La Tierra Del Olvido

Carlos Vives, Ivan Benavides

Testi Traduzione

Como la luna que alumbra
Por la noche los caminos
Como las hojas al viento
Como el sol que espanta el frio
Como la tierra a la lluvia
Como el mar espera al rio
Así espero tu regreso
A la tierra del olvido

Como naufragan mis miedos
Si navego tu mirada
Como alertas mis sentidos
Con tu voz enamorada
Con tu sonrisa de niña
Como me mueves el alma
Como me quitas el sueño
Como me robas la calma

Tú tienes la llave de mi corazón
Yo te quiero
Más que mi vida porque sin tu amor
Yo me muero

Tú tienes la llave de mi corazón
Yo te quiero
Más que mi vida porque sin tu amor
Yo me muero

Como la luna alumbra
Por la noche los caminos
Como las hojas al viento
Como el sol que espanta el frio
Como la tierra a la lluvia
Como el mar que espera al rio
Así espero tu regreso
A la tierra del olvido

Tú tienes la llave de mi corazón
Yo te quiero
Más que mi vida porque sin tu amor
Yo me muero

Tú tienes la llave de mi corazón
Yo te quiero
Más que mi vida porque sin tu amor
Yo me muero
Yo me muero
Yo me muero
Yo me muero
Yo me muero

Tú tienes la llave de mi corazón
Yo te quiero
Más que mi vida porque sin tu amor
Yo me muero

Tú tienes la llave de mi corazón
Yo te quiero
Más que mi vida porque sin tu amor
Yo me muero
Yo me muero
Yo me muero
Yo me muero
Yo me muero

Como la luna que alumbra
Come la luna che illumina
Por la noche los caminos
Di notte i sentieri
Como las hojas al viento
Come le foglie al vento
Como el sol que espanta el frio
Come il sole che scaccia il freddo
Como la tierra a la lluvia
Come la terra alla pioggia
Como el mar espera al rio
Come il mare aspetta il fiume
Así espero tu regreso
Così aspetto il tuo ritorno
A la tierra del olvido
Alla terra dell'oblio
Como naufragan mis miedos
Come naufragano le mie paure
Si navego tu mirada
Se navigo nel tuo sguardo
Como alertas mis sentidos
Come allerti i miei sensi
Con tu voz enamorada
Con la tua voce innamorata
Con tu sonrisa de niña
Con il tuo sorriso da bambina
Como me mueves el alma
Come mi muovi l'anima
Como me quitas el sueño
Come mi togli il sonno
Como me robas la calma
Come mi rubi la calma
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu hai la chiave del mio cuore
Yo te quiero
Io ti amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Più della mia vita perché senza il tuo amore
Yo me muero
Io muoio
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu hai la chiave del mio cuore
Yo te quiero
Io ti amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Più della mia vita perché senza il tuo amore
Yo me muero
Io muoio
Como la luna alumbra
Come la luna illumina
Por la noche los caminos
Di notte i sentieri
Como las hojas al viento
Come le foglie al vento
Como el sol que espanta el frio
Come il sole che scaccia il freddo
Como la tierra a la lluvia
Come la terra alla pioggia
Como el mar que espera al rio
Come il mare che aspetta il fiume
Así espero tu regreso
Così aspetto il tuo ritorno
A la tierra del olvido
Alla terra dell'oblio
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu hai la chiave del mio cuore
Yo te quiero
Io ti amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Più della mia vita perché senza il tuo amore
Yo me muero
Io muoio
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu hai la chiave del mio cuore
Yo te quiero
Io ti amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Più della mia vita perché senza il tuo amore
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu hai la chiave del mio cuore
Yo te quiero
Io ti amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Più della mia vita perché senza il tuo amore
Yo me muero
Io muoio
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu hai la chiave del mio cuore
Yo te quiero
Io ti amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Più della mia vita perché senza il tuo amore
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Yo me muero
Io muoio
Como la luna que alumbra
Como a lua que ilumina
Por la noche los caminos
Os caminhos à noite
Como las hojas al viento
Como as folhas ao vento
Como el sol que espanta el frio
Como o sol que espanta o frio
Como la tierra a la lluvia
Como a terra para a chuva
Como el mar espera al rio
Como o mar espera pelo rio
Así espero tu regreso
Assim espero o teu regresso
A la tierra del olvido
À terra do esquecimento
Como naufragan mis miedos
Como naufragam os meus medos
Si navego tu mirada
Se navego no teu olhar
Como alertas mis sentidos
Como despertas os meus sentidos
Con tu voz enamorada
Com a tua voz apaixonada
Con tu sonrisa de niña
Com o teu sorriso de menina
Como me mueves el alma
Como moves a minha alma
Como me quitas el sueño
Como me tiras o sono
Como me robas la calma
Como me roubas a calma
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu tens a chave do meu coração
Yo te quiero
Eu te amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Mais do que a minha vida porque sem o teu amor
Yo me muero
Eu morro
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu tens a chave do meu coração
Yo te quiero
Eu te amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Mais do que a minha vida porque sem o teu amor
Yo me muero
Eu morro
Como la luna alumbra
Como a lua ilumina
Por la noche los caminos
Os caminhos à noite
Como las hojas al viento
Como as folhas ao vento
Como el sol que espanta el frio
Como o sol que espanta o frio
Como la tierra a la lluvia
Como a terra para a chuva
Como el mar que espera al rio
Como o mar que espera pelo rio
Así espero tu regreso
Assim espero o teu regresso
A la tierra del olvido
À terra do esquecimento
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu tens a chave do meu coração
Yo te quiero
Eu te amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Mais do que a minha vida porque sem o teu amor
Yo me muero
Eu morro
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu tens a chave do meu coração
Yo te quiero
Eu te amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Mais do que a minha vida porque sem o teu amor
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu tens a chave do meu coração
Yo te quiero
Eu te amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Mais do que a minha vida porque sem o teu amor
Yo me muero
Eu morro
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu tens a chave do meu coração
Yo te quiero
Eu te amo
Más que mi vida porque sin tu amor
Mais do que a minha vida porque sem o teu amor
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Yo me muero
Eu morro
Como la luna que alumbra
Like the moon that illuminates
Por la noche los caminos
The paths at night
Como las hojas al viento
Like the leaves in the wind
Como el sol que espanta el frio
Like the sun that scares away the cold
Como la tierra a la lluvia
Like the earth to the rain
Como el mar espera al rio
Like the sea waits for the river
Así espero tu regreso
So I wait for your return
A la tierra del olvido
To the land of oblivion
Como naufragan mis miedos
Like my fears are shipwrecked
Si navego tu mirada
If I navigate your gaze
Como alertas mis sentidos
Like you alert my senses
Con tu voz enamorada
With your loving voice
Con tu sonrisa de niña
With your childlike smile
Como me mueves el alma
Like you move my soul
Como me quitas el sueño
Like you take away my sleep
Como me robas la calma
Like you steal my calm
Tú tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
Yo te quiero
I love you
Más que mi vida porque sin tu amor
More than my life because without your love
Yo me muero
I die
Tú tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
Yo te quiero
I love you
Más que mi vida porque sin tu amor
More than my life because without your love
Yo me muero
I die
Como la luna alumbra
Like the moon illuminates
Por la noche los caminos
The paths at night
Como las hojas al viento
Like the leaves in the wind
Como el sol que espanta el frio
Like the sun that scares away the cold
Como la tierra a la lluvia
Like the earth to the rain
Como el mar que espera al rio
Like the sea that waits for the river
Así espero tu regreso
So I wait for your return
A la tierra del olvido
To the land of oblivion
Tú tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
Yo te quiero
I love you
Más que mi vida porque sin tu amor
More than my life because without your love
Yo me muero
I die
Tú tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
Yo te quiero
I love you
Más que mi vida porque sin tu amor
More than my life because without your love
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Tú tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
Yo te quiero
I love you
Más que mi vida porque sin tu amor
More than my life because without your love
Yo me muero
I die
Tú tienes la llave de mi corazón
You have the key to my heart
Yo te quiero
I love you
Más que mi vida porque sin tu amor
More than my life because without your love
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Yo me muero
I die
Como la luna que alumbra
Comme la lune qui éclaire
Por la noche los caminos
Les chemins la nuit
Como las hojas al viento
Comme les feuilles au vent
Como el sol que espanta el frio
Comme le soleil qui chasse le froid
Como la tierra a la lluvia
Comme la terre à la pluie
Como el mar espera al rio
Comme la mer attend la rivière
Así espero tu regreso
Ainsi j'attends ton retour
A la tierra del olvido
À la terre de l'oubli
Como naufragan mis miedos
Comme mes peurs font naufrage
Si navego tu mirada
Si je navigue dans ton regard
Como alertas mis sentidos
Comme tu éveilles mes sens
Con tu voz enamorada
Avec ta voix amoureuse
Con tu sonrisa de niña
Avec ton sourire d'enfant
Como me mueves el alma
Comme tu bouleverses mon âme
Como me quitas el sueño
Comme tu me prives de sommeil
Como me robas la calma
Comme tu me voles la tranquillité
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
Yo te quiero
Je t'aime
Más que mi vida porque sin tu amor
Plus que ma vie parce que sans ton amour
Yo me muero
Je meurs
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
Yo te quiero
Je t'aime
Más que mi vida porque sin tu amor
Plus que ma vie parce que sans ton amour
Yo me muero
Je meurs
Como la luna alumbra
Comme la lune éclaire
Por la noche los caminos
Les chemins la nuit
Como las hojas al viento
Comme les feuilles au vent
Como el sol que espanta el frio
Comme le soleil qui chasse le froid
Como la tierra a la lluvia
Comme la terre à la pluie
Como el mar que espera al rio
Comme la mer qui attend la rivière
Así espero tu regreso
Ainsi j'attends ton retour
A la tierra del olvido
À la terre de l'oubli
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
Yo te quiero
Je t'aime
Más que mi vida porque sin tu amor
Plus que ma vie parce que sans ton amour
Yo me muero
Je meurs
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
Yo te quiero
Je t'aime
Más que mi vida porque sin tu amor
Plus que ma vie parce que sans ton amour
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
Yo te quiero
Je t'aime
Más que mi vida porque sin tu amor
Plus que ma vie parce que sans ton amour
Yo me muero
Je meurs
Tú tienes la llave de mi corazón
Tu as la clé de mon cœur
Yo te quiero
Je t'aime
Más que mi vida porque sin tu amor
Plus que ma vie parce que sans ton amour
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Yo me muero
Je meurs
Como la luna que alumbra
Wie der Mond, der leuchtet
Por la noche los caminos
In der Nacht die Wege erhellt
Como las hojas al viento
Wie die Blätter im Wind
Como el sol que espanta el frio
Wie die Sonne, die die Kälte vertreibt
Como la tierra a la lluvia
Wie die Erde den Regen empfängt
Como el mar espera al rio
Wie das Meer auf den Fluss wartet
Así espero tu regreso
So warte ich auf deine Rückkehr
A la tierra del olvido
Ins Land des Vergessens
Como naufragan mis miedos
Wie meine Ängste scheitern
Si navego tu mirada
Wenn ich in deinen Blick eintauche
Como alertas mis sentidos
Wie du meine Sinne weckst
Con tu voz enamorada
Mit deiner verliebten Stimme
Con tu sonrisa de niña
Mit deinem kindlichen Lächeln
Como me mueves el alma
Wie du meine Seele bewegst
Como me quitas el sueño
Wie du mir den Schlaf raubst
Como me robas la calma
Wie du mir die Ruhe stiehlst
Tú tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
Yo te quiero
Ich liebe dich
Más que mi vida porque sin tu amor
Mehr als mein Leben, denn ohne deine Liebe
Yo me muero
Werde ich sterben
Tú tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
Yo te quiero
Ich liebe dich
Más que mi vida porque sin tu amor
Mehr als mein Leben, denn ohne deine Liebe
Yo me muero
Werde ich sterben
Como la luna alumbra
Wie der Mond leuchtet
Por la noche los caminos
In der Nacht die Wege erhellt
Como las hojas al viento
Wie die Blätter im Wind
Como el sol que espanta el frio
Wie die Sonne, die die Kälte vertreibt
Como la tierra a la lluvia
Wie die Erde den Regen empfängt
Como el mar que espera al rio
Wie das Meer, das auf den Fluss wartet
Así espero tu regreso
So warte ich auf deine Rückkehr
A la tierra del olvido
Ins Land des Vergessens
Tú tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
Yo te quiero
Ich liebe dich
Más que mi vida porque sin tu amor
Mehr als mein Leben, denn ohne deine Liebe
Yo me muero
Werde ich sterben
Tú tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
Yo te quiero
Ich liebe dich
Más que mi vida porque sin tu amor
Mehr als mein Leben, denn ohne deine Liebe
Yo me muero
Werde ich sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Tú tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
Yo te quiero
Ich liebe dich
Más que mi vida porque sin tu amor
Mehr als mein Leben, denn ohne deine Liebe
Yo me muero
Werde ich sterben
Tú tienes la llave de mi corazón
Du hast den Schlüssel zu meinem Herzen
Yo te quiero
Ich liebe dich
Más que mi vida porque sin tu amor
Mehr als mein Leben, denn ohne deine Liebe
Yo me muero
Werde ich sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Yo me muero
Ich werde sterben
Como la luna que alumbra
Seperti bulan yang menerangi
Por la noche los caminos
Jalanan di malam hari
Como las hojas al viento
Seperti daun-daun yang berterbangan
Como el sol que espanta el frio
Seperti matahari yang mengusir dingin
Como la tierra a la lluvia
Seperti bumi pada hujan
Como el mar espera al rio
Seperti laut yang menunggu sungai
Así espero tu regreso
Begitulah aku menunggu kembalimu
A la tierra del olvido
Ke tanah lupa
Como naufragan mis miedos
Seperti tenggelamnya ketakutanku
Si navego tu mirada
Jika aku menatap matamu
Como alertas mis sentidos
Seperti kau membangkitkan indraku
Con tu voz enamorada
Dengan suaramu yang penuh cinta
Con tu sonrisa de niña
Dengan senyumanmu yang seperti anak kecil
Como me mueves el alma
Bagaimana kau menggerakkan jiwaku
Como me quitas el sueño
Bagaimana kau mengambil tidurku
Como me robas la calma
Bagaimana kau mencuri ketenanganku
Tú tienes la llave de mi corazón
Kamu memiliki kunci hatiku
Yo te quiero
Aku mencintaimu
Más que mi vida porque sin tu amor
Lebih dari hidupku karena tanpa cintamu
Yo me muero
Aku akan mati
Tú tienes la llave de mi corazón
Kamu memiliki kunci hatiku
Yo te quiero
Aku mencintaimu
Más que mi vida porque sin tu amor
Lebih dari hidupku karena tanpa cintamu
Yo me muero
Aku akan mati
Como la luna alumbra
Seperti bulan yang menerangi
Por la noche los caminos
Jalanan di malam hari
Como las hojas al viento
Seperti daun-daun yang berterbangan
Como el sol que espanta el frio
Seperti matahari yang mengusir dingin
Como la tierra a la lluvia
Seperti bumi pada hujan
Como el mar que espera al rio
Seperti laut yang menunggu sungai
Así espero tu regreso
Begitulah aku menunggu kembalimu
A la tierra del olvido
Ke tanah lupa
Tú tienes la llave de mi corazón
Kamu memiliki kunci hatiku
Yo te quiero
Aku mencintaimu
Más que mi vida porque sin tu amor
Lebih dari hidupku karena tanpa cintamu
Yo me muero
Aku akan mati
Tú tienes la llave de mi corazón
Kamu memiliki kunci hatiku
Yo te quiero
Aku mencintaimu
Más que mi vida porque sin tu amor
Lebih dari hidupku karena tanpa cintamu
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Tú tienes la llave de mi corazón
Kamu memiliki kunci hatiku
Yo te quiero
Aku mencintaimu
Más que mi vida porque sin tu amor
Lebih dari hidupku karena tanpa cintamu
Yo me muero
Aku akan mati
Tú tienes la llave de mi corazón
Kamu memiliki kunci hatiku
Yo te quiero
Aku mencintaimu
Más que mi vida porque sin tu amor
Lebih dari hidupku karena tanpa cintamu
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Yo me muero
Aku akan mati
Como la luna que alumbra
เหมือนดวงจันทร์ที่ส่องสว่าง
Por la noche los caminos
ในทางที่คลุมด้วยความมืด
Como las hojas al viento
เหมือนใบไม้ที่โบยบินด้วยลม
Como el sol que espanta el frio
เหมือนแสงอาทิตย์ที่ไล่ความหนาว
Como la tierra a la lluvia
เหมือนแผ่นดินที่รอรับน้ำฝน
Como el mar espera al rio
เหมือนทะเลที่รอรับน้ำแม่น้ำ
Así espero tu regreso
ฉันก็รอความกลับมาของเธอ
A la tierra del olvido
ไปยังแผ่นดินแห่งการลืม
Como naufragan mis miedos
เหมือนความกลัวของฉันที่จมลง
Si navego tu mirada
เมื่อฉันมองตาของเธอ
Como alertas mis sentidos
เหมือนเธอทำให้ประสาทของฉันตื่นตัว
Con tu voz enamorada
ด้วยเสียงที่เต็มไปด้วยความรัก
Con tu sonrisa de niña
ด้วยรอยยิ้มของเด็กสาว
Como me mueves el alma
เหมือนเธอทำให้หัวใจฉันเต้น
Como me quitas el sueño
เหมือนเธอทำให้ฉันไม่สามารถหลับ
Como me robas la calma
เหมือนเธอทำให้ฉันไม่สงบ
Tú tienes la llave de mi corazón
เธอมีกุญแจของหัวใจฉัน
Yo te quiero
ฉันรักเธอ
Más que mi vida porque sin tu amor
มากกว่าชีวิตของฉันเพราะหากไม่มีความรักของเธอ
Yo me muero
ฉันจะตาย
Tú tienes la llave de mi corazón
เธอมีกุญแจของหัวใจฉัน
Yo te quiero
ฉันรักเธอ
Más que mi vida porque sin tu amor
มากกว่าชีวิตของฉันเพราะหากไม่มีความรักของเธอ
Yo me muero
ฉันจะตาย
Como la luna alumbra
เหมือนดวงจันทร์ที่ส่องสว่าง
Por la noche los caminos
ในทางที่คลุมด้วยความมืด
Como las hojas al viento
เหมือนใบไม้ที่โบยบินด้วยลม
Como el sol que espanta el frio
เหมือนแสงอาทิตย์ที่ไล่ความหนาว
Como la tierra a la lluvia
เหมือนแผ่นดินที่รอรับน้ำฝน
Como el mar que espera al rio
เหมือนทะเลที่รอรับน้ำแม่น้ำ
Así espero tu regreso
ฉันก็รอความกลับมาของเธอ
A la tierra del olvido
ไปยังแผ่นดินแห่งการลืม
Tú tienes la llave de mi corazón
เธอมีกุญแจของหัวใจฉัน
Yo te quiero
ฉันรักเธอ
Más que mi vida porque sin tu amor
มากกว่าชีวิตของฉันเพราะหากไม่มีความรักของเธอ
Yo me muero
ฉันจะตาย
Tú tienes la llave de mi corazón
เธอมีกุญแจของหัวใจฉัน
Yo te quiero
ฉันรักเธอ
Más que mi vida porque sin tu amor
มากกว่าชีวิตของฉันเพราะหากไม่มีความรักของเธอ
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Tú tienes la llave de mi corazón
เธอมีกุญแจของหัวใจฉัน
Yo te quiero
ฉันรักเธอ
Más que mi vida porque sin tu amor
มากกว่าชีวิตของฉันเพราะหากไม่มีความรักของเธอ
Yo me muero
ฉันจะตาย
Tú tienes la llave de mi corazón
เธอมีกุญแจของหัวใจฉัน
Yo te quiero
ฉันรักเธอ
Más que mi vida porque sin tu amor
มากกว่าชีวิตของฉันเพราะหากไม่มีความรักของเธอ
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Yo me muero
ฉันจะตาย
Como la luna que alumbra
如月亮照亮
Por la noche los caminos
夜晚的路途
Como las hojas al viento
如叶随风
Como el sol que espanta el frio
如太阳驱散寒冷
Como la tierra a la lluvia
如土地迎接雨水
Como el mar espera al rio
如海洋期待河流
Así espero tu regreso
我就这样等待你的归来
A la tierra del olvido
回到遗忘之地
Como naufragan mis miedos
如我恐惧的沉没
Si navego tu mirada
当我航行在你的目光中
Como alertas mis sentidos
如你的爱恋之声
Con tu voz enamorada
唤醒我的感官
Con tu sonrisa de niña
以你孩子般的微笑
Como me mueves el alma
你如何触动我的灵魂
Como me quitas el sueño
如何让我失眠
Como me robas la calma
如何夺走我的平静
Tú tienes la llave de mi corazón
你拥有我心灵的钥匙
Yo te quiero
我爱你
Más que mi vida porque sin tu amor
爱你胜过我的生命因为没有你的爱
Yo me muero
我将死去
Tú tienes la llave de mi corazón
你拥有我心灵的钥匙
Yo te quiero
我爱你
Más que mi vida porque sin tu amor
爱你胜过我的生命因为没有你的爱
Yo me muero
我将死去
Como la luna alumbra
如月亮照亮
Por la noche los caminos
夜晚的路途
Como las hojas al viento
如叶随风
Como el sol que espanta el frio
如太阳驱散寒冷
Como la tierra a la lluvia
如土地迎接雨水
Como el mar que espera al rio
如海洋期待河流
Así espero tu regreso
我就这样等待你的归来
A la tierra del olvido
回到遗忘之地
Tú tienes la llave de mi corazón
你拥有我心灵的钥匙
Yo te quiero
我爱你
Más que mi vida porque sin tu amor
爱你胜过我的生命因为没有你的爱
Yo me muero
我将死去
Tú tienes la llave de mi corazón
你拥有我心灵的钥匙
Yo te quiero
我爱你
Más que mi vida porque sin tu amor
爱你胜过我的生命因为没有你的爱
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Tú tienes la llave de mi corazón
你拥有我心灵的钥匙
Yo te quiero
我爱你
Más que mi vida porque sin tu amor
爱你胜过我的生命因为没有你的爱
Yo me muero
我将死去
Tú tienes la llave de mi corazón
你拥有我心灵的钥匙
Yo te quiero
我爱你
Más que mi vida porque sin tu amor
爱你胜过我的生命因为没有你的爱
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去
Yo me muero
我将死去

Curiosità sulla canzone La Tierra Del Olvido di Carlos Vives

In quali album è stata rilasciata la canzone “La Tierra Del Olvido” di Carlos Vives?
Carlos Vives ha rilasciato la canzone negli album “La Tierra del Olvido” nel 1995 e “Más + Corazón Profundo Tour: En Vivo Desde la Bahía de Santa Marta” nel 2015.
Chi ha composto la canzone “La Tierra Del Olvido” di di Carlos Vives?
La canzone “La Tierra Del Olvido” di di Carlos Vives è stata composta da Carlos Vives, Ivan Benavides.

Canzoni più popolari di Carlos Vives

Altri artisti di Vallenato