Tunnel of Love

Mark Knopfler

Testi Traduzione

Getting crazy on the waltzers
But it's the life that I choose
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
And a torture tattoo
And I been riding on a ghost train
Where the cars they scream and slam
And I don't know where I'll be tonight
But I'd always tell you where I am

In a screaming ring of faces
I seen her standing in the light
She had a ticket for the races, yeah
Just like me she was a victim of the night
I put my hand upon the lever
Said let it rock and let it roll
I had the one arm bandit fever
There was an arrow through my heart and my soul

And the big wheel keep on turning
Neon burning up above
And I'm just high on the world
Come on and take a low ride with me girl
On the tunnel of love, ye, love

It's just the danger, danger
When you're riding at your own risk
She said you are the perfect stranger
She said baby let's keep it like this
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
Hey mister, give me two, give me two now
'Cause any two can play

And the big wheel keep on turning
Neon burning up above
And I'm just high on the world
Come on and take a low ride with me girl
On the tunnel of love, oh love

Well it's been money for muscle another whirligig
Money for muscle and another girl I dig
Another hustle just to, just to make it big
And rock away, you rock away
Oh, rock away, rock away

And girl it looks so pretty to me
Like it always did
Like the Spanish city to me
When we were kids
Oh girl it looks so pretty to me
Just like it always did
Oh, like the Spanish city to me when we were kids

She took off a silver locket
She said remember me by this
She put her hand in my pocket
I got a keepsake and a kiss
And in the roar of dust and diesel
I stood and watched her walk away
I could have caught up with her easy enough
But something must have made me stay

And the big wheel keep on turning
Neon burning up above
And I'm just high on this world
Come on and take a low ride with me girl
On the tunnel of love, yeah, love, love
On the tunnel of love, whoa, love, love

And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
Searching everywhere from steeplechase to palisades
In any shooting gallery where promises are made
To rock away, rock away
Rock away, rock away
From Cullercoats and Whitley bay
Out to rock away

And girl it looks so pretty to me
Like it always did
Like the Spanish city to me
When we were kids
Girl it looks so pretty to me
Like it always did
Like the Spanish city to me
When we were kids

Getting crazy on the waltzers
Diventando pazzo sui waltzer
But it's the life that I choose
Ma è la vita che ho scelto
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
Ehi, canta della lama a sei lame, canta del tornante
And a torture tattoo
E un tatuaggio di tortura
And I been riding on a ghost train
E ho viaggiato su un treno fantasma
Where the cars they scream and slam
Dove le carrozze urlano e sbattono
And I don't know where I'll be tonight
E non so dove sarò stasera
But I'd always tell you where I am
Ma ti direi sempre dove sono
In a screaming ring of faces
In un cerchio urlante di volti
I seen her standing in the light
L'ho vista stare nella luce
She had a ticket for the races, yeah
Aveva un biglietto per le corse, sì
Just like me she was a victim of the night
Proprio come me era una vittima della notte
I put my hand upon the lever
Ho messo la mano sulla leva
Said let it rock and let it roll
Ho detto lascia che si scateni e che rotoli
I had the one arm bandit fever
Avevo la febbre del bandito monco
There was an arrow through my heart and my soul
C'era una freccia nel mio cuore e nella mia anima
And the big wheel keep on turning
E la grande ruota continua a girare
Neon burning up above
Neon che brucia lassù
And I'm just high on the world
E io sono solo euforico per il mondo
Come on and take a low ride with me girl
Vieni e fai un giro basso con me ragazza
On the tunnel of love, ye, love
Nel tunnel dell'amore, sì, amore
It's just the danger, danger
È solo il pericolo, pericolo
When you're riding at your own risk
Quando stai cavalcando a tuo rischio
She said you are the perfect stranger
Ha detto che sei lo sconosciuto perfetto
She said baby let's keep it like this
Ha detto, baby, teniamolo così
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
È solo un giro di torta che si torce, baby, un passo avanti e dì
Hey mister, give me two, give me two now
Ehi signore, dammene due, dammene due ora
'Cause any two can play
Perché qualsiasi due possono giocare
And the big wheel keep on turning
E la grande ruota continua a girare
Neon burning up above
Neon che brucia lassù
And I'm just high on the world
E io sono solo euforico per il mondo
Come on and take a low ride with me girl
Vieni e fai un giro basso con me ragazza
On the tunnel of love, oh love
Nel tunnel dell'amore, oh amore
Well it's been money for muscle another whirligig
Beh, è stato denaro per muscoli un altro girotondo
Money for muscle and another girl I dig
Denaro per muscoli e un'altra ragazza che mi piace
Another hustle just to, just to make it big
Un altro trucco solo per, solo per farcela
And rock away, you rock away
E vai via, vai via
Oh, rock away, rock away
Oh, vai via, vai via
And girl it looks so pretty to me
E ragazza sembra così bella per me
Like it always did
Come lo è sempre stata
Like the Spanish city to me
Come la città spagnola per me
When we were kids
Quando eravamo bambini
Oh girl it looks so pretty to me
Oh ragazza sembra così bella per me
Just like it always did
Proprio come lo è sempre stata
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
Oh, come la città spagnola per me quando eravamo bambini
She took off a silver locket
Lei ha tolto un medaglione d'argento
She said remember me by this
Ha detto ricordami con questo
She put her hand in my pocket
Ha messo la mano nella mia tasca
I got a keepsake and a kiss
Ho ricevuto un ricordo e un bacio
And in the roar of dust and diesel
E nel ruggito di polvere e diesel
I stood and watched her walk away
Mi sono fermato e l'ho guardata andare via
I could have caught up with her easy enough
Avrei potuto raggiungerla facilmente
But something must have made me stay
Ma qualcosa deve avermi fatto restare
And the big wheel keep on turning
E la grande ruota continua a girare
Neon burning up above
Neon che brucia lassù
And I'm just high on this world
E io sono solo euforico per questo mondo
Come on and take a low ride with me girl
Vieni e fai un giro basso con me ragazza
On the tunnel of love, yeah, love, love
Nel tunnel dell'amore, sì, amore, amore
On the tunnel of love, whoa, love, love
Nel tunnel dell'amore, oh, amore, amore
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
E ora sto cercando tra queste giostre e le sale giochi del carnevale
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Cercando ovunque dalla corsa degli ostacoli alle palizzate
In any shooting gallery where promises are made
In qualsiasi galleria di tiro dove le promesse sono fatte
To rock away, rock away
Per andare via, andare via
Rock away, rock away
Andare via, andare via
From Cullercoats and Whitley bay
Da Cullercoats e Whitley Bay
Out to rock away
Fuori per andare via
And girl it looks so pretty to me
E ragazza sembra così bella per me
Like it always did
Come lo è sempre stata
Like the Spanish city to me
Come la città spagnola per me
When we were kids
Quando eravamo bambini
Girl it looks so pretty to me
Ragazza sembra così bella per me
Like it always did
Come lo è sempre stata
Like the Spanish city to me
Come la città spagnola per me
When we were kids
Quando eravamo bambini
Getting crazy on the waltzers
Ficando louco nos waltzers
But it's the life that I choose
Mas é a vida que eu escolho
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
Ei, cante sobre a lâmina de seis, cante sobre o caminho de volta
And a torture tattoo
E uma tatuagem de tortura
And I been riding on a ghost train
E eu tenho andado em um trem fantasma
Where the cars they scream and slam
Onde os carros gritam e batem
And I don't know where I'll be tonight
E eu não sei onde estarei esta noite
But I'd always tell you where I am
Mas eu sempre te diria onde estou
In a screaming ring of faces
Em um anel gritante de rostos
I seen her standing in the light
Eu a vi parada na luz
She had a ticket for the races, yeah
Ela tinha um bilhete para as corridas, sim
Just like me she was a victim of the night
Assim como eu, ela era uma vítima da noite
I put my hand upon the lever
Coloquei minha mão na alavanca
Said let it rock and let it roll
Disse deixe balançar e rolar
I had the one arm bandit fever
Eu tinha a febre do bandido de um braço
There was an arrow through my heart and my soul
Havia uma flecha atravessando meu coração e minha alma
And the big wheel keep on turning
E a grande roda continua girando
Neon burning up above
Néon queimando acima
And I'm just high on the world
E eu estou apenas chapado no mundo
Come on and take a low ride with me girl
Venha e dê uma volta baixa comigo, garota
On the tunnel of love, ye, love
No túnel do amor, sim, amor
It's just the danger, danger
É apenas o perigo, perigo
When you're riding at your own risk
Quando você está correndo por sua conta e risco
She said you are the perfect stranger
Ela disse que você é o estranho perfeito
She said baby let's keep it like this
Ela disse, baby, vamos manter assim
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
É apenas uma caminhada de bolo torcendo, baby, um passo à frente e diga
Hey mister, give me two, give me two now
Ei, senhor, me dê dois, me dê dois agora
'Cause any two can play
Porque qualquer dois podem jogar
And the big wheel keep on turning
E a grande roda continua girando
Neon burning up above
Néon queimando acima
And I'm just high on the world
E eu estou apenas chapado no mundo
Come on and take a low ride with me girl
Venha e dê uma volta baixa comigo, garota
On the tunnel of love, oh love
No túnel do amor, oh amor
Well it's been money for muscle another whirligig
Bem, tem sido dinheiro para músculo outro brinquedo
Money for muscle and another girl I dig
Dinheiro para músculo e outra garota que eu cavo
Another hustle just to, just to make it big
Outro truque apenas para, apenas para fazer isso grande
And rock away, you rock away
E balance, você balança
Oh, rock away, rock away
Oh, balance, balance
And girl it looks so pretty to me
E garota, parece tão bonito para mim
Like it always did
Como sempre fez
Like the Spanish city to me
Como a cidade espanhola para mim
When we were kids
Quando éramos crianças
Oh girl it looks so pretty to me
Oh garota, parece tão bonito para mim
Just like it always did
Assim como sempre fez
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
Oh, como a cidade espanhola para mim quando éramos crianças
She took off a silver locket
Ela tirou um medalhão de prata
She said remember me by this
Ela disse lembre-se de mim por isso
She put her hand in my pocket
Ela colocou a mão no meu bolso
I got a keepsake and a kiss
Eu tenho uma lembrança e um beijo
And in the roar of dust and diesel
E no rugido de poeira e diesel
I stood and watched her walk away
Eu fiquei e a vi ir embora
I could have caught up with her easy enough
Eu poderia ter alcançado ela facilmente
But something must have made me stay
Mas algo deve ter me feito ficar
And the big wheel keep on turning
E a grande roda continua girando
Neon burning up above
Néon queimando acima
And I'm just high on this world
E eu estou apenas chapado neste mundo
Come on and take a low ride with me girl
Venha e dê uma volta baixa comigo, garota
On the tunnel of love, yeah, love, love
No túnel do amor, sim, amor, amor
On the tunnel of love, whoa, love, love
No túnel do amor, uau, amor, amor
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
E agora estou procurando por esses carrosséis e arcadas de carnaval
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Procurando em todos os lugares, desde steeplechase até palisades
In any shooting gallery where promises are made
Em qualquer galeria de tiro onde promessas são feitas
To rock away, rock away
Para balançar, balançar
Rock away, rock away
Balançar, balançar
From Cullercoats and Whitley bay
De Cullercoats e Whitley bay
Out to rock away
Para balançar
And girl it looks so pretty to me
E garota, parece tão bonito para mim
Like it always did
Como sempre fez
Like the Spanish city to me
Como a cidade espanhola para mim
When we were kids
Quando éramos crianças
Girl it looks so pretty to me
Garota, parece tão bonito para mim
Like it always did
Como sempre fez
Like the Spanish city to me
Como a cidade espanhola para mim
When we were kids
Quando éramos crianças
Getting crazy on the waltzers
Volviéndome loco en los waltzers
But it's the life that I choose
Pero es la vida que elijo
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
Oye, canta sobre la hoja de seis, canta sobre el cambio de sentido
And a torture tattoo
Y un tatuaje de tortura
And I been riding on a ghost train
Y he estado viajando en un tren fantasma
Where the cars they scream and slam
Donde los coches gritan y golpean
And I don't know where I'll be tonight
Y no sé dónde estaré esta noche
But I'd always tell you where I am
Pero siempre te diré dónde estoy
In a screaming ring of faces
En un anillo de caras gritando
I seen her standing in the light
La vi parada en la luz
She had a ticket for the races, yeah
Tenía una entrada para las carreras, sí
Just like me she was a victim of the night
Al igual que yo, era una víctima de la noche
I put my hand upon the lever
Puse mi mano sobre la palanca
Said let it rock and let it roll
Dije que dejara que se balanceara y rodara
I had the one arm bandit fever
Tenía la fiebre del bandido de un solo brazo
There was an arrow through my heart and my soul
Había una flecha atravesando mi corazón y mi alma
And the big wheel keep on turning
Y la gran rueda sigue girando
Neon burning up above
Neón ardiendo en lo alto
And I'm just high on the world
Y estoy simplemente embriagado con el mundo
Come on and take a low ride with me girl
Ven y haz un viaje bajo conmigo, chica
On the tunnel of love, ye, love
En el túnel del amor, sí, amor
It's just the danger, danger
Es solo el peligro, peligro
When you're riding at your own risk
Cuando estás montando a tu propio riesgo
She said you are the perfect stranger
Dijo que eres el perfecto desconocido
She said baby let's keep it like this
Dijo bebé, mantengámoslo así
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
Es solo un paseo de torta retorcido, bebé, da un paso adelante y di
Hey mister, give me two, give me two now
Oye señor, dame dos, dame dos ahora
'Cause any two can play
Porque cualquier dos pueden jugar
And the big wheel keep on turning
Y la gran rueda sigue girando
Neon burning up above
Neón ardiendo en lo alto
And I'm just high on the world
Y estoy simplemente embriagado con el mundo
Come on and take a low ride with me girl
Ven y haz un viaje bajo conmigo, chica
On the tunnel of love, oh love
En el túnel del amor, oh amor
Well it's been money for muscle another whirligig
Bueno, ha sido dinero para músculo otra vuelta
Money for muscle and another girl I dig
Dinero para músculo y otra chica que cavo
Another hustle just to, just to make it big
Otro ajetreo solo para, solo para hacerlo grande
And rock away, you rock away
Y rock away, rock away
Oh, rock away, rock away
Oh, rock away, rock away
And girl it looks so pretty to me
Y chica, se ve tan bonito para mí
Like it always did
Como siempre lo hizo
Like the Spanish city to me
Como la ciudad española para mí
When we were kids
Cuando éramos niños
Oh girl it looks so pretty to me
Oh chica, se ve tan bonito para mí
Just like it always did
Como siempre lo hizo
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
Oh, como la ciudad española para mí cuando éramos niños
She took off a silver locket
Ella se quitó un medallón de plata
She said remember me by this
Dijo recuérdame por esto
She put her hand in my pocket
Puso su mano en mi bolsillo
I got a keepsake and a kiss
Conseguí un recuerdo y un beso
And in the roar of dust and diesel
Y en el rugido del polvo y el diesel
I stood and watched her walk away
Me quedé y la vi alejarse
I could have caught up with her easy enough
Podría haberla alcanzado fácilmente
But something must have made me stay
Pero algo debió haberme hecho quedarme
And the big wheel keep on turning
Y la gran rueda sigue girando
Neon burning up above
Neón ardiendo en lo alto
And I'm just high on this world
Y estoy simplemente embriagado con este mundo
Come on and take a low ride with me girl
Ven y haz un viaje bajo conmigo, chica
On the tunnel of love, yeah, love, love
En el túnel del amor, sí, amor, amor
On the tunnel of love, whoa, love, love
En el túnel del amor, oh, amor, amor
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
Y ahora estoy buscando en estos carruseles y arcadas de carnaval
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Buscando en todas partes desde steeplechase hasta palisades
In any shooting gallery where promises are made
En cualquier galería de tiro donde se hacen promesas
To rock away, rock away
Para rock away, rock away
Rock away, rock away
Rock away, rock away
From Cullercoats and Whitley bay
Desde Cullercoats y Whitley bay
Out to rock away
Hacia rock away
And girl it looks so pretty to me
Y chica, se ve tan bonito para mí
Like it always did
Como siempre lo hizo
Like the Spanish city to me
Como la ciudad española para mí
When we were kids
Cuando éramos niños
Girl it looks so pretty to me
Chica, se ve tan bonito para mí
Like it always did
Como siempre lo hizo
Like the Spanish city to me
Como la ciudad española para mí
When we were kids
Cuando éramos niños
Getting crazy on the waltzers
Devenir fou sur les waltzers
But it's the life that I choose
Mais c'est la vie que j'ai choisie
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
Hé, chante à propos de la lame à six lames, chante à propos du switchback
And a torture tattoo
Et un tatouage de torture
And I been riding on a ghost train
Et j'ai été à cheval sur un train fantôme
Where the cars they scream and slam
Où les voitures crient et claquent
And I don't know where I'll be tonight
Et je ne sais pas où je serai ce soir
But I'd always tell you where I am
Mais je te dirais toujours où je suis
In a screaming ring of faces
Dans un anneau hurlant de visages
I seen her standing in the light
Je l'ai vue debout dans la lumière
She had a ticket for the races, yeah
Elle avait un billet pour les courses, ouais
Just like me she was a victim of the night
Comme moi, elle était une victime de la nuit
I put my hand upon the lever
J'ai posé ma main sur le levier
Said let it rock and let it roll
J'ai dit laisse-le rocker et laisse-le rouler
I had the one arm bandit fever
J'avais la fièvre du bandit à un bras
There was an arrow through my heart and my soul
Il y avait une flèche à travers mon cœur et mon âme
And the big wheel keep on turning
Et la grande roue continue de tourner
Neon burning up above
Néon brûlant là-haut
And I'm just high on the world
Et je suis juste perché sur le monde
Come on and take a low ride with me girl
Viens faire un tour tranquille avec moi, ma fille
On the tunnel of love, ye, love
Dans le tunnel de l'amour, ouais, l'amour
It's just the danger, danger
C'est juste le danger, le danger
When you're riding at your own risk
Quand tu roules à tes propres risques
She said you are the perfect stranger
Elle a dit que tu es l'étranger parfait
She said baby let's keep it like this
Elle a dit bébé gardons ça comme ça
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
C'est juste une promenade de gâteau tordant bébé, un pas en avant et dis
Hey mister, give me two, give me two now
Hé monsieur, donne-moi deux, donne-moi deux maintenant
'Cause any two can play
Parce que n'importe quel deux peuvent jouer
And the big wheel keep on turning
Et la grande roue continue de tourner
Neon burning up above
Néon brûlant là-haut
And I'm just high on the world
Et je suis juste perché sur le monde
Come on and take a low ride with me girl
Viens faire un tour tranquille avec moi, ma fille
On the tunnel of love, oh love
Dans le tunnel de l'amour, oh amour
Well it's been money for muscle another whirligig
Eh bien, c'est de l'argent pour le muscle un autre tourbillon
Money for muscle and another girl I dig
De l'argent pour le muscle et une autre fille que je creuse
Another hustle just to, just to make it big
Une autre arnaque juste pour, juste pour la rendre grande
And rock away, you rock away
Et balance-toi, tu te balances
Oh, rock away, rock away
Oh, balance-toi, balance-toi
And girl it looks so pretty to me
Et fille, ça me semble si joli
Like it always did
Comme ça l'a toujours été
Like the Spanish city to me
Comme la ville espagnole pour moi
When we were kids
Quand nous étions enfants
Oh girl it looks so pretty to me
Oh fille, ça me semble si joli
Just like it always did
Tout comme ça l'a toujours été
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
Oh, comme la ville espagnole pour moi quand nous étions enfants
She took off a silver locket
Elle a enlevé un médaillon en argent
She said remember me by this
Elle a dit souviens-toi de moi par ceci
She put her hand in my pocket
Elle a mis sa main dans ma poche
I got a keepsake and a kiss
J'ai eu un souvenir et un baiser
And in the roar of dust and diesel
Et dans le rugissement de la poussière et du diesel
I stood and watched her walk away
Je me suis arrêté et je l'ai regardée s'éloigner
I could have caught up with her easy enough
J'aurais pu la rattraper assez facilement
But something must have made me stay
Mais quelque chose a dû me faire rester
And the big wheel keep on turning
Et la grande roue continue de tourner
Neon burning up above
Néon brûlant là-haut
And I'm just high on this world
Et je suis juste perché sur ce monde
Come on and take a low ride with me girl
Viens faire un tour tranquille avec moi, ma fille
On the tunnel of love, yeah, love, love
Dans le tunnel de l'amour, ouais, l'amour, l'amour
On the tunnel of love, whoa, love, love
Dans le tunnel de l'amour, whoa, l'amour, l'amour
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
Et maintenant je cherche à travers ces carrousels et les arcades de carnaval
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Cherchant partout de steeplechase à palisades
In any shooting gallery where promises are made
Dans n'importe quelle galerie de tir où des promesses sont faites
To rock away, rock away
Pour se balancer, se balancer
Rock away, rock away
Se balancer, se balancer
From Cullercoats and Whitley bay
De Cullercoats et Whitley bay
Out to rock away
Sortir pour se balancer
And girl it looks so pretty to me
Et fille, ça me semble si joli
Like it always did
Comme ça l'a toujours été
Like the Spanish city to me
Comme la ville espagnole pour moi
When we were kids
Quand nous étions enfants
Girl it looks so pretty to me
Fille, ça me semble si joli
Like it always did
Comme ça l'a toujours été
Like the Spanish city to me
Comme la ville espagnole pour moi
When we were kids
Quand nous étions enfants
Getting crazy on the waltzers
Verrückt werden auf den Walzern
But it's the life that I choose
Aber das ist das Leben, das ich wähle
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
Hey, sing über das sechsblättrige Messer, sing über den Switchback
And a torture tattoo
Und ein Foltertattoo
And I been riding on a ghost train
Und ich bin auf einem Geisterzug gefahren
Where the cars they scream and slam
Wo die Wagen schreien und knallen
And I don't know where I'll be tonight
Und ich weiß nicht, wo ich heute Nacht sein werde
But I'd always tell you where I am
Aber ich würde dir immer sagen, wo ich bin
In a screaming ring of faces
In einem schreienden Ring von Gesichtern
I seen her standing in the light
Ich sah sie im Licht stehen
She had a ticket for the races, yeah
Sie hatte eine Eintrittskarte für die Rennen, ja
Just like me she was a victim of the night
Genau wie ich war sie ein Opfer der Nacht
I put my hand upon the lever
Ich legte meine Hand auf den Hebel
Said let it rock and let it roll
Sagte, lass es rocken und rollen
I had the one arm bandit fever
Ich hatte das Fieber des einarmigen Banditen
There was an arrow through my heart and my soul
Es gab einen Pfeil durch mein Herz und meine Seele
And the big wheel keep on turning
Und das große Rad dreht sich weiter
Neon burning up above
Neon brennt oben
And I'm just high on the world
Und ich bin einfach high auf der Welt
Come on and take a low ride with me girl
Komm und mach eine gemütliche Fahrt mit mir, Mädchen
On the tunnel of love, ye, love
Im Tunnel der Liebe, ja, Liebe
It's just the danger, danger
Es ist nur die Gefahr, Gefahr
When you're riding at your own risk
Wenn du auf eigenes Risiko fährst
She said you are the perfect stranger
Sie sagte, du bist der perfekte Fremde
She said baby let's keep it like this
Sie sagte, Baby, lass es so bleiben
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
Es ist nur ein Kinderspiel, Baby, tritt heran und sag
Hey mister, give me two, give me two now
Hey Mister, gib mir zwei, gib mir jetzt zwei
'Cause any two can play
Denn jedes Paar kann spielen
And the big wheel keep on turning
Und das große Rad dreht sich weiter
Neon burning up above
Neon brennt oben
And I'm just high on the world
Und ich bin einfach high auf der Welt
Come on and take a low ride with me girl
Komm und mach eine gemütliche Fahrt mit mir, Mädchen
On the tunnel of love, oh love
Im Tunnel der Liebe, oh Liebe
Well it's been money for muscle another whirligig
Nun, es war Geld für Muskeln, ein weiteres Karussell
Money for muscle and another girl I dig
Geld für Muskeln und ein weiteres Mädchen, auf das ich stehe
Another hustle just to, just to make it big
Ein weiterer Schwindel, nur um es groß zu machen
And rock away, you rock away
Und rocke weg, du rockst weg
Oh, rock away, rock away
Oh, rocke weg, rocke weg
And girl it looks so pretty to me
Und Mädchen, es sieht für mich so hübsch aus
Like it always did
Wie es immer tat
Like the Spanish city to me
Wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren
Oh girl it looks so pretty to me
Oh Mädchen, es sieht für mich so hübsch aus
Just like it always did
Genau wie es immer tat
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
Oh, wie die spanische Stadt für mich, als wir Kinder waren
She took off a silver locket
Sie nahm ein silbernes Medaillon ab
She said remember me by this
Sie sagte, erinnere dich an mich durch dieses
She put her hand in my pocket
Sie steckte ihre Hand in meine Tasche
I got a keepsake and a kiss
Ich bekam ein Andenken und einen Kuss
And in the roar of dust and diesel
Und im Brüllen von Staub und Diesel
I stood and watched her walk away
Stand ich da und sah ihr beim Weggehen zu
I could have caught up with her easy enough
Ich hätte sie leicht einholen können
But something must have made me stay
Aber irgendetwas muss mich haben bleiben lassen
And the big wheel keep on turning
Und das große Rad dreht sich weiter
Neon burning up above
Neon brennt oben
And I'm just high on this world
Und ich bin einfach high auf dieser Welt
Come on and take a low ride with me girl
Komm und mach eine gemütliche Fahrt mit mir, Mädchen
On the tunnel of love, yeah, love, love
Im Tunnel der Liebe, ja, Liebe, Liebe
On the tunnel of love, whoa, love, love
Im Tunnel der Liebe, oh, Liebe, Liebe
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
Und jetzt suche ich durch diese Karussells und die Karnevalsarkaden
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Suche überall von Steeplechase bis Palisades
In any shooting gallery where promises are made
In jeder Schießbude, wo Versprechen gemacht werden
To rock away, rock away
Um wegzurocken, wegzurocken
Rock away, rock away
Wegrocken, wegzurocken
From Cullercoats and Whitley bay
Von Cullercoats und Whitley Bay
Out to rock away
Raus zum Wegrocken
And girl it looks so pretty to me
Und Mädchen, es sieht für mich so hübsch aus
Like it always did
Wie es immer tat
Like the Spanish city to me
Wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren
Girl it looks so pretty to me
Mädchen, es sieht für mich so hübsch aus
Like it always did
Wie es immer tat
Like the Spanish city to me
Wie die spanische Stadt für mich
When we were kids
Als wir Kinder waren
Getting crazy on the waltzers
Menggila di waltzers
But it's the life that I choose
Tapi ini adalah hidup yang saya pilih
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
Hei, nyanyikan tentang pisau enam, nyanyikan tentang jalan memutar
And a torture tattoo
Dan tato penyiksaan
And I been riding on a ghost train
Dan saya telah naik kereta hantu
Where the cars they scream and slam
Di mana mobil-mobil itu berteriak dan berbenturan
And I don't know where I'll be tonight
Dan saya tidak tahu di mana saya akan berada malam ini
But I'd always tell you where I am
Tapi saya selalu memberi tahu Anda di mana saya berada
In a screaming ring of faces
Dalam lingkaran wajah yang berteriak
I seen her standing in the light
Saya melihatnya berdiri dalam cahaya
She had a ticket for the races, yeah
Dia punya tiket untuk balapan, ya
Just like me she was a victim of the night
Sama seperti saya, dia adalah korban malam
I put my hand upon the lever
Saya meletakkan tangan saya pada tuas
Said let it rock and let it roll
Bilang biarkan bergoyang dan biarkan berguling
I had the one arm bandit fever
Saya memiliki demam bandit satu lengan
There was an arrow through my heart and my soul
Ada panah melewati hati dan jiwa saya
And the big wheel keep on turning
Dan roda besar terus berputar
Neon burning up above
Neon membakar di atas
And I'm just high on the world
Dan saya hanya mabuk di dunia
Come on and take a low ride with me girl
Ayo dan ikut berkeliling rendah denganku, gadis
On the tunnel of love, ye, love
Di terowongan cinta, ya, cinta
It's just the danger, danger
Ini hanya bahaya, bahaya
When you're riding at your own risk
Ketika Anda mengendarai dengan risiko Anda sendiri
She said you are the perfect stranger
Dia bilang kamu adalah orang asing yang sempurna
She said baby let's keep it like this
Dia bilang sayang mari kita pertahankan seperti ini
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
Ini hanya cakewalk memutar bayi, langkah kanan dan katakan
Hey mister, give me two, give me two now
Hei pak, beri saya dua, beri saya dua sekarang
'Cause any two can play
Karena dua orang bisa bermain
And the big wheel keep on turning
Dan roda besar terus berputar
Neon burning up above
Neon membakar di atas
And I'm just high on the world
Dan saya hanya mabuk di dunia
Come on and take a low ride with me girl
Ayo dan ikut berkeliling rendah denganku, gadis
On the tunnel of love, oh love
Di terowongan cinta, oh cinta
Well it's been money for muscle another whirligig
Nah, ini sudah uang untuk otot lain whirligig
Money for muscle and another girl I dig
Uang untuk otot dan gadis lain yang saya gali
Another hustle just to, just to make it big
Hustle lain hanya untuk, hanya untuk membuatnya besar
And rock away, you rock away
Dan goyang, kamu goyang
Oh, rock away, rock away
Oh, goyang, goyang
And girl it looks so pretty to me
Dan gadis itu terlihat sangat cantik bagiku
Like it always did
Seperti biasanya
Like the Spanish city to me
Seperti kota Spanyol bagiku
When we were kids
Ketika kita masih anak-anak
Oh girl it looks so pretty to me
Oh gadis itu terlihat sangat cantik bagiku
Just like it always did
Seperti biasanya
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
Oh, seperti kota Spanyol bagiku ketika kita masih anak-anak
She took off a silver locket
Dia melepas liontin perak
She said remember me by this
Dia bilang ingatlah saya dengan ini
She put her hand in my pocket
Dia memasukkan tangannya ke dalam sakuku
I got a keepsake and a kiss
Saya mendapat kenang-kenangan dan ciuman
And in the roar of dust and diesel
Dan dalam deru debu dan diesel
I stood and watched her walk away
Saya berdiri dan menontonnya berjalan pergi
I could have caught up with her easy enough
Saya bisa dengan mudah mengejarnya
But something must have made me stay
Tapi sesuatu pasti membuat saya tinggal
And the big wheel keep on turning
Dan roda besar terus berputar
Neon burning up above
Neon membakar di atas
And I'm just high on this world
Dan saya hanya mabuk di dunia ini
Come on and take a low ride with me girl
Ayo dan ikut berkeliling rendah denganku, gadis
On the tunnel of love, yeah, love, love
Di terowongan cinta, ya, cinta, cinta
On the tunnel of love, whoa, love, love
Di terowongan cinta, whoa, cinta, cinta
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
Dan sekarang saya mencari melalui karusel ini dan arcade karnaval
Searching everywhere from steeplechase to palisades
Mencari di mana-mana dari steeplechase hingga palisades
In any shooting gallery where promises are made
Di galeri penembakan mana pun di mana janji dibuat
To rock away, rock away
Untuk goyang, goyang
Rock away, rock away
Goyang, goyang
From Cullercoats and Whitley bay
Dari Cullercoats dan Whitley bay
Out to rock away
Keluar untuk goyang
And girl it looks so pretty to me
Dan gadis itu terlihat sangat cantik bagiku
Like it always did
Seperti biasanya
Like the Spanish city to me
Seperti kota Spanyol bagiku
When we were kids
Ketika kita masih anak-anak
Girl it looks so pretty to me
Gadis itu terlihat sangat cantik bagiku
Like it always did
Seperti biasanya
Like the Spanish city to me
Seperti kota Spanyol bagiku
When we were kids
Ketika kita masih anak-anak
Getting crazy on the waltzers
เราเป็นคนบ้าบนเวลท์เซอร์
But it's the life that I choose
แต่นี่คือชีวิตที่ฉันเลือก
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
เฮ้, ร้องเพลงเกี่ยวกับสิ่งที่มีใบมีดหกใบ ร้องเพลงเกี่ยวกับการสลับทาง
And a torture tattoo
และรอยสักที่ทรมาน
And I been riding on a ghost train
และฉันได้ขี่รถไฟผี
Where the cars they scream and slam
ที่รถคันนั้นร้องเสียงและกระแทก
And I don't know where I'll be tonight
และฉันไม่รู้ว่าฉันจะอยู่ที่ไหนคืนนี้
But I'd always tell you where I am
แต่ฉันจะบอกคุณที่ฉันอยู่เสมอ
In a screaming ring of faces
ในวงกลมของหน้าที่ร้องเสียง
I seen her standing in the light
ฉันเห็นเธอยืนอยู่ในแสง
She had a ticket for the races, yeah
เธอมีตั๋วสำหรับการแข่งขัน, ใช่
Just like me she was a victim of the night
เหมือนฉัน เธอเป็นเหยื่อของคืน
I put my hand upon the lever
ฉันวางมือของฉันบนลีเวอร์
Said let it rock and let it roll
บอกว่าให้มันสั่นและให้มันหมุน
I had the one arm bandit fever
ฉันมีไข้จากเครื่องเล่นสล็อตแขนเดียว
There was an arrow through my heart and my soul
มีลูกศรทะลุหัวใจและจิตใจของฉัน
And the big wheel keep on turning
และล้อใหญ่ยังคงหมุน
Neon burning up above
เนออนไหม้ขึ้นมาข้างบน
And I'm just high on the world
และฉันเพียงแค่อยู่บนโลก
Come on and take a low ride with me girl
มาขับรถเรียบร้อยกับฉันสิ เด็กสาว
On the tunnel of love, ye, love
ในอุโมงค์แห่งความรัก, ใช่, ความรัก
It's just the danger, danger
นี่เป็นแค่อันตราย, อันตราย
When you're riding at your own risk
เมื่อคุณขับรถด้วยความเสี่ยงของตัวเอง
She said you are the perfect stranger
เธอบอกว่าคุณคือคนแปลกหน้าที่สมบูรณ์แบบ
She said baby let's keep it like this
เธอบอกว่าเบบี้ มาเก็บมันไว้แบบนี้
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
นี่เป็นแค่การเดินเต้นที่ง่ายดาย, เด็กสาว, ก้าวขึ้นมาและพูด
Hey mister, give me two, give me two now
เฮ้ คุณ, ให้ฉันสอง, ให้ฉันสองตอนนี้
'Cause any two can play
เพราะทุกคู่สามารถเล่นได้
And the big wheel keep on turning
และล้อใหญ่ยังคงหมุน
Neon burning up above
เนออนไหม้ขึ้นมาข้างบน
And I'm just high on the world
และฉันเพียงแค่อยู่บนโลก
Come on and take a low ride with me girl
มาขับรถเรียบร้อยกับฉันสิ เด็กสาว
On the tunnel of love, oh love
ในอุโมงค์แห่งความรัก, โอ้ ความรัก
Well it's been money for muscle another whirligig
เราเป็นเงินสำหรับกล้ามเนื้ออีกหนึ่งรอบ
Money for muscle and another girl I dig
เงินสำหรับกล้ามเนื้อและสาวที่ฉันชอบอีกคน
Another hustle just to, just to make it big
อีกการหาเงินเพื่อ, เพื่อทำให้มันใหญ่
And rock away, you rock away
และสะเทือนไป, คุณสะเทือนไป
Oh, rock away, rock away
โอ้, สะเทือนไป, สะเทือนไป
And girl it looks so pretty to me
และเด็กสาว มันดูสวยงามในสายตาฉัน
Like it always did
เหมือนที่มันเคยเป็น
Like the Spanish city to me
เหมือนเมืองสเปนในสายตาฉัน
When we were kids
เมื่อเรายังเป็นเด็ก
Oh girl it looks so pretty to me
โอ้ เด็กสาว มันดูสวยงามในสายตาฉัน
Just like it always did
เหมือนที่มันเคยเป็น
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
โอ้, เหมือนเมืองสเปนในสายตาฉันเมื่อเรายังเป็นเด็ก
She took off a silver locket
เธอถอดสร้อยคอเงิน
She said remember me by this
เธอบอกว่าจำฉันด้วยสิ่งนี้
She put her hand in my pocket
เธอวางมือของเธอในกระเป๋าของฉัน
I got a keepsake and a kiss
ฉันได้รับของที่ระลึกและจูบ
And in the roar of dust and diesel
และในเสียงดังของฝุ่นและดีเซล
I stood and watched her walk away
ฉันยืนและมองเธอเดินไป
I could have caught up with her easy enough
ฉันสามารถตามเธอได้ง่ายๆ
But something must have made me stay
แต่มีบางสิ่งที่ทำให้ฉันอยู่
And the big wheel keep on turning
และล้อใหญ่ยังคงหมุน
Neon burning up above
เนออนไหม้ขึ้นมาข้างบน
And I'm just high on this world
และฉันเพียงแค่อยู่บนโลกนี้
Come on and take a low ride with me girl
มาขับรถเรียบร้อยกับฉันสิ เด็กสาว
On the tunnel of love, yeah, love, love
ในอุโมงค์แห่งความรัก, ใช่, ความรัก, ความรัก
On the tunnel of love, whoa, love, love
ในอุโมงค์แห่งความรัก, โอ้, ความรัก, ความรัก
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
และตอนนี้ฉันกำลังค้นหาผ่านเหล่าม้าหมุนและห้องเกมส์ในงานสะพาน
Searching everywhere from steeplechase to palisades
ค้นหาทุกที่จากสนามแข่งม้าไปยังปาลิเซด
In any shooting gallery where promises are made
ในทุกโรงยิงที่มีการสัญญา
To rock away, rock away
สะเทือนไป, สะเทือนไป
Rock away, rock away
สะเทือนไป, สะเทือนไป
From Cullercoats and Whitley bay
จาก Cullercoats และ Whitley bay
Out to rock away
ไปยังสะเทือนไป
And girl it looks so pretty to me
และเด็กสาว มันดูสวยงามในสายตาฉัน
Like it always did
เหมือนที่มันเคยเป็น
Like the Spanish city to me
เหมือนเมืองสเปนในสายตาฉัน
When we were kids
เมื่อเรายังเป็นเด็ก
Girl it looks so pretty to me
เด็กสาว มันดูสวยงามในสายตาฉัน
Like it always did
เหมือนที่มันเคยเป็น
Like the Spanish city to me
เหมือนเมืองสเปนในสายตาฉัน
When we were kids
เมื่อเรายัง
Getting crazy on the waltzers
在旋转木马上疯狂
But it's the life that I choose
但这是我选择的生活
Hey, sing about the six blade sing about the switchback
嘿,唱歌关于六片刀片,唱歌关于切换背面
And a torture tattoo
和一种折磨的纹身
And I been riding on a ghost train
我一直在鬼火车上骑行
Where the cars they scream and slam
车厢在尖叫和撞击
And I don't know where I'll be tonight
我不知道今晚我会在哪里
But I'd always tell you where I am
但我总是告诉你我在哪里
In a screaming ring of faces
在尖叫的面孔环中
I seen her standing in the light
我看到她站在光中
She had a ticket for the races, yeah
她有一张赛马的票,是的
Just like me she was a victim of the night
就像我一样,她是夜晚的受害者
I put my hand upon the lever
我把手放在杠杆上
Said let it rock and let it roll
说让它摇滚,让它滚动
I had the one arm bandit fever
我有一种单臂强盗的热情
There was an arrow through my heart and my soul
我的心和灵魂中有一支箭
And the big wheel keep on turning
大轮子继续转动
Neon burning up above
霓虹灯在上方燃烧
And I'm just high on the world
我只是对这个世界兴奋
Come on and take a low ride with me girl
来吧,和我一起在爱情隧道上低速骑行,女孩
On the tunnel of love, ye, love
在爱情隧道上,是的,爱
It's just the danger, danger
这只是危险,危险
When you're riding at your own risk
当你冒着自己的风险骑行
She said you are the perfect stranger
她说你是完美的陌生人
She said baby let's keep it like this
她说宝贝,让我们保持这样
It's just a cakewalk twisting baby, a step right up and say
这只是一个蛋糕步行扭曲的宝贝,走上前来说
Hey mister, give me two, give me two now
嘿,先生,给我两个,现在给我两个
'Cause any two can play
因为任何两个人都可以玩
And the big wheel keep on turning
大轮子继续转动
Neon burning up above
霓虹灯在上方燃烧
And I'm just high on the world
我只是对这个世界兴奋
Come on and take a low ride with me girl
来吧,和我一起在爱情隧道上低速骑行,女孩
On the tunnel of love, oh love
在爱情隧道上,哦,爱
Well it's been money for muscle another whirligig
好吧,这是金钱换肌肉又一个旋转木马
Money for muscle and another girl I dig
金钱换肌肉和我喜欢的另一个女孩
Another hustle just to, just to make it big
又一个忙碌,只是为了,只是为了变得重要
And rock away, you rock away
摇滚离开,你摇滚离开
Oh, rock away, rock away
哦,摇滚离开,摇滚离开
And girl it looks so pretty to me
女孩,对我来说看起来很漂亮
Like it always did
就像以前一样
Like the Spanish city to me
就像西班牙城市对我来说
When we were kids
当我们还是孩子的时候
Oh girl it looks so pretty to me
哦,女孩,对我来说看起来很漂亮
Just like it always did
就像以前一样
Oh, like the Spanish city to me when we were kids
哦,就像我们小时候的西班牙城市一样
She took off a silver locket
她取下一个银色的小盒子
She said remember me by this
她说通过这个记住我
She put her hand in my pocket
她把手放在我的口袋里
I got a keepsake and a kiss
我得到了一个纪念品和一个吻
And in the roar of dust and diesel
在尘土和柴油的咆哮中
I stood and watched her walk away
我站着看着她走开
I could have caught up with her easy enough
我本可以轻易追上她
But something must have made me stay
但是一定有什么让我留下来
And the big wheel keep on turning
大轮子继续转动
Neon burning up above
霓虹灯在上方燃烧
And I'm just high on this world
我只是对这个世界兴奋
Come on and take a low ride with me girl
来吧,和我一起在爱情隧道上低速骑行,女孩
On the tunnel of love, yeah, love, love
在爱情隧道上,是的,爱,爱
On the tunnel of love, whoa, love, love
在爱情隧道上,哇,爱,爱
And now I'm searching through these carousels and the carnival arcades
现在我正在这些旋转木马和游乐场拱廊中搜索
Searching everywhere from steeplechase to palisades
从赛马场到棕榈滩处处搜索
In any shooting gallery where promises are made
在任何射击画廊,承诺被制造
To rock away, rock away
摇滚离开,摇滚离开
Rock away, rock away
摇滚离开,摇滚离开
From Cullercoats and Whitley bay
从库勒科茨和惠特利湾
Out to rock away
出去摇滚离开
And girl it looks so pretty to me
女孩,对我来说看起来很漂亮
Like it always did
就像以前一样
Like the Spanish city to me
就像西班牙城市对我来说
When we were kids
当我们还是孩子的时候
Girl it looks so pretty to me
女孩,对我来说看起来很漂亮
Like it always did
就像以前一样
Like the Spanish city to me
就像西班牙城市对我来说
When we were kids
当我们还是孩子的时候

Curiosità sulla canzone Tunnel of Love di Dire Straits

In quali album è stata rilasciata la canzone “Tunnel of Love” di Dire Straits?
Dire Straits ha rilasciato la canzone negli album “Alchemy” nel 1984, “Alchemy: Dire Straits Live” nel 1984, “Money For Nothing” nel 1988, “Live at the BBC” nel 1995, “Sultans of Swing : The Very Best Of Dire Straits” nel 1998, “The Best of Dire Straits & Mark Knopfler - Private Investigations” nel 2005, “Private Investigations - The Best Of” nel 2005, e “The Studio Albums 1978 - 1991” nel 2013.
Chi ha composto la canzone “Tunnel of Love” di di Dire Straits?
La canzone “Tunnel of Love” di di Dire Straits è stata composta da Mark Knopfler.

Canzoni più popolari di Dire Straits

Altri artisti di Rock'n'roll