Was mir gefällt

Elif Akar, Kai Kotucz, Marcel Uhde, Samuele Frijo

Testi Traduzione

(Frio)
(Ey, Kyree)

Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha

Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins
Mh-mh, mag ich
Mh-mh, hab' ich
Mh-mh, will ich
Mh-mh, trag' ich
Haha, für dich würd' ich niemals wieder weinen

Und du weißt
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Vielleicht fühlt sich das

Und ich mach', was mir gefällt
Ich nehm' mir die Zeit
Hustel' für mich selbst
Fühl' mich nie allein
Will nur, dass du weißt, du kannst
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst

Glaub' mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Dafür brauchst du kein' Mann, dafür brauchst du nur dich
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
Also sprich mir nach, wenn ich sag'
(All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab'
Hab' ich mir verdient (hah)
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht
Weil ich mich selbst lieb' (hah)

Ladies, sagt mir, wisst ihr nicht?
Macht es so wie ich

Und ich mach', was mir gefällt
Ich nehm' mir die Zeit
Hustel' für mich selbst
Fühl' mich nie allein
Will nur, dass du weißt, du kannst
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst

Und du weißt
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Vielleicht fühlt sich das

(Bring the beat back)

(Frio)
(Frio)
(Ey, Kyree)
(Ey, Kyree)
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
Non cerco in me una ragazza, solo una Ride-or-die
Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins
Non ho bisogno del tuo denaro, mi piace portare il mio
Mh-mh, mag ich
Mh-mh, mi piace
Mh-mh, hab' ich
Mh-mh, l'ho
Mh-mh, will ich
Mh-mh, lo voglio
Mh-mh, trag' ich
Mh-mh, lo porto
Haha, für dich würd' ich niemals wieder weinen
Haha, per te non piangerei mai più
Und du weißt
E tu sai
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Che non piangerò mai più per te
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Mi sento libero da quando mi ho
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Forse questo si sente come amore
Vielleicht fühlt sich das
Forse si sente così
Und ich mach', was mir gefällt
E faccio quello che mi piace
Ich nehm' mir die Zeit
Mi prendo il mio tempo
Hustel' für mich selbst
Lavoro per me stesso
Fühl' mich nie allein
Non mi sento mai solo
Will nur, dass du weißt, du kannst
Voglio solo che tu sappia, puoi
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Tutto quello che vuoi, quando vuoi, se vuoi
Glaub' mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Credimi, ragazza, puoi realizzare tutto quello che vuoi
Dafür brauchst du kein' Mann, dafür brauchst du nur dich
Non hai bisogno di un uomo per questo, hai solo bisogno di te
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
E voglio che tu lo sappia, e voglio che tu lo senta
Also sprich mir nach, wenn ich sag'
Quindi ripeti dopo di me, quando dico
(All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab'
(Tutto-tutto-tutto-) Tutto quello che ho
Hab' ich mir verdient (hah)
L'ho meritato (hah)
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht
E non ho bisogno di te
Weil ich mich selbst lieb' (hah)
Perché mi amo (hah)
Ladies, sagt mir, wisst ihr nicht?
Signore, ditemi, non lo sapete?
Macht es so wie ich
Fallo come me
Und ich mach', was mir gefällt
E faccio quello che mi piace
Ich nehm' mir die Zeit
Mi prendo il mio tempo
Hustel' für mich selbst
Lavoro per me stesso
Fühl' mich nie allein
Non mi sento mai solo
Will nur, dass du weißt, du kannst
Voglio solo che tu sappia, puoi
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Tutto quello che vuoi, quando vuoi, se vuoi
Und du weißt
E tu sai
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Che non piangerò mai più per te
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Mi sento libero da quando mi ho
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Forse questo si sente come amore
Vielleicht fühlt sich das
Forse si sente così
(Bring the beat back)
(Riporta il ritmo)
(Frio)
(Frio)
(Ey, Kyree)
(Ey, Kyree)
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
Não procuro uma babe, apenas uma Ride-or-die
Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins
Não preciso do teu dinheiro, gosto de usar o meu
Mh-mh, mag ich
Mh-mh, gosto
Mh-mh, hab' ich
Mh-mh, tenho
Mh-mh, will ich
Mh-mh, quero
Mh-mh, trag' ich
Mh-mh, uso
Haha, für dich würd' ich niemals wieder weinen
Haha, por ti nunca mais choraria
Und du weißt
E tu sabes
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Que por ti nunca mais chorarei
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Sinto-me livre desde que me tenho
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Talvez isso pareça amor
Vielleicht fühlt sich das
Talvez isso pareça
Und ich mach', was mir gefällt
E eu faço o que me agrada
Ich nehm' mir die Zeit
Eu tiro o meu tempo
Hustel' für mich selbst
Luto por mim mesma
Fühl' mich nie allein
Nunca me sinto sozinha
Will nur, dass du weißt, du kannst
Só quero que saibas, podes
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Tudo o que queres, quando queres, se queres
Glaub' mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Acredita em mim, garota, podes conseguir tudo o que queres
Dafür brauchst du kein' Mann, dafür brauchst du nur dich
Não precisas de um homem para isso, só precisas de ti mesma
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
E eu quero que saibas isso, e eu quero que sintas isso
Also sprich mir nach, wenn ich sag'
Então repete comigo quando eu digo
(All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab'
(Tudo-tudo-tudo-) Tudo o que-que, que eu tenho-tenho
Hab' ich mir verdient (hah)
Eu mereci (hah)
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht
E eu não-não preciso-preciso de ti-ti
Weil ich mich selbst lieb' (hah)
Porque eu me amo (hah)
Ladies, sagt mir, wisst ihr nicht?
Senhoras, digam-me, não sabem?
Macht es so wie ich
Façam como eu
Und ich mach', was mir gefällt
E eu faço o que me agrada
Ich nehm' mir die Zeit
Eu tiro o meu tempo
Hustel' für mich selbst
Luto por mim mesma
Fühl' mich nie allein
Nunca me sinto sozinha
Will nur, dass du weißt, du kannst
Só quero que saibas, podes
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Tudo o que queres, quando queres, se queres
Und du weißt
E tu sabes
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Que por ti nunca mais chorarei
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Sinto-me livre desde que me tenho
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Talvez isso pareça amor
Vielleicht fühlt sich das
Talvez isso pareça
(Bring the beat back)
(Traz o ritmo de volta)
(Frio)
(Cold)
(Ey, Kyree)
(Ey, Kyree)
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
Don't look for a babe in me, just a ride-or-die
Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins
I don't need your money, I like to carry mine
Mh-mh, mag ich
Mh-mh, I like
Mh-mh, hab' ich
Mh-mh, I have
Mh-mh, will ich
Mh-mh, I want
Mh-mh, trag' ich
Mh-mh, I carry
Haha, für dich würd' ich niemals wieder weinen
Haha, I would never cry for you again
Und du weißt
And you know
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
That I'll never cry again because of you
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
I've felt free since I found myself
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Maybe this feels like love
Vielleicht fühlt sich das
Maybe this feels
Und ich mach', was mir gefällt
And I do what I like
Ich nehm' mir die Zeit
I take my time
Hustel' für mich selbst
Hustle for myself
Fühl' mich nie allein
Never feel alone
Will nur, dass du weißt, du kannst
I just want you to know, you can
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Do anything you want, when you want, if you want
Glaub' mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Believe me, girl, you can achieve anything you want
Dafür brauchst du kein' Mann, dafür brauchst du nur dich
You don't need a man for that, you just need yourself
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
And I want you to know that, and I want you to feel that
Also sprich mir nach, wenn ich sag'
So repeat after me when I say
(All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab'
(All-all-all-) Everything, what-what, what I have-have
Hab' ich mir verdient (hah)
I earned it (hah)
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht
And I don't-don't need-need you-you
Weil ich mich selbst lieb' (hah)
Because I love myself (hah)
Ladies, sagt mir, wisst ihr nicht?
Ladies, tell me, don't you know?
Macht es so wie ich
Do it like I do
Und ich mach', was mir gefällt
And I do what I like
Ich nehm' mir die Zeit
I take my time
Hustel' für mich selbst
Hustle for myself
Fühl' mich nie allein
Never feel alone
Will nur, dass du weißt, du kannst
I just want you to know, you can
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Do anything you want, when you want, if you want
Und du weißt
And you know
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
That I'll never cry again because of you
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
I've felt free since I found myself
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Maybe this feels like love
Vielleicht fühlt sich das
Maybe this feels
(Bring the beat back)
(Bring the beat back)
(Frio)
(Frío)
(Ey, Kyree)
(Ey, Kyree)
Hah, hah, hah, ha-aha
Ja, ja, ja, ja-aja
Hah, hah, hah, ha-aha
Ja, ja, ja, ja-aja
Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
No busco una chica, solo una compañera fiel
Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins
No necesito tu dinero, me gusta llevar el mío
Mh-mh, mag ich
Mh-mh, me gusta
Mh-mh, hab' ich
Mh-mh, lo tengo
Mh-mh, will ich
Mh-mh, lo quiero
Mh-mh, trag' ich
Mh-mh, lo llevo
Haha, für dich würd' ich niemals wieder weinen
Jaja, por ti nunca volvería a llorar
Und du weißt
Y tú sabes
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Que nunca volveré a llorar por ti
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Me siento libre desde que me tengo a mí mismo
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Quizás esto se sienta como amor
Vielleicht fühlt sich das
Quizás esto se sienta
Und ich mach', was mir gefällt
Y hago lo que me gusta
Ich nehm' mir die Zeit
Me tomo mi tiempo
Hustel' für mich selbst
Trabajo duro para mí mismo
Fühl' mich nie allein
Nunca me siento solo
Will nur, dass du weißt, du kannst
Solo quiero que sepas, puedes
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Todo lo que quieras, cuando quieras, si quieres
Glaub' mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Créeme, chica, puedes lograr todo lo que quieras
Dafür brauchst du kein' Mann, dafür brauchst du nur dich
No necesitas a un hombre para eso, solo te necesitas a ti misma
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
Y quiero que sepas eso, y quiero que lo sientas
Also sprich mir nach, wenn ich sag'
Así que repite después de mí cuando digo
(All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab'
(Todo-todo-todo-) Todo lo que-que, que tengo-tengo
Hab' ich mir verdient (hah)
Lo he ganado yo mismo (ja)
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht
Y no necesito-necesito a ti-ti
Weil ich mich selbst lieb' (hah)
Porque me amo a mí mismo (ja)
Ladies, sagt mir, wisst ihr nicht?
Chicas, decídmelo, ¿no lo sabéis?
Macht es so wie ich
Hacedlo como yo
Und ich mach', was mir gefällt
Y hago lo que me gusta
Ich nehm' mir die Zeit
Me tomo mi tiempo
Hustel' für mich selbst
Trabajo duro para mí mismo
Fühl' mich nie allein
Nunca me siento solo
Will nur, dass du weißt, du kannst
Solo quiero que sepas, puedes
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Todo lo que quieras, cuando quieras, si quieres
Und du weißt
Y tú sabes
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Que nunca volveré a llorar por ti
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Me siento libre desde que me tengo a mí mismo
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Quizás esto se sienta como amor
Vielleicht fühlt sich das
Quizás esto se sienta
(Bring the beat back)
(Trae el ritmo de vuelta)
(Frio)
(Frio)
(Ey, Kyree)
(Ey, Kyree)
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Hah, hah, hah, ha-aha
Such in mir kein Babe, nur ein Ride-or-die
Pas une chérie en moi, juste une Ride-or-die
Ich brauch' nicht dein Geld, ich trag' gerne meins
Je n'ai pas besoin de ton argent, j'aime porter le mien
Mh-mh, mag ich
Mh-mh, j'aime ça
Mh-mh, hab' ich
Mh-mh, je l'ai
Mh-mh, will ich
Mh-mh, je le veux
Mh-mh, trag' ich
Mh-mh, je le porte
Haha, für dich würd' ich niemals wieder weinen
Haha, pour toi je ne pleurerais plus jamais
Und du weißt
Et tu sais
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Que je ne pleurerais plus jamais à cause de toi
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Je me sens libre depuis que je me suis
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Peut-être que ça ressemble à de l'amour
Vielleicht fühlt sich das
Peut-être que ça ressemble à ça
Und ich mach', was mir gefällt
Et je fais ce qui me plaît
Ich nehm' mir die Zeit
Je prends mon temps
Hustel' für mich selbst
Je me débrouille pour moi-même
Fühl' mich nie allein
Je ne me sens jamais seul
Will nur, dass du weißt, du kannst
Je veux juste que tu saches, tu peux
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Tout ce que tu veux, quand tu veux, si tu veux
Glaub' mir, Girl, du kannst alles schaffen, was du willst
Crois-moi, fille, tu peux accomplir tout ce que tu veux
Dafür brauchst du kein' Mann, dafür brauchst du nur dich
Tu n'as pas besoin d'un homme pour ça, tu as juste besoin de toi
Und ich will, dass du das weißt, und ich will, dass du das fühlst
Et je veux que tu saches ça, et je veux que tu le ressentes
Also sprich mir nach, wenn ich sag'
Alors répète après moi quand je dis
(All-all-all-) Alles, was-was, was ich hab'-hab'
(Tout-tout-tout-) Tout ce que j'ai
Hab' ich mir verdient (hah)
Je l'ai mérité (hah)
Und ich brauch'-brauch' dich-dich nicht-nicht
Et je n'ai pas besoin de toi
Weil ich mich selbst lieb' (hah)
Parce que je m'aime moi-même (hah)
Ladies, sagt mir, wisst ihr nicht?
Mesdames, dites-moi, ne savez-vous pas ?
Macht es so wie ich
Faites comme moi
Und ich mach', was mir gefällt
Et je fais ce qui me plaît
Ich nehm' mir die Zeit
Je prends mon temps
Hustel' für mich selbst
Je me débrouille pour moi-même
Fühl' mich nie allein
Je ne me sens jamais seul
Will nur, dass du weißt, du kannst
Je veux juste que tu saches, tu peux
Alles das, was du willst, wenn du willst, wenn du willst
Tout ce que tu veux, quand tu veux, si tu veux
Und du weißt
Et tu sais
Dass ich wegen dir nie wieder wein'
Que je ne pleurerais plus jamais à cause de toi
Fühl' mich, seitdem ich mich habe, frei
Je me sens libre depuis que je me suis
Vielleicht fühlt sich das wie Liebe an
Peut-être que ça ressemble à de l'amour
Vielleicht fühlt sich das
Peut-être que ça ressemble à ça
(Bring the beat back)
(Ramène le beat)

Curiosità sulla canzone Was mir gefällt di AYLIVA

Quando è stata rilasciata la canzone “Was mir gefällt” di AYLIVA?
La canzone Was mir gefällt è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Schwarzes Herz”.
Chi ha composto la canzone “Was mir gefällt” di di AYLIVA?
La canzone “Was mir gefällt” di di AYLIVA è stata composta da Elif Akar, Kai Kotucz, Marcel Uhde, Samuele Frijo.

Canzoni più popolari di AYLIVA

Altri artisti di Contemporary R&B