Abraham Olaleye, Brandon De Jesus Lopez Orozco, Christopher Bryant Velez Munoz, Erick Brian Colon Arista, Fernando Daniel Morillo Rivas, Richard Yashel Camacho, Zabdiel Dejesus Colon
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Se puso mejor desde que me fui
Ya no cree en el amor
Yo fui el estúpido que la jodió
Y ahora está perreando, solo me dejó
Ya no estás pa' mí
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Qué pena, mami
Porque si fuera por mí
Ya te tuviera aquí en mi cama
¿Qué me pasó? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Qué pena, mami
Solito me dejó
Y ahora se ve mejor
Ella me ve feliz
Pero sin corazón (wuh)
Esta noche me hace falta tu calor
Mami, ya sé que cometí un error
Ya vi tu story
Te ves bonita
Esta vez la soledad no se me quita
Porque mi cuerpo te necesita
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Se puso mejor desde que me fui
Ya no cree en el amor
Yo fui el estúpido que la jodió
Y ahora está perreando, solo me dejó
Ya no estás pa' mí
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Qué pena, mami
Porque si fuera por mí
Ya te tuviera aquí en mi cama
¿Qué me pasó? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Qué pena, mami
Que hay veces que deseo llamarte
Y si es por mí, quiero llevarte
Pero quiero irnos a París, eh
De por sí ya estoy jodi'o
De que no quiera' hablarme
Y el dolor es un capricho
Que consiste en olvidarte (sorry)
Ya no estás pa' mí
Lo de nosotros dos quedó en Miami (En Miami)
Qué pena, mami
Porque si fuera por mí
Ya te tuviera aquí en mi cama
¿Qué me pasó? Oh
Por mi culpa se jodió to' (gyal, bruk)
Ya no estás pa' mí
Lo de nosotros dos quedó en Miami (Miami)
Qué pena, mami (la-la-la-la)
Porque si fuera por mí
Ya te tuviera aquí en mi cama (en mi cama)
¿Qué me pasó? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Y si te dicen
Que no te quise
Es mentira, mami
Ya no hace falta hablar de más
Si te hice cicatrice'
Yo te las puedo curar
Pero sé que al final ya no estás pa' mí
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Qué pena, mami
Porque si fuera por mí
Ya te tuviera aquí en mi cama
¿Qué me pasó? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Se puso mejor desde que me fui
Ya no cree en el amor
Yo fui el estúpido que la jodió
Y ahora está perreando, solo me dejó
Qué pena, mami
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Piccola, non sei più vicina a me
Se puso mejor desde que me fui
È andata meglio da quando me ne sono andato
Ya no cree en el amor
Non crede più nell'amore
Yo fui el estúpido que la jodió
Io sono stato lo stupido che l'ha rovinata
Y ahora está perreando, solo me dejó
E ora sta ballando, mi ha solo lasciato
Ya no estás pa' mí
Non sei più per me
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Quello che era tra noi due è rimasto a Miami
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Porque si fuera por mí
Perché se fosse per me
Ya te tuviera aquí en mi cama
Ti avrei già qui nel mio letto
¿Qué me pasó? Oh
Cosa mi è successo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Per colpa mia è andato tutto a rotoli
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Solito me dejó
Mi ha lasciato da solo
Y ahora se ve mejor
E ora sembra migliore
Ella me ve feliz
Mi vede felice
Pero sin corazón (wuh)
Ma senza cuore (wuh)
Esta noche me hace falta tu calor
Questa notte mi manca il tuo calore
Mami, ya sé que cometí un error
Mamma, so che ho commesso un errore
Ya vi tu story
Ho visto la tua storia
Te ves bonita
Sei carina
Esta vez la soledad no se me quita
Questa volta la solitudine non mi lascia
Porque mi cuerpo te necesita
Perché il mio corpo ha bisogno di te
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Piccola, non sei più vicina a me
Se puso mejor desde que me fui
È andata meglio da quando me ne sono andato
Ya no cree en el amor
Non crede più nell'amore
Yo fui el estúpido que la jodió
Io sono stato lo stupido che l'ha rovinata
Y ahora está perreando, solo me dejó
E ora sta ballando, mi ha solo lasciato
Ya no estás pa' mí
Non sei più per me
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Quello che era tra noi due è rimasto a Miami
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Porque si fuera por mí
Perché se fosse per me
Ya te tuviera aquí en mi cama
Ti avrei già qui nel mio letto
¿Qué me pasó? Oh
Cosa mi è successo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Per colpa mia è andato tutto a rotoli
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Que hay veces que deseo llamarte
Che a volte desidero chiamarti
Y si es por mí, quiero llevarte
E se fosse per me, vorrei portarti
Pero quiero irnos a París, eh
Ma voglio andare a Parigi, eh
De por sí ya estoy jodi'o
Di per sé sono già rovinato
De que no quiera' hablarme
Che non vuoi parlarmi
Y el dolor es un capricho
E il dolore è un capriccio
Que consiste en olvidarte (sorry)
Che consiste nel dimenticarti (scusa)
Ya no estás pa' mí
Non sei più per me
Lo de nosotros dos quedó en Miami (En Miami)
Quello che era tra noi due è rimasto a Miami (A Miami)
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Porque si fuera por mí
Perché se fosse per me
Ya te tuviera aquí en mi cama
Ti avrei già qui nel mio letto
¿Qué me pasó? Oh
Cosa mi è successo? Oh
Por mi culpa se jodió to' (gyal, bruk)
Per colpa mia è andato tutto a rotoli (gyal, bruk)
Ya no estás pa' mí
Non sei più per me
Lo de nosotros dos quedó en Miami (Miami)
Quello che era tra noi due è rimasto a Miami (Miami)
Qué pena, mami (la-la-la-la)
Che peccato, mamma (la-la-la-la)
Porque si fuera por mí
Perché se fosse per me
Ya te tuviera aquí en mi cama (en mi cama)
Ti avrei già qui nel mio letto (nel mio letto)
¿Qué me pasó? Oh
Cosa mi è successo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Per colpa mia è andato tutto a rotoli
Y si te dicen
E se ti dicono
Que no te quise
Che non ti ho voluto
Es mentira, mami
È una bugia, mamma
Ya no hace falta hablar de más
Non c'è bisogno di parlare di più
Si te hice cicatrice'
Se ti ho fatto cicatrici
Yo te las puedo curar
Posso curartele
Pero sé que al final ya no estás pa' mí
Ma so che alla fine non sei più per me
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Quello che era tra noi due è rimasto a Miami
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Porque si fuera por mí
Perché se fosse per me
Ya te tuviera aquí en mi cama
Ti avrei già qui nel mio letto
¿Qué me pasó? Oh
Cosa mi è successo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Per colpa mia è andato tutto a rotoli
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Piccola, non sei più vicina a me
Se puso mejor desde que me fui
È andata meglio da quando me ne sono andato
Ya no cree en el amor
Non crede più nell'amore
Yo fui el estúpido que la jodió
Io sono stato lo stupido che l'ha rovinata
Y ahora está perreando, solo me dejó
E ora sta ballando, mi ha solo lasciato
Qué pena, mami
Che peccato, mamma
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, você não está mais perto de mim
Se puso mejor desde que me fui
Ficou melhor desde que eu fui embora
Ya no cree en el amor
Você não acredita mais no amor
Yo fui el estúpido que la jodió
Eu fui o estúpido que estragou tudo
Y ahora está perreando, solo me dejó
E agora você está dançando, só me deixou
Ya no estás pa' mí
Você não está mais para mim
Lo de nosotros dos quedó en Miami
O que tínhamos ficou em Miami
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Porque si fuera por mí
Porque se dependesse de mim
Ya te tuviera aquí en mi cama
Você já estaria aqui na minha cama
¿Qué me pasó? Oh
O que aconteceu comigo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Por minha culpa tudo se estragou
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Solito me dejó
Você me deixou sozinho
Y ahora se ve mejor
E agora você está melhor
Ella me ve feliz
Ela me vê feliz
Pero sin corazón (wuh)
Mas sem coração (wuh)
Esta noche me hace falta tu calor
Esta noite eu sinto falta do seu calor
Mami, ya sé que cometí un error
Mamãe, eu sei que cometi um erro
Ya vi tu story
Eu vi sua história
Te ves bonita
Você está bonita
Esta vez la soledad no se me quita
Desta vez a solidão não me deixa
Porque mi cuerpo te necesita
Porque meu corpo precisa de você
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, você não está mais perto de mim
Se puso mejor desde que me fui
Ficou melhor desde que eu fui embora
Ya no cree en el amor
Você não acredita mais no amor
Yo fui el estúpido que la jodió
Eu fui o estúpido que estragou tudo
Y ahora está perreando, solo me dejó
E agora você está dançando, só me deixou
Ya no estás pa' mí
Você não está mais para mim
Lo de nosotros dos quedó en Miami
O que tínhamos ficou em Miami
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Porque si fuera por mí
Porque se dependesse de mim
Ya te tuviera aquí en mi cama
Você já estaria aqui na minha cama
¿Qué me pasó? Oh
O que aconteceu comigo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Por minha culpa tudo se estragou
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Que hay veces que deseo llamarte
Que às vezes eu quero te ligar
Y si es por mí, quiero llevarte
E se dependesse de mim, eu queria te levar
Pero quiero irnos a París, eh
Mas eu quero ir para Paris, eh
De por sí ya estoy jodi'o
Por si só, eu já estou estragado
De que no quiera' hablarme
Que você não quer falar comigo
Y el dolor es un capricho
E a dor é um capricho
Que consiste en olvidarte (sorry)
Que consiste em te esquecer (desculpe)
Ya no estás pa' mí
Você não está mais para mim
Lo de nosotros dos quedó en Miami (En Miami)
O que tínhamos ficou em Miami (Em Miami)
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Porque si fuera por mí
Porque se dependesse de mim
Ya te tuviera aquí en mi cama
Você já estaria aqui na minha cama
¿Qué me pasó? Oh
O que aconteceu comigo? Oh
Por mi culpa se jodió to' (gyal, bruk)
Por minha culpa tudo se estragou (gyal, bruk)
Ya no estás pa' mí
Você não está mais para mim
Lo de nosotros dos quedó en Miami (Miami)
O que tínhamos ficou em Miami (Miami)
Qué pena, mami (la-la-la-la)
Que pena, mamãe (la-la-la-la)
Porque si fuera por mí
Porque se dependesse de mim
Ya te tuviera aquí en mi cama (en mi cama)
Você já estaria aqui na minha cama (na minha cama)
¿Qué me pasó? Oh
O que aconteceu comigo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Por minha culpa tudo se estragou
Y si te dicen
E se eles te disserem
Que no te quise
Que eu não te amei
Es mentira, mami
É mentira, mamãe
Ya no hace falta hablar de más
Não precisamos falar mais
Si te hice cicatrice'
Se eu te machuquei
Yo te las puedo curar
Eu posso curar
Pero sé que al final ya no estás pa' mí
Mas eu sei que no final você não está mais para mim
Lo de nosotros dos quedó en Miami
O que tínhamos ficou em Miami
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Porque si fuera por mí
Porque se dependesse de mim
Ya te tuviera aquí en mi cama
Você já estaria aqui na minha cama
¿Qué me pasó? Oh
O que aconteceu comigo? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Por minha culpa tudo se estragou
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, você não está mais perto de mim
Se puso mejor desde que me fui
Ficou melhor desde que eu fui embora
Ya no cree en el amor
Você não acredita mais no amor
Yo fui el estúpido que la jodió
Eu fui o estúpido que estragou tudo
Y ahora está perreando, solo me dejó
E agora você está dançando, só me deixou
Qué pena, mami
Que pena, mamãe
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, you're no longer close to me
Se puso mejor desde que me fui
Things got better since I left
Ya no cree en el amor
She no longer believes in love
Yo fui el estúpido que la jodió
I was the fool who messed it up
Y ahora está perreando, solo me dejó
And now she's dancing, she just left me
Ya no estás pa' mí
You're no longer for me
Lo de nosotros dos quedó en Miami
What we had stayed in Miami
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Porque si fuera por mí
Because if it were up to me
Ya te tuviera aquí en mi cama
I would already have you here in my bed
¿Qué me pasó? Oh
What happened to me? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Because of me everything got messed up
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Solito me dejó
She left me alone
Y ahora se ve mejor
And now she looks better
Ella me ve feliz
She sees me happy
Pero sin corazón (wuh)
But heartless (wuh)
Esta noche me hace falta tu calor
Tonight I miss your warmth
Mami, ya sé que cometí un error
Mommy, I know I made a mistake
Ya vi tu story
I saw your story
Te ves bonita
You look pretty
Esta vez la soledad no se me quita
This time the loneliness doesn't leave me
Porque mi cuerpo te necesita
Because my body needs you
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, you're no longer close to me
Se puso mejor desde que me fui
Things got better since I left
Ya no cree en el amor
She no longer believes in love
Yo fui el estúpido que la jodió
I was the fool who messed it up
Y ahora está perreando, solo me dejó
And now she's dancing, she just left me
Ya no estás pa' mí
You're no longer for me
Lo de nosotros dos quedó en Miami
What we had stayed in Miami
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Porque si fuera por mí
Because if it were up to me
Ya te tuviera aquí en mi cama
I would already have you here in my bed
¿Qué me pasó? Oh
What happened to me? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Because of me everything got messed up
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Que hay veces que deseo llamarte
That sometimes I wish to call you
Y si es por mí, quiero llevarte
And if it's up to me, I want to take you
Pero quiero irnos a París, eh
But I want to take us to Paris, eh
De por sí ya estoy jodi'o
I'm already messed up
De que no quiera' hablarme
That you don't want to talk to me
Y el dolor es un capricho
And the pain is a whim
Que consiste en olvidarte (sorry)
That consists of forgetting you (sorry)
Ya no estás pa' mí
You're no longer for me
Lo de nosotros dos quedó en Miami (En Miami)
What we had stayed in Miami (In Miami)
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Porque si fuera por mí
Because if it were up to me
Ya te tuviera aquí en mi cama
I would already have you here in my bed
¿Qué me pasó? Oh
What happened to me? Oh
Por mi culpa se jodió to' (gyal, bruk)
Because of me everything got messed up (gyal, bruk)
Ya no estás pa' mí
You're no longer for me
Lo de nosotros dos quedó en Miami (Miami)
What we had stayed in Miami (Miami)
Qué pena, mami (la-la-la-la)
What a shame, mommy (la-la-la-la)
Porque si fuera por mí
Because if it were up to me
Ya te tuviera aquí en mi cama (en mi cama)
I would already have you here in my bed (in my bed)
¿Qué me pasó? Oh
What happened to me? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Because of me everything got messed up
Y si te dicen
And if they tell you
Que no te quise
That I didn't love you
Es mentira, mami
It's a lie, mommy
Ya no hace falta hablar de más
There's no need to talk anymore
Si te hice cicatrice'
If I made scars on you
Yo te las puedo curar
I can heal them
Pero sé que al final ya no estás pa' mí
But I know that in the end you're no longer for me
Lo de nosotros dos quedó en Miami
What we had stayed in Miami
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Porque si fuera por mí
Because if it were up to me
Ya te tuviera aquí en mi cama
I would already have you here in my bed
¿Qué me pasó? Oh
What happened to me? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Because of me everything got messed up
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, you're no longer close to me
Se puso mejor desde que me fui
Things got better since I left
Ya no cree en el amor
She no longer believes in love
Yo fui el estúpido que la jodió
I was the fool who messed it up
Y ahora está perreando, solo me dejó
And now she's dancing, she just left me
Qué pena, mami
What a shame, mommy
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Chérie, tu n'es plus près de moi
Se puso mejor desde que me fui
Elle s'est améliorée depuis que je suis parti
Ya no cree en el amor
Elle ne croit plus en l'amour
Yo fui el estúpido que la jodió
J'étais le stupide qui l'a gâchée
Y ahora está perreando, solo me dejó
Et maintenant elle danse, elle m'a juste laissé
Ya no estás pa' mí
Tu n'es plus pour moi
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Ce qui était entre nous deux est resté à Miami
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Porque si fuera por mí
Parce que si c'était à moi
Ya te tuviera aquí en mi cama
Je t'aurais déjà ici dans mon lit
¿Qué me pasó? Oh
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? Oh
Por mi culpa se jodió to'
À cause de moi, tout a été gâché
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Solito me dejó
Elle m'a laissé tout seul
Y ahora se ve mejor
Et maintenant elle a l'air mieux
Ella me ve feliz
Elle me voit heureux
Pero sin corazón (wuh)
Mais sans cœur (wuh)
Esta noche me hace falta tu calor
Ce soir, ton chaleur me manque
Mami, ya sé que cometí un error
Maman, je sais que j'ai fait une erreur
Ya vi tu story
J'ai vu ton histoire
Te ves bonita
Tu es jolie
Esta vez la soledad no se me quita
Cette fois, la solitude ne me quitte pas
Porque mi cuerpo te necesita
Parce que mon corps a besoin de toi
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Chérie, tu n'es plus près de moi
Se puso mejor desde que me fui
Elle s'est améliorée depuis que je suis parti
Ya no cree en el amor
Elle ne croit plus en l'amour
Yo fui el estúpido que la jodió
J'étais le stupide qui l'a gâchée
Y ahora está perreando, solo me dejó
Et maintenant elle danse, elle m'a juste laissé
Ya no estás pa' mí
Tu n'es plus pour moi
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Ce qui était entre nous deux est resté à Miami
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Porque si fuera por mí
Parce que si c'était à moi
Ya te tuviera aquí en mi cama
Je t'aurais déjà ici dans mon lit
¿Qué me pasó? Oh
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? Oh
Por mi culpa se jodió to'
À cause de moi, tout a été gâché
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Que hay veces que deseo llamarte
Il y a des moments où j'ai envie de t'appeler
Y si es por mí, quiero llevarte
Et si c'était à moi, je voudrais t'emmener
Pero quiero irnos a París, eh
Mais je veux aller à Paris, hein
De por sí ya estoy jodi'o
De toute façon, je suis déjà foutu
De que no quiera' hablarme
Que tu ne veuilles pas me parler
Y el dolor es un capricho
Et la douleur est un caprice
Que consiste en olvidarte (sorry)
Qui consiste à t'oublier (désolé)
Ya no estás pa' mí
Tu n'es plus pour moi
Lo de nosotros dos quedó en Miami (En Miami)
Ce qui était entre nous deux est resté à Miami (À Miami)
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Porque si fuera por mí
Parce que si c'était à moi
Ya te tuviera aquí en mi cama
Je t'aurais déjà ici dans mon lit
¿Qué me pasó? Oh
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? Oh
Por mi culpa se jodió to' (gyal, bruk)
À cause de moi, tout a été gâché (gyal, bruk)
Ya no estás pa' mí
Tu n'es plus pour moi
Lo de nosotros dos quedó en Miami (Miami)
Ce qui était entre nous deux est resté à Miami (Miami)
Qué pena, mami (la-la-la-la)
Quel dommage, maman (la-la-la-la)
Porque si fuera por mí
Parce que si c'était à moi
Ya te tuviera aquí en mi cama (en mi cama)
Je t'aurais déjà ici dans mon lit (dans mon lit)
¿Qué me pasó? Oh
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? Oh
Por mi culpa se jodió to'
À cause de moi, tout a été gâché
Y si te dicen
Et si on te dit
Que no te quise
Que je ne t'aimais pas
Es mentira, mami
C'est un mensonge, maman
Ya no hace falta hablar de más
Il n'est plus nécessaire de parler davantage
Si te hice cicatrice'
Si je t'ai fait des cicatrices
Yo te las puedo curar
Je peux les guérir
Pero sé que al final ya no estás pa' mí
Mais je sais qu'à la fin tu n'es plus pour moi
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Ce qui était entre nous deux est resté à Miami
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Porque si fuera por mí
Parce que si c'était à moi
Ya te tuviera aquí en mi cama
Je t'aurais déjà ici dans mon lit
¿Qué me pasó? Oh
Qu'est-ce qui m'est arrivé ? Oh
Por mi culpa se jodió to'
À cause de moi, tout a été gâché
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Chérie, tu n'es plus près de moi
Se puso mejor desde que me fui
Elle s'est améliorée depuis que je suis parti
Ya no cree en el amor
Elle ne croit plus en l'amour
Yo fui el estúpido que la jodió
J'étais le stupide qui l'a gâchée
Y ahora está perreando, solo me dejó
Et maintenant elle danse, elle m'a juste laissé
Qué pena, mami
Quel dommage, maman
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, du bist nicht mehr in meiner Nähe
Se puso mejor desde que me fui
Es wurde besser, seit ich gegangen bin
Ya no cree en el amor
Glaubt nicht mehr an die Liebe
Yo fui el estúpido que la jodió
Ich war der Dumme, der es vermasselt hat
Y ahora está perreando, solo me dejó
Und jetzt tanzt sie, sie hat mich allein gelassen
Ya no estás pa' mí
Du bist nicht mehr für mich da
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Was zwischen uns war, blieb in Miami
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami
Porque si fuera por mí
Denn wenn es nach mir ginge
Ya te tuviera aquí en mi cama
Hätte ich dich schon hier in meinem Bett
¿Qué me pasó? Oh
Was ist mit mir passiert? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Wegen mir ist alles kaputt gegangen
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami
Solito me dejó
Sie hat mich alleine gelassen
Y ahora se ve mejor
Und jetzt sieht sie besser aus
Ella me ve feliz
Sie sieht mich glücklich
Pero sin corazón (wuh)
Aber ohne Herz (wuh)
Esta noche me hace falta tu calor
Heute Nacht fehlt mir deine Wärme
Mami, ya sé que cometí un error
Mami, ich weiß, dass ich einen Fehler gemacht habe
Ya vi tu story
Ich habe deine Story gesehen
Te ves bonita
Du siehst hübsch aus
Esta vez la soledad no se me quita
Dieses Mal geht die Einsamkeit nicht weg
Porque mi cuerpo te necesita
Denn mein Körper braucht dich
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, du bist nicht mehr in meiner Nähe
Se puso mejor desde que me fui
Es wurde besser, seit ich gegangen bin
Ya no cree en el amor
Glaubt nicht mehr an die Liebe
Yo fui el estúpido que la jodió
Ich war der Dumme, der es vermasselt hat
Y ahora está perreando, solo me dejó
Und jetzt tanzt sie, sie hat mich allein gelassen
Ya no estás pa' mí
Du bist nicht mehr für mich da
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Was zwischen uns war, blieb in Miami
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami
Porque si fuera por mí
Denn wenn es nach mir ginge
Ya te tuviera aquí en mi cama
Hätte ich dich schon hier in meinem Bett
¿Qué me pasó? Oh
Was ist mit mir passiert? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Wegen mir ist alles kaputt gegangen
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami
Que hay veces que deseo llamarte
Dass ich manchmal den Wunsch habe, dich anzurufen
Y si es por mí, quiero llevarte
Und wenn es nach mir ginge, würde ich dich mitnehmen
Pero quiero irnos a París, eh
Aber ich möchte nach Paris gehen, eh
De por sí ya estoy jodi'o
Ich bin sowieso schon am Boden
De que no quiera' hablarme
Dass du nicht mit mir reden willst
Y el dolor es un capricho
Und der Schmerz ist eine Laune
Que consiste en olvidarte (sorry)
Die darin besteht, dich zu vergessen (sorry)
Ya no estás pa' mí
Du bist nicht mehr für mich da
Lo de nosotros dos quedó en Miami (En Miami)
Was zwischen uns war, blieb in Miami (In Miami)
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami
Porque si fuera por mí
Denn wenn es nach mir ginge
Ya te tuviera aquí en mi cama
Hätte ich dich schon hier in meinem Bett
¿Qué me pasó? Oh
Was ist mit mir passiert? Oh
Por mi culpa se jodió to' (gyal, bruk)
Wegen mir ist alles kaputt gegangen (gyal, bruk)
Ya no estás pa' mí
Du bist nicht mehr für mich da
Lo de nosotros dos quedó en Miami (Miami)
Was zwischen uns war, blieb in Miami (Miami)
Qué pena, mami (la-la-la-la)
Was für eine Schande, Mami (la-la-la-la)
Porque si fuera por mí
Denn wenn es nach mir ginge
Ya te tuviera aquí en mi cama (en mi cama)
Hätte ich dich schon hier in meinem Bett (in meinem Bett)
¿Qué me pasó? Oh
Was ist mit mir passiert? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Wegen mir ist alles kaputt gegangen
Y si te dicen
Und wenn sie dir sagen
Que no te quise
Dass ich dich nicht geliebt habe
Es mentira, mami
Ist es eine Lüge, Mami
Ya no hace falta hablar de más
Es ist nicht mehr nötig, mehr zu reden
Si te hice cicatrice'
Wenn ich dir Narben gemacht habe
Yo te las puedo curar
Ich kann sie heilen
Pero sé que al final ya no estás pa' mí
Aber ich weiß, dass du am Ende nicht mehr für mich da bist
Lo de nosotros dos quedó en Miami
Was zwischen uns war, blieb in Miami
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami
Porque si fuera por mí
Denn wenn es nach mir ginge
Ya te tuviera aquí en mi cama
Hätte ich dich schon hier in meinem Bett
¿Qué me pasó? Oh
Was ist mit mir passiert? Oh
Por mi culpa se jodió to'
Wegen mir ist alles kaputt gegangen
Shorty, ya no estás cerquita de mí
Shorty, du bist nicht mehr in meiner Nähe
Se puso mejor desde que me fui
Es wurde besser, seit ich gegangen bin
Ya no cree en el amor
Glaubt nicht mehr an die Liebe
Yo fui el estúpido que la jodió
Ich war der Dumme, der es vermasselt hat
Y ahora está perreando, solo me dejó
Und jetzt tanzt sie, sie hat mich allein gelassen
Qué pena, mami
Was für eine Schande, Mami