Primera Cita

Ricardo Antonio Furiati Mendoza

Testi Traduzione

Eres luz en mi ventana
A cualquier hora del año
Quiero besos pa'desayunar
Con tu cariño es mas bonito despertar
Eres tú la brisa fresca, tu sonrisa me alimenta

Se me acaban las palabras
Pa' escribirte poesías
Y sin tu amor yo me asfixio
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio

Tan sencilla y discreta eres perfecta para mí

Primera cita ya me enamoré de ti
Qué le hago yo el amor es así
Primera cita ya me enamoré

Hoy mi alma se viste de etiqueta
Pa' que tú vuelvas
A mi, a mi, a mi, a mi

Quiero vigilar tus sueños
Aliviar tus pesadillas
Me convierto en lo que me pidas
En la tristeza yo te muestro la salida

Sanaré tus heridas
Para que seas feliz

Primera cita ya me enamoré de ti
Qué le hago yo el amor es así
Primera cita ya me enamoré
Hoy mi alma se viste de etiqueta

Pa' que tú vuelvas

Yo no te regalo estrellas
Yo te traigo melodías
Y con un poquito de color
Pinto el gris de tus días

Llega sin tocar la puerta
Que yo te la dejo abierta

Primera cita yo te quiero
Ay que le voy hacer
Con esa carita tan linda
Como no te voy a querer

Primera cita yo te quiero
Ay que le voy hacer
Qué locura en la primera cita
Me enamoré de esa mujer

Primera cita ya me enamoré de ti
Qué le hago yo el amor es así
Primera cita ya me enamoré
Hoy mi alma se viste de etiqueta

Pa' que tú vuelvas
A mi

Eres luz en mi ventana
Sei la luce alla mia finestra
A cualquier hora del año
In qualsiasi momento dell'anno
Quiero besos pa'desayunar
Voglio baci per colazione
Con tu cariño es mas bonito despertar
Con il tuo affetto è più bello svegliarsi
Eres tú la brisa fresca, tu sonrisa me alimenta
Sei tu la brezza fresca, il tuo sorriso mi nutre
Se me acaban las palabras
Mi sto esaurendo le parole
Pa' escribirte poesías
Per scriverti poesie
Y sin tu amor yo me asfixio
E senza il tuo amore mi soffoco
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
Sei il mio aria, sei la mia acqua, sei la mia dipendenza
Tan sencilla y discreta eres perfecta para mí
Così semplice e discreta sei perfetta per me
Primera cita ya me enamoré de ti
Primo appuntamento mi sono già innamorato di te
Qué le hago yo el amor es así
Che ci posso fare l'amore è così
Primera cita ya me enamoré
Primo appuntamento mi sono già innamorato
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Oggi la mia anima si veste di etichetta
Pa' que tú vuelvas
Perché tu torni
A mi, a mi, a mi, a mi
A me, a me, a me, a me
Quiero vigilar tus sueños
Voglio vigilare sui tuoi sogni
Aliviar tus pesadillas
Alleviare i tuoi incubi
Me convierto en lo que me pidas
Mi trasformo in quello che mi chiedi
En la tristeza yo te muestro la salida
Nella tristezza ti mostro la via d'uscita
Sanaré tus heridas
Guarirò le tue ferite
Para que seas feliz
Perché tu sia felice
Primera cita ya me enamoré de ti
Primo appuntamento mi sono già innamorato di te
Qué le hago yo el amor es así
Che ci posso fare l'amore è così
Primera cita ya me enamoré
Primo appuntamento mi sono già innamorato
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Oggi la mia anima si veste di etichetta
Pa' que tú vuelvas
Perché tu torni
Yo no te regalo estrellas
Non ti regalo stelle
Yo te traigo melodías
Ti porto melodie
Y con un poquito de color
E con un po' di colore
Pinto el gris de tus días
Dipingo il grigio dei tuoi giorni
Llega sin tocar la puerta
Arriva senza bussare alla porta
Que yo te la dejo abierta
Che io te la lascio aperta
Primera cita yo te quiero
Primo appuntamento ti voglio
Ay que le voy hacer
Ah, che ci posso fare
Con esa carita tan linda
Con quel visino così carino
Como no te voy a querer
Come non potrei volerti bene
Primera cita yo te quiero
Primo appuntamento ti voglio
Ay que le voy hacer
Ah, che ci posso fare
Qué locura en la primera cita
Che follia al primo appuntamento
Me enamoré de esa mujer
Mi sono innamorato di quella donna
Primera cita ya me enamoré de ti
Primo appuntamento mi sono già innamorato di te
Qué le hago yo el amor es así
Che ci posso fare l'amore è così
Primera cita ya me enamoré
Primo appuntamento mi sono già innamorato
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Oggi la mia anima si veste di etichetta
Pa' que tú vuelvas
Perché tu torni
A mi
A me
Eres luz en mi ventana
És luz na minha janela
A cualquier hora del año
A qualquer hora do ano
Quiero besos pa'desayunar
Quero beijos para o café da manhã
Con tu cariño es mas bonito despertar
Com o teu carinho é mais bonito acordar
Eres tú la brisa fresca, tu sonrisa me alimenta
És tu a brisa fresca, o teu sorriso me alimenta
Se me acaban las palabras
As palavras me faltam
Pa' escribirte poesías
Para te escrever poesias
Y sin tu amor yo me asfixio
E sem o teu amor eu me asfixio
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
És o meu ar, és a minha água, és o meu vício
Tan sencilla y discreta eres perfecta para mí
Tão simples e discreta, és perfeita para mim
Primera cita ya me enamoré de ti
Primeiro encontro, já me apaixonei por ti
Qué le hago yo el amor es así
O que faço eu, o amor é assim
Primera cita ya me enamoré
Primeiro encontro, já me apaixonei
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Hoje a minha alma se veste de etiqueta
Pa' que tú vuelvas
Para que tu voltes
A mi, a mi, a mi, a mi
Para mim, para mim, para mim, para mim
Quiero vigilar tus sueños
Quero vigiar os teus sonhos
Aliviar tus pesadillas
Aliviar os teus pesadelos
Me convierto en lo que me pidas
Transformo-me no que me pedires
En la tristeza yo te muestro la salida
Na tristeza, eu te mostro a saída
Sanaré tus heridas
Curarei as tuas feridas
Para que seas feliz
Para que sejas feliz
Primera cita ya me enamoré de ti
Primeiro encontro, já me apaixonei por ti
Qué le hago yo el amor es así
O que faço eu, o amor é assim
Primera cita ya me enamoré
Primeiro encontro, já me apaixonei
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Hoje a minha alma se veste de etiqueta
Pa' que tú vuelvas
Para que tu voltes
Yo no te regalo estrellas
Eu não te dou estrelas
Yo te traigo melodías
Eu trago-te melodias
Y con un poquito de color
E com um pouco de cor
Pinto el gris de tus días
Pinto o cinza dos teus dias
Llega sin tocar la puerta
Chega sem bater à porta
Que yo te la dejo abierta
Que eu deixo-a aberta para ti
Primera cita yo te quiero
Primeiro encontro, eu te quero
Ay que le voy hacer
Ai, o que vou fazer
Con esa carita tan linda
Com essa carinha tão linda
Como no te voy a querer
Como não te vou querer
Primera cita yo te quiero
Primeiro encontro, eu te quero
Ay que le voy hacer
Ai, o que vou fazer
Qué locura en la primera cita
Que loucura, no primeiro encontro
Me enamoré de esa mujer
Apaixonei-me por essa mulher
Primera cita ya me enamoré de ti
Primeiro encontro, já me apaixonei por ti
Qué le hago yo el amor es así
O que faço eu, o amor é assim
Primera cita ya me enamoré
Primeiro encontro, já me apaixonei
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Hoje a minha alma se veste de etiqueta
Pa' que tú vuelvas
Para que tu voltes
A mi
Para mim
Eres luz en mi ventana
You are the light in my window
A cualquier hora del año
At any time of the year
Quiero besos pa'desayunar
I want kisses for breakfast
Con tu cariño es mas bonito despertar
With your affection, it's nicer to wake up
Eres tú la brisa fresca, tu sonrisa me alimenta
You are the fresh breeze, your smile nourishes me
Se me acaban las palabras
I'm running out of words
Pa' escribirte poesías
To write you poems
Y sin tu amor yo me asfixio
And without your love, I suffocate
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
You are my air, you are my water, you are my vice
Tan sencilla y discreta eres perfecta para mí
So simple and discreet, you are perfect for me
Primera cita ya me enamoré de ti
First date, I already fell in love with you
Qué le hago yo el amor es así
What can I do, love is like that
Primera cita ya me enamoré
First date, I already fell in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul dresses up
Pa' que tú vuelvas
So that you come back
A mi, a mi, a mi, a mi
To me, to me, to me, to me
Quiero vigilar tus sueños
I want to watch over your dreams
Aliviar tus pesadillas
Ease your nightmares
Me convierto en lo que me pidas
I become whatever you ask me to be
En la tristeza yo te muestro la salida
In sadness, I show you the way out
Sanaré tus heridas
I will heal your wounds
Para que seas feliz
So that you can be happy
Primera cita ya me enamoré de ti
First date, I already fell in love with you
Qué le hago yo el amor es así
What can I do, love is like that
Primera cita ya me enamoré
First date, I already fell in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul dresses up
Pa' que tú vuelvas
So that you come back
Yo no te regalo estrellas
I don't give you stars
Yo te traigo melodías
I bring you melodies
Y con un poquito de color
And with a little bit of color
Pinto el gris de tus días
I paint the gray of your days
Llega sin tocar la puerta
Arrive without knocking on the door
Que yo te la dejo abierta
Because I leave it open for you
Primera cita yo te quiero
First date, I love you
Ay que le voy hacer
Oh, what can I do
Con esa carita tan linda
With that cute face
Como no te voy a querer
How could I not love you
Primera cita yo te quiero
First date, I love you
Ay que le voy hacer
Oh, what can I do
Qué locura en la primera cita
What madness on the first date
Me enamoré de esa mujer
I fell in love with that woman
Primera cita ya me enamoré de ti
First date, I already fell in love with you
Qué le hago yo el amor es así
What can I do, love is like that
Primera cita ya me enamoré
First date, I already fell in love
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Today my soul dresses up
Pa' que tú vuelvas
So that you come back
A mi
To me
Eres luz en mi ventana
Tu es la lumière à ma fenêtre
A cualquier hora del año
A n'importe quelle heure de l'année
Quiero besos pa'desayunar
Je veux des baisers pour le petit déjeuner
Con tu cariño es mas bonito despertar
Avec ton affection, c'est plus beau de se réveiller
Eres tú la brisa fresca, tu sonrisa me alimenta
Tu es la brise fraîche, ton sourire me nourrit
Se me acaban las palabras
Je manque de mots
Pa' escribirte poesías
Pour t'écrire des poésies
Y sin tu amor yo me asfixio
Et sans ton amour, je m'étouffe
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
Tu es mon air, tu es mon eau, tu es mon vice
Tan sencilla y discreta eres perfecta para mí
Si simple et discrète, tu es parfaite pour moi
Primera cita ya me enamoré de ti
Premier rendez-vous, je suis déjà tombé amoureux de toi
Qué le hago yo el amor es así
Que puis-je faire, l'amour est ainsi
Primera cita ya me enamoré
Premier rendez-vous, je suis déjà tombé amoureux
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Aujourd'hui, mon âme s'habille avec élégance
Pa' que tú vuelvas
Pour que tu reviennes
A mi, a mi, a mi, a mi
Vers moi, vers moi, vers moi, vers moi
Quiero vigilar tus sueños
Je veux veiller sur tes rêves
Aliviar tus pesadillas
Soulager tes cauchemars
Me convierto en lo que me pidas
Je deviens ce que tu me demandes
En la tristeza yo te muestro la salida
Dans la tristesse, je te montre la sortie
Sanaré tus heridas
Je guérirai tes blessures
Para que seas feliz
Pour que tu sois heureuse
Primera cita ya me enamoré de ti
Premier rendez-vous, je suis déjà tombé amoureux de toi
Qué le hago yo el amor es así
Que puis-je faire, l'amour est ainsi
Primera cita ya me enamoré
Premier rendez-vous, je suis déjà tombé amoureux
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Aujourd'hui, mon âme s'habille avec élégance
Pa' que tú vuelvas
Pour que tu reviennes
Yo no te regalo estrellas
Je ne t'offre pas d'étoiles
Yo te traigo melodías
Je t'apporte des mélodies
Y con un poquito de color
Et avec un peu de couleur
Pinto el gris de tus días
Je peins le gris de tes jours
Llega sin tocar la puerta
Arrive sans frapper à la porte
Que yo te la dejo abierta
Je te la laisse ouverte
Primera cita yo te quiero
Premier rendez-vous, je t'aime
Ay que le voy hacer
Que puis-je faire
Con esa carita tan linda
Avec ce visage si mignon
Como no te voy a querer
Comment ne pas t'aimer
Primera cita yo te quiero
Premier rendez-vous, je t'aime
Ay que le voy hacer
Que puis-je faire
Qué locura en la primera cita
Quelle folie lors du premier rendez-vous
Me enamoré de esa mujer
Je suis tombé amoureux de cette femme
Primera cita ya me enamoré de ti
Premier rendez-vous, je suis déjà tombé amoureux de toi
Qué le hago yo el amor es así
Que puis-je faire, l'amour est ainsi
Primera cita ya me enamoré
Premier rendez-vous, je suis déjà tombé amoureux
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Aujourd'hui, mon âme s'habille avec élégance
Pa' que tú vuelvas
Pour que tu reviennes
A mi
Vers moi
Eres luz en mi ventana
Du bist das Licht in meinem Fenster
A cualquier hora del año
Zu jeder Jahreszeit
Quiero besos pa'desayunar
Ich will Küsse zum Frühstück
Con tu cariño es mas bonito despertar
Mit deiner Liebe ist das Aufwachen schöner
Eres tú la brisa fresca, tu sonrisa me alimenta
Du bist die frische Brise, dein Lächeln nährt mich
Se me acaban las palabras
Mir gehen die Worte aus
Pa' escribirte poesías
Um dir Gedichte zu schreiben
Y sin tu amor yo me asfixio
Und ohne deine Liebe ersticke ich
Eres mi aire, eres mi agua, eres mi vicio
Du bist meine Luft, du bist mein Wasser, du bist meine Sucht
Tan sencilla y discreta eres perfecta para mí
So einfach und diskret bist du perfekt für mich
Primera cita ya me enamoré de ti
Erstes Date, ich habe mich in dich verliebt
Qué le hago yo el amor es así
Was soll ich tun, Liebe ist so
Primera cita ya me enamoré
Erstes Date, ich habe mich verliebt
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Heute kleidet sich meine Seele in Etikette
Pa' que tú vuelvas
Damit du zurückkommst
A mi, a mi, a mi, a mi
Zu mir, zu mir, zu mir, zu mir
Quiero vigilar tus sueños
Ich will deine Träume bewachen
Aliviar tus pesadillas
Deine Albträume lindern
Me convierto en lo que me pidas
Ich werde zu dem, was du von mir verlangst
En la tristeza yo te muestro la salida
In der Traurigkeit zeige ich dir den Ausweg
Sanaré tus heridas
Ich werde deine Wunden heilen
Para que seas feliz
Damit du glücklich sein kannst
Primera cita ya me enamoré de ti
Erstes Date, ich habe mich in dich verliebt
Qué le hago yo el amor es así
Was soll ich tun, Liebe ist so
Primera cita ya me enamoré
Erstes Date, ich habe mich verliebt
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Heute kleidet sich meine Seele in Etikette
Pa' que tú vuelvas
Damit du zurückkommst
Yo no te regalo estrellas
Ich schenke dir keine Sterne
Yo te traigo melodías
Ich bringe dir Melodien
Y con un poquito de color
Und mit ein bisschen Farbe
Pinto el gris de tus días
Male ich die Grautöne deiner Tage an
Llega sin tocar la puerta
Komm herein ohne anzuklopfen
Que yo te la dejo abierta
Ich lasse die Tür für dich offen
Primera cita yo te quiero
Erstes Date, ich liebe dich
Ay que le voy hacer
Oh, was soll ich tun
Con esa carita tan linda
Mit diesem süßen Gesicht
Como no te voy a querer
Wie könnte ich dich nicht lieben
Primera cita yo te quiero
Erstes Date, ich liebe dich
Ay que le voy hacer
Oh, was soll ich tun
Qué locura en la primera cita
Was für ein Wahnsinn beim ersten Date
Me enamoré de esa mujer
Ich habe mich in diese Frau verliebt
Primera cita ya me enamoré de ti
Erstes Date, ich habe mich in dich verliebt
Qué le hago yo el amor es así
Was soll ich tun, Liebe ist so
Primera cita ya me enamoré
Erstes Date, ich habe mich verliebt
Hoy mi alma se viste de etiqueta
Heute kleidet sich meine Seele in Etikette
Pa' que tú vuelvas
Damit du zurückkommst
A mi
Zu mir

Curiosità sulla canzone Primera Cita di CNCO

In quali album è stata rilasciata la canzone “Primera Cita” di CNCO?
CNCO ha rilasciato la canzone negli album “Primera Cita” nel 2016, “CNCO” nel 2018, “Spotify Singles” nel 2019, e “Déjà Vu Live” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Primera Cita” di di CNCO?
La canzone “Primera Cita” di di CNCO è stata composta da Ricardo Antonio Furiati Mendoza.

Canzoni più popolari di CNCO

Altri artisti di Reggaeton