El Amor De Mi Tierra

MARTIN MADERA

Testi Traduzione

Para adorarte con esa locura
Que solo tiene el amor de mi tierra
Para adorarte con esa locura
Que sólo tiene el amor de mi tierra
Voy a regalarte en un beso la luna
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Voy a regalarte en un beso la luna
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra

Y te daré una noche
De versos y luceros
Como es la noche mía
La cáscara de besos
De donde bebo a sorbos
Tu amor y tu poesía

Quiero que lleves en ti la vida mía
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Que tengo prendida del amor de mi tierra

Por regalarte el olor de los campos
Que solo tiene la flor de mi tierra
Por regalarte el olor de los campos
Que solo tiene la flor de mi tierra

Voy a robarte en secreto la noche
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Voy a robarte en secreto la noche
Voy a ser tuyo por siempre mi negra

Seré la brisa fresca
Que juega entre tus faldas
Y un sol de medio día
El agua, la corriente,
La música que cantas
Cuando te vuelves mía

Y te daré una noche
De cumbias y luceros
Como es la noche mía
La cáscara de besos
De donde bebo a sorbos
Tu amor y tu poesía

Quiero que lleves en ti la vida mía
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Que tengo prendida del amor de mi tierra

Quiero que lleves en ti la vida mía
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Que tengo prendida del amor de mi tierra

Quiero que lleves en ti la vida mía
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Que tengo prendida del amor de mi tierra

Quiero que lleves en ti la vida mía
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Que tengo prendida del amor de mi tierra

Para adorarte con esa locura
Per adorarti con quella follia
Que solo tiene el amor de mi tierra
Che solo l'amore della mia terra possiede
Para adorarte con esa locura
Per adorarti con quella follia
Que sólo tiene el amor de mi tierra
Che solo l'amore della mia terra possiede
Voy a regalarte en un beso la luna
Ti regalerò la luna in un bacio
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Ti accarezzerò sotto il freddo della Sierra
Voy a regalarte en un beso la luna
Ti regalerò la luna in un bacio
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Ti accarezzerò sotto il freddo della Sierra
Y te daré una noche
E ti darò una notte
De versos y luceros
Di versi e stelle
Como es la noche mía
Come è la mia notte
La cáscara de besos
La scorza di baci
De donde bebo a sorbos
Da cui bevo a sorsi
Tu amor y tu poesía
Il tuo amore e la tua poesia
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Voglio che tu ti riempi dell'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Che tengo accesa dall'amore della mia terra
Por regalarte el olor de los campos
Per regalarti il profumo dei campi
Que solo tiene la flor de mi tierra
Che solo il fiore della mia terra possiede
Por regalarte el olor de los campos
Per regalarti il profumo dei campi
Que solo tiene la flor de mi tierra
Che solo il fiore della mia terra possiede
Voy a robarte en secreto la noche
Ti ruberò in segreto la notte
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Sarò tuo per sempre, mia bella
Voy a robarte en secreto la noche
Ti ruberò in segreto la notte
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Sarò tuo per sempre, mia bella
Seré la brisa fresca
Sarò la brezza fresca
Que juega entre tus faldas
Che gioca tra le tue gonne
Y un sol de medio día
E un sole di mezzogiorno
El agua, la corriente,
L'acqua, la corrente,
La música que cantas
La musica che canti
Cuando te vuelves mía
Quando diventi mia
Y te daré una noche
E ti darò una notte
De cumbias y luceros
Di cumbie e stelle
Como es la noche mía
Come è la mia notte
La cáscara de besos
La scorza di baci
De donde bebo a sorbos
Da cui bevo a sorsi
Tu amor y tu poesía
Il tuo amore e la tua poesia
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Voglio che tu ti riempi dell'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Che tengo accesa dall'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Voglio che tu ti riempi dell'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Che tengo accesa dall'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Voglio che tu ti riempi dell'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Che tengo accesa dall'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Voglio che tu ti riempi dell'amore della mia terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Voglio che tu porti in te la mia vita
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Che tengo accesa dall'amore della mia terra
Para adorarte con esa locura
Para te adorar com essa loucura
Que solo tiene el amor de mi tierra
Que só tem o amor da minha terra
Para adorarte con esa locura
Para te adorar com essa loucura
Que sólo tiene el amor de mi tierra
Que só tem o amor da minha terra
Voy a regalarte en un beso la luna
Vou te dar a lua num beijo
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Vou te acariciar sob o frio da Serra
Voy a regalarte en un beso la luna
Vou te dar a lua num beijo
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Vou te acariciar sob o frio da Serra
Y te daré una noche
E te darei uma noite
De versos y luceros
De versos e estrelas
Como es la noche mía
Como é a minha noite
La cáscara de besos
A casca de beijos
De donde bebo a sorbos
De onde bebo aos goles
Tu amor y tu poesía
O teu amor e a tua poesia
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quero que te enchas do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que tenho acesa do amor da minha terra
Por regalarte el olor de los campos
Para te dar o cheiro dos campos
Que solo tiene la flor de mi tierra
Que só tem a flor da minha terra
Por regalarte el olor de los campos
Para te dar o cheiro dos campos
Que solo tiene la flor de mi tierra
Que só tem a flor da minha terra
Voy a robarte en secreto la noche
Vou te roubar em segredo a noite
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Vou ser teu para sempre minha negra
Voy a robarte en secreto la noche
Vou te roubar em segredo a noite
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Vou ser teu para sempre minha negra
Seré la brisa fresca
Serei a brisa fresca
Que juega entre tus faldas
Que brinca entre as tuas saias
Y un sol de medio día
E um sol de meio dia
El agua, la corriente,
A água, a corrente,
La música que cantas
A música que cantas
Cuando te vuelves mía
Quando te tornas minha
Y te daré una noche
E te darei uma noite
De cumbias y luceros
De cumbias e estrelas
Como es la noche mía
Como é a minha noite
La cáscara de besos
A casca de beijos
De donde bebo a sorbos
De onde bebo aos goles
Tu amor y tu poesía
O teu amor e a tua poesia
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quero que te enchas do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que tenho acesa do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quero que te enchas do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que tenho acesa do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quero que te enchas do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que tenho acesa do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Quero que te enchas do amor da minha terra
Quiero que lleves en ti la vida mía
Quero que leves em ti a minha vida
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que tenho acesa do amor da minha terra
Para adorarte con esa locura
To adore you with that madness
Que solo tiene el amor de mi tierra
That only the love of my land has
Para adorarte con esa locura
To adore you with that madness
Que sólo tiene el amor de mi tierra
That only the love of my land has
Voy a regalarte en un beso la luna
I'm going to give you the moon in a kiss
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
I'm going to caress you under the cold of the Sierra
Voy a regalarte en un beso la luna
I'm going to give you the moon in a kiss
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
I'm going to caress you under the cold of the Sierra
Y te daré una noche
And I will give you a night
De versos y luceros
Of verses and stars
Como es la noche mía
As is my night
La cáscara de besos
The shell of kisses
De donde bebo a sorbos
From where I sip
Tu amor y tu poesía
Your love and your poetry
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to fill yourself with the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Que tengo prendida del amor de mi tierra
That I have ignited from the love of my land
Por regalarte el olor de los campos
To give you the smell of the fields
Que solo tiene la flor de mi tierra
That only the flower of my land has
Por regalarte el olor de los campos
To give you the smell of the fields
Que solo tiene la flor de mi tierra
That only the flower of my land has
Voy a robarte en secreto la noche
I'm going to steal the night from you in secret
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
I'm going to be yours forever my black
Voy a robarte en secreto la noche
I'm going to steal the night from you in secret
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
I'm going to be yours forever my black
Seré la brisa fresca
I will be the fresh breeze
Que juega entre tus faldas
That plays between your skirts
Y un sol de medio día
And a midday sun
El agua, la corriente,
The water, the current,
La música que cantas
The music you sing
Cuando te vuelves mía
When you become mine
Y te daré una noche
And I will give you a night
De cumbias y luceros
Of cumbias and stars
Como es la noche mía
As is my night
La cáscara de besos
The shell of kisses
De donde bebo a sorbos
From where I sip
Tu amor y tu poesía
Your love and your poetry
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to fill yourself with the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Que tengo prendida del amor de mi tierra
That I have ignited from the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to fill yourself with the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Que tengo prendida del amor de mi tierra
That I have ignited from the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to fill yourself with the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Que tengo prendida del amor de mi tierra
That I have ignited from the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
I want you to fill yourself with the love of my land
Quiero que lleves en ti la vida mía
I want you to carry my life in you
Que tengo prendida del amor de mi tierra
That I have ignited from the love of my land
Para adorarte con esa locura
Pour t'adorer avec cette folie
Que solo tiene el amor de mi tierra
Qui n'a que l'amour de ma terre
Para adorarte con esa locura
Pour t'adorer avec cette folie
Que sólo tiene el amor de mi tierra
Qui n'a que l'amour de ma terre
Voy a regalarte en un beso la luna
Je vais t'offrir la lune dans un baiser
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Je vais te caresser sous le froid de la Sierra
Voy a regalarte en un beso la luna
Je vais t'offrir la lune dans un baiser
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Je vais te caresser sous le froid de la Sierra
Y te daré una noche
Et je te donnerai une nuit
De versos y luceros
De vers et d'étoiles
Como es la noche mía
Comme est ma nuit
La cáscara de besos
La coquille de baisers
De donde bebo a sorbos
D'où je bois à petites gorgées
Tu amor y tu poesía
Ton amour et ta poésie
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Je veux que tu te remplisses de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que j'ai allumée de l'amour de ma terre
Por regalarte el olor de los campos
Pour t'offrir l'odeur des champs
Que solo tiene la flor de mi tierra
Qui n'a que la fleur de ma terre
Por regalarte el olor de los campos
Pour t'offrir l'odeur des champs
Que solo tiene la flor de mi tierra
Qui n'a que la fleur de ma terre
Voy a robarte en secreto la noche
Je vais te voler secrètement la nuit
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Je serai à toi pour toujours ma noire
Voy a robarte en secreto la noche
Je vais te voler secrètement la nuit
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Je serai à toi pour toujours ma noire
Seré la brisa fresca
Je serai la brise fraîche
Que juega entre tus faldas
Qui joue entre tes jupes
Y un sol de medio día
Et un soleil de midi
El agua, la corriente,
L'eau, le courant,
La música que cantas
La musique que tu chantes
Cuando te vuelves mía
Quand tu deviens mienne
Y te daré una noche
Et je te donnerai une nuit
De cumbias y luceros
De cumbias et d'étoiles
Como es la noche mía
Comme est ma nuit
La cáscara de besos
La coquille de baisers
De donde bebo a sorbos
D'où je bois à petites gorgées
Tu amor y tu poesía
Ton amour et ta poésie
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Je veux que tu te remplisses de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que j'ai allumée de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Je veux que tu te remplisses de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que j'ai allumée de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Je veux que tu te remplisses de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que j'ai allumée de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Je veux que tu te remplisses de l'amour de ma terre
Quiero que lleves en ti la vida mía
Je veux que tu portes en toi ma vie
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Que j'ai allumée de l'amour de ma terre
Para adorarte con esa locura
Um dich mit dieser Verrücktheit zu verehren
Que solo tiene el amor de mi tierra
Die nur die Liebe meiner Heimat hat
Para adorarte con esa locura
Um dich mit dieser Verrücktheit zu verehren
Que sólo tiene el amor de mi tierra
Die nur die Liebe meiner Heimat hat
Voy a regalarte en un beso la luna
Ich werde dir den Mond in einem Kuss schenken
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Ich werde dich unter der Kälte der Sierra streicheln
Voy a regalarte en un beso la luna
Ich werde dir den Mond in einem Kuss schenken
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Ich werde dich unter der Kälte der Sierra streicheln
Y te daré una noche
Und ich werde dir eine Nacht geben
De versos y luceros
Von Versen und Sternen
Como es la noche mía
Wie meine Nacht ist
La cáscara de besos
Die Hülle von Küssen
De donde bebo a sorbos
Von wo ich in Schlucken trinke
Tu amor y tu poesía
Deine Liebe und deine Poesie
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Ich möchte, dass du dich mit der Liebe meiner Heimat füllst
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Das ich von der Liebe meiner Heimat entzündet habe
Por regalarte el olor de los campos
Um dir den Duft der Felder zu schenken
Que solo tiene la flor de mi tierra
Das nur die Blume meiner Heimat hat
Por regalarte el olor de los campos
Um dir den Duft der Felder zu schenken
Que solo tiene la flor de mi tierra
Das nur die Blume meiner Heimat hat
Voy a robarte en secreto la noche
Ich werde dir die Nacht heimlich stehlen
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Ich werde für immer dein sein, meine Schwarze
Voy a robarte en secreto la noche
Ich werde dir die Nacht heimlich stehlen
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Ich werde für immer dein sein, meine Schwarze
Seré la brisa fresca
Ich werde die frische Brise sein
Que juega entre tus faldas
Die zwischen deinen Röcken spielt
Y un sol de medio día
Und eine Mittagssonne
El agua, la corriente,
Das Wasser, der Strom,
La música que cantas
Die Musik, die du singst
Cuando te vuelves mía
Wenn du meine wirst
Y te daré una noche
Und ich werde dir eine Nacht geben
De cumbias y luceros
Von Cumbias und Sternen
Como es la noche mía
Wie meine Nacht ist
La cáscara de besos
Die Hülle von Küssen
De donde bebo a sorbos
Von wo ich in Schlucken trinke
Tu amor y tu poesía
Deine Liebe und deine Poesie
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Ich möchte, dass du dich mit der Liebe meiner Heimat füllst
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Das ich von der Liebe meiner Heimat entzündet habe
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Ich möchte, dass du dich mit der Liebe meiner Heimat füllst
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Das ich von der Liebe meiner Heimat entzündet habe
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Ich möchte, dass du dich mit der Liebe meiner Heimat füllst
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Das ich von der Liebe meiner Heimat entzündet habe
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Ich möchte, dass du dich mit der Liebe meiner Heimat füllst
Quiero que lleves en ti la vida mía
Ich möchte, dass du mein Leben in dir trägst
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Das ich von der Liebe meiner Heimat entzündet habe
Para adorarte con esa locura
Untuk memuja kamu dengan kegilaan itu
Que solo tiene el amor de mi tierra
Yang hanya dimiliki oleh cinta tanah airku
Para adorarte con esa locura
Untuk memuja kamu dengan kegilaan itu
Que sólo tiene el amor de mi tierra
Yang hanya dimiliki oleh cinta tanah airku
Voy a regalarte en un beso la luna
Aku akan memberimu bulan dalam satu ciuman
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Aku akan membelai kamu di bawah dinginnya Sierra
Voy a regalarte en un beso la luna
Aku akan memberimu bulan dalam satu ciuman
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
Aku akan membelai kamu di bawah dinginnya Sierra
Y te daré una noche
Dan aku akan memberimu satu malam
De versos y luceros
Penuh puisi dan bintang-bintang
Como es la noche mía
Seperti malamku
La cáscara de besos
Kulit ciuman
De donde bebo a sorbos
Dari mana aku menyeruput
Tu amor y tu poesía
Cintamu dan puisimu
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Aku ingin kamu terisi oleh cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Yang aku pegang erat dari cinta tanah airku
Por regalarte el olor de los campos
Untuk memberimu aroma ladang
Que solo tiene la flor de mi tierra
Yang hanya dimiliki oleh bunga tanah airku
Por regalarte el olor de los campos
Untuk memberimu aroma ladang
Que solo tiene la flor de mi tierra
Yang hanya dimiliki oleh bunga tanah airku
Voy a robarte en secreto la noche
Aku akan mencuri malammu secara diam-diam
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Aku akan menjadi milikmu selamanya, kekasihku
Voy a robarte en secreto la noche
Aku akan mencuri malammu secara diam-diam
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
Aku akan menjadi milikmu selamanya, kekasihku
Seré la brisa fresca
Aku akan menjadi angin sejuk
Que juega entre tus faldas
Yang bermain di antara rokmu
Y un sol de medio día
Dan matahari tengah hari
El agua, la corriente,
Air, arus,
La música que cantas
Musik yang kamu nyanyikan
Cuando te vuelves mía
Ketika kamu menjadi milikku
Y te daré una noche
Dan aku akan memberimu satu malam
De cumbias y luceros
Penuh cumbias dan bintang-bintang
Como es la noche mía
Seperti malamku
La cáscara de besos
Kulit ciuman
De donde bebo a sorbos
Dari mana aku menyeruput
Tu amor y tu poesía
Cintamu dan puisimu
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Aku ingin kamu terisi oleh cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Yang aku pegang erat dari cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Aku ingin kamu terisi oleh cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Yang aku pegang erat dari cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Aku ingin kamu terisi oleh cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Yang aku pegang erat dari cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
Aku ingin kamu terisi oleh cinta tanah airku
Quiero que lleves en ti la vida mía
Aku ingin kamu membawa hidupku di dalam dirimu
Que tengo prendida del amor de mi tierra
Yang aku pegang erat dari cinta tanah airku
Para adorarte con esa locura
เพื่อจะได้รักเธอด้วยความบ้าคลั่ง
Que solo tiene el amor de mi tierra
ที่มีเพียงแค่ความรักจากดินแดนของฉัน
Para adorarte con esa locura
เพื่อจะได้รักเธอด้วยความบ้าคลั่ง
Que sólo tiene el amor de mi tierra
ที่มีเพียงแค่ความรักจากดินแดนของฉัน
Voy a regalarte en un beso la luna
ฉันจะมอบจันทร์ให้เธอในจุมพิตหนึ่ง
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
ฉันจะลูบไล้เธอใต้ความหนาวของเทือกเขา
Voy a regalarte en un beso la luna
ฉันจะมอบจันทร์ให้เธอในจุมพิตหนึ่ง
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
ฉันจะลูบไล้เธอใต้ความหนาวของเทือกเขา
Y te daré una noche
และฉันจะให้เธอคืนหนึ่ง
De versos y luceros
ของบทกวีและดวงดาว
Como es la noche mía
เหมือนคืนของฉัน
La cáscara de besos
เปลือกของจุมพิต
De donde bebo a sorbos
ที่ฉันดื่มด่ำ
Tu amor y tu poesía
ความรักและบทกวีของเธอ
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
ฉันต้องการให้เธอเต็มไปด้วยความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Que tengo prendida del amor de mi tierra
ที่ฉันยึดมั่นไว้กับความรักจากดินแดนของฉัน
Por regalarte el olor de los campos
เพื่อมอบกลิ่นของทุ่งนาให้เธอ
Que solo tiene la flor de mi tierra
ที่มีเพียงแค่ดอกไม้จากดินแดนของฉัน
Por regalarte el olor de los campos
เพื่อมอบกลิ่นของทุ่งนาให้เธอ
Que solo tiene la flor de mi tierra
ที่มีเพียงแค่ดอกไม้จากดินแดนของฉัน
Voy a robarte en secreto la noche
ฉันจะขโมยคืนนั้นไปอย่างลับๆ
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป ที่รักของฉัน
Voy a robarte en secreto la noche
ฉันจะขโมยคืนนั้นไปอย่างลับๆ
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
ฉันจะเป็นของเธอตลอดไป ที่รักของฉัน
Seré la brisa fresca
ฉันจะเป็นสายลมเย็น
Que juega entre tus faldas
ที่เล่นอยู่ระหว่างกระโปรงของเธอ
Y un sol de medio día
และดวงอาทิตย์กลางวัน
El agua, la corriente,
น้ำ กระแสน้ำ
La música que cantas
เพลงที่เธอร้อง
Cuando te vuelves mía
เมื่อเธอกลายเป็นของฉัน
Y te daré una noche
และฉันจะให้เธอคืนหนึ่ง
De cumbias y luceros
ของคุมเบียและดวงดาว
Como es la noche mía
เหมือนคืนของฉัน
La cáscara de besos
เปลือกของจุมพิต
De donde bebo a sorbos
ที่ฉันดื่มด่ำ
Tu amor y tu poesía
ความรักและบทกวีของเธอ
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
ฉันต้องการให้เธอเต็มไปด้วยความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Que tengo prendida del amor de mi tierra
ที่ฉันยึดมั่นไว้กับความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
ฉันต้องการให้เธอเต็มไปด้วยความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Que tengo prendida del amor de mi tierra
ที่ฉันยึดมั่นไว้กับความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
ฉันต้องการให้เธอเต็มไปด้วยความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Que tengo prendida del amor de mi tierra
ที่ฉันยึดมั่นไว้กับความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
ฉันต้องการให้เธอเต็มไปด้วยความรักจากดินแดนของฉัน
Quiero que lleves en ti la vida mía
ฉันต้องการให้เธอพกพาชีวิตของฉันไว้ในตัวเธอ
Que tengo prendida del amor de mi tierra
ที่ฉันยึดมั่นไว้กับความรักจากดินแดนของฉัน
Para adorarte con esa locura
为了以那种疯狂来崇拜你
Que solo tiene el amor de mi tierra
只有我土地的爱才有的疯狂
Para adorarte con esa locura
为了以那种疯狂来崇拜你
Que sólo tiene el amor de mi tierra
只有我土地的爱才有的疯狂
Voy a regalarte en un beso la luna
我要在一个吻中送你月亮
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
我要在塞拉山的寒冷下抚摸你
Voy a regalarte en un beso la luna
我要在一个吻中送你月亮
Voy a acariciarte bajo el frío de la Sierra
我要在塞拉山的寒冷下抚摸你
Y te daré una noche
我会给你一个夜晚
De versos y luceros
诗句和星星的夜晚
Como es la noche mía
就像我的夜晚
La cáscara de besos
吻的外壳
De donde bebo a sorbos
我从中小口喝着
Tu amor y tu poesía
你的爱和你的诗
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
我希望你充满我土地的爱
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Que tengo prendida del amor de mi tierra
我把它挂在我土地的爱上
Por regalarte el olor de los campos
为了送你田野的气息
Que solo tiene la flor de mi tierra
只有我土地的花才有的气息
Por regalarte el olor de los campos
为了送你田野的气息
Que solo tiene la flor de mi tierra
只有我土地的花才有的气息
Voy a robarte en secreto la noche
我要在秘密中偷走你的夜晚
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
我会永远是你的,我的黑妞
Voy a robarte en secreto la noche
我要在秘密中偷走你的夜晚
Voy a ser tuyo por siempre mi negra
我会永远是你的,我的黑妞
Seré la brisa fresca
我会成为那清新的微风
Que juega entre tus faldas
在你的裙子间嬉戏
Y un sol de medio día
和中午的太阳
El agua, la corriente,
水,流动,
La música que cantas
你唱的音乐
Cuando te vuelves mía
当你变成我的
Y te daré una noche
我会给你一个夜晚
De cumbias y luceros
库巴舞和星星的夜晚
Como es la noche mía
就像我的夜晚
La cáscara de besos
吻的外壳
De donde bebo a sorbos
我从中小口喝着
Tu amor y tu poesía
你的爱和你的诗
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
我希望你充满我土地的爱
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Que tengo prendida del amor de mi tierra
我把它挂在我土地的爱上
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
我希望你充满我土地的爱
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Que tengo prendida del amor de mi tierra
我把它挂在我土地的爱上
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
我希望你充满我土地的爱
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Que tengo prendida del amor de mi tierra
我把它挂在我土地的爱上
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Quiero que te llenes del amor de mi tierra
我希望你充满我土地的爱
Quiero que lleves en ti la vida mía
我希望你身上带着我的生命
Que tengo prendida del amor de mi tierra
我把它挂在我土地的爱上

Curiosità sulla canzone El Amor De Mi Tierra di Carlos Vives

Quando è stata rilasciata la canzone “El Amor De Mi Tierra” di Carlos Vives?
La canzone El Amor De Mi Tierra è stata rilasciata nel 1999, nell’album “El Amor de Mi Tierra”.
Chi ha composto la canzone “El Amor De Mi Tierra” di di Carlos Vives?
La canzone “El Amor De Mi Tierra” di di Carlos Vives è stata composta da MARTIN MADERA.

Canzoni più popolari di Carlos Vives

Altri artisti di Vallenato