Belcalis Almanzar, James D. Steed, Javaan Durrell Anderson, Matthew Allen, Melissa Elliott, Omar Thorpe, Saleem Allen, Tim Mosley
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
I ain't really talked my shit in a minute, like
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
Classy and a cunt (and a cunt)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Like (like), like what? (Like what?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Look, I ain't even got dressed
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
Baby, here we go again (here we go again)
Pussy real fat, probably got a double chin
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
Bitch, pipe down (pipe down)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
White toes, eating yellowtail outta Nobu
Uh, keep a hater obsessed
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
Everything you got, I had five years before
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Like (like), like what? (Like what?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Look, I ain't even got dressed
Any L that I took come after YS, oh, man
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
Bitches look big like third trimester (yes)
Every time I pose, these bitches get stress-er
Y'all be putting on shit, I'll never
Bitches be hating on the low, I peep it
If I say anything mean, I mean it
I ain't never lost no nigga I needed
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
Big ass yacht and I'm having sex on it
Her life so trash, think I put a hex on it
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Like (like), like what? (Like what?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Look, I ain't even got dressed
Any L that I took come after YS, oh, man
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
Ayo, lascia che metta un po' di benzina in questo maledetto anno, stronza
I ain't really talked my shit in a minute, like
Non ho davvero parlato della mia merda per un minuto, tipo
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
Con chi cazzo pensano di parlare queste stronze?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
Tipo, stronza, sei stupida, cazzo?
Classy and a cunt (and a cunt)
Elegante e una stronza (e una stronza)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blocchi e soldi che girano (che girano)
Like (like), like what? (Like what?)
Tipo (tipo), tipo cosa? (Tipo cosa?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
Come una borsa di Coach, tesoro, questo non è quello che vuoi
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Se lo chiedo, tutto quello che voglio sentire è sì (sì)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
La stronza ha detto che vuole essere la mia nemica, Dio la benedica (Dio la benedica)
Look, I ain't even got dressed
Guarda, non mi sono nemmeno vestita
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
Qualsiasi L che ho preso viene dopo YS, oh, amico (oh, amico)
Baby, here we go again (here we go again)
Tesoro, eccoci di nuovo (eccoci di nuovo)
Pussy real fat, probably got a double chin
La figa è molto grossa, probabilmente ha un doppio mento
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
Prima, quella stronza mi odia, poi questa stronza mi odia
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
E in qualche modo, si contattano e diventano amiche, come, come?
Bitch, pipe down (pipe down)
Stronza, abbassa la voce (abbassa la voce)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
Moodboard, tutte voi imitate il mio stile (mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
Stronza, labbra rosse, lascia che ti mostri
White toes, eating yellowtail outta Nobu
Dita dei piedi bianche, mangiando ricciola giapponese da Nobu
Uh, keep a hater obsessed
Uh, mantieni un hater ossessionato
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
Nei miei commenti, facendo un concorso di pompini (concorso)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
Sono pressione, voi siete pressate (voi siete pressate)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
Voi non venite considerate, voi venite superate nel vestire, guarda
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
È un look quando salto fuori dalla B (la B)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
Parrucca rossa che arriva fino alle mie ginocchia (alle mie ginocchia)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
È il tuo compleanno, ma parlano di me (di me)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
Perché sei arrabbiata? Fai una foto, di' cheese (di' cheese)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
Sei stupido, sei lento, stai esagerando (stai esagerando)
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
Hai preso il tuo primo paio di Ricks, ora hai stile? (Ora hai stile?)
Everything you got, I had five years before
Tutto quello che hai, l'ho avuto cinque anni prima
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
L'ho messo su 'Gram prima che arrivasse persino in negozio, guarda
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegante e una stronza (e una stronza, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blocchi e soldi che girano (che girano)
Like (like), like what? (Like what?)
Tipo (tipo), tipo cosa? (Tipo cosa?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Come una borsa di Coach, tesoro, questo non è quello che vuoi (ah-ah)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Se lo chiedo, tutto quello che voglio sentire è sì (sì)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
La stronza ha detto che vuole essere la mia nemica, Dio la benedica (Dio la benedica)
Look, I ain't even got dressed
Guarda, non mi sono nemmeno vestita
Any L that I took come after YS, oh, man
Qualsiasi L che ho preso viene dopo YS, oh, amico
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
So che voi stronze state scherzando (scherzando)
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
Essere così bella è davvero stancante (stancante)
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
I diamanti colpiscono, Stone Cold Steve Austin (ding)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
Mi sono appena depilata la figa col laser, liscia come un delfino (ah)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
La cagna di alto livello ottiene il massimo, non il minimo (uh)
Bitches look big like third trimester (yes)
Le stronze sembrano grosse come se fossero nel terzo trimestre (sì)
Every time I pose, these bitches get stress-er
Ogni volta che mi metto in posa, queste stronze si stressano di più
Y'all be putting on shit, I'll never
Voi mettete su roba, io mai
Bitches be hating on the low, I peep it
Le stronze odiano in silenzio, me ne accorgo
If I say anything mean, I mean it
Se dico qualcosa di cattivo, è quello che intendo
I ain't never lost no nigga I needed
Non ho mai perso un nigga di cui avevo bisogno
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
Sono ricca, non entro in nessuna piscina che non sia riscaldata (uh)
Big ass yacht and I'm having sex on it
Un grande yacht e ci sto facendo sesso sopra
Her life so trash, think I put a hex on it
La sua vita fa così schifo, penso di aver messo un incantesimo su di essa
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
Le stronze ridono, tipo, puttana, cosa c'è di divertente?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
Ti vanti di un nigga che sta morendo per scoparmi (scoparmi)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegante e una stronza (e una stronza, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blocchi e soldi che girano (che girano)
Like (like), like what? (Like what?)
Tipo (tipo), tipo cosa? (Tipo cosa?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Come una borsa di Coach, tesoro, questo non è quello che vuoi (ah-ah)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Se lo chiedo, tutto quello che voglio sentire è sì (sì)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
La stronza ha detto che vuole essere la mia nemica, Dio la benedica (Dio la benedica)
Look, I ain't even got dressed
Guarda, non mi sono nemmeno vestita
Any L that I took come after YS, oh, man
Qualsiasi L che ho preso viene dopo YS, oh, amico
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
Aí, deixa eu colocar um pouco de combustível nessa porra de ano, caralho
I ain't really talked my shit in a minute, like
Faz realmente um tempinho que não falo merda, tipo
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
Quem essas vadias realmente pensam que estão falando?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
Tipo, vadia, você é uma porra de uma estúpida?
Classy and a cunt (and a cunt)
Elegante e uma escrota (e uma escrota)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blocos e dinheiro sendo girados (sendo girados)
Like (like), like what? (Like what?)
Tipo (tipo), tipo o quê? (Tipo o quê?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
Como uma bolsa Coach, bebê, isso não é o que você quer
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Se eu pedir, tudo que eu quero ouvir é sim (sim)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Vadia disse que quer ser minha inimiga, Deus a abençoe (Deus a abençoe)
Look, I ain't even got dressed
Olha, eu nem me vesti
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
Qualquer L que eu leve vem depois de YS, oh, mano (oh, mano)
Baby, here we go again (here we go again)
Bebê, aqui vamos nós de novo (aqui vamos nós de novo)
Pussy real fat, probably got a double chin
Buceta tão gostosa que ela provavelmente tem um queixo duplo
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
Primeiro, essa vadia me odeia, depois essa vadia me odeia
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
E de alguma forma, elas se encontram e se tornam amigas, como isso acontece?
Bitch, pipe down (pipe down)
Vadia, se acalma (se acalma)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
Moodboard, todas vocês imitando meu estilo (mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
Bandida, lábios vermelhos, deixa eu te mostrar
White toes, eating yellowtail outta Nobu
Dedos dos pés brancos, comendo sushi de peixe de rabo amarelo no Nobu
Uh, keep a hater obsessed
Uh, mantenha os invejosos obcecados
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
Nos meus comentários, 'tá rolando um concurso de chupar pica (concurso)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
Eu boto pressão, vocês estão pressionadas (vocês estão pressionadas)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
Vocês não são endereçadas, vocês estão sendo superadas, olha
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
É um puta look quando eu estou saindo do B (do B)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
Peruca vermelha vindo até meus joelhos (até meus joelhos)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
É seu aniversário, mas eles estão falando sobre mim (sobre mim)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
Por que você está putinha da vida? Tira uma foto, diga xis (diga xis)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
Você é burra, você é lenta, você está viajando (você está viajando)
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
Conseguiu seu primeiro par de Ricks, agora você está estilosa? (Você está estilosa?)
Everything you got, I had five years before
Tudo que você tem, eu já tinha cinco anos atrás
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
Eu vesti isso nos Grammys antes mesmo de chegar à loja, olha
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegante e uma escrota (e uma escrota, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blocos e dinheiro sendo girados (sendo girados)
Like (like), like what? (Like what?)
Tipo (tipo), tipo o quê? (Tipo o quê?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Como uma bolsa Coach, bebê, isso não é o que você quer (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Se eu pedir, tudo que eu quero ouvir é sim (sim)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Vadia disse que quer ser minha inimiga, Deus a abençoe (Deus a abençoe)
Look, I ain't even got dressed
Olha, eu nem me vesti
Any L that I took come after YS, oh, man
Qualquer L que eu leve vem depois de YS, oh, mano
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
Eu sei que vocês vadias estão brincando (brincando)
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
Parecer tão gostosa assim é realmente exaustivo (exaustivo)
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
Diamantes batem, Stone Cold Steve Austin (ding)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
Acabei de depilar minha buceta a laser, lisa como um golfinho (ah)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
Vadia de primeira linha recebe o máximo, não o mínimo (uh)
Bitches look big like third trimester (yes)
Vadias parecem grandes como se tivessem no terceiro trimestre de gravidez (sim)
Every time I pose, these bitches get stress-er
Toda vez que eu poso, essas vadias ficam mais estressadas
Y'all be putting on shit, I'll never
Vocês ficam vestindo merda, eu nunca
Bitches be hating on the low, I peep it
Vadias ficam invejando discretamente, eu percebo
If I say anything mean, I mean it
Se eu disser algo maldoso, isso é realmente o que eu quero dizer
I ain't never lost no nigga I needed
Eu nunca perdi nenhum cara que eu precisava
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
Eu sou rica, eu não entro em nenhuma piscina que não seja aquecida (uh)
Big ass yacht and I'm having sex on it
Iate grande pra caralho e eu estou fazendo sexo nele
Her life so trash, think I put a hex on it
A vida dela é tão lixo, acho que coloquei um feitiço nela
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
Vadias estão rindo, tipo ho, o que é engraçado?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
Você se gabando de um cara que está morrendo para me foder (me foder)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegante e uma escrota (e uma escrota, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blocos e dinheiro sendo girados (sendo girados)
Like (like), like what? (Like what?)
Tipo (tipo), tipo o quê? (Tipo o quê?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Como uma bolsa Coach, bebê, isso não é o que você quer (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Se eu pedir, tudo que eu quero ouvir é sim (sim)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Vadia disse que quer ser minha inimiga, Deus a abençoe (Deus a abençoe)
Look, I ain't even got dressed
Olha, eu nem me vesti
Any L that I took come after YS, oh, man
Qualquer L que eu leve vem depois de YS, oh, mano
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
Oye, déjame poner algo de gasolina en este maldito año, perra
I ain't really talked my shit in a minute, like
Realmente no he hablado mi mierda en un minuto, como
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
¿Con quién diablos estas perras creen que están hablando?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
Como, perra, ¿estás jodidamente tonta?
Classy and a cunt (and a cunt)
Elegante y una perra (y una perra)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Bloques y dinero girando (girando)
Like (like), like what? (Like what?)
Como (como), ¿como qué? (¿Como qué?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
Como un bolso Coach, nena, esto no es lo que quieres
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Si lo pido, todo lo que quiero oír es sí (sí)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Perra dijo que quiere ser mi enemiga, Dios la bendiga (Dios la bendiga)
Look, I ain't even got dressed
Mira, ni siquiera me he vestido
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
Cualquier L que tomé viene después de YS, oh, hombre (oh, hombre)
Baby, here we go again (here we go again)
Nena, aquí vamos de nuevo (aquí vamos de nuevo)
Pussy real fat, probably got a double chin
Chocha gorda, probablemente tiene papada
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
Primero, esa perra me odia, luego esta perra me odia
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
Y de alguna manera, se conectan y se hacen amigas, ¿cómo?
Bitch, pipe down (pipe down)
Perra, cálmate (cálmate)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
Moodboard, todas ustedes imitando mi estilo (mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
Perra mala, labios rojos, déjame mostrarte
White toes, eating yellowtail outta Nobu
Dedos de los pies blancos, comiendo cola amarilla en Nobu
Uh, keep a hater obsessed
Uh, mantén a un hater obsesionado
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
En mis comentarios, teniendo un concurso de chupar pollas (concurso)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
Soy presión, ustedes están presionadas (están presionadas)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
Ustedes no son mencionadas, están siendo superadas en vestimenta, mira
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
Es una mirada cuando salto del B (el B)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
Peluca roja colgando hasta mis rodillas (hasta mis rodillas)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
Es tu cumpleaños, pero están hablando de mí (de mí)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
¿Por qué estás enojada? Toma una foto, di queso (di queso)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
Eres tonta, eres lenta, estás descontrolada (estás descontrolada)
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
¿Tienes tu primer par de Ricks, ahora haces estilismo? (¿Haces estilismo?)
Everything you got, I had five years before
Todo lo que tienes, lo tuve cinco años antes
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
Lo puse en el 'Gram antes de que incluso llegara a la tienda, mira
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegante y una perra (y una perra, ajá)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Bloques y dinero girando (girando)
Like (like), like what? (Like what?)
Como (como), ¿como qué? (¿Como qué?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Como un bolso Coach, nena, esto no es lo que quieres (ajá)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Si lo pido, todo lo que quiero oír es sí (sí)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Perra dijo que quiere ser mi enemiga, Dios la bendiga (Dios la bendiga)
Look, I ain't even got dressed
Mira, ni siquiera me he vestido
Any L that I took come after YS, oh, man
Cualquier L que tomé viene después de YS, oh, hombre
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
Sé que ustedes perras están jugando (jugando)
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
Verse tan bien es realmente agotador (agotador)
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
Los diamantes golpean, Stone Cold Steve Austin (ding)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
Acabo de hacerme depilación láser en la chocha, suave como un delfín (ah)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
La mejor perra consigue lo más, no lo menos (uh)
Bitches look big like third trimester (yes)
Las perras parecen grandes como en el tercer trimestre (sí)
Every time I pose, these bitches get stress-er
Cada vez que poso, estas perras se estresan más
Y'all be putting on shit, I'll never
Ustedes se ponen mierda, yo nunca
Bitches be hating on the low, I peep it
Las perras odian en secreto, lo noto
If I say anything mean, I mean it
Si digo algo malo, lo digo en serio
I ain't never lost no nigga I needed
Nunca he perdido a ningún negro que necesitara
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
Soy rica, no me meto en ninguna piscina que no esté calentada (uh)
Big ass yacht and I'm having sex on it
Gran yate y estoy teniendo sexo en él
Her life so trash, think I put a hex on it
Su vida es tan basura, creo que le puse un hechizo
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
Las perras se ríen, como puta, ¿qué es gracioso?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
Estás presumiendo de un negro que se muere por follarme (follarme)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegante y una perra (y una perra, ajá)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Bloques y dinero girando (girando)
Like (like), like what? (Like what?)
Como (como), ¿como qué? (¿Como qué?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Como un bolso Coach, nena, esto no es lo que quieres (ajá)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Si lo pido, todo lo que quiero oír es sí (sí)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Perra dijo que quiere ser mi enemiga, Dios la bendiga (Dios la bendiga)
Look, I ain't even got dressed
Mira, ni siquiera me he vestido
Any L that I took come after YS, oh, man
Cualquier L que tomé viene después de YS, oh, hombre
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
Ayo, laisse-moi mettre un peu d'essence dans cette putain d'année, salope
I ain't really talked my shit in a minute, like
Je n'ai pas vraiment parlé de ma merde depuis un moment, genre
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
Qui ces salopes pensent-elles vraiment qu'elles parlent?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
Genre, salope, tu es putain de stupide?
Classy and a cunt (and a cunt)
Classe et une garce (et une garce)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Des blocs et de l'argent qui tournent (qui tournent)
Like (like), like what? (Like what?)
Genre (genre), genre quoi? (Genre quoi?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
Comme un sac Coach, bébé, ce n'est pas ce que tu veux
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Si je le demande, tout ce que je veux entendre c'est oui (oui)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
La salope a dit qu'elle voulait être mon ennemie, Dieu la bénisse (Dieu la bénisse)
Look, I ain't even got dressed
Regarde, je ne me suis même pas habillée
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
Toute L que j'ai prise vient après YS, oh, mec (oh, mec)
Baby, here we go again (here we go again)
Bébé, on recommence (on recommence)
Pussy real fat, probably got a double chin
Chatte vraiment grasse, probablement un double menton
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
D'abord, cette salope me déteste, puis cette salope me déteste
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
Et d'une manière ou d'une autre, elles se lient et deviennent amies, comment?
Bitch, pipe down (pipe down)
Salope, calme-toi (calme-toi)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
Moodboard, vous imitez tous mon style (mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
Belle salope, lèvres rouges, laisse-moi te montrer
White toes, eating yellowtail outta Nobu
Orteils blancs, mangeant du yellowtail à Nobu
Uh, keep a hater obsessed
Euh, garde un haineux obsédé
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
Dans mes commentaires, ayant un concours de fellation (concours)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
Je suis la pression, vous êtes pressés (vous êtes pressés)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
Vous n'êtes pas adressés, vous êtes dépassés, regarde
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
C'est un look quand je sors de la B (la B)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
Perruque rouge pendante jusqu'à mes genoux (à mes genoux)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
C'est ton anniversaire, mais ils parlent de moi (de moi)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
Pourquoi tu es en colère? Prends une photo, dis cheese (dis cheese)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
Tu es stupide, tu es lent, tu déconnes (tu déconnes)
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
Tu as ta première paire de Ricks, maintenant tu as du style? (tu as du style?)
Everything you got, I had five years before
Tout ce que tu as, je l'avais cinq ans avant
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
Je l'ai mis sur le 'Gram avant même qu'il n'arrive en magasin, regarde
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Classe et une garce (et une garce, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Des blocs et de l'argent qui tournent (qui tournent)
Like (like), like what? (Like what?)
Genre (genre), genre quoi? (Genre quoi?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Comme un sac Coach, bébé, ce n'est pas ce que tu veux (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Si je le demande, tout ce que je veux entendre c'est oui (oui)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
La salope a dit qu'elle voulait être mon ennemie, Dieu la bénisse (Dieu la bénisse)
Look, I ain't even got dressed
Regarde, je ne me suis même pas habillée
Any L that I took come after YS, oh, man
Toute L que j'ai prise vient après YS, oh, mec
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
Je sais que vous, salopes, vous vous amusez (vous vous amusez)
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
Être aussi belle est vraiment épuisant (épuisant)
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
Les diamants frappent, Stone Cold Steve Austin (ding)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
Je viens de me faire épiler le minou, lisse comme un dauphin (ah)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
Une salope de premier ordre obtient le plus, pas le moins (uh)
Bitches look big like third trimester (yes)
Les salopes ont l'air grosses comme au troisième trimestre (oui)
Every time I pose, these bitches get stress-er
Chaque fois que je pose, ces salopes stressent plus
Y'all be putting on shit, I'll never
Vous mettez des trucs que je ne mettrai jamais
Bitches be hating on the low, I peep it
Les salopes me détestent en secret, je le vois
If I say anything mean, I mean it
Si je dis quelque chose de méchant, je le pense
I ain't never lost no nigga I needed
Je n'ai jamais perdu de mec dont j'avais besoin
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
Je suis riche, je ne vais pas dans une piscine qui n'est pas chauffée (uh)
Big ass yacht and I'm having sex on it
Un gros yacht et je fais l'amour dessus
Her life so trash, think I put a hex on it
Sa vie est tellement nulle, je pense que j'ai jeté un sort dessus
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
Les salopes rient, genre ho, qu'est-ce qui est drôle?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
Tu te vantes d'un mec qui meurt d'envie de me baiser (me baiser)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Classe et une garce (et une garce, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Des blocs et de l'argent qui tournent (qui tournent)
Like (like), like what? (Like what?)
Genre (genre), genre quoi? (Genre quoi?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Comme un sac Coach, bébé, ce n'est pas ce que tu veux (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Si je le demande, tout ce que je veux entendre c'est oui (oui)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
La salope a dit qu'elle voulait être mon ennemie, Dieu la bénisse (Dieu la bénisse)
Look, I ain't even got dressed
Regarde, je ne me suis même pas habillée
Any L that I took come after YS, oh, man
Toute L que j'ai prise vient après YS, oh, mec
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
Ayo, lass mich etwas Benzin in dieses verdammte Jahr stecken, Schlampe
I ain't really talked my shit in a minute, like
Ich habe wirklich seit einer Minute nicht mehr meine Scheiße geredet, wie
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
Wer zum Teufel denken diese Schlampen wirklich, mit wem sie reden?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
Wie, Schlampe, bist du verdammt dumm?
Classy and a cunt (and a cunt)
Elegant und eine Schlampe (und eine Schlampe)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blöcke und Geld werden ausgegeben (werden ausgegeben)
Like (like), like what? (Like what?)
Wie (wie), wie was? (Wie was?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
Wie eine Coach-Tasche, Baby, das ist nicht das, was du willst
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Wenn ich danach frage, will ich nur ein Ja hören (ja)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Schlampe sagte, sie will mein Gegner sein, Gott segne sie (Gott segne sie)
Look, I ain't even got dressed
Schau, ich habe mich nicht einmal angezogen
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
Jeder Verlust, den ich erlitten habe, kommt nach YS, oh Mann (oh Mann)
Baby, here we go again (here we go again)
Baby, hier gehen wir wieder (hier gehen wir wieder)
Pussy real fat, probably got a double chin
Muschi wirklich fett, hat wahrscheinlich ein Doppelkinn
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
Zuerst hasst mich diese Schlampe, dann hasst mich diese Schlampe
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
Und irgendwie treffen sie sich und werden Freunde, wie, wie?
Bitch, pipe down (pipe down)
Schlampe, beruhige dich (beruhige dich)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
Moodboard, ihr alle imitiert meinen Stil (mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
Schlechte Schlampe, rote Lippen, lass mich dir zeigen
White toes, eating yellowtail outta Nobu
Weiße Zehen, essen Gelbschwanz aus Nobu
Uh, keep a hater obsessed
Uh, halte einen Hasser besessen
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
In meinen Kommentaren, einen Schwanzlutsch-Wettbewerb haben (Wettbewerb)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
Ich bin Druck, ihr seid gedrückt (ihr seid gedrückt)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
Ihr werdet nicht angesprochen, ihr werdet überkleidet, schau
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
Es ist ein Look, wenn ich aus dem B steige (dem B)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
Rote Perücke hängt bis zu meinen Knien (bis zu meinen Knien)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
Es ist dein Geburtstag, aber sie reden über mich (über mich)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
Warum bist du wütend? Mach ein Foto, sag Käse (sag Käse)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
Du bist dumm, du bist langsam, du spielst verrückt (du spielst verrückt)
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
Hast du dein erstes Paar Ricks, jetzt stylst du? (Du stylst?)
Everything you got, I had five years before
Alles, was du hast, hatte ich fünf Jahre zuvor
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
Ich habe es auf den 'Gram gestellt, bevor es überhaupt in den Laden kam, schau
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegant und eine Schlampe (und eine Schlampe, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blöcke und Geld werden ausgegeben (werden ausgegeben)
Like (like), like what? (Like what?)
Wie (wie), wie was? (Wie was?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Wie eine Coach-Tasche, Baby, das ist nicht das, was du willst (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Wenn ich danach frage, will ich nur ein Ja hören (ja)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Schlampe sagte, sie will mein Gegner sein, Gott segne sie (Gott segne sie)
Look, I ain't even got dressed
Schau, ich habe mich nicht einmal angezogen
Any L that I took come after YS, oh, man
Jeder Verlust, den ich erlitten habe, kommt nach YS, oh Mann
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
Ich weiß, dass ihr Schlampen herumhurt (herumhurt)
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
So gut auszusehen ist wirklich anstrengend (anstrengend)
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
Diamanten treffen, Stone Cold Steve Austin (ding)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
Habe gerade meine laserglattte Muschi, glatt wie ein Delfin (ah)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
Top-schlampe bekommt das Meiste, nicht das Weniger (uh)
Bitches look big like third trimester (yes)
Schlampen sehen groß aus wie im dritten Trimester (ja)
Every time I pose, these bitches get stress-er
Jedes Mal, wenn ich posiere, werden diese Schlampen gestresster
Y'all be putting on shit, I'll never
Ihr zieht Sachen an, die ich nie anziehen würde
Bitches be hating on the low, I peep it
Schlampen hassen heimlich, ich merke es
If I say anything mean, I mean it
Wenn ich etwas Gemeines sage, meine ich es
I ain't never lost no nigga I needed
Ich habe nie einen Nigga verloren, den ich brauchte
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
Ich bin reich, ich gehe nicht in einen Pool, der nicht beheizt ist (uh)
Big ass yacht and I'm having sex on it
Große Yacht und ich habe Sex darauf
Her life so trash, think I put a hex on it
Ihr Leben ist so Müll, denke, ich habe einen Fluch darauf gelegt
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
Schlampen lachen, wie ho, was ist lustig?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
Du prahlst mit einem Nigga, der stirbt, um mich zu ficken (fick mich)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
Elegant und eine Schlampe (und eine Schlampe, uh-huh)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
Blöcke und Geld werden ausgegeben (werden ausgegeben)
Like (like), like what? (Like what?)
Wie (wie), wie was? (Wie was?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
Wie eine Coach-Tasche, Baby, das ist nicht das, was du willst (uh-huh)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
Wenn ich danach frage, will ich nur ein Ja hören (ja)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
Schlampe sagte, sie will mein Gegner sein, Gott segne sie (Gott segne sie)
Look, I ain't even got dressed
Schau, ich habe mich nicht einmal angezogen
Any L that I took come after YS, oh, man
Jeder Verlust, den ich erlitten habe, kommt nach YS, oh Mann
Ayo, lemme put some gas in this muthafuckin' year, bitch
ああ、このくそったれな年にガソリンを入れてやるぜ、ビッチ
I ain't really talked my shit in a minute, like
ちょっと前まで、自分のことを話すことなんてなかった
Who the fuck these bitches really think they talkin' to?
このクソビッチどもは、本当に誰と話してると思ってるんだ?
Like, bitch, is you fuckin' dumb?
まさか、ビッチ、あんたは馬鹿か?
Classy and a cunt (and a cunt)
上品で、そして嫌な奴(そして嫌な奴)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
ブロックとお金が回ってる(回ってる)
Like (like), like what? (Like what?)
まるで(まるで)、まるで何?(まるで何?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want
コーチのバッグみたいなものよ、ベイビー、これはあんたが欲しいものじゃない
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
もし私がそれを求めたら、私が聞きたいのは「はい」(はい)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
ビッチは私の敵になりたいと言った、神のご加護を(神のご加護を)
Look, I ain't even got dressed
見て、私はまだ着替えてもいない
Any L that I took come after YS, oh, man (oh, man)
私が受けたどんなLもYSの後に来る、なんてこと(なんてこと)
Baby, here we go again (here we go again)
ベイビー、また始まるよ(また始まるよ)
Pussy real fat, probably got a double chin
おまんこがデブすぎて、二重あごになってるかも
First, that bitch hate me, then this bitch hate me
最初は、あのビッチが私を嫌って、次にはこのビッチが私を嫌って
And somehow, they link up and they become friends, like, how?
そしてどういうわけか、彼女たちは繋がって友達になる、どういうこと?
Bitch, pipe down (pipe down)
ビッチ、静かにして(静かにして)
Moodboard, all y'all imitating my style (mh)
ムードボード、みんなが私のスタイルを真似してる(mh)
Bad bitch, red lips, let me show you
イケてるビッチ、赤い唇、見せてあげる
White toes, eating yellowtail outta Nobu
白いつま先、ノブでハマチを食べてる
Uh, keep a hater obsessed
ああ、アンチを夢中にさせる
In my comments, having a dick-sucking contest (contest)
私のコメント欄で、チンコしゃぶりコンテスト(コンテスト)
I'm pressure, y'all pressed (y'all pressed)
私はプレッシャー、あんたたちは押した(あんたたちは押した)
Y'all don't get addressed, y'all's getting outdressed, look
あんたたちは対応されない、あんたら全員着崩れしてる、ほら
It's a look when I'm hopping out the B (the B)
Bから降りるときの私の恰好(Bから)
Red wig hanging down to my knees (to my knees)
赤いウィッグが膝まで垂れてる(膝まで)
It's your birthday, but they talkin' 'bout me ('bout me)
あんたの誕生日だけど、彼らは私のことを話してる(私のこと)
Why you mad? Take a picture, say cheese (say cheese)
なぜ怒ってるの?写真を撮って、チーズと言って(チーズと言って)
You dumb, you slow, you wildin' (you wildin')
あんたは馬鹿で、鈍くて、ワイルド(ワイルド)
Got your first pair of Ricks, now you stylin'? (you stylin'?)
あんたの最初のリックスを手に入れて、今あんたはお洒落なの?(あんたはお洒落なの?)
Everything you got, I had five years before
あんたが持ってるものは、私が5年前に持ってたもの
I put it on the 'Gram 'fore it even hit the store, look
それが店に出る前にインスタに載せてた、見て
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
上品で、そして嫌な奴(そして嫌な奴)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
ブロックとお金が回ってる(回ってる)
Like (like), like what? (Like what?)
まるで(まるで)、まるで何?(まるで何?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
コーチのバッグみたいなものよ、ベイビー、これはあんたが欲しいものじゃない (そう)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
もし私がそれを求めたら、私が聞きたいのは「はい」(はい)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
ビッチは私の敵になりたいと言った、神のご加護を(神のご加護を)
Look, I ain't even got dressed
見て、私はまだ着替えてもいない
Any L that I took come after YS, oh, man
私が受けたどんなLもYSの後に来る、なんてこと
I know y'all bitches be horsin' (horsin')
私はあんたたちビッチが馬鹿げてるのを知ってる(馬鹿げてる)
Lookin' this good is really exhaustin' (exhaustin')
こんなに美しく見えるのは本当に疲れる(疲れる)
Diamonds hit, Stone Cold Steve Austin (ding)
ダイヤモンドたちがヒット、ストーン・コールド・スティーブ・オースチン(チーン)
Just got my lasered pussy smooth like a dolphin (ah)
レーザーでパイパンにした、イルカみたいにすべすべ(ああ)
Top-notch bitch get the most, not the lesser (uh)
一流の雌犬は最も多くを得るが、それ以下は得られない(ああ)
Bitches look big like third trimester (yes)
ビッチたちは妊娠3ヶ月のように大きく見える(そう)
Every time I pose, these bitches get stress-er
私がポーズをとるたびに、これらのビッチはストレスを感じる
Y'all be putting on shit, I'll never
あんたたちは何かをつけてる、私は絶対にしない
Bitches be hating on the low, I peep it
ビッチたちはこっそり嫌ってる、私はそれを見てる
If I say anything mean, I mean it
もし私が何か意地悪なことを言ったら、それは本気だ
I ain't never lost no nigga I needed
私は必要な男を失ったことはない
I'm rich, I ain't getting in no pool that's not heated (uh)
私は金持ち、暖かくないプールには入らない(ああ)
Big ass yacht and I'm having sex on it
大きなヨットでセックスしてる
Her life so trash, think I put a hex on it
彼女の人生はゴミ、私が呪いをかけたと思う
Bitches be laughing, like ho, what's funny?
ビッチたちは笑ってる、まるでアバズレ、何が面白いの?
You bragging on a nigga that be dying to fuck me (fuck me)
私とヤりたがってる男を自慢してる(私とヤる)
Classy and a cunt (and a cunt, uh-huh)
上品で、そして嫌な奴(そして嫌な奴)
Blocks and money getting spun (gettin' spun)
ブロックとお金が回ってる(回ってる)
Like (like), like what? (Like what?)
まるで(まるで)、まるで何?(まるで何?)
Like a Coach bag, baby, this ain't what you want (uh-huh)
コーチのバッグみたいなものよ、ベイビー、これはあんたが欲しいものじゃない (そう)
If I ask for it, all I wanna hear is yes (yes)
もし私がそれを求めたら、私が聞きたいのは「はい」(はい)
Bitch said she wanna be my opp, God bless (God bless)
ビッチは私の敵になりたいと言った、神のご加護を(神のご加護を)
Look, I ain't even got dressed
見て、私はまだ着替えてもいない
Any L that I took come after YS, oh, man
私が受けたどんなLもYSの後に来る、なんてこと