Bitches
We The Best Music
Another one, yeah
DJ Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
2020, I came to fuck it up, yeah
I want a long life, a legendary one (yeah)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
And I'm troublesome, yeah
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
Look, Ariana, Selena, my Visa
It can take as many charges as it needs to, my girl
That shit platinum just like all of my releases, my girl
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
Wonder how I got this way? I swear I got the
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
I'm a popstar, not a doctor, watch her
Say she rep a whole different block, so I blocked her
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
They tell the same story so much, they start to believe it
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
Man, how the fuck?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Wonder how I got this way? Swear I got the
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Bitches
Stronze
We The Best Music
Siamo la miglior musica
Another one, yeah
Un'altra, sì
DJ Khaled
DJ Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Puttane mi chiamano al telefono come se fossi in prigione, non stop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Dall'aereo all'elicottero, sì
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
La polizia arriva come se stessi vendendo droga, no, no
I'm a popstar, not a doctor
Sono una pop star, non un dottore
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Puttane mi chiamano al telefono come se fossi in prigione, non stop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Dall'aereo all'elicottero, sì
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
La polizia arriva come se stessi vendendo droga, no, no
I'm a popstar, not a doctor
Sono una pop star, non un dottore
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Ay, dolcezza con un messaggio lungo, io non parlo, ay
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
dolcezza con le gambe lunghe, lei non cammina, ay
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
Sì, l'anno scorso, l'ho tenuto nascosto, ay
2020, I came to fuck it up, yeah
2020, sono venuto per incasinare tutto, sì
I want a long life, a legendary one (yeah)
Voglio una lunga vita, una leggendaria (sì)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
Voglio una morte veloce (sì), e una facile (sì)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
Voglio una ragazza carina (sì), e una onesta (sì)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
Voglio questo drink (sì), e un altro (sì)
And I'm troublesome, yeah
E sono una persona problematica, sì
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
Sono una pop star, ma questa merda non è bubblegum, sì
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
Tu starai probabilmente pensando che il mio manager sia Scooter Braun, sì
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
Ma il mio manager è con venti puttane in Buddakhan, sì, ay
Look, Ariana, Selena, my Visa
Guarda, Ariana, Selena, la mia Visa
It can take as many charges as it needs to, my girl
Mi si può accusare tante volte quante ne servono, ragazza mia
That shit platinum just like all of my releases, my girl
Questa merda è platino come tutte le mie pubblicazioni, ragazza mia
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
Niggas vengono per me, li riduco tutti in pezzetti, ragazza mia
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
Mostrerò al tuo culo sexy che cos'è il sollievo, ragazza mia
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
Per favore non prendere la merda che ti fa emozionare
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
E non guido nulla che abbia da inserire le chiavi
Wonder how I got this way? I swear I got the
Ti chiedi come sono arrivato in questo modo? Ti giuro ho le
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Puttane mi chiamano al telefono come se fossi in prigione, non stop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Dall'aereo all'elicottero, sì
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
La polizia arriva come se stessi vendendo droga, no, no
I'm a popstar, not a doctor
Sono una pop star, non un dottore
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Puttane mi chiamano al telefono come se fossi in prigione, non stop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Dall'aereo all'elicottero, sì
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
La polizia arriva come se stessi vendendo droga, no, no
I'm a popstar, not a doctor
Sono una pop star, non un dottore
I'm a popstar, not a doctor, watch her
Sono una pop star, non un dottore, guardala
Say she rep a whole different block, so I blocked her
Dice che rappresenta tutto un altro quartiere, così l'ho bloccata
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
Impegnato alla villa, cucinando salmone con l'aragosta
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
Se parliamo di dischi, siamo solo io e David Foster
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
Le guardie del corpo non assomigliano a Kevin Costner, tu stai andando fuori di testa
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
Sono appena arrivato a Whitney Houston, Texas per la serata
They tell the same story so much, they start to believe it
Loro raccontano la stessa storia così tante volte, loro iniziano a crederci
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
Quelle che iniziano con, "La merda di Drizzy era forte, ma siamo pari"
Man, how the fuck?
Uomo, che cazzo?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
Due, quattro, sei, otto orologi, fabbriche, così loro apprezzano
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
Corona nella mia mano e sto davvero giocando a stare lontano
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
La merda di solito non diventa così grande senza la faccia di Bieber
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
No, no, pezzo di torta, no, no Turks and Caic', sì, sì
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
Vai e prendi i tuoi amici, noi possiamo svignarcela, sì, sì
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Sì, mantengo un, come mantengo la mia fede
Wonder how I got this way? Swear I got the
Ti chiedi come sono arrivato in questo modo? Ti giuro ho le
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Puttane mi chiamano al telefono come se fossi in prigione, non stop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Dall'aereo all'elicottero, sì
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
La polizia arriva come se stessi vendendo droga, no, no
I'm a popstar, not a doctor
Sono una pop star, non un dottore
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Puttane mi chiamano al telefono come se fossi in prigione, non stop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Dall'aereo all'elicottero, sì
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
La polizia arriva come se stessi vendendo droga, no, no
I'm a popstar, not a doctor
Sono una pop star, non un dottore
Bitches
Bitches
We The Best Music
We The Best Music
Another one, yeah
Another one, yeah
DJ Khaled
Dj Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Vadias chamando meu telefone como se eu estivesse preso, sem parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Do avião para o helicóptero, sim
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Policiais me parando como se eu estivesse vendendo drogas, não, não
I'm a popstar, not a doctor
Eu sou uma estrela pop, não um médico
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Vadias chamando meu telefone como se eu estivesse preso, sem parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Do avião para o helicóptero, sim
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Policiais me parando como se eu estivesse vendendo drogas, não, não
I'm a popstar, not a doctor
Eu sou uma estrela pop, não um médico
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Ayy, gata com mensagem longa, eu não falo, ayy
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
Gata com as pernas longas, ela não anda, ayy
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
Sim, no ano passado, eu o mantive a dobra, sim
2020, I came to fuck it up, yeah
2020, eu vim para estragar tudo, sim
I want a long life, a legendary one (yeah)
Eu quero uma vida longa, legendaria (sim)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
Eu quero uma morte rápida (sim) e fácil (sim)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
Eu quero uma garota bonita (sim) e honesta (sim)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
Eu quero essa bebida (sim) e outra, sim
And I'm troublesome, yeah
E eu sou problemático, sim
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
Eu sou uma estrela do pop, mas essa merda não é chiclete, sim
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
Você provavelmente pensaria que meu gerente é Scooter Braun, sim
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
Mas meu gerente com vinte putas em Buddakan, sim, sim
Look, Ariana, Selena, my Visa
Olha, Ariana, Selena, meu Visa
It can take as many charges as it needs to, my girl
Pode levar quantas cobranças forem necessárias, minha garota
That shit platinum just like all of my releases, my girl
Essa merda de platina, como todos os meus lançamentos, minha garota
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
Os manos vêm para mim, eu os rasgo em pedaços, minha garota
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
Vou mostrar sua bunda sexy o que é alívio, minha garota
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
Por favor, não se importe com isso, prestes a te deixar um nerd
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
E eu não estou dirigindo nada que eu tenho que enfiar as chaves
Wonder how I got this way? I swear I got the
Gostaria de saber como eu cheguei assim? Eu juro que tenho o
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Vadias chamando meu telefone como se eu estivesse preso, sem parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Do avião para o helicóptero, sim
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Policiais me parando como se eu estivesse vendendo drogas, não, não
I'm a popstar, not a doctor
Eu sou uma estrela pop, não um médico
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Vadias chamando meu telefone como se eu estivesse preso, sem parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Do avião para o helicóptero, sim
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Policiais me parando como se eu estivesse vendendo drogas, não, não
I'm a popstar, not a doctor
Eu sou uma estrela pop, não um médico
I'm a popstar, not a doctor, watch her
Eu sou uma estrela do pop, não um médico, observe ele
Say she rep a whole different block, so I blocked her
Digamos que ela representa um bloco totalmente diferente, então eu a bloqueei
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
Ocupado em casa, cozinhando salmão com lagosta
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
Se conversamos, somos só eu e David Foster
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
Os guarda-costas não se parecem com Kevin Costner, você está mexendo
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
Acabei de dar um de Whitney Houston, Texas para a noite
They tell the same story so much, they start to believe it
Eles contam tanto a mesma história que começam a acreditar
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
Os que começam assim, "a merda do Drizzy foi legal, mas nós até"
Man, how the fuck?
Cara, como diabos?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
Dois, quatro, seis, oito relógios de fábrica, então eles apreciam
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
Coroa na minha mão e eu estou realmente brincando
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
As merdas nem costumam ficar assim sem cara de Bieber
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
Agora, agora, pedaço de bolo, agora, Turks and Caic', sim, sim
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
Vá e pegue seus amigos, nós podemos fugir, sim, sim
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Sim, eu mantenho um, como mantenho a fé
Wonder how I got this way? Swear I got the
Gostaria de saber como eu cheguei assim? Juro que tenho o
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Vadias chamando meu telefone como se eu estivesse preso, sem parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Do avião para o helicóptero, sim
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Policiais me parando como se eu estivesse vendendo drogas, não, não
I'm a popstar, not a doctor
Eu sou uma estrela pop, não um médico
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Vadias chamando meu telefone como se eu estivesse preso, sem parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Do avião para o helicóptero, sim
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Policiais me parando como se eu estivesse vendendo drogas, não, não
I'm a popstar, not a doctor
Eu sou uma estrela pop, não um médico
Bitches
Perras
We The Best Music
Somos la mejor música
Another one, yeah
Otra más, si
DJ Khaled
DJ Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Perras llamando mi numero como si estuviera preso, sin parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Del avión al maldito helicóptero, si
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Los policías frenan como que estoy vendiendo drogas, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Soy una estrella pop, no doctor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Perras llamando mi numero como si estuviera preso, sin parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Del avión al maldito helicóptero, si
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Los policías frenan como que estoy vendiendo drogas, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Soy una estrella pop, no doctor
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Ayy, la pequeña con el texto largo, no hablo, ayy
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
La pequeña con las piernas largas, ella no camina, ayy
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
Si, el año pasado, lo mantuve guardado, ayy
2020, I came to fuck it up, yeah
2020, vine a joderlo, si
I want a long life, a legendary one (yeah)
Quiero una vida larga, una legendaria (si)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
Quiero una muerte rápida, y una fácil (si)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
Quiero una chica bonita (si), y una honesta (si)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
Quiero este trago (si), y otra, si
And I'm troublesome, yeah
Y soy medio problemático, si
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
Soy una estrella pop, pero esta mierda no es chicle, si
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
Probablemente creerías que mi manejador es Scooter Braun, si
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
Pero mi manejador está con veinte putas en Buddakan, ayy
Look, Ariana, Selena, my Visa
Mira, Ariana, Selena, mi Visa
It can take as many charges as it needs to, my girl
Puedo tomar cuantos cargos necesarios, mi chica
That shit platinum just like all of my releases, my girl
Eso es platino como mis lanzamientos, mi chica
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
Negros vienen por mí, los despedazo, mi chica
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
Voy a enseñarle a tu culo sexy lo que es el alivio, mi chica
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
Por favor no aguantes cosas que te van a poner emocionada
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
Y no voy a manejar nada que tenga que insertarle llaves
Wonder how I got this way? I swear I got the
¿Te preguntas como me volví de esta manera? juro que tengo el
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Perras llamando mi numero como si estuviera preso, sin parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Del avión al maldito helicóptero, si
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Los policías frenan como que estoy vendiendo drogas, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Soy una estrella pop, no doctor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Perras llamando mi numero como si estuviera preso, sin parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Del avión al maldito helicóptero, si
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Los policías frenan como que estoy vendiendo drogas, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Soy una estrella pop, no doctor
I'm a popstar, not a doctor, watch her
Soy una estrella pop, no doctor, mírala
Say she rep a whole different block, so I blocked her
Dice que representa un bloque diferente, así que la bloquié
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
Ocupado en casa, cocinando salmón con la langosta
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
Si hablamos de discos, solo somos yo y David Foster
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
Guardaespaldas no se ven como Kevin Costner, estás chispoteando
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
Le frene a Whitney Houston, Texas por la noche
They tell the same story so much, they start to believe it
Dicen la misma historia tantas veces, empiezan a creérselas
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
Los que empiezan como que, "lo de Drizzy estuvo cool, pero estamos iguales"
Man, how the fuck?
Hombre, ¿como diablos?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
Dos, cuatro, seis, ocho relojes, factoría, así que aprecian
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
Corona en mi mano y en verdad estoy jugando mantenerse alejado
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
Usualmente la cosa no se vuelve tan grande sin una cara Bieber
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
Naw, naw, muy fácil, naw, naw, Turcas y Caicos, si, si
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
Ve y busca a tus amigos, podemos escabullirnos, si, si
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Si, mantengo una, como si mantengo la fé
Wonder how I got this way? Swear I got the
¿Te preguntas como me volví de esta manera? juro que tengo el
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Perras llamando mi numero como si estuviera preso, sin parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Del avión al maldito helicóptero, si
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Los policías frenan como que estoy vendiendo drogas, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Soy una estrella pop, no doctor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Perras llamando mi numero como si estuviera preso, sin parar
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Del avión al maldito helicóptero, si
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Los policías frenan como que estoy vendiendo drogas, nah, nah
I'm a popstar, not a doctor
Soy una estrella pop, no doctor
Bitches
Pétasses
We The Best Music
We The Best Music
Another one, yeah
Une autre, ouais
DJ Khaled
DJ Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Les salopes appellent mon phone comme si j'étais enfermé, sans cesse
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
De l'avion au putain d'hélicoptère, ouais
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Les keufs arrivent comme si je distribuais de la drogue, nan, nan
I'm a popstar, not a doctor
J'suis une popstar, pas un docteur
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Les salopes appellent mon phone comme si j'étais enfermé, sans cesse
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
De l'avion au putain d'hélicoptère, ouais
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Les keufs arrivent comme si je distribuais de la drogue, nan, nan
I'm a popstar, not a doctor
J'suis une popstar, pas un docteur
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Héé, la nana qui envoie des longs textos, je parle pas, héé
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
La nana avec les longues jambes, elle ne se promène pas, héé
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
Ouais, l'an dernier, j'ai gardé ça discret, héé
2020, I came to fuck it up, yeah
2020, je suis venu pour tout niquer, ouais
I want a long life, a legendary one (yeah)
Je veux une longue vie, une vie légendaire (ouais)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
Je veux une mort rapide (ouais) et une mort facile (ouais)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
Je veux une belle fille (ouais) et une fille honnête (ouais)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
Je veux cette boisson (ouais) et puis une autre
And I'm troublesome, yeah
Et je suis problématique, ouais
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
J'suis une popstar, mais ce putain d'truc ce n'est pas d'la bubblegum, ouais
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
Tu penserais sans doute que mon manager c'est Scooter Braun, ouais
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
Mais mon manager est avec dix putes à Buddakan, ouais, héé
Look, Ariana, Selena, my Visa
Écoute, Ariana, Selena, ma Visa
It can take as many charges as it needs to, my girl
Elle peut subir tous les frais qu'il faut, ma chérie
That shit platinum just like all of my releases, my girl
Ce truc est platine comme tous mes albums, ma chérie
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
Les négros viennent me chercher, je les déchire en morceaux, ma chérie
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
Je vais te montrer ce qu'est le soulagement, ma sacrée p'tite chérie
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
Je t'en prie de ne pas prendre un truc qui va te faire tourner la tête
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
Et je ne suis pas au volant d'un truc dans lequel je vais devoir fourrer une clé
Wonder how I got this way? I swear I got the
Je me demande, comment, ai-je fait pour me retrouver comme ça? J'te jure qu'il y a
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Les salopes appellent mon phone comme si j'étais enfermé, sans cesse
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
De l'avion au putain d'hélicoptère, ouais
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Les keufs arrivent comme si je distribuais de la drogue, nan, nan
I'm a popstar, not a doctor
J'suis une popstar, pas un docteur
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Les salopes appellent mon phone comme si j'étais enfermé, sans cesse
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
De l'avion au putain d'hélicoptère, ouais
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Les keufs arrivent comme si je distribuais de la drogue, nan, nan
I'm a popstar, not a doctor
J'suis une popstar, pas un docteur
I'm a popstar, not a doctor, watch her
J'suis une popstar, pas un docteur, surveille-la
Say she rep a whole different block, so I blocked her
On dit qu'elle parle pour un autre tieks, donc je l'ai bloquée
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
Occupé à la maison, je cuisine du saumon avec l'homard
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
Si on parle de baraques, y a que moi et David Foster
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
Les gardes du corps ne ressemblent pas à Kevin Costner, tu perds la tête
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
Je viens d'arriver chez Whitney Houston, Texas pour la soirée
They tell the same story so much, they start to believe it
Ils racontent sans cesse la même histoire, ils se mettent à y croire
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
Ceux qui commencent en disant genre, "les truc de Drizzy étaient cool, mais on a réglé nos comptes"
Man, how the fuck?
Poto, putain, comment peuvent-ils dire ça?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
Deux, quatre, six, huit montres, de l'usine, donc ils l'apprécient
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
J'ai la couronne dans ma main et je déconne avec eux, je la donne pas
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
Ces putain de trucs ne deviennent pas souvent si grands sans un visage à la Bieber
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
Nan, nan, une tranche de gâteau, nan, nan, les Îles Turques-et-Caïques, ouais, ouais
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
Vas-donc chercher tes copines, là on peut filer discrètement, ouais, ouais
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Ouais, et je garde le machin, genre, comme je garde la foi
Wonder how I got this way? Swear I got the
J'me demande comment j'suis devenu pareil? J'te jure qu'y a les
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Les salopes appellent mon phone comme si j'étais enfermé, sans cesse
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
De l'avion au putain d'hélicoptère, ouais
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Les keufs arrivent comme si je distribuais de la drogue, nan, nan
I'm a popstar, not a doctor
J'suis une popstar, pas un docteur
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Les salopes appellent mon phone comme si j'étais enfermé, sans cesse
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
De l'avion au putain d'hélicoptère, ouais
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Les keufs arrivent comme si je distribuais de la drogue, nan, nan
I'm a popstar, not a doctor
J'suis une popstar, pas un docteur
Bitches
Bitches
We The Best Music
We The Best Music
Another one, yeah
Noch eins, yeah
DJ Khaled
DJ Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Bitches rufen mich am Handy an als ob ich eingelocht wär', nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Vom Flugzeug zum verdammten Helikopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Bullen kommen an als ob ich Drogen vergebe, nee, nee
I'm a popstar, not a doctor
Ich bin ein Popstar, kein Doktor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Bitches rufen mich am Handy an als ob ich eingelocht wär', nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Vom Flugzeug zum verdammten Helikopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Bullen kommen an als ob ich Drogen vergebe, nee, nee
I'm a popstar, not a doctor
Ich bin ein Popstar, kein Doktor
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Ayy, die Kleine mit der langen SMS, ich rede nicht, ayy
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
Yeah, letztes Jahr hab' ich gechillt, ayy
2020, I came to fuck it up, yeah
2020, ich bin da um Wellen zu machen, yeah
I want a long life, a legendary one (yeah)
Ich will ein langes Leben, ein legendäres (yeah)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
Ich will einen schnellen Tod (yeah), und 'nen einfachen (yeah)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
Ich will 'ne hübsche Frau (yeah), und 'ne ehrliche (yeah)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
Ich will diesen Drink (yeah), und noch einen, yeah
And I'm troublesome, yeah
Und ich mach' Ärger, yeah
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
Ich bin ein Popstar, aber die Scheiße ist nicht jugendfrei, yeah
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
Man könnte fast meinen, dass mein Manager Scooter Braun ist, yeah
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
Aber mein Manager ist mit zwanzig Hoes im Buddakan, yeah, ayy
Look, Ariana, Selena, my Visa
Schau, Ariana, Selena, meine Visa
It can take as many charges as it needs to, my girl
Sie kann so oft belastet werden, wie's sein muss, Kleine
That shit platinum just like all of my releases, my girl
Die Scheiße ist platin genau so wie meine Platten, Kleine
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
Niggas verfolgen mich, ich reiß sie alle in Stücke, Kleine
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
Ich zeig' dir wie Erleichterung aussieht, du heiße Braut
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
Bitte nimm keine Scheiße von der du ausflippst
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
Und ich fahre nichts, wo ich die Schlüssel reinstecken muss
Wonder how I got this way? I swear I got the
Du fragst dich, wie ich so geworden bin, ich schwör'
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Bitches rufen mich am Handy an als ob ich eingelocht wär', nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Vom Flugzeug zum verdammten Helikopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Bullen kommen an als ob ich Drogen vergebe, nee, nee
I'm a popstar, not a doctor
Ich bin ein Popstar, kein Doktor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Bitches rufen mich am Handy an als ob ich eingelocht wär', nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Vom Flugzeug zum verdammten Helikopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Bullen kommen an als ob ich Drogen vergebe, nee, nee
I'm a popstar, not a doctor
Ich bin ein Popstar, kein Doktor
I'm a popstar, not a doctor, watch her
Ich bin ein Popstar, kein Doktor, guck ihr zu
Say she rep a whole different block, so I blocked her
Sie sagt sie gehört zu 'nem ganz anderen Block, also hab' ich sie geblockt
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
Hab' zu Hause zu tun, koche Lachs mit Hummer
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
Wenn's um Songs geht, dann gibt's nur mich und David Foster
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
Bodyguards sehen nicht wie Kevin Costner aus, du bist verrückt
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
Bleib' heut Abend in Whitney Houston, Texas
They tell the same story so much, they start to believe it
Sie erzählen die gleichen Geschichten so oft, dass sie's anfangen zu glauben
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
Die, die meinen: „Drizzys Scheiße war cool, aber wir sind gleich“
Man, how the fuck?
Mann, was zum Teufel?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
Zwei, vier, sechs, acht Uhren, aus der Fabrik, also schätzen sie's
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
Krone in der Hand und ich spiel' wirklich Schweinchen in der Mitte
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
Normalerweise wird so Scheiße nicht so groß ohne ein Bieber-Gesicht
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
Nee, nee, Kinderspiel, nee, nee, Naw, naw, piece of cake, naw, naw, die Turks- und Caicosinseln, yeah, yeah
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
Hol' deine Freundinnen, wir können uns fortstehlen, yeah, yeah
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Yeah, ich bewahr' ein, so wie ich den Glauben bewahre
Wonder how I got this way? Swear I got the
Du fragst dich, wie ich so geworden bin, ich schwör'
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Bitches rufen mich am Handy an als ob ich eingelocht wär', nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Vom Flugzeug zum verdammten Helikopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Bullen kommen an als ob ich Drogen vergebe, nee, nee
I'm a popstar, not a doctor
Ich bin ein Popstar, kein Doktor
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
Bitches rufen mich am Handy an als ob ich eingelocht wär', nonstop
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
Vom Flugzeug zum verdammten Helikopter, yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
Bullen kommen an als ob ich Drogen vergebe, nee, nee
I'm a popstar, not a doctor
Ich bin ein Popstar, kein Doktor
Bitches
ビッチ
We The Best Music
We The Best Music
Another one, yeah
次だぜ yeah
DJ Khaled
DJ Khaled
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
ビッチたちが俺が身動きが取れない程電話してきてる、ノンストップだ
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
飛行機からヘリコプターまで yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
警察たちは俺がドラッグを扱ってるかのようにすぐに姿を現す、いやいや
I'm a popstar, not a doctor
俺はポップスター、ドクターじゃない
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
ビッチたちが俺が身動きが取れない程電話してきてる、ノンストップだ
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
飛行機からヘリコプターまで yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
警察たちは俺がドラッグを扱ってるかのようにすぐに姿を現す、いやいや
I'm a popstar, not a doctor
俺はポップスター、ドクターじゃない
Ayy, shawty with the long text, I don't talk, ayy
Ayy 長いメッセージを送ってくる女、俺はしゃべらないんだ ayy
Shawty with the long legs, she don't walk, ayy
長い脚の女、彼女は歩かないんだ ayy
Yeah, last year, I kept it on the tuck, ayy
Yeah 去年、俺は静かにしてた ayy
2020, I came to fuck it up, yeah
2020年、俺はぶち壊しに来たんだぜ yeah
I want a long life, a legendary one (yeah)
俺は長生きしたいんだ、伝説的なやつが (yeah)
I want a quick death (yeah), and a easy one (yeah)
俺はぽっくり死にたいんだ (yeah) 簡単なやつが (yeah)
I want a pretty girl (yeah), and a honest one (yeah)
俺はかわいい子が欲しいんだ (yeah) 正直なやつが (yeah)
I want this drink (yeah), and another one, yeah
俺はこれを飲みたいんだ (yeah) そしておかわり (yeah)
And I'm troublesome, yeah
俺はなかなか面倒な奴なんだ yeah
I'm a popstar, but this shit ain't bubblegum, yeah
俺はポップスター、だけどこれはバブルガムなんかじゃない yeah
You would probably think my manager is Scooter Braun, yeah
お前はきっと俺のマネージャーがScooter Braunだと思ってるだろ yeah
But my manager with twenty hoes in Buddakan, yeah, ayy
だけど俺のマネージャーは20人のアバズレたちと一緒にBuddakanにいるんだぜ yeah, ayy
Look, Ariana, Selena, my Visa
見ろよ、ArianaにSelena、俺のクレジットカード
It can take as many charges as it needs to, my girl
必要ならどれだけでも支払えるぜ、なぁ
That shit platinum just like all of my releases, my girl
このプラチナカードはまるで俺の作品みたいだぜ、なぁ
Niggas come for me, I tear them all to pieces, my girl
奴らが俺の所へ来たから木っ端みじんにしてやったぜ、なぁ
I'ma show your sexy ass what relief is, my girl
お前のセクシーな尻はなんて安心するんだ、なぁ
Please don't take no shit that's 'bout to have you geekin'
お前を楽しませるためにそんなくだらないことに関わらないでくれよ
And I'm not drivin' nothin' that I gotta stick the keys in
鍵を差し込まなきゃいけないやつなんか俺は運転しないんだ
Wonder how I got this way? I swear I got the
どのようにして俺がこうなったかって? 誓ってやるよ
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
ビッチたちが俺が身動きが取れない程電話してきてる、ノンストップだ
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
飛行機からヘリコプターまで yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
警察たちは俺がドラッグを扱ってるかのようにすぐに姿を現す、いやいや
I'm a popstar, not a doctor
俺はポップスター、ドクターじゃない
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
ビッチたちが俺が身動きが取れない程電話してきてる、ノンストップだ
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
飛行機からヘリコプターまで yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
警察たちは俺がドラッグを扱ってるかのようにすぐに姿を現す、いやいや
I'm a popstar, not a doctor
俺はポップスター、ドクターじゃない
I'm a popstar, not a doctor, watch her
俺はポップスター、ドクターじゃない、彼女を見ろよ
Say she rep a whole different block, so I blocked her
彼女はこの辺り一帯を代表してるって言うんだぜ、だから俺は彼女をブロックしたんだ
Busy at the crib, cookin' salmon with the lobster
家の中で忙しい、ロブスターと一緒にサーモンを調理してる
If we talkin' joints, it's just me and David Foster
もし俺たちがジョイントを吸うなら、それは俺とDavid Fosterだけだぜ
Bodyguards don't look like Kevin Costner, you tweakin'
ボディガードはKevin Costnerのようには見えない、バカなこと言うなよ
Just pulled up to Whitney Houston, Texas for the evenin'
Whitney Houstonの元へ現れた、テキサスはその晩のため
They tell the same story so much, they start to believe it
奴らは同じ話を何度もするんだ、信じ始めてやがる
The ones that start like, "Drizzy's shit was cool, but we even"
そいつはこんな風に始めるんだ、「Drizzyはめちゃクールだ、だけど俺らは」
Man, how the fuck?
なぁ、何なんだよ?
Two, four, six, eight watches, factory, so they appreciate
二つ、四つ、六つ、八つの腕時計、ファクトリー、奴らは感謝するぜ
Crown in my hand and I'm really playin' keep-away
俺の手には王冠、俺はマジで遠ざけるようにしてる
Shit don't even usually get this big without a Bieber face
Bieberの顔なしに、普通クソみたいなことはこれほど大ごとにはならない
Nah, nah, piece of cake, nah, nah, Turks and Caic', yeah, yeah
いやいや、ちょろいぜ、いやいや、タークス・カイコス諸島 yeah, yeah
Go and get your friends, we can sneak away, yeah, yeah
お前の友達を連れて来いよ、俺たちは抜け出せる yeah, yeah
Yeah, I keep a, like I keep the faith
Yeah 俺は、俺は信仰を持ってる
Wonder how I got this way? Swear I got the
どのようにして俺がこうなったかって? 誓ってやるよ
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
ビッチたちが俺が身動きが取れない程電話してきてる、ノンストップだ
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
飛行機からヘリコプターまで yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
警察たちは俺がドラッグを扱ってるかのようにすぐに姿を現す、いやいや
I'm a popstar, not a doctor
俺はポップスター、ドクターじゃない
Bitches callin' my phone like I'm locked up, nonstop
ビッチたちが俺が身動きが取れない程電話してきてる、ノンストップだ
From the plane to the fuckin' helicopter, yeah
飛行機からヘリコプターまで yeah
Cops pullin' up like I'm givin' drugs out, nah, nah
警察たちは俺がドラッグを扱ってるかのようにすぐに姿を現す、いやいや
I'm a popstar, not a doctor
俺はポップスター、ドクターじゃない
Bitches callin′ my phone like
I am locked up‚ nonstop
دخترا مدام به گوشیم زنگ میزنن انگار که من اسیرشونم
From the plane to the fuckin
Helicopter‚ yeah
از هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی
Cops pullin′ up like I am givin′
Drugs out‚ nah‚ nah
پلیس یه جوری جلومو میگیره انگار من
همیشه دارم مواد با خودم اینور اونور میبرم
I am a popstar‚ not a doctor
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر
Bitches callin′ my phone like
I am locked up‚ nonstop
دخترا مدام به گوشیم زنگ میزنن انگار که من اسیرشونم
From the plane to the fuckin
Helicopter‚ yeah
از هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی
Cops pullin′ up like I am givin′
Drugs out‚ nah‚ nah
پلیس یه جوری جلومو میگیره انگار من
همیشه دارم مواد با خودم اینور اونور میبرم
I am a popstar‚ not a doctor
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر
Ayy‚ shawty with the long
Text‚ I don′t talk‚ ayy
اون دختر خوشگله بهم یه مسیج بلند
بالا میده چون من نمیخوام حرف بزنم
Shawty with the long legs‚
She don′t walk‚ ayy
اون دختر خوشگله پاهای بلندی داره
ولی راه نمیره(انگار پرواز میکنه)ا
Yeah‚ last year‚ I kept
It on the tuck‚ ayy
پارسال(2019)خیلی تو چشم نبودم(کلا سه تا آهنگ منتشر کرد)ا
2020‚ I came to fuck it up‚ yeah
ولی 2020 رو میخوام با خاک یکسان کنم(آلبوم منتشر کنه)ا
I want a long life‚ a legendary one
یه زندگی طولانی و افسانه ای میخوام
I want a quick death ‚ and an easy one
یه مرگ سریع و راحت میخوام
I want a pretty girl ‚
And an honest one
یه دختر خوشگل و صادق میخوام
I want this drink ‚ and
Another one‚ yeah
هم این مدل نوشیدنی رو میخوام و هم از اون یکی
And I am troublesome‚ yeah
من بد قلق و بهانه گیرم
I am a popstar‚ but this shit
Ain′t bubblegum‚ yeah
من یه ستاره ی پاپ هستم ولی به معنی نیست که آهنگام باید جوون(بچه)پسند باشه
You would probably think my manager
Is Scooter Braun‚ yeah
احتمالا فکر میکنی که مدیر برنامه هام اسکوتر برانه
ا(اسکوتر به خاطر معروف کردن خواننده های زیادی مثل جاستین
و آریانا معروفه و دریک میگه من معروفیتم رو مدیون اسکوتر نیستم)ا
But my manager with twenty hoes
In Buddakan‚ yeah‚ ayy
مدیر برنامه ی من(فیوچر د پرینس)الان داره
با بیست تا دختر تو رستوران چینی خوش میگذرونه
Look‚ Ariana‚ Selena‚ my Visa
ببین منم مثل آریانا و سلینا نشون
پلاتینیوم(فروش بالای یک میلیون آهنگ)و ویزای پلاتینیوم دارم
It can take as many charges
As it needs to‚ my girl
میتونم هر چند تا که بخوام رو بدست بیارم عزیزم
That shit platinum just like all
Of my releases‚ my girl
این نشون های پلاتینیوم رو برای تک تک
آهنگ هایی که منتشر کردم دارم عزیزم
Niggas come for me‚ I tear them
All to pieces‚ my girl
اگه کسی اذیتم کنه با خاک یکسانش میکنم عزیزم
I am show your sexy ass what
Relief is‚ my girl
من باسن خوشگلت رو نشون میدم که حالم رو خوب میکنه عزیزم
Please don′t take no shit that′s
′bout to have you geekin′
لطفا این چرت و پرتایی که الکی خوشحالت میکنن رو باور نکن
And I am not drivin′ nothin′ that
I gotta stick the keys in
من ماشینی رو نمیرونم که مجبور بشم سوئیچ رو روش بذارم
(همه ی ماشین هام لاکچری هستن)
Wonder how I got this way?
I swear I got the...
نمیدونم چه جوری کارم به اینجا کشید؟به خدا قسم ...ِ
Bitches callin′ my phone like
I am locked up‚ nonstop
دخترا مدام به گوشیم زنگ میزنن انگار که من اسیرشونم
From the plane to the fuckin
Helicopter‚ yeah
از هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی
Cops pullin′ up like I am givin′
Drugs out‚ nah‚ nah
پلیس یه جوری جلومو میگیره انگار من همیشه
دارم مواد با خودم اینور اونور میبرم
I am a popstar‚ not a doctor
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر
Bitches callin′ my phone like
I am locked up‚ nonstop
دخترا مدام به گوشیم زنگ میزنن انگار که من اسیرشونم
From the plane to the fuckin
Helicopter‚ yeah
از هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی
Cops pullin′ up like I am givin′
Drugs out‚ nah‚ nah
پلیس یه جوری جلومو میگیره انگار من همیشه
دارم مواد با خودم اینور اونور میبرم
I am a popstar‚ not a doctor
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر
I am a popstar‚ not a
Doctor‚ watch her
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر، نگاش کن
Say she rep a whole different
Block‚ so I blocked her
میگم که اون دختره کلا یه فاز خیلی متفاوتی داشت واسه همینم بلاکش کردم
Busy at the crib‚ cookin′
Salmon with the lobster
سرگرم بچه خوابوندن بودم و سالمون و خرچنگ میپختم
If we talkin′ joints‚ It is
Just me and David Foster
اگه قراه با کسی ماریجوانا بکشم(همنشین بشم)اون شخص دیوید فاستره
(ترانه نویس و تهیه کننده موسیقی "آی ویل آلویز لاو یو" از فیلم بادیگارد)
Bodyguards don′t look like Kevin
Costner‚ you tweakin′
بادیگاردها اصلا شبیه کوین کاستنر(بازیگر بادیگارد)نیستن در واقع
Just pulled up to Whitney Houston‚
Texas for the evenin′
خودم ویتنی هیوستن(بازیگر بادیگارد) رو از نزدیک دیدم، تو تکزاس برای عصر
ا(بازی با کلماته هیوستن در تکزاس قرار داره و
جاییه که دریک کارش رو شروع کرده و براش با ارزشه)ا
They tell the same story so much‚ they start to believe it
اونا همش همین داستان رو تعریف میکنن و باورش کردن
(همه فکر میکنن زندگی سلبریتی ها به قشنگی فیلم بادیگارده)
The ones that start like‚ Drizzy′s
Shit was cool‚ but we even
کسایی که تازه دارن شر.ع میگن: "کارای دریک باحال بود ولی دیگه بسته"َ
Man‚ how the fuck?
رفیق چی زدی؟
Two‚ four‚ six‚ eight watches‚
Factory‚ so they appreciate
دو چهار شیش هشت(مدل چییِر لیدرها)تا ساعت
که از کارخونه مستقیم برام میفرستن و و از این کار راضین
Crown in my hand and I am really
Playin′ keep away
تاج دست منه و من دارم خرس وسط بازی میکنم(قرار نیست جایگاهم رو به کسی بدم)ا
Shit don′t even usually get this
Big without a Bieber face
موزیک ویدیوها بدون حضور جاستین بیبر اصلا به موفقیت بزرگی نمیرسه
(توی صنعت موسیقی اگه قیافه ی خوشگلی نداشته باشی نمیتونی به موفقیت های بزرگی برسی)
Naw‚ naw‚ piece of cake‚ naw‚ naw‚
Turks and Caic′‚ yeah‚ yeah
مثل آب خوردن؛ جزایر تورکس و کایکوس(جایی که دریک روی آلبوم شیشمش کار میکرده)ا
Go and get your friends‚ we can
Sneak away‚ yeah‚ yeah
برو دوستات رو بیار ، ما میتونیم یواشکی جیم شیم
Yeah‚ I keep a‚ like I keep the faith
آره من ایمانم رو حفظ میکنم
Wonder how I got this way?
Swear I got the...
نمیدونم چه جوری کارم به اینجا کشید؟به خدا قسم ...ِ
Bitches callin′ my phone like
I am locked up‚ nonstop
دخترا مدام به گوشیم زنگ میزنن انگار که من اسیرشونم
From the plane to the fuckin
Helicopter‚ yeah
از هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی
Cops pullin′ up like I am givin′
Drugs out‚ nah‚ nah
پلیس یه جوری جلومو میگیره انگار من همیشه
دارم مواد با خودم اینور اونور میبرم
I am a popstar‚ not a doctor
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر
Bitches callin′ my phone like
I am locked up‚ nonstop
دخترا مدام به گوشیم زنگ میزنن انگار که من اسیرشونم
From the plane to the fuckin
Helicopter‚ yeah
از هواپیما تا هلیکوپتر لعنتی
Cops pullin′ up like I am givin′
Drugs out‚ nah‚ nah
پلیس یه جوری جلومو میگیره انگار من همیشه
دارم مواد با خودم اینور اونور میبرم
I am a popstar‚ not a doctor
من یه ستاره ی پاپ هستم نه یه دکتر
[Songtekst van "POPSTAR"]
[Intro: DJ Khaled & Drake]
Teven
We The Best Music
Nog een (Yeah)
DJ Khaled
[Refrein: Drake]
Teven bellen mijn telefoon alsof ik opgesloten ben, non-stop
Van het vliegtuig tot de fuckin' helikopter, yeah
Politieagenten stoppen alsof ik drugs aan het uitdelen ben, nee, nee
Ik ben een popster, geen dokter
Teven bellen mijn telefoon alsof ik opgesloten ben, non-stop
Van het vliegtuig tot de fuckin' helikopter, yeah
Politieagenten stoppen alsof ik drugs aan het uitdelen ben, nee, nee
Ik ben een popster, geen dokter
[Verse 1: Drake]
Ayy, schatje met de lange sms'en, ik praat niet, ayy
Schatje met de lange benen, ze wandelt niet, ayy
Yeah, vorig jaar, hield ik het op de plooi, ayy
2020, ik kwam om het op te fucken, yeah
Ik wil een lang leven, een dat legendarisch is (Yeah)
Ik wil een snelle dood (Yeah), en één dat gemakkelijk is (Yeah)
Ik wil een mooi meisje (Yeah), en één dat eerlijk is (Yeah)
Ik wil dit drankje (Yeah), en nog één, yeah
Ik ben lastig, yeah
Ik ben een popster, maar dit is geen kauwgom, yeah
Je zou waarschijnlijk denken dat mijn manager Scooter Braun is, yeah
Maar mijn manager is met twintig hoeren in Buddakan, yeah, ayy
Kijk, Ariana, Selena, mijn Visa
Het kan zoveel slagen nemen als het nodig heeft, mijn meisje
Die shit platinum gewoon zoals al mijn uitgaven, mijn meisje
Niggas komen voor mij, ik scheur ze allemaal in stukjes, mijn meisje
Ik ga je laten zien wat voor opluchting je sexy kont is, mijn meisje
Alsjeblieft neem niets dat je gaat laten trippen
En ik bestuur niets waar ik de sleutels moet insteken
Vraag je je af hoe ik zo ben geworden? Ik zweer ik heb de
[Refrein: Drake]
Teven bellen mijn telefoon alsof ik opgesloten ben, non-stop
Van het vliegtuig tot de fuckin' helikopter, yeah
Politieagenten stoppen alsof ik drugs aan het uitdelen ben, nee, nee
Ik ben een popster, geen dokter
Teven bellen mijn telefoon alsof ik opgesloten ben, non-stop
Van het vliegtuig tot de fuckin' helikopter, yeah
Politieagenten stoppen alsof ik drugs aan het uitdelen ben, nee, nee
Ik ben een popster, geen dokter
[Verse 2: Drake]
Ik ben een popster, geen dokter, kijk haar
Zegt dat ze een heel andere blok representeert, dus blokkeerde ik haar
Druk in het huis, kook zalm met de kreeft
Als we praten over verbonden, is het enkel ik en David Foster
Lijfwachten lijken niet op Kevin Costner, je bent niet logisch
Ging net naar Whitney Houston, Texas voor de avond
Ze vertellen hetzelfde verhaal zo vaak, dat ze het beginnen te geloven
Die dat beginnen met, "Drizzy's shit was cool, maar we zijn even"
Man, hoe?
Twee, vier, zeg, acht horloges, fabriek, dus appreciëren ze het
Kroon in mijn hand en ik ben echt hou-weg aan het spelen
Shit word meestal niet eens zo groot zonder een Bieber-gezicht
Naw, naw, gemakkelijk, naw, naw, Turken en Caic', yeah, yeah
Ga en haal je vrienden, we kunnen wegsluipen, yeah, yeah
Yeah, ik hou een, zoals ik hou het geloof
Vraag je je af hoe ik zo ben geworden? Ik zweer ik heb de
[Refrein: Drake]
Teven bellen mijn telefoon alsof ik opgesloten ben, non-stop
Van het vliegtuig tot de fuckin' helikopter, yeah
Politieagenten stoppen alsof ik drugs aan het uitdelen ben, nee, nee
Ik ben een popster, geen dokter
Teven bellen mijn telefoon alsof ik opgesloten ben, non-stop
Van het vliegtuig tot de fuckin' helikopter, yeah
Politieagenten stoppen alsof ik drugs aan het uitdelen ben, nee, nee
Ik ben een popster, geen dokter
[Letra de "DJ Khaled - Popstar ft. Drake (Traducción al Español)"]
[Intro: DJ Khaled & Drake]
Putas
We The Best Music
Another one (Sí)
DJ Khaled
[Coro]
Putas llamando a mi celular como si estuviera encerrada siempre
Del avión al maldito helicóptero, sí
La poli viene como si repartiera drogas, no, no
Soy una estrella de pop, no un doctor
Putas llamando a mi celular como si estuviera encerrada siempre
Del avión al maldito helicóptero, sí
La poli viene como si repartiera drogas, no, no
Soy una estrella de pop, no un doctor
[Verso 1]
Ey, chica con los mensajes de texto largos, no hablo, ey
Chica con las piernas largas, ella no camina, ey
Sí, el año pasado, lo mantuve callado, ey
2020, vine para cambiarlo al carajo, sí
Quiero una vida larga, una legendaria (Sí)
Quiero una muerte rápida y una fácil (Sí)
Quiero una chica bonita y una honesta (Sí)
Quiero este trago y otra, sí
Y soy problemático, sí
Soy una estrella de pop pero esta mierda no es chicle, sí
Probablemente piensas que mánager es Scooter Braun, sí
Pero mi mánager con viente cueros en Buddakan, ey
Mira, Ariana, Selena, mi Visa
Puede soportar tantos cargos como necesite, mi chica
Esa mierda platina, justo como todos mis estrenos, mi chica
Negrosvan por mí, los desgarro a todos en pedazos, mi chica
Voy a enseñar tu culo sexy lo que es el alivio, mi chica
Por favor no soportes nada de esta mierda que te va a tener muy emocionada
Y no estoy conduciendo nada en el cual que tengo que poner las llaves en
¿Piensas en como me convertí así? Juro, juro que tengo el
[Coro]
Putas llamando a mi celular como si estuviera encerrada siempre
Del avión al maldito helicóptero, sí
La poli viene como si repartiera drogas, no, no
Soy una estrella de pop, no un doctor
Putas llamando a mi celular como si estuviera encerrada siempre
Del avión al maldito helicóptero, sí
La poli viene como si repartiera drogas, no, no
Soy una estrella de pop, no un doctor
[Verse 2]
Soy una estrella de pop, no un doctor ni un observador
Dice que representa un barrio completamente diferente así que la bloqueé
Ocupado en la casa, cocinando salmón con la langosta
Si hablamos de Jordans solo soy yo y David Foster
Guardaespaldas no se ven como Kevin Costner, estás loca
Acabo de llegar a Whitney Houston Texas, por la tarde
Me dicen la misma historia tanto como empiezan a creerla
Los que empiezan como esa mierda de Drizzy era chévere, pero estamos a mano
Hombre, ¿cómo coño?
Dos, cuatro, seis, ocho relojes, hecho del factory, para que aprecien
Llorando en mi mano y yo de verdad estoy jugando keep-away
Esa mierda normalmente no se hace tan grande sin una cara de Bieber
Mordedura, mordedura, pan comido, mordedura, mordedura, Turcas y Caicos, sí, sí
Ve y tráele a tus amigos, podemos fugarnos, sí, sí
Sí, mantego un, como mantego la fe
¿Piensas en como me convertí así? Juro que tengo el
[Coro]
Putas llamando a mi celular como si estuviera encerrada siempre
Del avión al maldito helicóptero, sí
La poli viene como si repartiera drogas, no, no
Soy una estrella de pop, no un doctor
Putas llamando a mi celular como si estuviera encerrada siempre
Del avión al maldito helicóptero, sí
La poli viene como si repartiera drogas, no, no
Soy una estrella de pop, no un doctor
[Giriş: DJ Khaled & Drake]
Sürtükler
We The Best Music
Another one (Yeah)
DJ Khaled
[Nakarat: Drake]
Orospular telefonumu mahsurmuşum gibi arıyor, kesintisiz
Uçaktan helikoptere geçiyorum
Polisler yanaşıyor tıpkı uyuşturucu veriyormuşum gibi, hayır, hayır
Ben bir popstarım, doktor değil
Orospular telefonumu mahsurmuşum gibi arıyor, kesintisiz
Uçaktan helikoptere geçiyorum
Uyuşturucu veriyormuşum gibi polisler yanaşıyor, hayır, hayır
Ben bir popstarım, doktor değil
[Verse 1: Drake]
Ayy, güzel kız uzun mesaj atıyor, bense konuşmuyorum, ayy
Güzelim uzun bacaklarınla yürüyemiyorsun, ay
Evet, geçen sene sakladım malafatı
2020'deysе onun canına okumaya geldim
Efsanevi bir uzun hayat istiyorum
Basit ve hızlı bir ölüm istiyorum
Güzеl bir hatun istiyorum dürüst olan
Bu içkiyi istiyorum ve bir tane daha
Fakat ben sorunluyum, evet
Bir popstarım ama lanet Bubblegum cinsinden değil
Büyük ihtimalle menajerimin Scooter Braun olduğunu düşünürdünüz
Fakat menajerim yirmi orospuyla Buddakanda takılıyor
Ariana'ya, Selena'ya, Visa kartıma bak
Ne kadar ihtiyacı varsa o kadar içine para alabilir
Bu da platinum sertifikalı, yayınladığım tüm şarkılar gibi
Zenciler benim için geliyor, onları parçalarına ayırıyorum
Seksi kalçanın ne kadar rahat olduğunu göstereceğim sana
Lütfen bok atma, bu seni andaval yapmak üzere
Anahtarı sokmam gereken hiçbir şeyi sürmüyorum
Nasıl bu hale geldiğimi merak ediyor musun? Söktüm aldım
[Nakarat: Drake]
Orospular telefonumu mahsurmuşum gibi arıyor, kesintisiz
Uçaktan helikoptere geçiyorum
Polisler yanaşıyor tıpkı uyuşturucu veriyormuşum gibi, hayır, hayır
Ben bir popstarım, doktor değil
Orospular telefonumu mahsurmuşum gibi arıyor, kesintisiz
Uçaktan helikoptere geçiyorum
Uyuşturucu veriyormuşum gibi polisler yanaşıyor, hayır, hayır
Ben bir popstarım, doktor değil
[Verse 2: Drake]
Ben bir popstarım, doktor değil, dikkat et
Başka bir semtte ünlendiğini söyledi, bende engelledim onu
Evde ıstakoz ve somon pişirmekle meşgulüm
Eğer cigaradan bahsedersek, bu sadece David Forsterla benim olandır
Triplerdesin, korumalar Kevin Costner'a benzemiyor
Akşam için Texas'taki Whitney Houston'a şimdi geldim
Aynı hikayeyi o kadar çok anlatıyorlar ki, buna inanmaya başlıyorlar
Hani şöyle başlayan "Drake harikaydı, ödeştik"
Adamım, nasıl?
İki, dört, altı, sekiz saat, direkt fabrikadan, bu yüzden tebrik ediyorlar
Taç elimde ve uzak durma rolü yapıyorum
Bieber yüzün olmadan bu kadar büyüyemezsin bile
Hayır, çocuk oyuncağı, Turks and Caicos'tayım evet
Git ve arkadaşlarını al, gizliden kaçabiliriz
Evet, imanımı koruduğum gibi
Nasıl bu hale geldiğimi merak ediyor musun? Söktüm aldım
[Nakarat: Drake]
Orospular telefonumu mahsurmuşum gibi arıyor, kesintisiz
Uçaktan helikoptere geçiyorum
Polisler yanaşıyor tıpkı uyuşturucu veriyormuşum gibi, hayır, hayır
Ben bir popstarım, doktor değil
Orospular telefonumu mahsurmuşum gibi arıyor, kesintisiz
Uçaktan helikoptere geçiyorum
Uyuşturucu veriyormuşum gibi polisler yanaşıyor, hayır, hayır
Ben bir popstarım, doktor değil