I sit stoic
Touch of the divine upon my neck
Lay me gently
Take my body down, let me ascend
Help me to hear and hear me to save
And save me before I've gone too far
Let me inhale my passage to hell
While slowly exhaling the scar
You walk on water
But the water swallows you
I lay quiet
Floating in the stillness of this tomb
Headstone empty
Choking on the flowers as they bloom
No one to know and no where to hide
Nothing of me I've left behind
Silence of one the meaning of none
And letting it all go to be
You walk on water
But the water swallows you
You're like no other
You're the other one in view
Don't let it be
Don't let it be
Don't let it
It's a beautiful morning
It's a beautiful day
Everybody is smiling
A beautiful way
I took a walk to paint the flowers and the trees
The sun reflected, gazing fondly on me
I made a picture and I put it in the rays outside
It washed the paint away and carried me home
I have finally arrived
There's no one but you, two
Dressed in armor
Just the hollow shell I was before
Help me to turn my attention on me
So empty just as I was before
Let me exhale, concession to Hell
While slowly embracing the scar
You walk on water
But the water swallows you
And you're like no other
You're the other one in view
Don't let it be, don't let it be
(You walk on water) don't let it be
(But the water swallows you) don't let it be
Don't let it, don't let it
Don't let it be (and you're like no other)
Don't let it be (you're the other one in view)
I sit stoic
Mi siedo stoico
Touch of the divine upon my neck
Tocco del divino sul mio collo
Lay me gently
Adagiami dolcemente
Take my body down, let me ascend
Prendi il mio corpo, lasciami ascendere
Help me to hear and hear me to save
Aiutami a sentire e ascoltami per salvarmi
And save me before I've gone too far
E salvami prima che sia andato troppo lontano
Let me inhale my passage to hell
Lasciami inalare il mio passaggio all'inferno
While slowly exhaling the scar
Mentre espiro lentamente la cicatrice
You walk on water
Cammini sull'acqua
But the water swallows you
Ma l'acqua ti inghiotte
I lay quiet
Mi sdraio tranquillo
Floating in the stillness of this tomb
Galleggiando nella quiete di questa tomba
Headstone empty
Lapide vuota
Choking on the flowers as they bloom
Soffocando sui fiori mentre sbocciano
No one to know and no where to hide
Nessuno da conoscere e nessun posto dove nascondersi
Nothing of me I've left behind
Niente di me che ho lasciato dietro
Silence of one the meaning of none
Silenzio di uno il significato di nessuno
And letting it all go to be
E lasciando andare tutto per essere
You walk on water
Cammini sull'acqua
But the water swallows you
Ma l'acqua ti inghiotte
You're like no other
Non sei come gli altri
You're the other one in view
Sei l'altro in vista
Don't let it be
Non lasciare che sia
Don't let it be
Non lasciare che sia
Don't let it
Non lasciare che
It's a beautiful morning
È una bellissima mattina
It's a beautiful day
È una bellissima giornata
Everybody is smiling
Tutti stanno sorridendo
A beautiful way
Un bellissimo modo
I took a walk to paint the flowers and the trees
Ho fatto una passeggiata per dipingere i fiori e gli alberi
The sun reflected, gazing fondly on me
Il sole rifletteva, guardandomi affettuosamente
I made a picture and I put it in the rays outside
Ho fatto un quadro e l'ho messo nei raggi fuori
It washed the paint away and carried me home
Ha lavato via la pittura e mi ha portato a casa
I have finally arrived
Sono finalmente arrivato
There's no one but you, two
Non c'è nessuno tranne te, due
Dressed in armor
Vestito d'armatura
Just the hollow shell I was before
Solo il guscio vuoto che ero prima
Help me to turn my attention on me
Aiutami a concentrare la mia attenzione su di me
So empty just as I was before
Così vuoto come ero prima
Let me exhale, concession to Hell
Lasciami espirare, concessione all'inferno
While slowly embracing the scar
Mentre abbraccio lentamente la cicatrice
You walk on water
Cammini sull'acqua
But the water swallows you
Ma l'acqua ti inghiotte
And you're like no other
E non sei come gli altri
You're the other one in view
Sei l'altro in vista
Don't let it be, don't let it be
Non lasciare che sia, non lasciare che sia
(You walk on water) don't let it be
(Cammini sull'acqua) non lasciare che sia
(But the water swallows you) don't let it be
(Ma l'acqua ti inghiotte) non lasciare che sia
Don't let it, don't let it
Non lasciare che, non lasciare che
Don't let it be (and you're like no other)
Non lasciare che sia (e non sei come gli altri)
Don't let it be (you're the other one in view)
Non lasciare che sia (sei l'altro in vista)
I sit stoic
Eu me sento estoico
Touch of the divine upon my neck
Toque do divino em meu pescoço
Lay me gently
Deite-me gentilmente
Take my body down, let me ascend
Leve meu corpo para baixo, deixe-me ascender
Help me to hear and hear me to save
Ajude-me a ouvir e ouça-me para salvar
And save me before I've gone too far
E salve-me antes que eu tenha ido longe demais
Let me inhale my passage to hell
Deixe-me inalar minha passagem para o inferno
While slowly exhaling the scar
Enquanto exalo lentamente a cicatriz
You walk on water
Você anda sobre a água
But the water swallows you
Mas a água te engole
I lay quiet
Eu me deito quieto
Floating in the stillness of this tomb
Flutuando na quietude deste túmulo
Headstone empty
Lápide vazia
Choking on the flowers as they bloom
Engasgando com as flores enquanto elas florescem
No one to know and no where to hide
Ninguém para saber e nenhum lugar para se esconder
Nothing of me I've left behind
Nada de mim eu deixei para trás
Silence of one the meaning of none
Silêncio de um, o significado de nenhum
And letting it all go to be
E deixando tudo ir para ser
You walk on water
Você anda sobre a água
But the water swallows you
Mas a água te engole
You're like no other
Você é como nenhum outro
You're the other one in view
Você é o outro à vista
Don't let it be
Não deixe ser
Don't let it be
Não deixe ser
Don't let it
Não deixe
It's a beautiful morning
É uma bela manhã
It's a beautiful day
É um belo dia
Everybody is smiling
Todo mundo está sorrindo
A beautiful way
Um belo jeito
I took a walk to paint the flowers and the trees
Eu dei uma caminhada para pintar as flores e as árvores
The sun reflected, gazing fondly on me
O sol refletido, olhando carinhosamente para mim
I made a picture and I put it in the rays outside
Eu fiz uma imagem e a coloquei nos raios do lado de fora
It washed the paint away and carried me home
Lavou a tinta e me levou para casa
I have finally arrived
Eu finalmente cheguei
There's no one but you, two
Não há ninguém além de você, dois
Dressed in armor
Vestido em armadura
Just the hollow shell I was before
Apenas a casca vazia que eu era antes
Help me to turn my attention on me
Ajude-me a voltar minha atenção para mim
So empty just as I was before
Tão vazio como eu era antes
Let me exhale, concession to Hell
Deixe-me exalar, concessão ao Inferno
While slowly embracing the scar
Enquanto abraço lentamente a cicatriz
You walk on water
Você anda sobre a água
But the water swallows you
Mas a água te engole
And you're like no other
E você é como nenhum outro
You're the other one in view
Você é o outro à vista
Don't let it be, don't let it be
Não deixe ser, não deixe ser
(You walk on water) don't let it be
(Você anda sobre a água) não deixe ser
(But the water swallows you) don't let it be
(Mas a água te engole) não deixe ser
Don't let it, don't let it
Não deixe, não deixe
Don't let it be (and you're like no other)
Não deixe ser (e você é como nenhum outro)
Don't let it be (you're the other one in view)
Não deixe ser (você é o outro à vista)
I sit stoic
Me siento estoico
Touch of the divine upon my neck
Toque de lo divino en mi cuello
Lay me gently
Acuéstate conmigo suavemente
Take my body down, let me ascend
Lleva mi cuerpo abajo, déjame ascender
Help me to hear and hear me to save
Ayúdame a escuchar y escúchame para salvar
And save me before I've gone too far
Y sálvame antes de que haya ido demasiado lejos
Let me inhale my passage to hell
Déjame inhalar mi paso al infierno
While slowly exhaling the scar
Mientras exhalo lentamente la cicatriz
You walk on water
Caminas sobre el agua
But the water swallows you
Pero el agua te traga
I lay quiet
Yazco en silencio
Floating in the stillness of this tomb
Flotando en la quietud de esta tumba
Headstone empty
Lápida vacía
Choking on the flowers as they bloom
Ahogándome con las flores mientras florecen
No one to know and no where to hide
Nadie para saber y ningún lugar para esconderse
Nothing of me I've left behind
Nada de mí he dejado atrás
Silence of one the meaning of none
Silencio de uno el significado de ninguno
And letting it all go to be
Y dejándolo todo para ser
You walk on water
Caminas sobre el agua
But the water swallows you
Pero el agua te traga
You're like no other
Eres como ningún otro
You're the other one in view
Eres el otro en vista
Don't let it be
No dejes que sea
Don't let it be
No dejes que sea
Don't let it
No dejes que
It's a beautiful morning
Es una hermosa mañana
It's a beautiful day
Es un hermoso día
Everybody is smiling
Todo el mundo está sonriendo
A beautiful way
Una hermosa manera
I took a walk to paint the flowers and the trees
Di un paseo para pintar las flores y los árboles
The sun reflected, gazing fondly on me
El sol reflejado, mirándome con cariño
I made a picture and I put it in the rays outside
Hice una imagen y la puse en los rayos afuera
It washed the paint away and carried me home
Lavó la pintura y me llevó a casa
I have finally arrived
Finalmente he llegado
There's no one but you, two
No hay nadie más que tú, dos
Dressed in armor
Vestido con armadura
Just the hollow shell I was before
Solo la cáscara vacía que era antes
Help me to turn my attention on me
Ayúdame a centrar mi atención en mí
So empty just as I was before
Tan vacío como antes
Let me exhale, concession to Hell
Déjame exhalar, concesión al infierno
While slowly embracing the scar
Mientras abrazo lentamente la cicatriz
You walk on water
Caminas sobre el agua
But the water swallows you
Pero el agua te traga
And you're like no other
Y eres como ningún otro
You're the other one in view
Eres el otro en vista
Don't let it be, don't let it be
No dejes que sea, no dejes que sea
(You walk on water) don't let it be
(Caminas sobre el agua) no dejes que sea
(But the water swallows you) don't let it be
(Pero el agua te traga) no dejes que sea
Don't let it, don't let it
No dejes que, no dejes que
Don't let it be (and you're like no other)
No dejes que sea (y eres como ningún otro)
Don't let it be (you're the other one in view)
No dejes que sea (eres el otro en vista)
I sit stoic
Je reste stoïque
Touch of the divine upon my neck
Touché par le divin sur mon cou
Lay me gently
Pose-moi doucement
Take my body down, let me ascend
Prends mon corps, laisse-moi monter
Help me to hear and hear me to save
Aide-moi à entendre et entends-moi pour me sauver
And save me before I've gone too far
Et sauve-moi avant que je ne sois allé trop loin
Let me inhale my passage to hell
Laisse-moi inhaler mon passage vers l'enfer
While slowly exhaling the scar
Tout en expirant lentement la cicatrice
You walk on water
Tu marches sur l'eau
But the water swallows you
Mais l'eau t'avale
I lay quiet
Je reste tranquille
Floating in the stillness of this tomb
Flottant dans le silence de ce tombeau
Headstone empty
Pierre tombale vide
Choking on the flowers as they bloom
Étouffant sur les fleurs à mesure qu'elles fleurissent
No one to know and no where to hide
Personne à connaître et nulle part où se cacher
Nothing of me I've left behind
Rien de moi que j'ai laissé derrière
Silence of one the meaning of none
Le silence d'un, le sens de aucun
And letting it all go to be
Et tout laisser aller pour être
You walk on water
Tu marches sur l'eau
But the water swallows you
Mais l'eau t'avale
You're like no other
Tu n'es comme aucun autre
You're the other one in view
Tu es l'autre en vue
Don't let it be
Ne laisse pas ça être
Don't let it be
Ne laisse pas ça être
Don't let it
Ne le laisse pas
It's a beautiful morning
C'est un beau matin
It's a beautiful day
C'est une belle journée
Everybody is smiling
Tout le monde sourit
A beautiful way
Une belle façon
I took a walk to paint the flowers and the trees
J'ai fait une promenade pour peindre les fleurs et les arbres
The sun reflected, gazing fondly on me
Le soleil reflété, me regardant avec tendresse
I made a picture and I put it in the rays outside
J'ai fait une image et je l'ai mise dans les rayons dehors
It washed the paint away and carried me home
Il a lavé la peinture et m'a ramené à la maison
I have finally arrived
Je suis enfin arrivé
There's no one but you, two
Il n'y a que toi, deux
Dressed in armor
Vêtu d'armure
Just the hollow shell I was before
Juste la coquille vide que j'étais avant
Help me to turn my attention on me
Aide-moi à tourner mon attention sur moi
So empty just as I was before
Aussi vide que j'étais avant
Let me exhale, concession to Hell
Laisse-moi expirer, concession à l'enfer
While slowly embracing the scar
Tout en embrassant lentement la cicatrice
You walk on water
Tu marches sur l'eau
But the water swallows you
Mais l'eau t'avale
And you're like no other
Et tu n'es comme aucun autre
You're the other one in view
Tu es l'autre en vue
Don't let it be, don't let it be
Ne laisse pas ça être, ne laisse pas ça être
(You walk on water) don't let it be
(Tu marches sur l'eau) ne laisse pas ça être
(But the water swallows you) don't let it be
(Mais l'eau t'avale) ne laisse pas ça être
Don't let it, don't let it
Ne le laisse pas, ne le laisse pas
Don't let it be (and you're like no other)
Ne le laisse pas être (et tu n'es comme aucun autre)
Don't let it be (you're the other one in view)
Ne le laisse pas être (tu es l'autre en vue)
I sit stoic
Ich sitze stoisch
Touch of the divine upon my neck
Berührung des Göttlichen an meinem Hals
Lay me gently
Leg mich sanft hin
Take my body down, let me ascend
Nimm meinen Körper hinunter, lass mich aufsteigen
Help me to hear and hear me to save
Hilf mir zu hören und hör mir zu, um zu retten
And save me before I've gone too far
Und rette mich, bevor ich zu weit gegangen bin
Let me inhale my passage to hell
Lass mich meinen Weg zur Hölle einatmen
While slowly exhaling the scar
Während ich langsam die Narbe ausatme
You walk on water
Du gehst auf dem Wasser
But the water swallows you
Aber das Wasser verschlingt dich
I lay quiet
Ich liege still
Floating in the stillness of this tomb
Schwebend in der Stille dieses Grabes
Headstone empty
Grabstein leer
Choking on the flowers as they bloom
Erstickend an den Blumen, während sie blühen
No one to know and no where to hide
Niemanden zu kennen und nirgendwo sich zu verstecken
Nothing of me I've left behind
Nichts von mir habe ich zurückgelassen
Silence of one the meaning of none
Stille von einem, die Bedeutung von keinem
And letting it all go to be
Und alles loslassen, um zu sein
You walk on water
Du gehst auf dem Wasser
But the water swallows you
Aber das Wasser verschlingt dich
You're like no other
Du bist wie kein anderer
You're the other one in view
Du bist der andere in Sicht
Don't let it be
Lass es nicht sein
Don't let it be
Lass es nicht sein
Don't let it
Lass es nicht
It's a beautiful morning
Es ist ein schöner Morgen
It's a beautiful day
Es ist ein schöner Tag
Everybody is smiling
Jeder lächelt
A beautiful way
Auf eine schöne Art und Weise
I took a walk to paint the flowers and the trees
Ich machte einen Spaziergang, um die Blumen und die Bäume zu malen
The sun reflected, gazing fondly on me
Die Sonne reflektierte, schaute liebevoll auf mich
I made a picture and I put it in the rays outside
Ich machte ein Bild und stellte es in die Strahlen draußen
It washed the paint away and carried me home
Es wusch die Farbe weg und trug mich nach Hause
I have finally arrived
Ich bin endlich angekommen
There's no one but you, two
Es gibt niemanden außer dir, zwei
Dressed in armor
Gekleidet in Rüstung
Just the hollow shell I was before
Nur die hohle Hülle, die ich vorher war
Help me to turn my attention on me
Hilf mir, meine Aufmerksamkeit auf mich zu lenken
So empty just as I was before
So leer, wie ich vorher war
Let me exhale, concession to Hell
Lass mich ausatmen, Zugeständnis zur Hölle
While slowly embracing the scar
Während ich langsam die Narbe umarme
You walk on water
Du gehst auf dem Wasser
But the water swallows you
Aber das Wasser verschlingt dich
And you're like no other
Und du bist wie kein anderer
You're the other one in view
Du bist der andere in Sicht
Don't let it be, don't let it be
Lass es nicht sein, lass es nicht sein
(You walk on water) don't let it be
(Du gehst auf dem Wasser) lass es nicht sein
(But the water swallows you) don't let it be
(Aber das Wasser verschlingt dich) lass es nicht sein
Don't let it, don't let it
Lass es nicht, lass es nicht
Don't let it be (and you're like no other)
Lass es nicht sein (und du bist wie kein anderer)
Don't let it be (you're the other one in view)
Lass es nicht sein (du bist der andere in Sicht)