Chloe Angeledis, Demi Lovato, Jamie Sanderson, Kevin Hissink, Noonie Bao, Taylor Monet Parks
All I ever really wanted was someone to love me this good
You love me so good
Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done
I've scarred more than one
I, I, I
You and I
Get along like thunder and the rain
You, you, you
Make me feel everything even when it's pain
Congratulations, celebration
'Cause my heart is the hardest to break
Break up to make up
Just to wake up with mascara all over my face
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
I'm no cry baby, but you make me cry baby
I'm no cry baby, but you make me cry lately
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
How could someone so beautiful be so damn ugly
I guess I'm naive
'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep
Stuck in a bad dream
I, I, I
You and I
Get along like a fire to a plane
You, you, you
Make me feel like I'm fucking going so insane
Congratulations, celebration
'Cause my heart is the hardest to break
Break up to make up
Just to wake up with mascara all over my face
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
I'm no cry baby, but you make me cry baby
I'm no cry baby, but you make me cry lately
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Congratulations, celebration
'Cause my heart is the hardest to break
Congratulations, celebration
'Cause my heart is the hardest to break
Break up to make up
Just to wake up with mascara all over my face
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
I'm no cry baby, but you make me cry baby
I'm no cry baby, but you make me cry lately
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
All I ever really wanted was someone to love me this good
Tutto quello che ho sempre veramente voluto era qualcuno che mi amasse così tanto
You love me so good
Tu mi ami così tanto
Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done
Tutti sanno che sono capace di spezzare cuori come ho fatto
I've scarred more than one
Ne ho segnato più di uno
I, I, I
Io, io, io
You and I
Tu ed io
Get along like thunder and the rain
Andiamo d'accordo come il tuono e la pioggia
You, you, you
Tu, tu, tu
Make me feel everything even when it's pain
Mi fai sentire tutto anche quando è dolore
Congratulations, celebration
Congratulazioni, celebrazione
'Cause my heart is the hardest to break
Perché il mio cuore è il più difficile da spezzare
Break up to make up
Rompere per truccarsi
Just to wake up with mascara all over my face
Solo per svegliarsi con il mascara su tutto il viso
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
E non sono un piagnone, ma mi fai piangere ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere, piagnone
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere, piagnone
How could someone so beautiful be so damn ugly
Come può qualcuno così bello essere così dannatamente brutto
I guess I'm naive
Immagino di essere ingenuo
'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep
Perché ogni volta che inizio a inciampare, scivolare poi sto cadendo troppo in profondità
Stuck in a bad dream
Intrappolato in un brutto sogno
I, I, I
Io, io, io
You and I
Tu ed io
Get along like a fire to a plane
Andiamo d'accordo come un fuoco a un aereo
You, you, you
Tu, tu, tu
Make me feel like I'm fucking going so insane
Mi fai sentire come se stessi andando completamente pazzo
Congratulations, celebration
Congratulazioni, celebrazione
'Cause my heart is the hardest to break
Perché il mio cuore è il più difficile da spezzare
Break up to make up
Rompere per truccarsi
Just to wake up with mascara all over my face
Solo per svegliarsi con il mascara su tutto il viso
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
E non sono un piagnone, ma mi fai piangere ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere, piagnone
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere, piagnone
Congratulations, celebration
Congratulazioni, celebrazione
'Cause my heart is the hardest to break
Perché il mio cuore è il più difficile da spezzare
Congratulations, celebration
Congratulazioni, celebrazione
'Cause my heart is the hardest to break
Perché il mio cuore è il più difficile da spezzare
Break up to make up
Rompere per truccarsi
Just to wake up with mascara all over my face
Solo per svegliarsi con il mascara su tutto il viso
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
E non sono un piagnone, ma mi fai piangere ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere, piagnone
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Non sono un piagnone, ma mi fai piangere, piagnone
All I ever really wanted was someone to love me this good
Tudo o que eu realmente queria era alguém para me amar assim
You love me so good
Você me ama tão bem
Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done
Todo mundo sabe que sou capaz de partir corações como já fiz
I've scarred more than one
Eu machuquei mais de um
I, I, I
Eu, eu, eu
You and I
Você e eu
Get along like thunder and the rain
Nos damos bem como o trovão e a chuva
You, you, you
Você, você, você
Make me feel everything even when it's pain
Me faz sentir tudo, mesmo quando é dor
Congratulations, celebration
Parabéns, celebração
'Cause my heart is the hardest to break
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Break up to make up
Terminar para voltar
Just to wake up with mascara all over my face
Só para acordar com rímel por todo o rosto
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
E eu não sou chorona, mas você me faz chorar ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar, bebê
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar, bebê, chorar bebê
How could someone so beautiful be so damn ugly
Como alguém tão bonito pode ser tão feio
I guess I'm naive
Acho que sou ingênua
'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep
Porque toda vez que começo a tropeçar, escorregar, então estou caindo muito fundo
Stuck in a bad dream
Preso em um pesadelo
I, I, I
Eu, eu, eu
You and I
Você e eu
Get along like a fire to a plane
Nos damos bem como um fogo para um avião
You, you, you
Você, você, você
Make me feel like I'm fucking going so insane
Me faz sentir como se estivesse enlouquecendo
Congratulations, celebration
Parabéns, celebração
'Cause my heart is the hardest to break
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Break up to make up
Terminar para voltar
Just to wake up with mascara all over my face
Só para acordar com rímel por todo o rosto
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
E eu não sou chorona, mas você me faz chorar ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar, bebê
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar, bebê, chorar bebê
Congratulations, celebration
Parabéns, celebração
'Cause my heart is the hardest to break
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Congratulations, celebration
Parabéns, celebração
'Cause my heart is the hardest to break
Porque meu coração é o mais difícil de quebrar
Break up to make up
Terminar para voltar
Just to wake up with mascara all over my face
Só para acordar com rímel por todo o rosto
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
E eu não sou chorona, mas você me faz chorar ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar, bebê
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar ultimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Eu não sou chorona, mas você me faz chorar, bebê, chorar bebê
All I ever really wanted was someone to love me this good
Todo lo que realmente siempre quise fue alguien que me amara así de bien
You love me so good
Me amas tan bien
Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done
Todo el mundo sabe que soy capaz de romper corazones como lo he hecho
I've scarred more than one
He dejado cicatrices en más de uno
I, I, I
Yo, yo, yo
You and I
Tú y yo
Get along like thunder and the rain
Nos llevamos como el trueno y la lluvia
You, you, you
Tú, tú, tú
Make me feel everything even when it's pain
Me haces sentir todo, incluso cuando es dolor
Congratulations, celebration
Felicidades, celebración
'Cause my heart is the hardest to break
Porque mi corazón es el más difícil de romper
Break up to make up
Romper para maquillar
Just to wake up with mascara all over my face
Solo para despertar con máscara por toda mi cara
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Y no soy una llorona, pero me haces llorar últimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
No soy una llorona, pero me haces llorar, bebé
I'm no cry baby, but you make me cry lately
No soy una llorona, pero me haces llorar últimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
No soy una llorona, pero me haces llorar, bebé, llorar bebé
How could someone so beautiful be so damn ugly
¿Cómo alguien tan hermoso puede ser tan malditamente feo?
I guess I'm naive
Supongo que soy ingenua
'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep
Porque cada vez que empiezo a tropezar, a resbalar, entonces caigo demasiado profundo
Stuck in a bad dream
Atrapada en una pesadilla
I, I, I
Yo, yo, yo
You and I
Tú y yo
Get along like a fire to a plane
Nos llevamos como un fuego a un avión
You, you, you
Tú, tú, tú
Make me feel like I'm fucking going so insane
Me haces sentir como si estuviera volviéndome completamente loca
Congratulations, celebration
Felicidades, celebración
'Cause my heart is the hardest to break
Porque mi corazón es el más difícil de romper
Break up to make up
Romper para maquillar
Just to wake up with mascara all over my face
Solo para despertar con máscara por toda mi cara
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Y no soy una llorona, pero me haces llorar últimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
No soy una llorona, pero me haces llorar, bebé
I'm no cry baby, but you make me cry lately
No soy una llorona, pero me haces llorar últimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
No soy una llorona, pero me haces llorar, bebé, llorar bebé
Congratulations, celebration
Felicidades, celebración
'Cause my heart is the hardest to break
Porque mi corazón es el más difícil de romper
Congratulations, celebration
Felicidades, celebración
'Cause my heart is the hardest to break
Porque mi corazón es el más difícil de romper
Break up to make up
Romper para maquillar
Just to wake up with mascara all over my face
Solo para despertar con máscara por toda mi cara
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Y no soy una llorona, pero me haces llorar últimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby
No soy una llorona, pero me haces llorar, bebé
I'm no cry baby, but you make me cry lately
No soy una llorona, pero me haces llorar últimamente
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
No soy una llorona, pero me haces llorar, bebé, llorar bebé
All I ever really wanted was someone to love me this good
Tout ce que j'ai vraiment voulu, c'est quelqu'un pour m'aimer autant
You love me so good
Tu m'aimes tellement bien
Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done
Tout le monde sait que je suis capable de briser des cœurs comme je l'ai fait
I've scarred more than one
J'en ai marqué plus d'un
I, I, I
Moi, moi, moi
You and I
Toi et moi
Get along like thunder and the rain
On s'entend comme le tonnerre et la pluie
You, you, you
Toi, toi, toi
Make me feel everything even when it's pain
Tu me fais ressentir tout, même quand c'est de la douleur
Congratulations, celebration
Félicitations, célébration
'Cause my heart is the hardest to break
Parce que mon cœur est le plus dur à briser
Break up to make up
Se séparer pour se remettre ensemble
Just to wake up with mascara all over my face
Juste pour me réveiller avec du mascara partout sur mon visage
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Et je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer ces derniers temps
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer, bébé
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer ces derniers temps
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer, bébé, pleurnicheuse
How could someone so beautiful be so damn ugly
Comment quelqu'un d'aussi beau peut-il être si laid
I guess I'm naive
Je suppose que je suis naïve
'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep
Parce qu'à chaque fois que je commence à trébucher, à glisser, alors je tombe trop profondément
Stuck in a bad dream
Coincée dans un mauvais rêve
I, I, I
Moi, moi, moi
You and I
Toi et moi
Get along like a fire to a plane
On s'entend comme un feu avec un avion
You, you, you
Toi, toi, toi
Make me feel like I'm fucking going so insane
Tu me fais sentir comme si je devenais complètement folle
Congratulations, celebration
Félicitations, célébration
'Cause my heart is the hardest to break
Parce que mon cœur est le plus dur à briser
Break up to make up
Se séparer pour se remettre ensemble
Just to wake up with mascara all over my face
Juste pour me réveiller avec du mascara partout sur mon visage
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Et je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer ces derniers temps
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer, bébé
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer ces derniers temps
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer, bébé, pleurnicheuse
Congratulations, celebration
Félicitations, célébration
'Cause my heart is the hardest to break
Parce que mon cœur est le plus dur à briser
Congratulations, celebration
Félicitations, célébration
'Cause my heart is the hardest to break
Parce que mon cœur est le plus dur à briser
Break up to make up
Se séparer pour se remettre ensemble
Just to wake up with mascara all over my face
Juste pour me réveiller avec du mascara partout sur mon visage
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Et je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer ces derniers temps
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer, bébé
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer ces derniers temps
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Je ne suis pas une pleurnicheuse, mais tu me fais pleurer, bébé, pleurnicheuse
All I ever really wanted was someone to love me this good
Alles, was ich wirklich wollte, war jemand, der mich so gut liebt
You love me so good
Du liebst mich so gut
Everybody knows I'm capable of breaking hearts like I've done
Jeder weiß, dass ich in der Lage bin, Herzen zu brechen, wie ich es getan habe
I've scarred more than one
Ich habe mehr als eines vernarbt
I, I, I
Ich, ich, ich
You and I
Du und ich
Get along like thunder and the rain
Wir verstehen uns wie Donner und Regen
You, you, you
Du, du, du
Make me feel everything even when it's pain
Lässt mich alles fühlen, auch wenn es Schmerz ist
Congratulations, celebration
Glückwunsch, Feier
'Cause my heart is the hardest to break
Denn mein Herz ist am schwersten zu brechen
Break up to make up
Trennung, um sich zu versöhnen
Just to wake up with mascara all over my face
Nur um mit Mascara im ganzen Gesicht aufzuwachen
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Und ich bin kein Weichei, aber du bringst mich in letzter Zeit zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich in letzter Zeit zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich zum Weinen, Weichei
How could someone so beautiful be so damn ugly
Wie kann jemand so schön so verdammt hässlich sein
I guess I'm naive
Ich schätze, ich bin naiv
'Cause everytime I start tripping, slipping then I'm falling too deep
Denn jedes Mal, wenn ich anfange zu stolpern, zu rutschen, dann falle ich zu tief
Stuck in a bad dream
Gefangen in einem schlechten Traum
I, I, I
Ich, ich, ich
You and I
Du und ich
Get along like a fire to a plane
Wir verstehen uns wie ein Feuer zu einem Flugzeug
You, you, you
Du, du, du
Make me feel like I'm fucking going so insane
Lässt mich fühlen, als würde ich völlig verrückt werden
Congratulations, celebration
Glückwunsch, Feier
'Cause my heart is the hardest to break
Denn mein Herz ist am schwersten zu brechen
Break up to make up
Trennung, um sich zu versöhnen
Just to wake up with mascara all over my face
Nur um mit Mascara im ganzen Gesicht aufzuwachen
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Und ich bin kein Weichei, aber du bringst mich in letzter Zeit zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich in letzter Zeit zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich zum Weinen, Weichei
Congratulations, celebration
Glückwunsch, Feier
'Cause my heart is the hardest to break
Denn mein Herz ist am schwersten zu brechen
Congratulations, celebration
Glückwunsch, Feier
'Cause my heart is the hardest to break
Denn mein Herz ist am schwersten zu brechen
Break up to make up
Trennung, um sich zu versöhnen
Just to wake up with mascara all over my face
Nur um mit Mascara im ganzen Gesicht aufzuwachen
And I'm no cry baby, but you make me cry lately
Und ich bin kein Weichei, aber du bringst mich in letzter Zeit zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry baby
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry lately
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich in letzter Zeit zum Weinen
I'm no cry baby, but you make me cry baby, cry baby
Ich bin kein Weichei, aber du bringst mich zum Weinen, Weichei
[Verse 1]
Tất cả mình thực sự bao giờ mong là một ai đó yêu tôi giỏi như thế này
Anh yêu mình rất giỏi
Mọi người đều biết tôi có khả năng làm tan nát trái tim như mình đã từng làm
Mình để lại vết thẹo nhiều hơn một trái
[Tiền Điệp Khúc]
Tôi, tôi, tôi
Anh và tôi
Hòa hợp như sấm và mưa
Anh, ôi, ôi
Khiến mình cảm nhận được mọi thứ, ngay cả khi đau đớn
[Điệp Khúc]
Xin chúc mừng, lễ ăn mừng
Vì trái tim tôi là cái khó tan vỡ nhất
Chia tay để làm hòa
Chỉ để thức dậy thấy mascara chảy đầy mặt
Và mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc thời gian qua
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc, cưng yêu
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc thời gian qua
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc, cưng yêu
Mít ướt
[Verse 2]
Sao một người đẹp như vậy lại có thể xấu xí đến thế
Tôi suy trắc mình ngây thơ
Bởi vì mỗi khi tôi bắt đầu vấp ngã, trượt chân rồi tôi lại rơi xuống quá sâu
Bị mắc kẹt trong một giấc mơ tồi tệ
[Tiền Điệp Khúc]
Tôi, tôi, tôi
Anh và tôi
Hòa hợp như lửa trên máy bay
Anh, ôi, ôi
Khiến mình cảm thấy như tôi đang phát điên
[Điệp Khúc]
Xin chúc mừng, lễ ăn mừng
Vì trái tim tôi là cái khó tan vỡ nhất
Chia tay để làm hòa
Chỉ để thức dậy thấy mascara chảy đầy mặt
Và mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc thời gian qua
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc, cưng yêu
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc khóc thời gian qua
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc, cưng yêu
Mít ướt
[Bridge]
Xin chúc mừng, lễ ăn mừng
Vì trái tim tôi là cái khó tan vỡ nhất
[Điệp Khúc]
Xin chúc mừng, lễ ăn mừng
Vì trái tim tôi là cái khó tan vỡ nhất
Chia tay để làm hòa
Chỉ để thức dậy thấy mascara chảy đầy mặt
Và mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc thời gian qua
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc, cưng yêu
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc khóc thời gian qua
Mình chẳng phải là mít ướt, nhưng anh khiến tôi khóc, cưng yêu
Mít ướt