship, that's an accomplishment (woo)
Ganamos un campeonato, eso es un logro (woo)
I took the bag and I double it
Tomé la bolsa y la dupliqué
Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (bup-bup)
Inundé mi muñeca, si juegas, te encienden una vela (bup-bup)
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Sí, estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, vamos)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, camino-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Dijimos que estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (locos, locos, woo, woo, woo, woo, vamos)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Sí, estamos encendidos y nos estamos volviendo locos (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, camino-oh
Said we on and we goin' crazy
Dijimos que estamos encendidos y nos estamos volviendo locos
We goin' crazy (crazy)
Nos estamos volviendo locos (locos)
They say we crazy (crazy)
Dicen que estamos locos (locos)
I told 'em we very crazy (crazy)
Les dije que estamos muy locos (locos)
We The Best Music (music)
Somos la mejor música (música)
Another one
Otra más
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
We The Best Music (Migo)
Nous, la meilleure musique (Migo)
Another one (uh)
Un autre (uh)
DJ Khaled
DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ouais, on est là et on devient fous (fous, vas-y)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, chemin-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
On dit qu'on est là et on devient fous (fous, fous, woo, woo, woo)
Only live one life, can I buy yours? I just might
On ne vit qu'une vie, puis-je acheter la tienne ? Je pourrais bien
Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I ride
Tueur de mode, pas de couteau, meurtre, meurtre, ouais, je roule
Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high
Longue route, on est ensemble, oh ouais, ouais, on est haut
Can't have no lame niggas fuck up our vibe
On ne peut pas laisser des négros nuls foutre en l'air notre vibe
Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto
Jette-toi comme la bouteille, nigga, tu viens de gagner au loto
Know you fuckin' with the don, uh, with the face of a model
Tu sais que tu baises avec le don, uh, avec le visage d'un mannequin
Oh, no, no, no, the only thing that I love
Oh, non, non, non, la seule chose que j'aime
The Benjis and family and we gon' run it up, yeah
Les Benjis et la famille et on va tout donner, ouais
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ouais, on est là et on devient fous (fous, vas-y)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, chemin-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
On dit qu'on est là et on devient fous (fous, fous, woo, woo, woo)
You may, oh, I know that you heard about me
Tu peux, oh, je sais que tu as entendu parler de moi
We pull up in the alley out there
On se pointe dans la ruelle là-bas
Let that go, run us our money and don't be late, yeah
Laisse ça aller, donne-nous notre argent et ne sois pas en retard, ouais
Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans)
Moi et mon nigga on fout le bordel comme OnlyFans (OnlyFans)
Run it up, run-run it up, we need many bands (many bands)
On le monte, on le monte, on a besoin de beaucoup de groupes (beaucoup de groupes)
When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (billions)
Quand je parle de groupes, je parle de milliards (milliards)
That royalty now these cars can't handle it, oh
Cette royauté maintenant ces voitures ne peuvent pas le gérer, oh
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ouais, on est là et on devient fous (fous, vas-y)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, chemin-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
On dit qu'on est là et on devient fous (fous, fous, woo, woo, woo, woo, vas-y)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Ouais, on est là et on devient fous (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, chemin-oh
Said we on and we goin' crazy (crazy, Migo, Takeoff)
On dit qu'on est là et on devient fous (fous, Migo, Takeoff)
It's time to go crazy
Il est temps de devenir fou
I'm up whippin' up babies and one of the greatest
Je suis en train de fouetter des bébés et je suis l'un des plus grands
Mama, we made it, my watch is two-eighty (mama)
Maman, on a réussi, ma montre vaut deux-cent-quatre-vingts (maman)
My diamonds upgraded now she wanna taste it (woo-woo)
Mes diamants ont été améliorés maintenant elle veut y goûter (woo-woo)
I had to level up, I was too patient (uh)
J'ai dû monter de niveau, j'étais trop patient (uh)
Back to the hood, we goin' back to the basics (back)
Retour au quartier, on retourne aux bases (retour)
They say they hate you, but smile in your faces (woo)
Ils disent qu'ils te détestent, mais ils sourient dans ton visage (woo)
Thumb through that check now my fingers is achin'
Je passe à travers ce chèque maintenant mes doigts me font mal
Stuntin', real hundreds, they know how we comin' (uh-uh)
Stuntin', vrais centaines, ils savent comment on arrive (uh-uh)
I'm makin' more money, I double it, tumble it (go)
Je fais plus d'argent, je le double, je le fais rouler (vas-y)
That's how we do, comin' through runnin' shit (run it)
C'est comme ça qu'on fait, on passe en courant (le faire)
We goin' up, ain't no stoppin' this (up)
On monte, rien ne peut nous arrêter (haut)
Caribbean water, the diamonds hit (splash)
Eau des Caraïbes, les diamants frappent (splash)
We won a championship, that's an accomplishment (woo)
On a gagné un championnat, c'est un accomplissement (woo)
I took the bag and I double it
J'ai pris le sac et je l'ai doublé
Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (bup-bup)
Inondé mon poignet, si tu joues, tu seras allumé (bup-bup)
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ouais, on est là et on devient fous (fous, vas-y)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, chemin-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
On dit qu'on est là et on devient fous (fous, fous, woo, woo, woo, woo, vas-y)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Ouais, on est là et on devient fous (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, chemin-oh
Said we on and we goin' crazy
On dit qu'on est là et on devient fous
We goin' crazy (crazy)
On devient fous (fous)
They say we crazy (crazy)
Ils disent qu'on est fous (fous)
I told 'em we very crazy (crazy)
Je leur ai dit qu'on est très fous (fous)
We The Best Music (music)
Nous, la meilleure musique (musique)
Another one
Un autre
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
We The Best Music (Migo)
Wir die beste Musik (Migo)
Another one (uh)
Noch einer (uh)
DJ Khaled
DJ Khaled
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ja, wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, los)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, Weg-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Sagten wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, verrückt, woo, woo, woo)
Only live one life, can I buy yours? I just might
Nur ein Leben leben, kann ich deins kaufen? Ich könnte es tun
Fashion killa, no knife, murder, murder, yeah, I ride
Mode-Killer, kein Messer, Mord, Mord, ja, ich fahre
Long road, we on one, oh yeah, yeah, we high
Lange Straße, wir sind auf einem, oh ja, ja, wir sind hoch
Can't have no lame niggas fuck up our vibe
Kann keine lahmen Niggas unsere Stimmung verderben
Throw down like the bottle, nigga, you just won the lotto
Wirf runter wie die Flasche, Nigga, du hast gerade das Lotto gewonnen
Know you fuckin' with the don, uh, with the face of a model
Weißt du, du fickst mit dem Don, uh, mit dem Gesicht eines Models
Oh, no, no, no, the only thing that I love
Oh, nein, nein, nein, das einzige, was ich liebe
The Benjis and family and we gon' run it up, yeah
Die Benjis und die Familie und wir werden es hochtreiben, ja
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ja, wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, los)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, Weg-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo)
Sagten wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, verrückt, woo, woo, woo)
You may, oh, I know that you heard about me
Du könntest, oh, ich weiß, dass du von mir gehört hast
We pull up in the alley out there
Wir ziehen in die Gasse da draußen
Let that go, run us our money and don't be late, yeah
Lass das los, gib uns unser Geld und komm nicht zu spät, ja
Me and my nigga fuck shit up like OnlyFans (OnlyFans)
Ich und mein Nigga ficken Scheiße auf wie OnlyFans (OnlyFans)
Run it up, run-run it up, we need many bands (many bands)
Lauf es hoch, lauf-lauf es hoch, wir brauchen viele Bands (viele Bands)
When I'm talkin' bands, I'm talkin' 'bout billions (billions)
Wenn ich von Bands rede, rede ich von Milliarden (Milliarden)
That royalty now these cars can't handle it, oh
Diese königliche Gegenwart, diese Autos können es nicht handhaben, oh
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ja, wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, los)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, Weg-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Sagten wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, verrückt, woo, woo, woo, woo, los)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Ja, wir sind dran und wir werden verrückt (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, Weg-oh
Said we on and we goin' crazy (crazy, Migo, Takeoff)
Sagten wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, Migo, Takeoff)
It's time to go crazy
Es ist Zeit, verrückt zu werden
I'm up whippin' up babies and one of the greatest
Ich bin dabei, Babys zu schlagen und einer der Größten zu sein
Mama, we made it, my watch is two-eighty (mama)
Mama, wir haben es geschafft, meine Uhr ist zwei-achtzig (Mama)
My diamonds upgraded now she wanna taste it (woo-woo)
Meine Diamanten haben ein Upgrade bekommen, jetzt will sie es probieren (woo-woo)
I had to level up, I was too patient (uh)
Ich musste ein Level höher gehen, ich war zu geduldig (uh)
Back to the hood, we goin' back to the basics (back)
Zurück in die Hood, wir gehen zurück zu den Basics (zurück)
They say they hate you, but smile in your faces (woo)
Sie sagen, sie hassen dich, aber lächeln dir ins Gesicht (woo)
Thumb through that check now my fingers is achin'
Durch diesen Scheck blättern, jetzt tun meine Finger weh
Stuntin', real hundreds, they know how we comin' (uh-uh)
Angeberei, echte Hunderte, sie wissen, wie wir kommen (uh-uh)
I'm makin' more money, I double it, tumble it (go)
Ich mache mehr Geld, ich verdopple es, lasse es purzeln (los)
That's how we do, comin' through runnin' shit (run it)
So machen wir das, kommen durch und übernehmen die Kontrolle (laufe es)
We goin' up, ain't no stoppin' this (up)
Wir gehen hoch, da ist kein Stoppen (hoch)
Caribbean water, the diamonds hit (splash)
Karibisches Wasser, die Diamanten treffen (spritz)
We won a championship, that's an accomplishment (woo)
Wir haben eine Meisterschaft gewonnen, das ist eine Errungenschaft (woo)
I took the bag and I double it
Ich habe die Tasche genommen und sie verdoppelt
Flooded my wrist, if you play, you get candle lit (bup-bup)
Überschwemmte mein Handgelenk, wenn du spielst, wirst du angezündet (bup-bup)
Yeah, we on and we goin' crazy (crazy, go)
Ja, wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, los)
Oh-oh-oh, way-oh (uh)
Oh-oh-oh, Weg-oh (uh)
Said we on and we goin' crazy (crazy, crazy, woo, woo, woo, woo, go)
Sagten wir sind dran und wir werden verrückt (verrückt, verrückt, woo, woo, woo, woo, los)
Yeah, we on and we goin' crazy (uh, baow-baow)
Ja, wir sind dran und wir werden verrückt (uh, baow-baow)
Oh-oh-oh, way-oh
Oh-oh-oh, Weg-oh
Said we on and we goin' crazy
Sagten wir sind dran und wir werden verrückt
We goin' crazy (crazy)
Wir werden verrückt (verrückt)
They say we crazy (crazy)
Sie sagen, wir sind verrückt (verrückt)
I told 'em we very crazy (crazy)
Ich habe ihnen gesagt, wir sind sehr verrückt (verrückt)
We The Best Music (music)
Wir die beste Musik (Musik)
Another one
Noch einer