River

Charlie Puth, Priscilla Renea Hamilton

Testi Traduzione

Don't run from me, river
Don't run from me river, river
No, don't run from me, river
Don't run from me river, river

Look, you can play it cool
Act like you don't care
River, don't be cruel
You're pushin' me away
Don't want to get hurt
So you hurt me first
With the words you say

Maybe you should fall
That's what rivers do
'Cause when you're in love
You don't mind a different view
Things are lookin' up

Oh, river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
Don't run (run, run)
Oh, river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
From our love (run, run)

Look, darlin', don't give up
When the water's rough
Where you gonna go?
My heart is your home
Nothin' is as cold
As runnin' on your own
So river, don't you rush

Maybe you should fall
That's what rivers do
'Cause when you're in love
You don't mind a different view
Things are lookin' up

Oh, river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
Don't run (run, run)
Oh, river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
From our love (run, run)

Don't run from me, river
Don't run from me river, river
No, don't run from me, river
Don't run from me river, river
No, don't run from me, river
Don't run from me river, river
No, don't run from me, river

Maybe you should fall
That's what rivers do
'Cause when you're in love
You don't mind a different view
Things are lookin' up

Oh, river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
Don't run (run, run)
Oh, river (river, river)
Don't run (run, run)
Don't run (river, river)
From our love (run, run)

Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
From our love (run, run) (don't run from me river, river)
No

Don't run from me, river
Non scappare da me, fiume
Don't run from me river, river
Non scappare da me fiume, fiume
No, don't run from me, river
No, non scappare da me, fiume
Don't run from me river, river
Non scappare da me fiume, fiume
Look, you can play it cool
Guarda, puoi fare il duro
Act like you don't care
Fingere di non importarti
River, don't be cruel
Fiume, non essere crudele
You're pushin' me away
Mi stai allontanando
Don't want to get hurt
Non voglio essere ferito
So you hurt me first
Quindi mi ferisci per primo
With the words you say
Con le parole che dici
Maybe you should fall
Forse dovresti cadere
That's what rivers do
È quello che fanno i fiumi
'Cause when you're in love
Perché quando sei innamorato
You don't mind a different view
Non ti dispiace un punto di vista diverso
Things are lookin' up
Le cose stanno migliorando
Oh, river (river, river)
Oh, fiume (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Don't run (river, river)
Non correre (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Oh, river (river, river)
Oh, fiume (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Don't run (river, river)
Non correre (fiume, fiume)
From our love (run, run)
Dal nostro amore (corri, corri)
Look, darlin', don't give up
Guarda, tesoro, non arrenderti
When the water's rough
Quando l'acqua è agitata
Where you gonna go?
Dove pensi di andare?
My heart is your home
Il mio cuore è la tua casa
Nothin' is as cold
Niente è freddo come
As runnin' on your own
Correre da solo
So river, don't you rush
Quindi fiume, non correre
Maybe you should fall
Forse dovresti cadere
That's what rivers do
È quello che fanno i fiumi
'Cause when you're in love
Perché quando sei innamorato
You don't mind a different view
Non ti dispiace un punto di vista diverso
Things are lookin' up
Le cose stanno migliorando
Oh, river (river, river)
Oh, fiume (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Don't run (river, river)
Non correre (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Oh, river (river, river)
Oh, fiume (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Don't run (river, river)
Non correre (fiume, fiume)
From our love (run, run)
Dal nostro amore (corri, corri)
Don't run from me, river
Non scappare da me, fiume
Don't run from me river, river
Non scappare da me fiume, fiume
No, don't run from me, river
No, non scappare da me, fiume
Don't run from me river, river
Non scappare da me fiume, fiume
No, don't run from me, river
No, non scappare da me, fiume
Don't run from me river, river
Non scappare da me fiume, fiume
No, don't run from me, river
No, non scappare da me, fiume
Maybe you should fall
Forse dovresti cadere
That's what rivers do
È quello che fanno i fiumi
'Cause when you're in love
Perché quando sei innamorato
You don't mind a different view
Non ti dispiace un punto di vista diverso
Things are lookin' up
Le cose stanno migliorando
Oh, river (river, river)
Oh, fiume (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Don't run (river, river)
Non correre (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Oh, river (river, river)
Oh, fiume (fiume, fiume)
Don't run (run, run)
Non correre (corri, corri)
Don't run (river, river)
Non correre (fiume, fiume)
From our love (run, run)
Dal nostro amore (corri, corri)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, fiume (fiume, fiume) (non scappare da me, fiume)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Non correre (corri, corri) (non scappare da me fiume, fiume)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Non correre (fiume, fiume) (no, non scappare da me, fiume)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Non correre (corri, corri) (non scappare da me fiume, fiume)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, fiume (fiume, fiume) (non scappare da me, fiume)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Non correre (corri, corri) (non scappare da me fiume, fiume)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Non correre (fiume, fiume) (no, non scappare da me, fiume)
From our love (run, run) (don't run from me river, river)
Dal nostro amore (corri, corri) (non scappare da me fiume, fiume)
No
No
Don't run from me, river
Não fuja de mim, rio
Don't run from me river, river
Não fuja de mim, rio, rio
No, don't run from me, river
Não, não fuja de mim, rio
Don't run from me river, river
Não fuja de mim, rio, rio
Look, you can play it cool
Olha, você pode agir como se não se importasse
Act like you don't care
Aja como se não se importasse
River, don't be cruel
Rio, não seja cruel
You're pushin' me away
Você está me afastando
Don't want to get hurt
Não quero me machucar
So you hurt me first
Então você me machuca primeiro
With the words you say
Com as palavras que você diz
Maybe you should fall
Talvez você devesse cair
That's what rivers do
É isso que os rios fazem
'Cause when you're in love
Porque quando você está apaixonado
You don't mind a different view
Você não se importa com uma visão diferente
Things are lookin' up
As coisas estão melhorando
Oh, river (river, river)
Oh, rio (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Don't run (river, river)
Não corra (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Oh, river (river, river)
Oh, rio (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Don't run (river, river)
Não corra (rio, rio)
From our love (run, run)
Do nosso amor (corra, corra)
Look, darlin', don't give up
Olha, querida, não desista
When the water's rough
Quando a água está agitada
Where you gonna go?
Para onde você vai?
My heart is your home
Meu coração é sua casa
Nothin' is as cold
Nada é tão frio
As runnin' on your own
Como correr sozinho
So river, don't you rush
Então rio, não se apresse
Maybe you should fall
Talvez você devesse cair
That's what rivers do
É isso que os rios fazem
'Cause when you're in love
Porque quando você está apaixonado
You don't mind a different view
Você não se importa com uma visão diferente
Things are lookin' up
As coisas estão melhorando
Oh, river (river, river)
Oh, rio (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Don't run (river, river)
Não corra (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Oh, river (river, river)
Oh, rio (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Don't run (river, river)
Não corra (rio, rio)
From our love (run, run)
Do nosso amor (corra, corra)
Don't run from me, river
Não fuja de mim, rio
Don't run from me river, river
Não fuja de mim, rio, rio
No, don't run from me, river
Não, não fuja de mim, rio
Don't run from me river, river
Não fuja de mim, rio, rio
No, don't run from me, river
Não, não fuja de mim, rio
Don't run from me river, river
Não fuja de mim, rio, rio
No, don't run from me, river
Não, não fuja de mim, rio
Maybe you should fall
Talvez você devesse cair
That's what rivers do
É isso que os rios fazem
'Cause when you're in love
Porque quando você está apaixonado
You don't mind a different view
Você não se importa com uma visão diferente
Things are lookin' up
As coisas estão melhorando
Oh, river (river, river)
Oh, rio (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Don't run (river, river)
Não corra (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Oh, river (river, river)
Oh, rio (rio, rio)
Don't run (run, run)
Não corra (corra, corra)
Don't run (river, river)
Não corra (rio, rio)
From our love (run, run)
Do nosso amor (corra, corra)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, rio (rio, rio) (não fuja de mim, rio)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Não corra (corra, corra) (não fuja de mim, rio, rio)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Não corra (rio, rio) (não, não fuja de mim, rio)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Não corra (corra, corra) (não fuja de mim, rio, rio)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, rio (rio, rio) (não fuja de mim, rio)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Não corra (corra, corra) (não fuja de mim, rio, rio)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Não corra (rio, rio) (não, não fuja de mim, rio)
From our love (run, run) (don't run from me river, river)
Do nosso amor (corra, corra) (não fuja de mim, rio, rio)
No
Não
Don't run from me, river
No huyas de mí, río
Don't run from me river, river
No huyas de mí río, río
No, don't run from me, river
No, no huyas de mí, río
Don't run from me river, river
No huyas de mí río, río
Look, you can play it cool
Mira, puedes jugar a ser indiferente
Act like you don't care
Actuar como si no te importara
River, don't be cruel
Río, no seas cruel
You're pushin' me away
Me estás alejando
Don't want to get hurt
No quiero salir herido
So you hurt me first
Así que me hieres primero
With the words you say
Con las palabras que dices
Maybe you should fall
Quizás deberías caer
That's what rivers do
Eso es lo que hacen los ríos
'Cause when you're in love
Porque cuando estás enamorado
You don't mind a different view
No te importa una vista diferente
Things are lookin' up
Las cosas están mejorando
Oh, river (river, river)
Oh, río (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Don't run (river, river)
No corras (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Oh, river (river, river)
Oh, río (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Don't run (river, river)
No corras (río, río)
From our love (run, run)
De nuestro amor (corre, corre)
Look, darlin', don't give up
Mira, cariño, no te rindas
When the water's rough
Cuando el agua está agitada
Where you gonna go?
¿A dónde vas a ir?
My heart is your home
Mi corazón es tu hogar
Nothin' is as cold
Nada es tan frío
As runnin' on your own
Como correr por tu cuenta
So river, don't you rush
Así que río, no te apresures
Maybe you should fall
Quizás deberías caer
That's what rivers do
Eso es lo que hacen los ríos
'Cause when you're in love
Porque cuando estás enamorado
You don't mind a different view
No te importa una vista diferente
Things are lookin' up
Las cosas están mejorando
Oh, river (river, river)
Oh, río (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Don't run (river, river)
No corras (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Oh, river (river, river)
Oh, río (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Don't run (river, river)
No corras (río, río)
From our love (run, run)
De nuestro amor (corre, corre)
Don't run from me, river
No huyas de mí, río
Don't run from me river, river
No huyas de mí río, río
No, don't run from me, river
No, no huyas de mí, río
Don't run from me river, river
No huyas de mí río, río
No, don't run from me, river
No, no huyas de mí, río
Don't run from me river, river
No huyas de mí río, río
No, don't run from me, river
No, no huyas de mí, río
Maybe you should fall
Quizás deberías caer
That's what rivers do
Eso es lo que hacen los ríos
'Cause when you're in love
Porque cuando estás enamorado
You don't mind a different view
No te importa una vista diferente
Things are lookin' up
Las cosas están mejorando
Oh, river (river, river)
Oh, río (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Don't run (river, river)
No corras (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Oh, river (river, river)
Oh, río (río, río)
Don't run (run, run)
No corras (corre, corre)
Don't run (river, river)
No corras (río, río)
From our love (run, run)
De nuestro amor (corre, corre)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, río (río, río) (no huyas de mí, río)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
No corras (corre, corre) (no huyas de mí río, río)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
No corras (río, río) (no, no huyas de mí, río)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
No corras (corre, corre) (no huyas de mí río, río)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, río (río, río) (no huyas de mí, río)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
No corras (corre, corre) (no huyas de mí río, río)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
No corras (río, río) (no, no huyas de mí, río)
From our love (run, run) (don't run from me river, river)
De nuestro amor (corre, corre) (no huyas de mí río, río)
No
No
Don't run from me, river
Ne me fuis pas, rivière
Don't run from me river, river
Ne me fuis pas rivière, rivière
No, don't run from me, river
Non, ne me fuis pas, rivière
Don't run from me river, river
Ne me fuis pas rivière, rivière
Look, you can play it cool
Regarde, tu peux jouer la carte de l'indifférence
Act like you don't care
Faire comme si tu t'en fichais
River, don't be cruel
Rivière, ne sois pas cruelle
You're pushin' me away
Tu me repousses
Don't want to get hurt
Je ne veux pas être blessé
So you hurt me first
Alors tu me blesses en premier
With the words you say
Avec les mots que tu dis
Maybe you should fall
Peut-être devrais-tu tomber
That's what rivers do
C'est ce que font les rivières
'Cause when you're in love
Parce que quand tu es amoureux
You don't mind a different view
Tu ne te soucies pas d'un point de vue différent
Things are lookin' up
Les choses s'améliorent
Oh, river (river, river)
Oh, rivière (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Don't run (river, river)
Ne cours pas (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Oh, river (river, river)
Oh, rivière (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Don't run (river, river)
Ne cours pas (rivière, rivière)
From our love (run, run)
De notre amour (cours, cours)
Look, darlin', don't give up
Regarde, chérie, n'abandonne pas
When the water's rough
Quand l'eau est agitée
Where you gonna go?
Où vas-tu aller ?
My heart is your home
Mon cœur est ta maison
Nothin' is as cold
Rien n'est aussi froid
As runnin' on your own
Que de courir seul
So river, don't you rush
Alors rivière, ne te précipite pas
Maybe you should fall
Peut-être devrais-tu tomber
That's what rivers do
C'est ce que font les rivières
'Cause when you're in love
Parce que quand tu es amoureux
You don't mind a different view
Tu ne te soucies pas d'un point de vue différent
Things are lookin' up
Les choses s'améliorent
Oh, river (river, river)
Oh, rivière (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Don't run (river, river)
Ne cours pas (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Oh, river (river, river)
Oh, rivière (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Don't run (river, river)
Ne cours pas (rivière, rivière)
From our love (run, run)
De notre amour (cours, cours)
Don't run from me, river
Ne me fuis pas, rivière
Don't run from me river, river
Ne me fuis pas rivière, rivière
No, don't run from me, river
Non, ne me fuis pas, rivière
Don't run from me river, river
Ne me fuis pas rivière, rivière
No, don't run from me, river
Non, ne me fuis pas, rivière
Don't run from me river, river
Ne me fuis pas rivière, rivière
No, don't run from me, river
Non, ne me fuis pas, rivière
Maybe you should fall
Peut-être devrais-tu tomber
That's what rivers do
C'est ce que font les rivières
'Cause when you're in love
Parce que quand tu es amoureux
You don't mind a different view
Tu ne te soucies pas d'un point de vue différent
Things are lookin' up
Les choses s'améliorent
Oh, river (river, river)
Oh, rivière (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Don't run (river, river)
Ne cours pas (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Oh, river (river, river)
Oh, rivière (rivière, rivière)
Don't run (run, run)
Ne cours pas (cours, cours)
Don't run (river, river)
Ne cours pas (rivière, rivière)
From our love (run, run)
De notre amour (cours, cours)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, rivière (rivière, rivière) (ne me fuis pas, rivière)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Ne cours pas (cours, cours) (ne me fuis pas rivière, rivière)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Ne cours pas (rivière, rivière) (non, ne me fuis pas, rivière)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Ne cours pas (cours, cours) (ne me fuis pas rivière, rivière)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, rivière (rivière, rivière) (ne me fuis pas, rivière)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Ne cours pas (cours, cours) (ne me fuis pas rivière, rivière)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Ne cours pas (rivière, rivière) (non, ne me fuis pas, rivière)
From our love (run, run) (don't run from me river, river)
De notre amour (cours, cours) (ne me fuis pas rivière, rivière)
No
Non
Don't run from me, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss
Don't run from me river, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss
No, don't run from me, river
Nein, lauf nicht vor mir weg, Fluss
Don't run from me river, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss
Look, you can play it cool
Schau, du kannst es cool spielen
Act like you don't care
Tu so, als ob es dir egal wäre
River, don't be cruel
Fluss, sei nicht grausam
You're pushin' me away
Du stößt mich weg
Don't want to get hurt
Will nicht verletzt werden
So you hurt me first
Also verletzt du mich zuerst
With the words you say
Mit den Worten, die du sagst
Maybe you should fall
Vielleicht solltest du fallen
That's what rivers do
Das ist es, was Flüsse tun
'Cause when you're in love
Denn wenn du verliebt bist
You don't mind a different view
Stört dich eine andere Sicht nicht
Things are lookin' up
Die Dinge sehen gut aus
Oh, river (river, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Don't run (river, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Oh, river (river, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Don't run (river, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss)
From our love (run, run)
Von unserer Liebe (lauf, lauf)
Look, darlin', don't give up
Schau, Liebling, gib nicht auf
When the water's rough
Wenn das Wasser rau ist
Where you gonna go?
Wohin willst du gehen?
My heart is your home
Mein Herz ist dein Zuhause
Nothin' is as cold
Nichts ist so kalt
As runnin' on your own
Wie alleine zu laufen
So river, don't you rush
Also Fluss, beeil dich nicht
Maybe you should fall
Vielleicht solltest du fallen
That's what rivers do
Das ist es, was Flüsse tun
'Cause when you're in love
Denn wenn du verliebt bist
You don't mind a different view
Stört dich eine andere Sicht nicht
Things are lookin' up
Die Dinge sehen gut aus
Oh, river (river, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Don't run (river, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Oh, river (river, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Don't run (river, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss)
From our love (run, run)
Von unserer Liebe (lauf, lauf)
Don't run from me, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss
Don't run from me river, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss
No, don't run from me, river
Nein, lauf nicht vor mir weg, Fluss
Don't run from me river, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss
No, don't run from me, river
Nein, lauf nicht vor mir weg, Fluss
Don't run from me river, river
Lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss
No, don't run from me, river
Nein, lauf nicht vor mir weg, Fluss
Maybe you should fall
Vielleicht solltest du fallen
That's what rivers do
Das ist es, was Flüsse tun
'Cause when you're in love
Denn wenn du verliebt bist
You don't mind a different view
Stört dich eine andere Sicht nicht
Things are lookin' up
Die Dinge sehen gut aus
Oh, river (river, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Don't run (river, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Oh, river (river, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss)
Don't run (run, run)
Lauf nicht (lauf, lauf)
Don't run (river, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss)
From our love (run, run)
Von unserer Liebe (lauf, lauf)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss) (lauf nicht vor mir weg, Fluss)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Lauf nicht (lauf, lauf) (lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss) (nein, lauf nicht vor mir weg, Fluss)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Lauf nicht (lauf, lauf) (lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss)
Oh, river (river, river) (don't run from me, river)
Oh, Fluss (Fluss, Fluss) (lauf nicht vor mir weg, Fluss)
Don't run (run, run) (don't run from me river, river)
Lauf nicht (lauf, lauf) (lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss)
Don't run (river, river) (no, don't run from me, river)
Lauf nicht (Fluss, Fluss) (nein, lauf nicht vor mir weg, Fluss)
From our love (run, run) (don't run from me river, river)
Von unserer Liebe (lauf, lauf) (lauf nicht vor mir weg, Fluss, Fluss)
No
Nein

Curiosità sulla canzone River di Charlie Puth

Quando è stata rilasciata la canzone “River” di Charlie Puth?
La canzone River è stata rilasciata nel 2016, nell’album “Nine Track Mind”.
Chi ha composto la canzone “River” di di Charlie Puth?
La canzone “River” di di Charlie Puth è stata composta da Charlie Puth, Priscilla Renea Hamilton.

Canzoni più popolari di Charlie Puth

Altri artisti di Pop