Mm, Supa Good
Inglewood
Purple rain fallin' down on a prince of the coast where the sun shine
All year 'round (mm)
Purple haze over landscapes, still I hydrate in a lunch line
With the smog and clouds (what?) Start me out (uh)
This song's in the key of life and love is in need of more
Young nigga from Inglewood, barefoot on a cedar floor
If black music is the blood, then my heart has been beatin' more
Rapidly, happily, I look back on Afeni Shakur
Her son paved the way, now all eyes on me
'Cause I'm young, black and gifted, Nina, all eyes gon' see
If you swung back when faced with a challenge that's meant to break you, unbalanced
Scales, you ain't average, now throw your hands on three
Go on and put 'em up for
Black magic, black excellence
Black habits, this black medicine, everything
Black Chucks, black tux, everything, everything
Black hug, black love, everything
Praise black Jesus, play black Moses
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Black tie, black ride, everything, everything
Black pride, black lives, everything
Skin noir, friends noir, here you are, black
Everything you need, better believe you are that
Skin noir, friends noir, here you are, black, every
Every time they hear this, they gon' say "He made a anthem"
Life ain't a panda, shit ain't black and white, it's a canvas
Spike Lee your dreams and Bruce Lee your tantrums
To beat that bullshit and go Michael Jordan, go Samson
Knock down the walls around me, strong and dark and so handsome, uh
Everything around me is shinin' dark and the time is divine
I found a spark, when the clouds leak and the rain fall and I found peace
I'm black as the concrete, black as the street that's lined with the palm trees
I'm black as the night sky when you broke and your bread and your bacon just don't meet
Black as the bottom of Chuck Taylors, black on some "Fuck haters"
Black as the burned rubber hittin' donuts in front of the store where two months later
They got stopped and the cops found a black burner underneath the seat on some Nat Turner
Black as the judge robe when the case closed, now your life on the back burner
Black magic (black magic), black excellence (black excellence)
Black habits (black habits), this black medicine (yeah), everything
Black Chucks, black tux, everything, everything
Black hug, black love, everything
Praise black Jesus (yeah), play black Moses (hah)
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Black tie, black ride, everything, everything
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Everything you need, better believe you are that (Say it)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Everything you need, better believe you are that
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Hice un giro cambiando idioma'
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Cae cerca de la playa, ocean view
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Ayy, Smoke, what you need? I ain't on this mission alone
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
I feel divine, it came on time, God never changes
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
And as soon as I let go and surrendered to him my talents
This young king took off like, "Go, Go Gadget", there go that
Black magic, black excellence
Black habits, this black medicine, everything
Black Chucks, black tux, everything, everything
Black hug, black love, everything
Praise black Jesus, play black Moses
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Black tie, black ride, everything, everything
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Mm, Supa Good
Mm, Supa Good
Inglewood
Inglewood
Purple rain fallin' down on a prince of the coast where the sun shine
Pioggia viola che cade su un principe della costa dove il sole splende
All year 'round (mm)
Tutto l'anno (mm)
Purple haze over landscapes, still I hydrate in a lunch line
Nebbia viola su paesaggi, ancora mi idrato in fila per il pranzo
With the smog and clouds (what?) Start me out (uh)
Con lo smog e le nuvole (cosa?) Inizia da me (uh)
This song's in the key of life and love is in need of more
Questa canzone è nella chiave della vita e l'amore ha bisogno di più
Young nigga from Inglewood, barefoot on a cedar floor
Giovane negro da Inglewood, a piedi nudi su un pavimento di cedro
If black music is the blood, then my heart has been beatin' more
Se la musica nera è il sangue, allora il mio cuore ha battuto di più
Rapidly, happily, I look back on Afeni Shakur
Rapidamente, felicemente, guardo indietro su Afeni Shakur
Her son paved the way, now all eyes on me
Suo figlio ha aperto la strada, ora tutti gli occhi su di me
'Cause I'm young, black and gifted, Nina, all eyes gon' see
Perché sono giovane, nero e dotato, Nina, tutti gli occhi vedranno
If you swung back when faced with a challenge that's meant to break you, unbalanced
Se hai risposto quando ti sei confrontato con una sfida che è destinata a spezzarti, squilibrato
Scales, you ain't average, now throw your hands on three
Bilance, non sei medio, ora alza le mani al tre
Go on and put 'em up for
Vai avanti e alzale per
Black magic, black excellence
Magia nera, eccellenza nera
Black habits, this black medicine, everything
Abitudini nere, questa medicina nera, tutto
Black Chucks, black tux, everything, everything
Chucks neri, smoking nero, tutto, tutto
Black hug, black love, everything
Abbraccio nero, amore nero, tutto
Praise black Jesus, play black Moses
Loda Gesù nero, suona Mosè nero
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dai loro fiori mentre sono ancora qui, rose nere, tutto
Black tie, black ride, everything, everything
Cravatta nera, corsa nera, tutto, tutto
Black pride, black lives, everything
Orgoglio nero, vite nere, tutto
Skin noir, friends noir, here you are, black
Pelle nera, amici neri, eccoti, nero
Everything you need, better believe you are that
Tutto ciò di cui hai bisogno, credi che tu sia quello
Skin noir, friends noir, here you are, black, every
Pelle nera, amici neri, eccoti, nero, ogni
Every time they hear this, they gon' say "He made a anthem"
Ogni volta che sentono questo, diranno "Ha fatto un inno"
Life ain't a panda, shit ain't black and white, it's a canvas
La vita non è un panda, la merda non è bianca e nera, è una tela
Spike Lee your dreams and Bruce Lee your tantrums
Sogna i tuoi sogni come Spike Lee e i tuoi capricci come Bruce Lee
To beat that bullshit and go Michael Jordan, go Samson
Per battere quella stronzata e andare Michael Jordan, vai Sansone
Knock down the walls around me, strong and dark and so handsome, uh
Abbatti i muri intorno a me, forte e scuro e così bello, uh
Everything around me is shinin' dark and the time is divine
Tutto intorno a me è scuro e luccicante e il tempo è divino
I found a spark, when the clouds leak and the rain fall and I found peace
Ho trovato una scintilla, quando le nuvole perdono e la pioggia cade e ho trovato la pace
I'm black as the concrete, black as the street that's lined with the palm trees
Sono nero come il cemento, nero come la strada che è fiancheggiata dalle palme
I'm black as the night sky when you broke and your bread and your bacon just don't meet
Sono nero come il cielo notturno quando sei al verde e il tuo pane e il tuo bacon non si incontrano
Black as the bottom of Chuck Taylors, black on some "Fuck haters"
Nero come il fondo delle Chuck Taylors, nero su alcuni "Fuck haters"
Black as the burned rubber hittin' donuts in front of the store where two months later
Nero come la gomma bruciata che fa donuts davanti al negozio dove due mesi dopo
They got stopped and the cops found a black burner underneath the seat on some Nat Turner
Sono stati fermati e i poliziotti hanno trovato un bruciatore nero sotto il sedile su alcuni Nat Turner
Black as the judge robe when the case closed, now your life on the back burner
Nero come la toga del giudice quando il caso si chiude, ora la tua vita è in secondo piano
Black magic (black magic), black excellence (black excellence)
Magia nera (magia nera), eccellenza nera (eccellenza nera)
Black habits (black habits), this black medicine (yeah), everything
Abitudini nere (abitudini nere), questa medicina nera (sì), tutto
Black Chucks, black tux, everything, everything
Chucks neri, smoking nero, tutto, tutto
Black hug, black love, everything
Abbraccio nero, amore nero, tutto
Praise black Jesus (yeah), play black Moses (hah)
Loda Gesù nero (sì), suona Mosè nero (hah)
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dai loro fiori mentre sono ancora qui, rose nere, tutto
Black tie, black ride, everything, everything
Cravatta nera, corsa nera, tutto, tutto
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Orgoglio nero, vite nere, tutto (ah ah ah)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Pelle nera, amici neri, eccoti, nero
Everything you need, better believe you are that (Say it)
Tutto ciò di cui hai bisogno, credi che tu sia quello (Dillo)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Pelle nera, amici neri, eccoti, nero
Everything you need, better believe you are that
Tutto ciò di cui hai bisogno, credi che tu sia quello
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Mira negrito, puro amore per i miei morenitos
Hice un giro cambiando idioma'
Ho fatto una svolta cambiando lingua'
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Volano colombe sopra le montagne russe
Cae cerca de la playa, ocean view
Cade vicino alla spiaggia, vista sull'oceano
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Più nera è la bacca, più dolce è il succo, balliamo anche la soca
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Solo pochi veri neri che si rilassano con noi, sopportano con noi e trattano con noi
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Non ho mai sparato puntando a un altro uomo, ma i veri colpitori rispondono ancora al telefono
Ayy, Smoke, what you need? I ain't on this mission alone
Ehi, Smoke, cosa ti serve? Non sono in questa missione da solo
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
Sognavo di accumulare davvero i miei fondi, ora le mie finestre sono nere come le mie pistole
I feel divine, it came on time, God never changes
Mi sento divino, è arrivato in tempo, Dio non cambia mai
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
Non mentirò, ho perso la fede e ho pianto, poi la mia fede è rinata
And as soon as I let go and surrendered to him my talents
E appena ho lasciato andare e mi sono arreso a lui i miei talenti
This young king took off like, "Go, Go Gadget", there go that
Questo giovane re è decollato come, "Go, Go Gadget", ecco quello
Black magic, black excellence
Magia nera, eccellenza nera
Black habits, this black medicine, everything
Abitudini nere, questa medicina nera, tutto
Black Chucks, black tux, everything, everything
Chucks neri, smoking nero, tutto, tutto
Black hug, black love, everything
Abbraccio nero, amore nero, tutto
Praise black Jesus, play black Moses
Loda Gesù nero, suona Mosè nero
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dai loro fiori mentre sono ancora qui, rose nere, tutto
Black tie, black ride, everything, everything
Cravatta nera, corsa nera, tutto, tutto
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Orgoglio nero, vite nere, tutto (ah ah ah)
Mm, Supa Good
Mm, Supa Good
Inglewood
Inglewood
Purple rain fallin' down on a prince of the coast where the sun shine
Chuva roxa caindo sobre um príncipe da costa onde o sol brilha
All year 'round (mm)
O ano todo (mm)
Purple haze over landscapes, still I hydrate in a lunch line
Névoa roxa sobre paisagens, ainda me hidrato na fila do almoço
With the smog and clouds (what?) Start me out (uh)
Com a neblina e as nuvens (o quê?) Me inicie (uh)
This song's in the key of life and love is in need of more
Essa música está na chave da vida e o amor precisa de mais
Young nigga from Inglewood, barefoot on a cedar floor
Jovem negro de Inglewood, descalço em um chão de cedro
If black music is the blood, then my heart has been beatin' more
Se a música negra é o sangue, então meu coração tem batido mais
Rapidly, happily, I look back on Afeni Shakur
Rapidamente, felizmente, olho para trás em Afeni Shakur
Her son paved the way, now all eyes on me
Seu filho abriu caminho, agora todos os olhos estão em mim
'Cause I'm young, black and gifted, Nina, all eyes gon' see
Porque sou jovem, negro e talentoso, Nina, todos os olhos vão ver
If you swung back when faced with a challenge that's meant to break you, unbalanced
Se você revidar quando enfrentado com um desafio que deveria te quebrar, desequilibrado
Scales, you ain't average, now throw your hands on three
Escalas, você não é comum, agora coloque suas mãos no três
Go on and put 'em up for
Vamos lá e levante as mãos para
Black magic, black excellence
Magia negra, excelência negra
Black habits, this black medicine, everything
Hábitos negros, essa medicina negra, tudo
Black Chucks, black tux, everything, everything
Converse preto, smoking preto, tudo, tudo
Black hug, black love, everything
Abraço negro, amor negro, tudo
Praise black Jesus, play black Moses
Louve Jesus negro, toque Moisés negro
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dê-lhes flores enquanto ainda estão aqui, rosas negras, tudo
Black tie, black ride, everything, everything
Gravata preta, passeio negro, tudo, tudo
Black pride, black lives, everything
Orgulho negro, vidas negras, tudo
Skin noir, friends noir, here you are, black
Pele negra, amigos negros, aqui você está, negro
Everything you need, better believe you are that
Tudo o que você precisa, acredite, você é isso
Skin noir, friends noir, here you are, black, every
Pele negra, amigos negros, aqui você está, negro, tudo
Every time they hear this, they gon' say "He made a anthem"
Cada vez que ouvem isso, vão dizer "Ele criou um hino"
Life ain't a panda, shit ain't black and white, it's a canvas
A vida não é um panda, a merda não é preto e branco, é uma tela
Spike Lee your dreams and Bruce Lee your tantrums
Faça Spike Lee dos seus sonhos e Bruce Lee dos seus ataques de raiva
To beat that bullshit and go Michael Jordan, go Samson
Para vencer essa besteira e ser como Michael Jordan, ser como Sansão
Knock down the walls around me, strong and dark and so handsome, uh
Derrubo as paredes ao meu redor, fortes, escuras e tão bonitas, uh
Everything around me is shinin' dark and the time is divine
Tudo ao meu redor está brilhando no escuro e o tempo é divino
I found a spark, when the clouds leak and the rain fall and I found peace
Encontrei uma faísca, quando as nuvens vazam e a chuva cai e encontrei paz
I'm black as the concrete, black as the street that's lined with the palm trees
Sou negro como o concreto, negro como a rua alinhada com as palmeiras
I'm black as the night sky when you broke and your bread and your bacon just don't meet
Sou negro como o céu da noite quando você está quebrado e seu pão e bacon não se encontram
Black as the bottom of Chuck Taylors, black on some "Fuck haters"
Negro como a parte de baixo dos tênis Chuck Taylors, negro no sentido de "foda-se os haters"
Black as the burned rubber hittin' donuts in front of the store where two months later
Negro como a borracha queimada, chegando no donuts na frente da loja onde, dois meses depois
They got stopped and the cops found a black burner underneath the seat on some Nat Turner
Eles foram parados e a polícia encontrou uma arma negra debaixo do banco, tipo Nat Turner
Black as the judge robe when the case closed, now your life on the back burner
Negro como a toga do juiz quando o caso é encerrado, agora sua vida está em espera
Black magic (black magic), black excellence (black excellence)
Magia negra (magia negra), excelência negra (excelência negra)
Black habits (black habits), this black medicine (yeah), everything
Hábitos negros (hábitos negros), essa medicina negra (yeah), tudo
Black Chucks, black tux, everything, everything
Converse preto, smoking preto, tudo, tudo
Black hug, black love, everything
Abraço negro, amor negro, tudo
Praise black Jesus (yeah), play black Moses (hah)
Louve Jesus negro (yeah), toque Moisés negro (aham)
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dê-lhes flores enquanto ainda estão aqui, rosas negras, tudo
Black tie, black ride, everything, everything
Gravata preta, passeio negro, tudo, tudo
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Orgulho negro, vidas negras, tudo (ah, ah, ah)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Pele negra, amigos negros, aqui você está, negro
Everything you need, better believe you are that (Say it)
Tudo o que você precisa, acredite, você é isso (diga)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Pele negra, amigos negros, aqui você está, negro
Everything you need, better believe you are that
Tudo o que você precisa, acredite, você é isso
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Olha, meu negrinho, puro amor para os meus moreninhos
Hice un giro cambiando idioma'
Dei uma volta mudando de idioma
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Pombas voam sobre a montanha-russa
Cae cerca de la playa, ocean view
Cai perto da praia, vista para o oceano
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Quanto mais escura a fruta, mais doce o suco, nós também dançamos soca
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Só me envolvo com alguns irmãos de verdade que relaxam conosco, aguentam conosco e lidam conosco
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Nunca puxei o gatilho mirando em outro homem, mas os verdadeiros atiradores ainda atendem o telefone
Ayy, Smoke, what you need? I ain't on this mission alone
Ei, Smoke, o que você precisa? Não estou nesta missão sozinho
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
Costumava sonhar em realmente acumular meus fundos, agora minha janela é tão escura quanto minhas armas
I feel divine, it came on time, God never changes
Sinto-me divino, aconteceu na hora certa, Deus nunca muda
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
Não vou mentir, perdi a fé e chorei, então minha fé reviveu
And as soon as I let go and surrendered to him my talents
E assim que eu soltei e entreguei a ele meus talentos
This young king took off like, "Go, Go Gadget", there go that
Este jovem rei decolou como "Vai, Vai Gadget", lá vai
Black magic, black excellence
Magia negra, excelência negra
Black habits, this black medicine, everything
Hábitos negros, essa medicina negra, tudo
Black Chucks, black tux, everything, everything
Converse preto, smoking preto, tudo, tudo
Black hug, black love, everything
Abraço negro, amor negro, tudo
Praise black Jesus, play black Moses
Louve Jesus negro, toque Moisés negro
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dê-lhes flores enquanto ainda estão aqui, rosas negras, tudo
Black tie, black ride, everything, everything
Gravata preta, passeio negro, tudo, tudo
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Orgulho negro, vidas negras, tudo (ah, ah, ah)
Mm, Supa Good
Mm, Supa Bueno
Inglewood
Inglewood
Purple rain fallin' down on a prince of the coast where the sun shine
Lluvia púrpura cayendo sobre un príncipe de la costa donde el sol brilla
All year 'round (mm)
Todo el año (mm)
Purple haze over landscapes, still I hydrate in a lunch line
Neblina púrpura sobre paisajes, aún me hidrato en la fila del almuerzo
With the smog and clouds (what?) Start me out (uh)
Con la niebla y las nubes (¿qué?) Empieza conmigo (uh)
This song's in the key of life and love is in need of more
Esta canción está en la clave de la vida y el amor necesita más
Young nigga from Inglewood, barefoot on a cedar floor
Joven negro de Inglewood, descalzo sobre un suelo de cedro
If black music is the blood, then my heart has been beatin' more
Si la música negra es la sangre, entonces mi corazón ha estado latiendo más
Rapidly, happily, I look back on Afeni Shakur
Rápidamente, felizmente, miro atrás a Afeni Shakur
Her son paved the way, now all eyes on me
Su hijo allanó el camino, ahora todos los ojos están sobre mí
'Cause I'm young, black and gifted, Nina, all eyes gon' see
Porque soy joven, negro y dotado, Nina, todos los ojos van a ver
If you swung back when faced with a challenge that's meant to break you, unbalanced
Si te balanceaste cuando te enfrentaste a un desafío que está destinado a romperte, desequilibrado
Scales, you ain't average, now throw your hands on three
Balanzas, no eres promedio, ahora levanta tus manos al tres
Go on and put 'em up for
Ve y levántalas por
Black magic, black excellence
Magia negra, excelencia negra
Black habits, this black medicine, everything
Hábitos negros, esta medicina negra, todo
Black Chucks, black tux, everything, everything
Chucks negros, esmoquin negro, todo, todo
Black hug, black love, everything
Abrazo negro, amor negro, todo
Praise black Jesus, play black Moses
Alaba a Jesús negro, juega a Moisés negro
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dales flores mientras aún están aquí, rosas negras, todo
Black tie, black ride, everything, everything
Corbata negra, paseo negro, todo, todo
Black pride, black lives, everything
Orgullo negro, vidas negras, todo
Skin noir, friends noir, here you are, black
Piel negra, amigos negros, aquí estás, negro
Everything you need, better believe you are that
Todo lo que necesitas, mejor cree que eres eso
Skin noir, friends noir, here you are, black, every
Piel negra, amigos negros, aquí estás, negro, cada
Every time they hear this, they gon' say "He made a anthem"
Cada vez que escuchan esto, van a decir "Hizo un himno"
Life ain't a panda, shit ain't black and white, it's a canvas
La vida no es un panda, la mierda no es blanco y negro, es un lienzo
Spike Lee your dreams and Bruce Lee your tantrums
Spike Lee tus sueños y Bruce Lee tus berrinches
To beat that bullshit and go Michael Jordan, go Samson
Para vencer esa mierda y seguir adelante Michael Jordan, sigue adelante Sansón
Knock down the walls around me, strong and dark and so handsome, uh
Derriba las paredes a mi alrededor, fuerte y oscuro y tan guapo, uh
Everything around me is shinin' dark and the time is divine
Todo a mi alrededor está brillando oscuro y el tiempo es divino
I found a spark, when the clouds leak and the rain fall and I found peace
Encontré una chispa, cuando las nubes gotean y la lluvia cae y encontré la paz
I'm black as the concrete, black as the street that's lined with the palm trees
Soy negro como el concreto, negro como la calle que está alineada con las palmeras
I'm black as the night sky when you broke and your bread and your bacon just don't meet
Soy negro como el cielo nocturno cuando estás roto y tu pan y tu tocino simplemente no se encuentran
Black as the bottom of Chuck Taylors, black on some "Fuck haters"
Negro como la parte inferior de Chuck Taylors, negro en algunos "Fuck haters"
Black as the burned rubber hittin' donuts in front of the store where two months later
Negro como el caucho quemado golpeando donuts en frente de la tienda donde dos meses después
They got stopped and the cops found a black burner underneath the seat on some Nat Turner
Fueron detenidos y los policías encontraron un quemador negro debajo del asiento en algunos Nat Turner
Black as the judge robe when the case closed, now your life on the back burner
Negro como la bata del juez cuando el caso se cierra, ahora tu vida está en segundo plano
Black magic (black magic), black excellence (black excellence)
Magia negra (magia negra), excelencia negra (excelencia negra)
Black habits (black habits), this black medicine (yeah), everything
Hábitos negros (hábitos negros), esta medicina negra (sí), todo
Black Chucks, black tux, everything, everything
Chucks negros, esmoquin negro, todo, todo
Black hug, black love, everything
Abrazo negro, amor negro, todo
Praise black Jesus (yeah), play black Moses (hah)
Alaba a Jesús negro (sí), juega a Moisés negro (jajaja)
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dales flores mientras aún están aquí, rosas negras, todo
Black tie, black ride, everything, everything
Corbata negra, paseo negro, todo, todo
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Orgullo negro, vidas negras, todo (ah ah ah)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Piel negra, amigos negros, aquí estás, negro
Everything you need, better believe you are that (Say it)
Todo lo que necesitas, mejor cree que eres eso (Dilo)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Piel negra, amigos negros, aquí estás, negro
Everything you need, better believe you are that
Todo lo que necesitas, mejor cree que eres eso
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Hice un giro cambiando idioma'
Hice un giro cambiando idioma'
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Cae cerca de la playa, ocean view
Cae cerca de la playa, vista al océano
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Cuanto más negra es la baya, más dulce es el jugo, también bailamos al soca
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Solo jodo con pocos negros reales que se relajan con nosotros, aguantan con nosotros y tratan con nosotros
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Nunca apunté un gatillo a otro hombre, pero los verdaderos asesinos aún levantan el teléfono
Ayy, Smoke, what you need? I ain't on this mission alone
Ayy, Smoke, ¿qué necesitas? No estoy en esta misión solo
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
Solía soñar con realmente acumular mis fondos, ahora mis ventanas son tan negras como mis armas
I feel divine, it came on time, God never changes
Me siento divino, llegó a tiempo, Dios nunca cambia
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
No voy a mentir, perdí la fe y lloré, luego mi fe revivió
And as soon as I let go and surrendered to him my talents
Y tan pronto como me dejé ir y me rendí a él mis talentos
This young king took off like, "Go, Go Gadget", there go that
Este joven rey despegó como, "Go, Go Gadget", ahí va eso
Black magic, black excellence
Magia negra, excelencia negra
Black habits, this black medicine, everything
Hábitos negros, esta medicina negra, todo
Black Chucks, black tux, everything, everything
Chucks negros, esmoquin negro, todo, todo
Black hug, black love, everything
Abrazo negro, amor negro, todo
Praise black Jesus, play black Moses
Alaba a Jesús negro, juega a Moisés negro
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Dales flores mientras aún están aquí, rosas negras, todo
Black tie, black ride, everything, everything
Corbata negra, paseo negro, todo, todo
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Orgullo negro, vidas negras, todo (ah ah ah)
Mm, Supa Good
Mm, Supa Bon
Inglewood
Inglewood
Purple rain fallin' down on a prince of the coast where the sun shine
La pluie pourpre tombe sur un prince de la côte où le soleil brille
All year 'round (mm)
Toute l'année (mm)
Purple haze over landscapes, still I hydrate in a lunch line
La brume pourpre sur les paysages, je m'hydrate encore dans une file d'attente pour le déjeuner
With the smog and clouds (what?) Start me out (uh)
Avec le smog et les nuages (quoi ?) Commencez-moi (uh)
This song's in the key of life and love is in need of more
Cette chanson est dans la clé de la vie et l'amour a besoin de plus
Young nigga from Inglewood, barefoot on a cedar floor
Jeune nigga d'Inglewood, pieds nus sur un sol de cèdre
If black music is the blood, then my heart has been beatin' more
Si la musique noire est le sang, alors mon cœur a battu plus
Rapidly, happily, I look back on Afeni Shakur
Rapidement, joyeusement, je repense à Afeni Shakur
Her son paved the way, now all eyes on me
Son fils a ouvert la voie, maintenant tous les yeux sont sur moi
'Cause I'm young, black and gifted, Nina, all eyes gon' see
Parce que je suis jeune, noir et doué, Nina, tous les yeux vont voir
If you swung back when faced with a challenge that's meant to break you, unbalanced
Si tu as riposté face à un défi qui est censé te briser, déséquilibré
Scales, you ain't average, now throw your hands on three
Les balances, tu n'es pas moyen, maintenant lève tes mains sur trois
Go on and put 'em up for
Allez et lève-les pour
Black magic, black excellence
La magie noire, l'excellence noire
Black habits, this black medicine, everything
Les habitudes noires, cette médecine noire, tout
Black Chucks, black tux, everything, everything
Les Chucks noirs, le smoking noir, tout, tout
Black hug, black love, everything
Le câlin noir, l'amour noir, tout
Praise black Jesus, play black Moses
Loue le Jésus noir, joue le Moïse noir
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Donne-leur des fleurs pendant qu'ils sont encore ici, des roses noires, tout
Black tie, black ride, everything, everything
La cravate noire, la balade noire, tout, tout
Black pride, black lives, everything
La fierté noire, les vies noires, tout
Skin noir, friends noir, here you are, black
Peau noire, amis noirs, te voilà, noir
Everything you need, better believe you are that
Tout ce dont tu as besoin, tu ferais mieux de croire que tu es ça
Skin noir, friends noir, here you are, black, every
Peau noire, amis noirs, te voilà, noir, chaque
Every time they hear this, they gon' say "He made a anthem"
Chaque fois qu'ils entendent ça, ils vont dire "Il a fait un hymne"
Life ain't a panda, shit ain't black and white, it's a canvas
La vie n'est pas un panda, la merde n'est pas noir et blanc, c'est une toile
Spike Lee your dreams and Bruce Lee your tantrums
Spike Lee tes rêves et Bruce Lee tes crises de colère
To beat that bullshit and go Michael Jordan, go Samson
Pour battre cette connerie et aller Michael Jordan, aller Samson
Knock down the walls around me, strong and dark and so handsome, uh
Abattre les murs autour de moi, fort et sombre et si beau, uh
Everything around me is shinin' dark and the time is divine
Tout autour de moi brille sombre et le temps est divin
I found a spark, when the clouds leak and the rain fall and I found peace
J'ai trouvé une étincelle, quand les nuages fuient et la pluie tombe et j'ai trouvé la paix
I'm black as the concrete, black as the street that's lined with the palm trees
Je suis noir comme le béton, noir comme la rue bordée de palmiers
I'm black as the night sky when you broke and your bread and your bacon just don't meet
Je suis noir comme le ciel nocturne quand tu es cassé et ton pain et ton bacon ne se rencontrent pas
Black as the bottom of Chuck Taylors, black on some "Fuck haters"
Noir comme le bas des Chuck Taylors, noir sur certains "Fuck haters"
Black as the burned rubber hittin' donuts in front of the store where two months later
Noir comme le caoutchouc brûlé frappant des donuts devant le magasin où deux mois plus tard
They got stopped and the cops found a black burner underneath the seat on some Nat Turner
Ils ont été arrêtés et les flics ont trouvé un brûleur noir sous le siège sur certains Nat Turner
Black as the judge robe when the case closed, now your life on the back burner
Noir comme la robe du juge quand l'affaire est close, maintenant ta vie est en veilleuse
Black magic (black magic), black excellence (black excellence)
La magie noire (la magie noire), l'excellence noire (l'excellence noire)
Black habits (black habits), this black medicine (yeah), everything
Les habitudes noires (les habitudes noires), cette médecine noire (ouais), tout
Black Chucks, black tux, everything, everything
Les Chucks noirs, le smoking noir, tout, tout
Black hug, black love, everything
Le câlin noir, l'amour noir, tout
Praise black Jesus (yeah), play black Moses (hah)
Loue le Jésus noir (ouais), joue le Moïse noir (hah)
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Donne-leur des fleurs pendant qu'ils sont encore ici, des roses noires, tout
Black tie, black ride, everything, everything
La cravate noire, la balade noire, tout, tout
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
La fierté noire, les vies noires, tout (ah ah ah)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Peau noire, amis noirs, te voilà, noir
Everything you need, better believe you are that (Say it)
Tout ce dont tu as besoin, tu ferais mieux de croire que tu es ça (Dis-le)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Peau noire, amis noirs, te voilà, noir
Everything you need, better believe you are that
Tout ce dont tu as besoin, tu ferais mieux de croire que tu es ça
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Hice un giro cambiando idioma'
J'ai fait un tour en changeant de langue
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Les pigeons volent au-dessus des montagnes russes
Cae cerca de la playa, ocean view
Il tombe près de la plage, vue sur l'océan
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Plus la baie est noire, plus le jus est doux, nous dansons aussi au soca
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Je ne baise qu'avec quelques vrais niggas qui se détendent avec nous, qui supportent avec nous et qui traitent avec nous
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Je n'ai jamais tiré en visant un autre homme, mais les vrais tueurs décrochent toujours le téléphone
Ayy, Smoke, what you need? I ain't on this mission alone
Ayy, Smoke, qu'est-ce que tu as besoin ? Je ne suis pas seul dans cette mission
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
Je rêvais de vraiment empiler mes fonds, maintenant mes fenêtres sont aussi noires que mes armes
I feel divine, it came on time, God never changes
Je me sens divin, il est venu à temps, Dieu ne change jamais
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
Je ne vais pas mentir, j'ai perdu la foi et j'ai pleuré, puis ma foi a été ravivée
And as soon as I let go and surrendered to him my talents
Et dès que je me suis laissé aller et que je me suis rendu à lui avec mes talents
This young king took off like, "Go, Go Gadget", there go that
Ce jeune roi a décollé comme, "Go, Go Gadget", voilà ça
Black magic, black excellence
La magie noire, l'excellence noire
Black habits, this black medicine, everything
Les habitudes noires, cette médecine noire, tout
Black Chucks, black tux, everything, everything
Les Chucks noirs, le smoking noir, tout, tout
Black hug, black love, everything
Le câlin noir, l'amour noir, tout
Praise black Jesus, play black Moses
Loue le Jésus noir, joue le Moïse noir
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Donne-leur des fleurs pendant qu'ils sont encore ici, des roses noires, tout
Black tie, black ride, everything, everything
La cravate noire, la balade noire, tout, tout
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
La fierté noire, les vies noires, tout (ah ah ah)
Mm, Supa Good
Mm, Supa Gut
Inglewood
Inglewood
Purple rain fallin' down on a prince of the coast where the sun shine
Lila Regen fällt auf einen Prinzen der Küste, wo die Sonne scheint
All year 'round (mm)
Das ganze Jahr über (mm)
Purple haze over landscapes, still I hydrate in a lunch line
Lila Dunst über Landschaften, trotzdem hydratisiere ich in einer Mittagspause
With the smog and clouds (what?) Start me out (uh)
Mit dem Smog und den Wolken (was?) Fang mich an (uh)
This song's in the key of life and love is in need of more
Dieses Lied ist im Schlüssel des Lebens und Liebe braucht mehr
Young nigga from Inglewood, barefoot on a cedar floor
Junger Neger aus Inglewood, barfuß auf einem Zedernboden
If black music is the blood, then my heart has been beatin' more
Wenn schwarze Musik das Blut ist, dann hat mein Herz mehr geschlagen
Rapidly, happily, I look back on Afeni Shakur
Schneller, glücklicher, ich blicke zurück auf Afeni Shakur
Her son paved the way, now all eyes on me
Ihr Sohn ebnete den Weg, jetzt sind alle Augen auf mich
'Cause I'm young, black and gifted, Nina, all eyes gon' see
Denn ich bin jung, schwarz und begabt, Nina, alle Augen werden sehen
If you swung back when faced with a challenge that's meant to break you, unbalanced
Wenn du zurückgeschlagen hast, wenn du mit einer Herausforderung konfrontiert bist, die dich brechen soll, unausgeglichen
Scales, you ain't average, now throw your hands on three
Waagen, du bist nicht durchschnittlich, jetzt hebe deine Hände auf drei
Go on and put 'em up for
Geh und heb sie hoch für
Black magic, black excellence
Schwarze Magie, schwarze Exzellenz
Black habits, this black medicine, everything
Schwarze Gewohnheiten, diese schwarze Medizin, alles
Black Chucks, black tux, everything, everything
Schwarze Chucks, schwarzer Smoking, alles, alles
Black hug, black love, everything
Schwarze Umarmung, schwarze Liebe, alles
Praise black Jesus, play black Moses
Lobe den schwarzen Jesus, spiele den schwarzen Moses
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Gib ihnen Blumen, solange sie noch hier sind, schwarze Rosen, alles
Black tie, black ride, everything, everything
Schwarze Krawatte, schwarze Fahrt, alles, alles
Black pride, black lives, everything
Schwarzer Stolz, schwarze Leben, alles
Skin noir, friends noir, here you are, black
Schwarze Haut, schwarze Freunde, hier bist du, schwarz
Everything you need, better believe you are that
Alles, was du brauchst, glaube besser, du bist das
Skin noir, friends noir, here you are, black, every
Schwarze Haut, schwarze Freunde, hier bist du, schwarz, jeder
Every time they hear this, they gon' say "He made a anthem"
Jedes Mal, wenn sie das hören, werden sie sagen: „Er hat eine Hymne gemacht“
Life ain't a panda, shit ain't black and white, it's a canvas
Das Leben ist kein Panda, Scheiße ist nicht schwarz und weiß, es ist eine Leinwand
Spike Lee your dreams and Bruce Lee your tantrums
Spike Lee deine Träume und Bruce Lee deine Wutanfälle
To beat that bullshit and go Michael Jordan, go Samson
Um diesen Bullshit zu schlagen und Michael Jordan zu gehen, geh Samson
Knock down the walls around me, strong and dark and so handsome, uh
Reiße die Mauern um mich herum nieder, stark und dunkel und so gutaussehend, uh
Everything around me is shinin' dark and the time is divine
Alles um mich herum leuchtet dunkel und die Zeit ist göttlich
I found a spark, when the clouds leak and the rain fall and I found peace
Ich fand einen Funken, als die Wolken leckten und der Regen fiel und ich fand Frieden
I'm black as the concrete, black as the street that's lined with the palm trees
Ich bin schwarz wie der Beton, schwarz wie die Straße, die mit Palmen gesäumt ist
I'm black as the night sky when you broke and your bread and your bacon just don't meet
Ich bin schwarz wie der Nachthimmel, wenn du pleite bist und dein Brot und dein Speck sich einfach nicht treffen
Black as the bottom of Chuck Taylors, black on some "Fuck haters"
Schwarz wie der Boden von Chuck Taylors, schwarz auf einigen „Fuck haters“
Black as the burned rubber hittin' donuts in front of the store where two months later
Schwarz wie der verbrannte Gummi, der Donuts vor dem Laden trifft, wo zwei Monate später
They got stopped and the cops found a black burner underneath the seat on some Nat Turner
Sie wurden gestoppt und die Polizei fand einen schwarzen Brenner unter dem Sitz auf einigen Nat Turner
Black as the judge robe when the case closed, now your life on the back burner
Schwarz wie der Richterrobe, wenn der Fall geschlossen ist, jetzt ist dein Leben auf der Rückseite
Black magic (black magic), black excellence (black excellence)
Schwarze Magie (schwarze Magie), schwarze Exzellenz (schwarze Exzellenz)
Black habits (black habits), this black medicine (yeah), everything
Schwarze Gewohnheiten (schwarze Gewohnheiten), diese schwarze Medizin (ja), alles
Black Chucks, black tux, everything, everything
Schwarze Chucks, schwarzer Smoking, alles, alles
Black hug, black love, everything
Schwarze Umarmung, schwarze Liebe, alles
Praise black Jesus (yeah), play black Moses (hah)
Lobe den schwarzen Jesus (ja), spiele den schwarzen Moses (hah)
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Gib ihnen Blumen, solange sie noch hier sind, schwarze Rosen, alles
Black tie, black ride, everything, everything
Schwarze Krawatte, schwarze Fahrt, alles, alles
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Schwarzer Stolz, schwarze Leben, alles (ah ah ah)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Schwarze Haut, schwarze Freunde, hier bist du, schwarz
Everything you need, better believe you are that (Say it)
Alles, was du brauchst, glaube besser, du bist das (Sag es)
Skin noir, friends noir, here you are, black
Schwarze Haut, schwarze Freunde, hier bist du, schwarz
Everything you need, better believe you are that
Alles, was du brauchst, glaube besser, du bist das
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Mira negrito, puro amor pa' mis morenitos
Hice un giro cambiando idioma'
Hice un giro cambiando idioma'
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Vuelan palomas encima del rollercoaster
Cae cerca de la playa, ocean view
Cae cerca de la playa, ocean view
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Blacker the berry, the sweeter the juice, we dancin' to soca, too
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Only fuck with few real niggas that chill with us, bear with us and deal with us
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Never pulled a trigger aimin' at another man, but real hitters still pick up the phone
Ayy, Smoke, what you need? I ain't on this mission alone
Ayy, Smoke, was brauchst du? Ich bin nicht alleine auf dieser Mission
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
Used to dream of really stackin' my funds, now my window's just as black as my guns
I feel divine, it came on time, God never changes
Ich fühle mich göttlich, es kam rechtzeitig, Gott ändert sich nie
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
Ain't gon' lie, I lost faith and cried, then my faith revived
And as soon as I let go and surrendered to him my talents
Und sobald ich losließ und mich ihm mit meinen Talenten ergab
This young king took off like, "Go, Go Gadget", there go that
Dieser junge König startete wie, „Go, Go Gadget“, da geht das
Black magic, black excellence
Schwarze Magie, schwarze Exzellenz
Black habits, this black medicine, everything
Schwarze Gewohnheiten, diese schwarze Medizin, alles
Black Chucks, black tux, everything, everything
Schwarze Chucks, schwarzer Smoking, alles, alles
Black hug, black love, everything
Schwarze Umarmung, schwarze Liebe, alles
Praise black Jesus, play black Moses
Lobe den schwarzen Jesus, spiele den schwarzen Moses
Give 'em flowers while they still here, black roses, everything
Gib ihnen Blumen, solange sie noch hier sind, schwarze Rosen, alles
Black tie, black ride, everything, everything
Schwarze Krawatte, schwarze Fahrt, alles, alles
Black pride, black lives, everything (ah ah ah)
Schwarzer Stolz, schwarze Leben, alles (ah ah ah)