This is a story that I have never told
I gotta get this off my chest to let it go
I need to take back the light inside you stole
You're a criminal
And you steal like you're a pro
All the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed, so confused
I was broken and bruised
Now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again
Out of the ashes, I'm burning like a fire
You can save your apologies, you're nothing but a liar
I've got shame, I've got scars
That I will never show
I'm a survivor
In more ways than you know
'Cause all the pain and the truth
I wear like a battle wound
So ashamed, so confused
I'm not broken or bruised
'Cause now I'm a warrior
Now I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me
There's a part of me I can't get back
A little girl grew up too fast
All it took was once, I'll never be the same
Now I'm taking back my life today
Nothing left that you can say
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Now I'm a warrior
I've got thicker skin
I'm a warrior
I'm stronger than I've ever been
And my armor, is made of steel, you can't get in
I'm a warrior
And you can never hurt me again
No oh yeah yeah
You can never hurt me again
This is a story that I have never told
Questa è una storia che non ho mai raccontato
I gotta get this off my chest to let it go
Devo liberarmi di questo peso per lasciarlo andare
I need to take back the light inside you stole
Ho bisogno di riprendere la luce che mi hai rubato
You're a criminal
Sei un criminale
And you steal like you're a pro
E rubi come se fossi un professionista
All the pain and the truth
Tutto il dolore e la verità
I wear like a battle wound
Li porto come una ferita di battaglia
So ashamed, so confused
Così vergognoso, così confuso
I was broken and bruised
Ero rotto e contuso
Now I'm a warrior
Ora sono un guerriero
Now I've got thicker skin
Ora ho la pelle più spessa
I'm a warrior
Sono un guerriero
I'm stronger than I've ever been
Sono più forte di quanto non sia mai stato
And my armor, is made of steel, you can't get in
E la mia armatura, è fatta di acciaio, non puoi entrarci
I'm a warrior
Sono un guerriero
And you can never hurt me again
E non potrai mai più farmi del male
Out of the ashes, I'm burning like a fire
Dalle ceneri, sto bruciando come un fuoco
You can save your apologies, you're nothing but a liar
Puoi risparmiarti le tue scuse, non sei altro che un bugiardo
I've got shame, I've got scars
Ho vergogna, ho cicatrici
That I will never show
Che non mostrerò mai
I'm a survivor
Sono un sopravvissuto
In more ways than you know
In più modi di quanto tu sappia
'Cause all the pain and the truth
Perché tutto il dolore e la verità
I wear like a battle wound
Li porto come una ferita di battaglia
So ashamed, so confused
Così vergognoso, così confuso
I'm not broken or bruised
Non sono rotto o contuso
'Cause now I'm a warrior
Perché ora sono un guerriero
Now I've got thicker skin
Ora ho la pelle più spessa
I'm a warrior
Sono un guerriero
I'm stronger than I've ever been
Sono più forte di quanto non sia mai stato
And my armor, is made of steel, you can't get in
E la mia armatura, è fatta di acciaio, non puoi entrarci
I'm a warrior
Sono un guerriero
And you can never hurt me
E non potrai mai più farmi del male
There's a part of me I can't get back
C'è una parte di me che non posso riavere
A little girl grew up too fast
Una piccola ragazza è cresciuta troppo in fretta
All it took was once, I'll never be the same
Tutto ciò che ci voleva era una volta, non sarò mai la stessa
Now I'm taking back my life today
Ora sto riprendendo la mia vita oggi
Nothing left that you can say
Non c'è niente che tu possa dire
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Perché non avresti mai preso la colpa comunque
Now I'm a warrior
Ora sono un guerriero
I've got thicker skin
Ho la pelle più spessa
I'm a warrior
Sono un guerriero
I'm stronger than I've ever been
Sono più forte di quanto non sia mai stato
And my armor, is made of steel, you can't get in
E la mia armatura, è fatta di acciaio, non puoi entrarci
I'm a warrior
Sono un guerriero
And you can never hurt me again
E non potrai mai più farmi del male
No oh yeah yeah
No oh sì sì
You can never hurt me again
Non potrai mai più farmi del male
This is a story that I have never told
Esta é uma história que nunca contei
I gotta get this off my chest to let it go
Preciso tirar isso do meu peito para deixar ir
I need to take back the light inside you stole
Preciso retomar a luz que você roubou
You're a criminal
Você é um criminoso
And you steal like you're a pro
E rouba como se fosse um profissional
All the pain and the truth
Toda a dor e a verdade
I wear like a battle wound
Eu uso como uma ferida de batalha
So ashamed, so confused
Tão envergonhada, tão confusa
I was broken and bruised
Eu estava quebrada e machucada
Now I'm a warrior
Agora eu sou uma guerreira
Now I've got thicker skin
Agora eu tenho uma pele mais grossa
I'm a warrior
Eu sou uma guerreira
I'm stronger than I've ever been
Estou mais forte do que nunca estive
And my armor, is made of steel, you can't get in
E minha armadura, é feita de aço, você não pode entrar
I'm a warrior
Eu sou uma guerreira
And you can never hurt me again
E você nunca mais poderá me machucar
Out of the ashes, I'm burning like a fire
Das cinzas, estou queimando como um fogo
You can save your apologies, you're nothing but a liar
Você pode guardar suas desculpas, você não é nada além de um mentiroso
I've got shame, I've got scars
Eu tenho vergonha, eu tenho cicatrizes
That I will never show
Que eu nunca vou mostrar
I'm a survivor
Eu sou uma sobrevivente
In more ways than you know
De mais maneiras do que você sabe
'Cause all the pain and the truth
Porque toda a dor e a verdade
I wear like a battle wound
Eu uso como uma ferida de batalha
So ashamed, so confused
Tão envergonhada, tão confusa
I'm not broken or bruised
Eu não estou quebrada ou machucada
'Cause now I'm a warrior
Porque agora eu sou uma guerreira
Now I've got thicker skin
Agora eu tenho uma pele mais grossa
I'm a warrior
Eu sou uma guerreira
I'm stronger than I've ever been
Estou mais forte do que nunca estive
And my armor, is made of steel, you can't get in
E minha armadura, é feita de aço, você não pode entrar
I'm a warrior
Eu sou uma guerreira
And you can never hurt me
E você nunca mais poderá me machucar
There's a part of me I can't get back
Há uma parte de mim que não posso recuperar
A little girl grew up too fast
Uma menina cresceu rápido demais
All it took was once, I'll never be the same
Tudo que precisou foi uma vez, nunca serei a mesma
Now I'm taking back my life today
Agora estou retomando minha vida hoje
Nothing left that you can say
Não há nada que você possa dizer
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Porque você nunca iria assumir a culpa de qualquer maneira
Now I'm a warrior
Agora eu sou uma guerreira
I've got thicker skin
Eu tenho uma pele mais grossa
I'm a warrior
Eu sou uma guerreira
I'm stronger than I've ever been
Estou mais forte do que nunca estive
And my armor, is made of steel, you can't get in
E minha armadura, é feita de aço, você não pode entrar
I'm a warrior
Eu sou uma guerreira
And you can never hurt me again
E você nunca mais poderá me machucar novamente
No oh yeah yeah
Não, oh sim sim
You can never hurt me again
Você nunca mais poderá me machucar
This is a story that I have never told
Esta es una historia que nunca he contado
I gotta get this off my chest to let it go
Tengo que sacar esto de mi pecho para dejarlo ir
I need to take back the light inside you stole
Necesito recuperar la luz que robaste dentro de mí
You're a criminal
Eres un criminal
And you steal like you're a pro
Y robas como si fueras un profesional
All the pain and the truth
Todo el dolor y la verdad
I wear like a battle wound
Los llevo como una herida de batalla
So ashamed, so confused
Tan avergonzado, tan confundido
I was broken and bruised
Estaba roto y magullado
Now I'm a warrior
Ahora soy un guerrero
Now I've got thicker skin
Ahora tengo una piel más gruesa
I'm a warrior
Soy un guerrero
I'm stronger than I've ever been
Soy más fuerte de lo que nunca he sido
And my armor, is made of steel, you can't get in
Y mi armadura, está hecha de acero, no puedes entrar
I'm a warrior
Soy un guerrero
And you can never hurt me again
Y nunca podrás herirme de nuevo
Out of the ashes, I'm burning like a fire
De las cenizas, estoy ardiendo como un fuego
You can save your apologies, you're nothing but a liar
Puedes guardar tus disculpas, no eres más que un mentiroso
I've got shame, I've got scars
Tengo vergüenza, tengo cicatrices
That I will never show
Que nunca mostraré
I'm a survivor
Soy un superviviente
In more ways than you know
De más formas de las que sabes
'Cause all the pain and the truth
Porque todo el dolor y la verdad
I wear like a battle wound
Los llevo como una herida de batalla
So ashamed, so confused
Tan avergonzado, tan confundido
I'm not broken or bruised
No estoy roto ni magullado
'Cause now I'm a warrior
Porque ahora soy un guerrero
Now I've got thicker skin
Ahora tengo una piel más gruesa
I'm a warrior
Soy un guerrero
I'm stronger than I've ever been
Soy más fuerte de lo que nunca he sido
And my armor, is made of steel, you can't get in
Y mi armadura, está hecha de acero, no puedes entrar
I'm a warrior
Soy un guerrero
And you can never hurt me
Y nunca podrás herirme
There's a part of me I can't get back
Hay una parte de mí que no puedo recuperar
A little girl grew up too fast
Una niña creció demasiado rápido
All it took was once, I'll never be the same
Todo lo que se necesitó fue una vez, nunca seré la misma
Now I'm taking back my life today
Ahora estoy recuperando mi vida hoy
Nothing left that you can say
No queda nada que puedas decir
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Porque nunca ibas a asumir la culpa de todos modos
Now I'm a warrior
Ahora soy un guerrero
I've got thicker skin
Tengo una piel más gruesa
I'm a warrior
Soy un guerrero
I'm stronger than I've ever been
Soy más fuerte de lo que nunca he sido
And my armor, is made of steel, you can't get in
Y mi armadura, está hecha de acero, no puedes entrar
I'm a warrior
Soy un guerrero
And you can never hurt me again
Y nunca podrás herirme de nuevo
No oh yeah yeah
No oh sí sí
You can never hurt me again
Nunca podrás herirme de nuevo
This is a story that I have never told
C'est une histoire que je n'ai jamais racontée
I gotta get this off my chest to let it go
Je dois me débarrasser de ça pour lâcher prise
I need to take back the light inside you stole
Je dois reprendre la lumière que tu as volée à l'intérieur de moi
You're a criminal
Tu es un criminel
And you steal like you're a pro
Et tu voles comme un pro
All the pain and the truth
Toute la douleur et la vérité
I wear like a battle wound
Je les porte comme une blessure de bataille
So ashamed, so confused
Si honteux, si confus
I was broken and bruised
J'étais brisé et meurtri
Now I'm a warrior
Maintenant je suis un guerrier
Now I've got thicker skin
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
I'm a warrior
Je suis un guerrier
I'm stronger than I've ever been
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais été
And my armor, is made of steel, you can't get in
Et mon armure, est faite d'acier, tu ne peux pas entrer
I'm a warrior
Je suis un guerrier
And you can never hurt me again
Et tu ne pourras plus jamais me blesser
Out of the ashes, I'm burning like a fire
Sorti des cendres, je brûle comme un feu
You can save your apologies, you're nothing but a liar
Tu peux garder tes excuses, tu n'es qu'un menteur
I've got shame, I've got scars
J'ai de la honte, j'ai des cicatrices
That I will never show
Que je ne montrerai jamais
I'm a survivor
Je suis un survivant
In more ways than you know
De plus de façons que tu ne le sais
'Cause all the pain and the truth
Parce que toute la douleur et la vérité
I wear like a battle wound
Je les porte comme une blessure de bataille
So ashamed, so confused
Si honteux, si confus
I'm not broken or bruised
Je ne suis pas brisé ou meurtri
'Cause now I'm a warrior
Parce que maintenant je suis un guerrier
Now I've got thicker skin
Maintenant j'ai une peau plus épaisse
I'm a warrior
Je suis un guerrier
I'm stronger than I've ever been
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais été
And my armor, is made of steel, you can't get in
Et mon armure, est faite d'acier, tu ne peux pas entrer
I'm a warrior
Je suis un guerrier
And you can never hurt me
Et tu ne pourras plus jamais me blesser
There's a part of me I can't get back
Il y a une partie de moi que je ne peux pas récupérer
A little girl grew up too fast
Une petite fille a grandi trop vite
All it took was once, I'll never be the same
Il n'a fallu qu'une fois, je ne serai plus jamais la même
Now I'm taking back my life today
Maintenant je reprends ma vie aujourd'hui
Nothing left that you can say
Il ne reste rien que tu puisses dire
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Parce que tu n'allais de toute façon jamais prendre le blâme
Now I'm a warrior
Maintenant je suis un guerrier
I've got thicker skin
J'ai une peau plus épaisse
I'm a warrior
Je suis un guerrier
I'm stronger than I've ever been
Je suis plus fort que je ne l'ai jamais été
And my armor, is made of steel, you can't get in
Et mon armure, est faite d'acier, tu ne peux pas entrer
I'm a warrior
Je suis un guerrier
And you can never hurt me again
Et tu ne pourras plus jamais me blesser
No oh yeah yeah
Non oh ouais ouais
You can never hurt me again
Tu ne pourras plus jamais me blesser
This is a story that I have never told
Dies ist eine Geschichte, die ich noch nie erzählt habe
I gotta get this off my chest to let it go
Ich muss das von meiner Brust bekommen, um es loszulassen
I need to take back the light inside you stole
Ich muss das Licht zurücknehmen, das du gestohlen hast
You're a criminal
Du bist ein Verbrecher
And you steal like you're a pro
Und du stiehlst wie ein Profi
All the pain and the truth
All der Schmerz und die Wahrheit
I wear like a battle wound
Ich trage sie wie eine Kriegswunde
So ashamed, so confused
So beschämt, so verwirrt
I was broken and bruised
Ich war gebrochen und gequetscht
Now I'm a warrior
Jetzt bin ich ein Krieger
Now I've got thicker skin
Jetzt habe ich dickere Haut
I'm a warrior
Ich bin ein Krieger
I'm stronger than I've ever been
Ich bin stärker als ich jemals war
And my armor, is made of steel, you can't get in
Und meine Rüstung, sie ist aus Stahl, du kannst nicht eindringen
I'm a warrior
Ich bin ein Krieger
And you can never hurt me again
Und du kannst mich nie wieder verletzen
Out of the ashes, I'm burning like a fire
Aus der Asche brenne ich wie ein Feuer
You can save your apologies, you're nothing but a liar
Du kannst deine Entschuldigungen sparen, du bist nichts als ein Lügner
I've got shame, I've got scars
Ich habe Scham, ich habe Narben
That I will never show
Die ich niemals zeigen werde
I'm a survivor
Ich bin ein Überlebender
In more ways than you know
In mehr Hinsichten, als du weißt
'Cause all the pain and the truth
Denn all der Schmerz und die Wahrheit
I wear like a battle wound
Ich trage sie wie eine Kriegswunde
So ashamed, so confused
So beschämt, so verwirrt
I'm not broken or bruised
Ich bin nicht gebrochen oder gequetscht
'Cause now I'm a warrior
Denn jetzt bin ich ein Krieger
Now I've got thicker skin
Jetzt habe ich dickere Haut
I'm a warrior
Ich bin ein Krieger
I'm stronger than I've ever been
Ich bin stärker als ich jemals war
And my armor, is made of steel, you can't get in
Und meine Rüstung, sie ist aus Stahl, du kannst nicht eindringen
I'm a warrior
Ich bin ein Krieger
And you can never hurt me
Und du kannst mich nie wieder verletzen
There's a part of me I can't get back
Es gibt einen Teil von mir, den ich nicht zurückbekommen kann
A little girl grew up too fast
Ein kleines Mädchen ist zu schnell aufgewachsen
All it took was once, I'll never be the same
Einmal hat gereicht, ich werde nie wieder die Gleiche sein
Now I'm taking back my life today
Jetzt nehme ich mein Leben heute zurück
Nothing left that you can say
Es bleibt nichts übrig, was du sagen kannst
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Denn du wolltest sowieso nie die Schuld übernehmen
Now I'm a warrior
Jetzt bin ich ein Krieger
I've got thicker skin
Ich habe dickere Haut
I'm a warrior
Ich bin ein Krieger
I'm stronger than I've ever been
Ich bin stärker als ich jemals war
And my armor, is made of steel, you can't get in
Und meine Rüstung, sie ist aus Stahl, du kannst nicht eindringen
I'm a warrior
Ich bin ein Krieger
And you can never hurt me again
Und du kannst mich nie wieder verletzen
No oh yeah yeah
Nein oh ja ja
You can never hurt me again
Du kannst mich nie wieder verletzen
This is a story that I have never told
Ini adalah cerita yang belum pernah saya ceritakan
I gotta get this off my chest to let it go
Saya harus mengeluarkan ini dari dada saya untuk melepaskannya
I need to take back the light inside you stole
Saya perlu mengambil kembali cahaya di dalam diri Anda yang telah Anda curi
You're a criminal
Anda seorang penjahat
And you steal like you're a pro
Dan Anda mencuri seperti seorang profesional
All the pain and the truth
Semua rasa sakit dan kebenaran
I wear like a battle wound
Saya kenakan seperti luka perang
So ashamed, so confused
Sangat malu, sangat bingung
I was broken and bruised
Saya dulu hancur dan lebam
Now I'm a warrior
Sekarang saya seorang pejuang
Now I've got thicker skin
Sekarang kulit saya lebih tebal
I'm a warrior
Saya seorang pejuang
I'm stronger than I've ever been
Saya lebih kuat dari sebelumnya
And my armor, is made of steel, you can't get in
Dan baju besi saya, terbuat dari baja, Anda tidak bisa masuk
I'm a warrior
Saya seorang pejuang
And you can never hurt me again
Dan Anda tidak akan pernah bisa melukai saya lagi
Out of the ashes, I'm burning like a fire
Dari abu, saya terbakar seperti api
You can save your apologies, you're nothing but a liar
Anda bisa menyimpan permintaan maaf Anda, Anda tidak lebih dari seorang pembohong
I've got shame, I've got scars
Saya punya malu, saya punya bekas luka
That I will never show
Yang tidak akan pernah saya tunjukkan
I'm a survivor
Saya seorang yang selamat
In more ways than you know
Lebih dari yang Anda tahu
'Cause all the pain and the truth
Karena semua rasa sakit dan kebenaran
I wear like a battle wound
Saya kenakan seperti luka perang
So ashamed, so confused
Sangat malu, sangat bingung
I'm not broken or bruised
Saya tidak hancur atau lebam
'Cause now I'm a warrior
Karena sekarang saya seorang pejuang
Now I've got thicker skin
Sekarang kulit saya lebih tebal
I'm a warrior
Saya seorang pejuang
I'm stronger than I've ever been
Saya lebih kuat dari sebelumnya
And my armor, is made of steel, you can't get in
Dan baju besi saya, terbuat dari baja, Anda tidak bisa masuk
I'm a warrior
Saya seorang pejuang
And you can never hurt me
Dan Anda tidak akan pernah bisa melukai saya
There's a part of me I can't get back
Ada bagian dari saya yang tidak bisa saya dapatkan kembali
A little girl grew up too fast
Seorang gadis kecil tumbuh terlalu cepat
All it took was once, I'll never be the same
Semuanya terjadi sekali saja, saya tidak akan pernah sama lagi
Now I'm taking back my life today
Sekarang saya mengambil kembali hidup saya hari ini
Nothing left that you can say
Tidak ada yang tersisa yang bisa Anda katakan
'Cause you were never gonna take the blame anyway
Karena Anda tidak akan pernah mengambil kesalahan bagaimanapun juga
Now I'm a warrior
Sekarang saya seorang pejuang
I've got thicker skin
Saya punya kulit yang lebih tebal
I'm a warrior
Saya seorang pejuang
I'm stronger than I've ever been
Saya lebih kuat dari sebelumnya
And my armor, is made of steel, you can't get in
Dan baju besi saya, terbuat dari baja, Anda tidak bisa masuk
I'm a warrior
Saya seorang pejuang
And you can never hurt me again
Dan Anda tidak akan pernah bisa melukai saya lagi
No oh yeah yeah
Tidak oh ya ya
You can never hurt me again
Anda tidak akan pernah bisa melukai saya lagi
This is a story that I have never told
นี่คือเรื่องราวที่ฉันไม่เคยเล่า
I gotta get this off my chest to let it go
ฉันต้องบอกมันออกมาเพื่อปล่อยวาง
I need to take back the light inside you stole
ฉันต้องการเอาแสงสว่างที่คุณขโมยไปคืนมา
You're a criminal
คุณเป็นอาชญากร
And you steal like you're a pro
และคุณขโมยเหมือนกับว่าคุณเป็นมืออาชีพ
All the pain and the truth
ความเจ็บปวดและความจริง
I wear like a battle wound
ฉันสวมมันเหมือนแผลจากสงคราม
So ashamed, so confused
ละอายใจ, สับสน
I was broken and bruised
ฉันถูกทำลายและมีรอยช้ำ
Now I'm a warrior
ตอนนี้ฉันเป็นนักรบ
Now I've got thicker skin
ตอนนี้ฉันมีผิวหนังที่หนาขึ้น
I'm a warrior
ฉันเป็นนักรบ
I'm stronger than I've ever been
ฉันแข็งแกร่งกว่าที่เคยเป็นมา
And my armor, is made of steel, you can't get in
และเกราะของฉันทำจากเหล็ก คุณเข้าไม่ได้
I'm a warrior
ฉันเป็นนักรบ
And you can never hurt me again
และคุณไม่สามารถทำร้ายฉันได้อีก
Out of the ashes, I'm burning like a fire
จากเถ้าถ่าน ฉันกำลังเผาไหม้เหมือนไฟ
You can save your apologies, you're nothing but a liar
คุณสามารถเก็บคำขอโทษของคุณไว้ คุณไม่ใช่อะไรเลยนอกจากคนโกหก
I've got shame, I've got scars
ฉันมีความอับอาย ฉันมีแผลเป็น
That I will never show
ที่ฉันจะไม่เคยแสดงให้เห็น
I'm a survivor
ฉันเป็นผู้รอดชีวิต
In more ways than you know
ในหลาย ๆ ด้านที่คุณไม่รู้
'Cause all the pain and the truth
เพราะความเจ็บปวดและความจริง
I wear like a battle wound
ฉันสวมมันเหมือนแผลจากสงคราม
So ashamed, so confused
ละอายใจ, สับสน
I'm not broken or bruised
ฉันไม่ได้แตกหักหรือมีรอยช้ำ
'Cause now I'm a warrior
เพราะตอนนี้ฉันเป็นนักรบ
Now I've got thicker skin
ตอนนี้ฉันมีผิวหนังที่หนาขึ้น
I'm a warrior
ฉันเป็นนักรบ
I'm stronger than I've ever been
ฉันแข็งแกร่งกว่าที่เคยเป็นมา
And my armor, is made of steel, you can't get in
และเกราะของฉันทำจากเหล็ก คุณเข้าไม่ได้
I'm a warrior
ฉันเป็นนักรบ
And you can never hurt me
และคุณไม่สามารถทำร้ายฉันได้
There's a part of me I can't get back
มีส่วนหนึ่งของฉันที่ไม่สามารถเอาคืนมาได้
A little girl grew up too fast
เด็กผู้หญิงคนหนึ่งเติบโตเร็วเกินไป
All it took was once, I'll never be the same
มันเกิดขึ้นเพียงครั้งเดียว ฉันจะไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป
Now I'm taking back my life today
ตอนนี้ฉันกำลังเอาชีวิตของฉันกลับคืนมาในวันนี้
Nothing left that you can say
ไม่มีอะไรที่คุณสามารถพูดได้
'Cause you were never gonna take the blame anyway
เพราะคุณไม่เคยจะรับผิดชอบอยู่แล้ว
Now I'm a warrior
ตอนนี้ฉันเป็นนักรบ
I've got thicker skin
ฉันมีผิวหนังที่หนาขึ้น
I'm a warrior
ฉันเป็นนักรบ
I'm stronger than I've ever been
ฉันแข็งแกร่งกว่าที่เคยเป็นมา
And my armor, is made of steel, you can't get in
และเกราะของฉันทำจากเหล็ก คุณเข้าไม่ได้
I'm a warrior
ฉันเป็นนักรบ
And you can never hurt me again
และคุณไม่สามารถทำร้ายฉันได้อีก
No oh yeah yeah
ไม่ โอ้ ใช่ ใช่
You can never hurt me again
คุณไม่สามารถทำร้ายฉันได้อีก
This is a story that I have never told
这是一个我从未讲过的故事
I gotta get this off my chest to let it go
我得把这压在心里的事说出来,让它消散
I need to take back the light inside you stole
我需要夺回你偷走的那份光芒
You're a criminal
你是个罪犯
And you steal like you're a pro
你的偷窃技巧就像个专业的
All the pain and the truth
所有的痛苦与真相
I wear like a battle wound
我像战争中的伤痕一样穿戴着
So ashamed, so confused
如此羞愧,如此困惑
I was broken and bruised
我曾经破碎又伤痕累累
Now I'm a warrior
现在我是个战士
Now I've got thicker skin
现在我皮肤更厚
I'm a warrior
我是个战士
I'm stronger than I've ever been
我比以往任何时候都要强大
And my armor, is made of steel, you can't get in
我的盔甲是钢铁做的,你无法穿透
I'm a warrior
我是个战士
And you can never hurt me again
你再也伤害不了我
Out of the ashes, I'm burning like a fire
从灰烬中,我像火一样燃烧
You can save your apologies, you're nothing but a liar
你可以保留你的道歉,你只不过是个骗子
I've got shame, I've got scars
我有羞耻,我有伤疤
That I will never show
我永远不会展示
I'm a survivor
我是个幸存者
In more ways than you know
比你知道的方式更多
'Cause all the pain and the truth
因为所有的痛苦与真相
I wear like a battle wound
我像战争中的伤痕一样穿戴着
So ashamed, so confused
如此羞愧,如此困惑
I'm not broken or bruised
我不再破碎或伤痕累累
'Cause now I'm a warrior
因为现在我是个战士
Now I've got thicker skin
现在我皮肤更厚
I'm a warrior
我是个战士
I'm stronger than I've ever been
我比以往任何时候都要强大
And my armor, is made of steel, you can't get in
我的盔甲是钢铁做的,你无法穿透
I'm a warrior
我是个战士
And you can never hurt me
你再也伤害不了我
There's a part of me I can't get back
有我无法找回的一部分
A little girl grew up too fast
一个小女孩长大得太快
All it took was once, I'll never be the same
一切只发生了一次,我再也不会一样
Now I'm taking back my life today
现在我今天要夺回我的生活
Nothing left that you can say
你没有什么可以说的了
'Cause you were never gonna take the blame anyway
因为你无论如何都不会承担责任
Now I'm a warrior
现在我是个战士
I've got thicker skin
我皮肤更厚
I'm a warrior
我是个战士
I'm stronger than I've ever been
我比以往任何时候都要强大
And my armor, is made of steel, you can't get in
我的盔甲是钢铁做的,你无法穿透
I'm a warrior
我是个战士
And you can never hurt me again
你再也伤害不了我
No oh yeah yeah
不,哦,是的,是的
You can never hurt me again
你再也伤害不了我
[Verse 1]
Đây là một câu chuyện mà tôi chưa bao giờ kể
Tôi phải nói hết ra để thả nó đi
Mình cần lấy lại ánh sáng bên trong anh đã đánh cắp
Anh là một tên tội phạm, và anh ăn cắp như một kẻ chuyên nghiệp
[Tiền Điệp Khúc 1]
Tất cả nỗi đau và sự thật
Mình mặc như một vết thương chiến tranh
Thật xấu hổ, thật bối rối
Tôi đã bị tan vỡ và bầm tím
[Điệp Khúc]
Bây giờ mình là một chiến binh, bây giờ tôi có làn da dày hơn
Mình là một chiến binh, tôi mạnh mẽ hơn bao giờ cả
Và áo giáp của tôi làm bằng thép, anh không thể xuyên được
Mình là một chiến binh, và anh không bao giờ có thể làm tổn thương tôi thêm lần nữa
[Verse 2]
Trong đống tro tàn, lòng tôi như lửa đốt
Anh có thể tiết kiệm lời xin lỗi của mình, anh chẳng là gì ngoài một kẻ nói dối
Tôi có điều ô nhục, tôi có những vết thẹo mà tôi sẽ không bao giờ để lộ ra
Mình là người sống sót, theo nhiều cách hơn anh biết
[Tiền Điệp Khúc 2]
Vì tất cả nỗi đau và sự thật
Mình mặc như một vết thương chiến tranh
Thật xấu hổ, thật bối rối
Tôi đã bị tan vỡ và bầm tím
[Điệp Khúc]
Vì bây giờ tôi là một chiến binh, bây giờ tôi có làn da dày hơn
Mình là một chiến binh, tôi mạnh mẽ hơn bao giờ cả
Và áo giáp của tôi làm bằng thép, anh không thể xuyên được
Mình là một chiến binh, và anh không bao giờ có thể làm tổn thương tôi
[Bridge]
Có một phần trong tôi mà tôi không thể lấy lại được
Một cô bé trưởng thành quá nhanh
Chỉ cần một lần, tôi sẽ không bao giờ giống như thế
Bây giờ mình đang lấy lại cuộc sống ngày hôm nay
Không còn gì anh có thể nói
Vì dù sao thì anh cũng sẽ không bao giờ chịu trách nhiệm
[Điệp Khúc]
Bây giờ mình là một chiến binh, bây giờ tôi có làn da dày hơn
Mình là một chiến binh, tôi mạnh mẽ hơn bao giờ cả
Và áo giáp của tôi làm bằng thép, anh không thể xuyên được
Mình là một chiến binh, và anh không bao giờ có thể làm tổn thương tôi thêm lần nữa
[Đoạn Kết]
Không, ồ
Ồ, vâng, vâng
Anh không bao giờ có thể làm tổn thương tôi... thêm lần nữa