Sueño

Francisco Javier Alvarez Beret, Manuel Sanchez Rodriguez, Pablo Alboran

Testi Traduzione

Sé dónde no volvería
Mucho más que a dónde ir
Siendo infiel a mis principios
Ya no quiero darte fin

Y a ti que siempre te sobra
No te gusta compartir
Y a mí que siempre me falta
Te lo he dado todo a ti

He cambiado el encontrarme
Por no darte por perdida
Y cambié todos mis pasos
Para ver cómo caminas

La verdad siempre hace daño
Pero más lo que imaginas
Hice más cosas por ti
Que las que hice por mi vida

Vente conmigo, vente conmigo, ven
Sé mi camino, yo tu destino que
Si no te quedas, no resolveremos
El quiero y no puedo ganar y perder

Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
En la historia que queremos

Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh

No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos

Vente conmigo, vente conmigo, ven
Sé mi camino, yo tu destino que
Si no te quedas, no resolveremos
El quiero y no puedo ganar y perder

Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
En la historia que queremos (que queremos)

Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
En la historia que queremos (que queremos)

Woh oh oh oh, oh, oh, oh

Sé dónde no volvería
So dove non tornerei
Mucho más que a dónde ir
Molto più di dove andare
Siendo infiel a mis principios
Essendo infedele ai miei principi
Ya no quiero darte fin
Non voglio più finirti
Y a ti que siempre te sobra
E a te che hai sempre troppo
No te gusta compartir
Non ti piace condividere
Y a mí que siempre me falta
E a me che mi manca sempre
Te lo he dado todo a ti
Ti ho dato tutto
He cambiado el encontrarme
Ho cambiato il mio ritrovo
Por no darte por perdida
Per non darti per persa
Y cambié todos mis pasos
E ho cambiato tutti i miei passi
Para ver cómo caminas
Per vedere come cammini
La verdad siempre hace daño
La verità fa sempre male
Pero más lo que imaginas
Ma più di quello che immagini
Hice más cosas por ti
Ho fatto più cose per te
Que las que hice por mi vida
Di quelle che ho fatto per la mia vita
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Vieni con me, vieni con me, vieni
Sé mi camino, yo tu destino que
Sii il mio cammino, io il tuo destino che
Si no te quedas, no resolveremos
Se non rimani, non risolveremo
El quiero y no puedo ganar y perder
Il voglio e non posso vincere e perdere
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Volo e sogno, con le mie mani ti ho fatto un regno
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Dove sogno e torno nonostante tutto il peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Ti aspetto, ma non c'è bisogno che ci siano cattivi o buoni
En la historia que queremos
Nella storia che vogliamo
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
Non so cosa faresti senza di me, vita mia, se un giorno mi spegnessi
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
Non saprei nemmeno cosa fare senza di te da quando sei il mio faro
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
Non riesco a capire cosa sono, ma per te sono sempre stato il cattivo
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos
La fortuna non viene nei miei dadi, dammi un altro errore e andiamo
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Vieni con me, vieni con me, vieni
Sé mi camino, yo tu destino que
Sii il mio cammino, io il tuo destino che
Si no te quedas, no resolveremos
Se non rimani, non risolveremo
El quiero y no puedo ganar y perder
Il voglio e non posso vincere e perdere
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Volo e sogno, con le mie mani ti ho fatto un regno
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Dove sogno e torno nonostante tutto il peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Ti aspetto, ma non c'è bisogno che ci siano cattivi o buoni
En la historia que queremos (que queremos)
Nella storia che vogliamo (che vogliamo)
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Volo e sogno, con le mie mani ti ho fatto un regno
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Dove sogno e torno nonostante tutto il peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Ti aspetto, ma non c'è bisogno che ci siano cattivi o buoni
En la historia que queremos (que queremos)
Nella storia che vogliamo (che vogliamo)
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Sé dónde no volvería
Sei onde não voltaria
Mucho más que a dónde ir
Muito mais do que para onde ir
Siendo infiel a mis principios
Sendo infiel aos meus princípios
Ya no quiero darte fin
Já não quero te dar fim
Y a ti que siempre te sobra
E a ti que sempre te sobra
No te gusta compartir
Não gosta de compartilhar
Y a mí que siempre me falta
E a mim que sempre me falta
Te lo he dado todo a ti
Te dei tudo de mim
He cambiado el encontrarme
Mudei o me encontrar
Por no darte por perdida
Para não te dar por perdida
Y cambié todos mis pasos
E mudei todos os meus passos
Para ver cómo caminas
Para ver como caminhas
La verdad siempre hace daño
A verdade sempre machuca
Pero más lo que imaginas
Mas mais do que imaginas
Hice más cosas por ti
Fiz mais coisas por ti
Que las que hice por mi vida
Do que as que fiz pela minha vida
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Vem comigo, vem comigo, vem
Sé mi camino, yo tu destino que
Seja meu caminho, eu seu destino que
Si no te quedas, no resolveremos
Se não ficares, não resolveremos
El quiero y no puedo ganar y perder
O querer e não poder ganhar e perder
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Voo e sonho, com minhas mãos te fiz um reino
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Onde sonho e volto apesar de todo o peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Eu te espero, mas não é necessário que haja maus ou bons
En la historia que queremos
Na história que queremos
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
Não sei o que farias sem mim, minha vida, se algum dia eu me apagar
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
Também não saberia o que fazer sem ti desde que és meu farol
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
Não consigo saber o que sou, mas para ti sempre fui o mau
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos
A sorte não vem nos meus dados, dá-me outro erro e vamos
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Vem comigo, vem comigo, vem
Sé mi camino, yo tu destino que
Seja meu caminho, eu seu destino que
Si no te quedas, no resolveremos
Se não ficares, não resolveremos
El quiero y no puedo ganar y perder
O querer e não poder ganhar e perder
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Voo e sonho, com minhas mãos te fiz um reino
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Onde sonho e volto apesar de todo o peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Eu te espero, mas não é necessário que haja maus ou bons
En la historia que queremos (que queremos)
Na história que queremos (que queremos)
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Voo e sonho, com minhas mãos te fiz um reino
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Onde sonho e volto apesar de todo o peso
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Eu te espero, mas não é necessário que haja maus ou bons
En la historia que queremos (que queremos)
Na história que queremos (que queremos)
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Sé dónde no volvería
I know where I wouldn't return
Mucho más que a dónde ir
Much more than where to go
Siendo infiel a mis principios
Being unfaithful to my principles
Ya no quiero darte fin
I don't want to end you anymore
Y a ti que siempre te sobra
And you who always have too much
No te gusta compartir
You don't like to share
Y a mí que siempre me falta
And me who always lack
Te lo he dado todo a ti
I have given everything to you
He cambiado el encontrarme
I changed finding myself
Por no darte por perdida
For not giving you up for lost
Y cambié todos mis pasos
And I changed all my steps
Para ver cómo caminas
To see how you walk
La verdad siempre hace daño
The truth always hurts
Pero más lo que imaginas
But more what you imagine
Hice más cosas por ti
I did more things for you
Que las que hice por mi vida
Than what I did for my life
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Come with me, come with me, come
Sé mi camino, yo tu destino que
Be my path, I your destiny that
Si no te quedas, no resolveremos
If you don't stay, we won't solve
El quiero y no puedo ganar y perder
The I want and I can't win and lose
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
I fly and dream, with my hands I made you a kingdom
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Where I dream and return despite all the weight
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
I wait for you, but it is not necessary that there are bad or good
En la historia que queremos
In the story we want
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
I don't know what you would do without me, my life, if one day I go out
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
I wouldn't know what to do without you since you are my lighthouse
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
I can't figure out what I am, but for you I was always the bad guy
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos
Luck does not come in my dice, give me another mistake and we leave
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Come with me, come with me, come
Sé mi camino, yo tu destino que
Be my path, I your destiny that
Si no te quedas, no resolveremos
If you don't stay, we won't solve
El quiero y no puedo ganar y perder
The I want and I can't win and lose
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
I fly and dream, with my hands I made you a kingdom
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Where I dream and return despite all the weight
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
I wait for you, but it is not necessary that there are bad or good
En la historia que queremos (que queremos)
In the story we want (we want)
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
I fly and dream, with my hands I made you a kingdom
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Where I dream and return despite all the weight
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
I wait for you, but it is not necessary that there are bad or good
En la historia que queremos (que queremos)
In the story we want (we want)
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Sé dónde no volvería
Je sais où je ne retournerais pas
Mucho más que a dónde ir
Beaucoup plus que où aller
Siendo infiel a mis principios
En étant infidèle à mes principes
Ya no quiero darte fin
Je ne veux plus te finir
Y a ti que siempre te sobra
Et toi qui as toujours trop
No te gusta compartir
Tu n'aimes pas partager
Y a mí que siempre me falta
Et moi qui manque toujours
Te lo he dado todo a ti
Je t'ai tout donné
He cambiado el encontrarme
J'ai changé de me retrouver
Por no darte por perdida
Pour ne pas te perdre
Y cambié todos mis pasos
Et j'ai changé tous mes pas
Para ver cómo caminas
Pour voir comment tu marches
La verdad siempre hace daño
La vérité fait toujours mal
Pero más lo que imaginas
Mais plus ce que tu imagines
Hice más cosas por ti
J'ai fait plus de choses pour toi
Que las que hice por mi vida
Que ce que j'ai fait pour ma vie
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Viens avec moi, viens avec moi, viens
Sé mi camino, yo tu destino que
Sois mon chemin, je suis ton destin que
Si no te quedas, no resolveremos
Si tu ne restes pas, nous ne résoudrons pas
El quiero y no puedo ganar y perder
Le je veux et je ne peux pas gagner et perdre
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Je vole et je rêve, avec mes mains je t'ai fait un royaume
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Où je rêve et je reviens malgré tout le poids
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Je t'attends, mais il n'est pas nécessaire qu'il y ait des méchants ou des bons
En la historia que queremos
Dans l'histoire que nous voulons
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
Je ne sais pas ce que tu ferais sans moi, ma vie, si un jour je m'éteins
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
Je ne saurais pas non plus quoi faire sans toi depuis que tu es mon phare
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
Je n'arrive pas à savoir ce que je suis, mais pour toi j'ai toujours été le méchant
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos
La chance ne vient pas dans mes dés, donne-moi une autre erreur et nous partons
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Viens avec moi, viens avec moi, viens
Sé mi camino, yo tu destino que
Sois mon chemin, je suis ton destin que
Si no te quedas, no resolveremos
Si tu ne restes pas, nous ne résoudrons pas
El quiero y no puedo ganar y perder
Le je veux et je ne peux pas gagner et perdre
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Je vole et je rêve, avec mes mains je t'ai fait un royaume
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Où je rêve et je reviens malgré tout le poids
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Je t'attends, mais il n'est pas nécessaire qu'il y ait des méchants ou des bons
En la historia que queremos (que queremos)
Dans l'histoire que nous voulons (que nous voulons)
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Je vole et je rêve, avec mes mains je t'ai fait un royaume
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Où je rêve et je reviens malgré tout le poids
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Je t'attends, mais il n'est pas nécessaire qu'il y ait des méchants ou des bons
En la historia que queremos (que queremos)
Dans l'histoire que nous voulons (que nous voulons)
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Sé dónde no volvería
Ich weiß, wohin ich nicht zurückkehren würde
Mucho más que a dónde ir
Viel mehr als wohin ich gehen sollte
Siendo infiel a mis principios
Ungetreu gegenüber meinen Prinzipien
Ya no quiero darte fin
Ich will dir kein Ende mehr geben
Y a ti que siempre te sobra
Und du, dem immer etwas übrig bleibt
No te gusta compartir
Du teilst nicht gerne
Y a mí que siempre me falta
Und mir, dem immer etwas fehlt
Te lo he dado todo a ti
Ich habe dir alles gegeben
He cambiado el encontrarme
Ich habe das Wiederfinden geändert
Por no darte por perdida
Um dich nicht als verloren zu betrachten
Y cambié todos mis pasos
Und ich habe alle meine Schritte geändert
Para ver cómo caminas
Um zu sehen, wie du gehst
La verdad siempre hace daño
Die Wahrheit tut immer weh
Pero más lo que imaginas
Aber mehr als du dir vorstellst
Hice más cosas por ti
Ich habe mehr für dich getan
Que las que hice por mi vida
Als ich für mein Leben getan habe
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Komm mit mir, komm mit mir, komm
Sé mi camino, yo tu destino que
Sei mein Weg, ich dein Schicksal, dass
Si no te quedas, no resolveremos
Wenn du nicht bleibst, werden wir nicht lösen
El quiero y no puedo ganar y perder
Das ich will und kann nicht gewinnen und verlieren
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Ich fliege und träume, mit meinen Händen habe ich dir ein Reich gemacht
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Wo ich träume und trotz allem Gewicht zurückkehre
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Ich warte auf dich, aber es ist nicht notwendig, dass es Böse oder Gute gibt
En la historia que queremos
In der Geschichte, die wir wollen
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
No sé lo que harías sin mí, vida mía, si algún día me apago
Ich weiß nicht, was du ohne mich tun würdest, mein Leben, wenn ich eines Tages erlösche
Tampoco sabría qué haría sin ti desde que eres mi faro
Ich wüsste auch nicht, was ich ohne dich tun würde, seit du mein Leuchtturm bist
No logro saber lo que soy, pero para ti siempre fui el malo
Ich schaffe es nicht zu wissen, was ich bin, aber für dich war ich immer der Böse
La suerte no viene en mis dados, dame otro error y nos vamos
Das Glück kommt nicht in meinen Würfeln, gib mir einen weiteren Fehler und wir gehen
Vente conmigo, vente conmigo, ven
Komm mit mir, komm mit mir, komm
Sé mi camino, yo tu destino que
Sei mein Weg, ich dein Schicksal, dass
Si no te quedas, no resolveremos
Wenn du nicht bleibst, werden wir nicht lösen
El quiero y no puedo ganar y perder
Das ich will und kann nicht gewinnen und verlieren
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Ich fliege und träume, mit meinen Händen habe ich dir ein Reich gemacht
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Wo ich träume und trotz allem Gewicht zurückkehre
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Ich warte auf dich, aber es ist nicht notwendig, dass es Böse oder Gute gibt
En la historia que queremos (que queremos)
In der Geschichte, die wir wollen (die wir wollen)
Vuelo y sueño, con mis manos te hice un reino
Ich fliege und träume, mit meinen Händen habe ich dir ein Reich gemacht
Donde sueño y vuelvo a pesar de todo el peso
Wo ich träume und trotz allem Gewicht zurückkehre
Yo te espero, pero no hace falta que hayas malos o haya buenos
Ich warte auf dich, aber es ist nicht notwendig, dass es Böse oder Gute gibt
En la historia que queremos (que queremos)
In der Geschichte, die wir wollen (die wir wollen)
Woh oh oh oh, oh, oh, oh
Woh oh oh oh, oh, oh, oh

Curiosità sulla canzone Sueño di Beret

Chi ha composto la canzone “Sueño” di di Beret?
La canzone “Sueño” di di Beret è stata composta da Francisco Javier Alvarez Beret, Manuel Sanchez Rodriguez, Pablo Alboran.

Canzoni più popolari di Beret

Altri artisti di Pop