Afterlife

Brian Haner, Jr., James Sullivan, Jonathan Seward, Matthew Sanders, Zachary Baker

Testi Traduzione

Like walking into a dream, so unlike what you've seen
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Fallen into this place, just giving you a small taste
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway

I see a distant light, but girl this can't be right
Such a surreal place to see so how did this come to be
Arrived too early

And when I think of all the places I just don't belong
I've come to grips with life and realize this is going too far

I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife

'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here

A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Fallen into this place, just giving you a small taste
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway

This peace on earth's not right (with my back against the wall)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
I've made up my mind

Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Please understand I have to leave and carry on my own life

I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Got nothing against you and surely I'll miss you
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Take me back inside when the time is right

Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)

I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Got nothing against you and surely I'll miss you
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Take me back inside when the time is right

Like walking into a dream, so unlike what you've seen
Come entrare in un sogno, così diverso da ciò che hai visto
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Così incerto ma sembra, perché ti stavamo aspettando
Fallen into this place, just giving you a small taste
Caduto in questo posto, solo per darti un piccolo assaggio
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Della tua vita dopo la morte qui, quindi resta, tornerai qui presto comunque
I see a distant light, but girl this can't be right
Vedo una luce lontana, ma ragazza questo non può essere giusto
Such a surreal place to see so how did this come to be
Un posto così surreale da vedere, quindi come è potuto accadere
Arrived too early
Arrivato troppo presto
And when I think of all the places I just don't belong
E quando penso a tutti i posti in cui semplicemente non appartengo
I've come to grips with life and realize this is going too far
Ho fatto i conti con la vita e mi rendo conto che questo sta andando troppo lontano
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Non appartengo qui, dobbiamo andare avanti cara, scappare da questa vita dopo la morte
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Perché questa volta ho ragione di andare avanti e avanti, lontano da qui
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Un luogo di speranza e senza dolore, cieli perfetti senza pioggia
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Puoi lasciare questo posto ma astieniti, perché ti stavamo aspettando
Fallen into this place, just giving you a small taste
Caduto in questo posto, solo per darti un piccolo assaggio
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Della tua vita dopo la morte qui, quindi resta, tornerai qui presto comunque
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Questa pace sulla terra non è giusta (con le spalle al muro)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Nessun dolore o segno del tempo (sono troppo giovane per cadere)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Così fuori posto non voglio restare, mi sento sbagliato ed è il mio segno
I've made up my mind
Ho deciso
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Dammi la tua mano ma capisci che voglio solo dire addio
Please understand I have to leave and carry on my own life
Per favore capisci che devo andare e continuare la mia vita
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Non appartengo qui, devo andare avanti cara, scappare da questa vita dopo la morte
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Perché questa volta ho ragione di andare avanti e avanti, lontano da qui
Got nothing against you and surely I'll miss you
Non ho nulla contro di te e sicuramente mi mancherai
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Questo posto pieno di pace e luce, e spero che tu possa
Take me back inside when the time is right
Riportarmi dentro quando è il momento giusto
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
I cari a casa stanno già piangendo perché mi mancano già
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Prego per la grazia di Dio che c'è qualcuno che ascolta
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Dammi la possibilità di essere quella (sono intatta)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
Persona che voglio essere (sto soffocando in questa estasi)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
Oh, Signore (risanami), proverò così tanto (liberami)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
Ma devi lasciarmi andare (ho bisogno di un'altra possibilità di vivere)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Non appartengo qui, devo andare avanti cara, scappare da questa vita dopo la morte
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Perché questa volta ho ragione di andare avanti e avanti, lontano da qui
Got nothing against you and surely I'll miss you
Non ho nulla contro di te e sicuramente mi mancherai
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Questo posto pieno di pace e luce, e spero che tu possa
Take me back inside when the time is right
Riportarmi dentro quando è il momento giusto
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
Como entrar em um sonho, diferente de tudo o que você já viu
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Tão incerto, mas se parece, porque estamos esperando por você
Fallen into this place, just giving you a small taste
Caídos aqui nesse lugar, apenas te dando um gostinho
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Da sua vida após a morte aqui, então fique, você estará de volta aqui em breve de qualquer forma
I see a distant light, but girl this can't be right
Eu vejo uma luz distante, mas garota, isto não pode estar certo
Such a surreal place to see so how did this come to be
Um lugar tão surreal para se ver, então como isso pode ser
Arrived too early
Chegou muito cedo
And when I think of all the places I just don't belong
E quando penso em todos os lugares que não pertenço
I've come to grips with life and realize this is going too far
Eu aprendi a lidar com a vida e percebi que isto está indo longe demais
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Eu não pertenço aqui, temos que seguir em frente, querida, fugir dessa vida após a morte
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Porque desta vez estou pronto pra seguir em frente, bem longe daqui
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Um lugar de esperança e sem dor, céus perfeitos e sem chuva
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Pode-se sair deste lugar, mas ninguém sai, porque estamos esperando por você
Fallen into this place, just giving you a small taste
Caídos aqui nesse lugar, apenas te dando um gostinho
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Da sua vida após a morte aqui, então fique, você estará de volta aqui em breve de qualquer forma
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Esta paz na terra não está certa (estou contra a parede)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Nenhuma dor ou presságio (eu sou muito jovem para morrer)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Tão peixe fora d'água, eu não quero ficar, me sinto errado e esse é meu sinal
I've made up my mind
Já tomei minha decisão
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Me dá a sua mão mas entenda que eu só quero dizer adeus
Please understand I have to leave and carry on my own life
Por favor, entenda que eu tenho que partir e continuar minha vida sozinho
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Eu não pertenço aqui, temos que seguir em frente, querida, fugir dessa vida após a morte
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Porque desta vez estou pronto pra seguir em frente, bem longe daqui
Got nothing against you and surely I'll miss you
Não tenho nada contra você, e certamente vou sentir sua falta
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Esse lugar repleto de paz e luz, e espero que você
Take me back inside when the time is right
Me receba de novo aqui dentro quando chegar a hora
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
Entes queridos em casa todos choram porque já estão com saudades de mim
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Eu rezo pela graça de Deus para que haja alguém ouvindo
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Me dê uma chance de ser (estou inteiro)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
Aquela pessoa que eu quero ser (estou sufocando com este êxtase)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
Oh Senhor, (me conserta), eu vou tentar pra valer (me livra das cadeias)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
mas você tem que me deixar ir (preciso de outra chance para viver)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Eu não pertenço aqui, temos que seguir em frente, querida, fugir dessa vida após a morte
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Porque desta vez estou pronto pra seguir em frente, bem longe daqui
Got nothing against you and surely I'll miss you
Não tenho nada contra você, e certamente vou sentir sua falta
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Esse lugar repleto de paz e luz, e espero que você
Take me back inside when the time is right
Me receba de novo aqui dentro quando chegar a hora
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
Como entrar en un sueño, tan diferente a lo que has visto
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Tan inseguro, pero parece, porque te hemos estado esperando
Fallen into this place, just giving you a small taste
Caído en este lugar, solo te estoy dando un pequeño gusto
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
De tu vida después de la muerte aquí, así que quédate, volverás aquí pronto de todos modos
I see a distant light, but girl this can't be right
Veo una luz distante, pero, nena, esto no puede estar bien
Such a surreal place to see so how did this come to be
Un lugar tan surrealista para ver, ¿cómo llegó a ser esto?
Arrived too early
Llegó demasiado pronto
And when I think of all the places I just don't belong
Y cuando pienso en todos los lugares a los que no pertenezco
I've come to grips with life and realize this is going too far
Me he enfrentado a la vida y me doy cuenta de que esto va demasiado lejos
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
No pertenezco aquí, tenemos que seguir adelante querido, escapar de este más allá
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Porque esta vez hago bien en seguir adelante y seguir, muy lejos de aquí
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Un lugar de esperanza y sin dolor, cielos perfectos sin lluvia
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Puedo dejar este lugar pero abstenerse, porque te hemos estado esperando
Fallen into this place, just giving you a small taste
Caído en este lugar, solo te estoy dando un pequeño gusto
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
De tu vida después de la muerte aquí, así que quédate, volverás aquí pronto de todos modos
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Esta paz en la tierra no está bien (con la espalda contra la pared)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Sin dolor ni señal de tiempo (soy demasiado joven para caerme)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Estoy tan fuera de lugar, no quiero quedarme, me siento mal y esa es mi señal
I've made up my mind
He tomado una decisión
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Dame tu mano pero date cuenta de que solo quiero despedirme
Please understand I have to leave and carry on my own life
Por favor, comprende que tengo que irme y seguir con mi propia vida
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
No pertenezco aquí, tengo que seguir adelante querido, escapar de este más allá
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Porque esta vez hago bien en seguir adelante y seguir, muy lejos de aquí
Got nothing against you and surely I'll miss you
No tengo nada en tu contra y seguro que te echaré de menos
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Este lugar lleno de paz y luz, y espero que puedas
Take me back inside when the time is right
Llevarme adentro cuando sea el momento adecuado
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
Todos mis seres queridos en casa lloran porque ya me extrañan
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Rezo por la gracia de Dios para que haya alguien escuchando
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Dame la oportunidad de ser (estoy intacto)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
La persona que quiero ser (me estoy ahogando en este éxtasis)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
Oh, Señor (libérame) me esforzaré mucho (desencadéname)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
Pero tienes que dejarme ir (necesito otra oportunidad de vivir)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
No pertenezco aquí, tengo que seguir adelante querido escapar de este más allá
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Porque esta vez hago bien en seguir adelante y seguir, muy lejos de aquí
Got nothing against you and surely I'll miss you
No tengo nada en tu contra y seguro que te echaré de menos
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Este lugar lleno de paz y luz, y espero que puedas
Take me back inside when the time is right
Llevarme adentro cuando sea el momento adecuado
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
C'est comme entrer dans un rêve, si différent de ce que tu as vu
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Si incertain, mais il semble que, parce que nous t'avons attendu
Fallen into this place, just giving you a small taste
Tu es tombé dans cet endroit, je te donne juste un petit avant-goût
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
De ta vie après la mort ici, alors reste, tu seras de retour ici bientôt de toute façon
I see a distant light, but girl this can't be right
Je vois une lumière lointaine, mais, ma chérie, ça ne peut pas être juste
Such a surreal place to see so how did this come to be
C'est un endroit tellement surréaliste à voir, alors comment cela a-t-il pu se produire?
Arrived too early
Arrivé trop tôt
And when I think of all the places I just don't belong
Et quand je pense à tous les endroits où je n'ai pas ma place
I've come to grips with life and realize this is going too far
J'ai accepté la vie telle qu'elle était et j'ai réalisé que ça allait trop loin
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Je n'ai rien à faire ici, nous devons aller de l'avant ma chère, échapper à cette vie après la mort
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Parce que cette fois, j'ai raison d'aller de l'avant, loin d'ici
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Dans un endroit où il y a l'espoir et pas de douleur, un ciel parfait et sans pluie
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Tu peux quitter cet endroit, mais abstiens-toi, car nous t'avons attendu
Fallen into this place, just giving you a small taste
Tu es tombé dans cet endroit, je te donne juste un petit avant-goût
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
De ta vie après la mort ici, alors reste, tu seras de retour ici bientôt de toute façon
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Cette paix sur terre n'est pas juste (avec mon dos contre le mur)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Aucune douleur ni signe du temps (je suis bien trop jeune pour tomber)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Je ne suis pas à ma place, je ne veux pas rester, je me sens mal et c'est mon signe
I've made up my mind
J'ai pris ma décision
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Donne-moi ta main, mais rends-toi compte que je veux juste dire au revoir
Please understand I have to leave and carry on my own life
S'il te plaît, comprends que je dois partir et continuer de vivre ma propre vie
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas à ma place, je dois aller de l'avant ma chère, échapper à cette vie après la mort
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Parce que cette fois, j'ai raison d'aller de l'avant, loin d'ici
Got nothing against you and surely I'll miss you
Je n'ai rien contre toi et tu vas sûrement me manquer
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Cet endroit est plein de paix et de lumière, et j'espère que tu pourras
Take me back inside when the time is right
Me ramener à l'intérieur quand le moment sera venu
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
Nos proches à la maison pleurent tous parce que je leur manque déjà
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Je prie que, par la grâce de Dieu qu'il y ait quelqu'un qui écoute
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Donne-moi une chance d'être cette (je ne suis plus brisé)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
Personne que je veux être (je m'étouffe dans cette extase)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
Oh Seigneur (répare-moi) je vais essayer de faire de mon mieux (libère-moi)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
Mais tu dois me lâcher (j'ai besoin d'une autre chance de vivre)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Je ne suis pas à ma place, je dois aller de l'avant ma chère, échapper à cette vie après la mort
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Parce que cette fois, j'ai raison d'aller de l'avant, loin d'ici
Got nothing against you and surely I'll miss you
Je n'ai rien contre toi et tu vas sûrement me manquer
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Cet endroit est plein de paix et de lumière, et j'espère que tu pourras
Take me back inside when the time is right
Me ramener à l'intérieur quand le moment sera venu
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
Als gingst du in einen Traum, der anders ist als alles, was du je gesehen hast
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Es scheint nur so wage, weil wir auf dich gewartet haben
Fallen into this place, just giving you a small taste
Auf diesen Ort gestoßen, um dir einen kleinen Vorgeschmack zu geben
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Deines zukünftigen Lebens, also bleib, du wirst sowieso bald wieder hier sein
I see a distant light, but girl this can't be right
Ich sehe ein fernes Licht, aber Mädchen, das kann nicht stimmen
Such a surreal place to see so how did this come to be
Ein so surrealer Ort, wie konnte der entstehen?
Arrived too early
Zu früh eingetroffen
And when I think of all the places I just don't belong
Und wenn ich an all die Orte denke, wo ich einfach nicht hingehöre
I've come to grips with life and realize this is going too far
Ich werde mit dem Leben fertig und merke, das geht zu weit
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Ich gehöre nicht hierher, wir müssen weiter, um diesem zukünftigen Leben zu entkommen
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Denn dieses Mal habe ich recht, weiterzuziehen, weit weg von hier
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Ein Ort der Hoffnung und ohne Schmerz, ein perfekter Himmel ohne Regen
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Du kannst diesen Ort verlassen, aber lass es sein, wir haben dich erwartet
Fallen into this place, just giving you a small taste
Auf diesen Ort gestoßen, um dir einen kleinen Vorgeschmack zu geben
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Deines zukünftigen Lebens, also bleib, du wirst sowieso bald wieder hier sein
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Dieser Frieden auf Erden ist nicht richtig (mit dem Rücken gegen die Wand)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Kein Schmerz oder Zeichen der Zeit (ich bin viel zu jung, um zu sterben)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Ich bin so fehl am Platz, will nicht bleiben, fühle mich falsch und das ist mein Zeichen
I've made up my mind
Ich habe mich entschlossen
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Gib mir deine Hand, aber merke, dass ich nur auf Wiedersehen sagen will
Please understand I have to leave and carry on my own life
Bitte verstehe, dass ich gehen und mein eigenes Leben weiterführen muss
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Ich gehöre nicht hierher, muss weiter, um diesem zukünftigen Leben zu entkommen
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Denn dieses Mal habe ich recht, weiterzuziehen, weit weg von hier
Got nothing against you and surely I'll miss you
Ich habe nichts gegen dich, und ich werde dich sicher vermissen
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Dieser Ort ist voller Frieden und Licht, und ich hoffe, du kannst
Take me back inside when the time is right
Mich wieder reinlassen, wenn die Zeit reif ist
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
Die Lieben zu Hause weinen, weil sie mich schon vermissen
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Ich bete um Gottes Gnade, dass es jemanden gibt, der zuhört
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Gib mir eine Chance, die (ich bin ungebrochen)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
Person zu sein, die ich sein will (ich ersticke an dieser Ekstase)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
Oh, Herr (befrei mich ), ich werde es so sehr versuchen (befrei mich)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
Aber du musst mich loslassen (ich brauche noch eine Chance zu leben)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Ich gehöre nicht hierher, muss weiter, um diesem zukünftigen Leben zu entkommen
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Denn dieses Mal habe ich recht, weiterzuziehen, weit weg von hier
Got nothing against you and surely I'll miss you
Ich habe nichts gegen dich, und ich werde dich sicher vermissen
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Dieser Ort ist voller Frieden und Licht, und ich hoffe, du kannst
Take me back inside when the time is right
Mich wieder reinlassen, wenn die Zeit reif ist
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
Seperti berjalan masuk ke dalam mimpi, sangat berbeda dengan apa yang pernah kamu lihat
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
Begitu tidak yakin tapi sepertinya, karena kami telah menunggu untukmu
Fallen into this place, just giving you a small taste
Jatuh ke tempat ini, hanya memberimu sedikit rasa
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Dari kehidupan setelah mati di sini jadi tinggal, kamu akan kembali ke sini segera
I see a distant light, but girl this can't be right
Aku melihat cahaya jauh, tapi gadis ini tidak bisa benar
Such a surreal place to see so how did this come to be
Tempat yang begitu nyata untuk dilihat jadi bagaimana ini bisa terjadi
Arrived too early
Datang terlalu awal
And when I think of all the places I just don't belong
Dan ketika aku memikirkan semua tempat yang tidak cocok untukku
I've come to grips with life and realize this is going too far
Aku telah menerima kehidupan dan menyadari ini sudah terlalu jauh
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
Aku tidak berada di sini, kita harus pindah sayang lari dari kehidupan setelah ini
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Karena kali ini aku benar untuk pindah dan terus bergerak, jauh dari sini
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
Tempat harapan dan tanpa rasa sakit, langit sempurna tanpa hujan
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
Bisa meninggalkan tempat ini tapi menahan diri, karena kami telah menunggu untukmu
Fallen into this place, just giving you a small taste
Jatuh ke tempat ini, hanya memberimu sedikit rasa
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
Dari kehidupan setelah mati di sini jadi tinggal, kamu akan kembali ke sini segera
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
Kedamaian di bumi ini tidak benar (dengan punggungku menempel di dinding)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
Tidak ada rasa sakit atau tanda waktu (aku terlalu muda untuk jatuh)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
Begitu tidak pada tempatnya tidak ingin tinggal, aku merasa salah dan itu tanda saya
I've made up my mind
Aku telah memutuskan
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
Berikan aku tanganmu tapi sadarilah aku hanya ingin mengucapkan selamat tinggal
Please understand I have to leave and carry on my own life
Mohon mengerti aku harus pergi dan menjalani hidupku sendiri
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Aku tidak berada di sini, aku harus pindah sayang lari dari kehidupan setelah ini
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Karena kali ini aku benar untuk pindah dan terus bergerak, jauh dari sini
Got nothing against you and surely I'll miss you
Tidak ada yang menentangmu dan pasti aku akan merindukanmu
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Tempat ini penuh dengan kedamaian dan cahaya, dan aku berharap kamu mungkin
Take me back inside when the time is right
Bawa aku kembali ke dalam saat waktunya tepat
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
Orang-orang terkasih di rumah semua menangis karena mereka sudah merindukanku
I pray by the grace of God that there's somebody listening
Aku berdoa dengan anugerah Tuhan bahwa ada seseorang yang mendengarkan
Give me a chance to be that (I am unbroken)
Berikan aku kesempatan untuk menjadi (aku tidak hancur)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
Orang yang ingin aku jadi (aku tersedak pada kegembiraan ini)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
Oh, Tuhan (lepaskan aku), aku akan mencoba sangat keras (lepaskan aku)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
Tapi kamu harus melepaskan aku (aku butuh kesempatan lain untuk hidup)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
Aku tidak berada di sini, aku harus pindah sayang lari dari kehidupan setelah ini
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
Karena kali ini aku benar untuk pindah dan terus bergerak, jauh dari sini
Got nothing against you and surely I'll miss you
Tidak ada yang menentangmu dan pasti aku akan merindukanmu
This place full of peace and light, and I'd hope you might
Tempat ini penuh dengan kedamaian dan cahaya, dan aku berharap kamu mungkin
Take me back inside when the time is right
Bawa aku kembali ke dalam saat waktunya tepat
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
夢の中を歩いているようだ、今までの見てきたものと違いすぎる
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
不確かだけどそう見えるだけ、だって俺たちは君を待ってたんだから
Fallen into this place, just giving you a small taste
この場所に落ちてきた、君に少しだけ味あわせてあげよう
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
この死後の世界ってやつを、どのみち君はすぐに戻ってくるんだから
I see a distant light, but girl this can't be right
かすかな光が見える でもなあ、これは違うだろ
Such a surreal place to see so how did this come to be
こんな奇妙なところ、どうしてこんなことになったのか
Arrived too early
早く着きすぎたんだ
And when I think of all the places I just don't belong
そして俺に似つかわしくない世界について色々考えてみたら
I've come to grips with life and realize this is going too far
俺は人生に向き合い、遠くへ来すぎてしまったと気づいた
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
俺はここにいるべきじゃない、俺たちは動き出した さぁ、この死後の世界から抜け出すんだ
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
だって今度こそ進み続けられる ここからずっと遠いところへ
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
希望に満ちて痛みのない場所、雨の降らない完璧な空
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
この場所から去ることもできるが、思い返して、僕たちは君を待ってたんだから
Fallen into this place, just giving you a small taste
この場所に落ちてきた、君に少しだけ味あわせてあげよう
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
この死後の世界ってやつを、どのみち君はすぐに戻ってくるんだから
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
この平穏な世界は本物じゃない (俺は追い詰められてしまった)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
痛みも時間の兆しもない (俺は落ちるにはまだ若すぎる)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
場違いではここにいられない、間違っているようだ、それが俺のサインさ
I've made up my mind
覚悟は出来た
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
君は手を差しのべたけど、俺はたださよならと言いたいと気づいたんだ
Please understand I have to leave and carry on my own life
どうか俺がここを去り、人生を生き続けなきゃならないことをわかって欲しい
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
俺はここにいるべきじゃない、俺たちは動き出した さぁ、この死後の世界から抜け出すんだ
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
だって今度こそ進み続けられる ここからずっと遠いところへ
Got nothing against you and surely I'll miss you
君に反発することは何一つないし、きっと君が恋しくなるはずさ
This place full of peace and light, and I'd hope you might
光と希望が満ちたこの場所、もしできたら
Take me back inside when the time is right
君が俺のことを正しい場所に連れ戻して欲しいんだ
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
愛する人たちは家でみな泣いている、俺がすでに恋しいんだ
I pray by the grace of God that there's somebody listening
俺は神に祈る、誰か聞いてくれ
Give me a chance to be that (I am unbroken)
チャンスをくれないか (俺は壊れちゃいない)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
なりたい自分になるための (この狂喜が息を詰まらせる)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
あぁ主よ (俺を壊さないで) 俺はできるだけやるつもり (鎖を解いてくれ)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
だけど、あなたが俺を解き放ってくれなければ (もう一度生きるチャンスが必要なんだ)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
俺はここにいるべきじゃない、俺たちは動き出した さぁ、この死後の世界から抜け出すんだ
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
だって今度こそ進み続けられる ここからずっと遠いところへ
Got nothing against you and surely I'll miss you
君に反発することは何一つないし、きっと君が恋しくなるはずさ
This place full of peace and light, and I'd hope you might
光と希望が満ちたこの場所、もしできたら
Take me back inside when the time is right
君が俺のことを正しい場所に連れ戻して欲しいんだ
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
เหมือนเดินเข้าไปในฝัน ที่แตกต่างจากที่คุณเคยเห็น
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
ไม่แน่ใจ แต่มันดูเหมือนว่า เพราะเรากำลังรอคุณ
Fallen into this place, just giving you a small taste
ตกลงมาที่นี่ แค่ให้คุณลิ้มลองเล็กน้อย
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
ของชีวิตหลังความตายที่นี่ ดังนั้นโปรดอยู่ คุณจะกลับมาที่นี่เร็วๆ นี้อยู่แล้ว
I see a distant light, but girl this can't be right
ฉันเห็นแสงไกล แต่สาวน้อย นี่ไม่ถูกต้อง
Such a surreal place to see so how did this come to be
สถานที่ที่แปลกประหลาดมาก ดังนั้นนี่เกิดขึ้นได้อย่างไร
Arrived too early
มาถึงเร็วเกินไป
And when I think of all the places I just don't belong
และเมื่อฉันคิดถึงทุกสถานที่ที่ฉันไม่เหมาะสม
I've come to grips with life and realize this is going too far
ฉันได้เข้าใจชีวิตและรู้สึกว่านี่ไปไกลเกินไป
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
ฉันไม่เหมาะสมที่นี่ เราต้องย้ายไปจากที่นี่ หนีจากชีวิตหลังความตายนี้
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
เพราะครั้งนี้ฉันทำถูกต้องที่จะย้ายไป ไกลจากที่นี่
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
สถานที่ที่มีความหวังและไม่มีความเจ็บปวด ท้องฟ้าสวยงามไม่มีฝน
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
สามารถออกจากที่นี่ได้ แต่ยังคงอยู่ เพราะเรากำลังรอคุณ
Fallen into this place, just giving you a small taste
ตกลงมาที่นี่ แค่ให้คุณลิ้มลองเล็กน้อย
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
ของชีวิตหลังความตายที่นี่ ดังนั้นโปรดอยู่ คุณจะกลับมาที่นี่เร็วๆ นี้อยู่แล้ว
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
ความสงบที่นี่ไม่ถูกต้อง (ด้วยหลังของฉันติดกับผนัง)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
ไม่มีความเจ็บปวดหรือเครื่องหมายของเวลา (ฉันยังเยาว์เกินไปที่จะตก)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
ฉันไม่อยากอยู่ที่นี่ ฉันรู้สึกผิด และนั่นคือสัญญาณของฉัน
I've made up my mind
ฉันได้ตัดสินใจแล้ว
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
ให้ฉันมือของคุณ แต่โปรดเข้าใจว่า ฉันแค่อยากบอกลา
Please understand I have to leave and carry on my own life
โปรดเข้าใจว่าฉันต้องออกไปและดำเนินชีวิตของฉันเอง
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
ฉันไม่เหมาะสมที่นี่ ฉันต้องย้ายไปจากที่นี่ หนีจากชีวิตหลังความตายนี้
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
เพราะครั้งนี้ฉันทำถูกต้องที่จะย้ายไป ไกลจากที่นี่
Got nothing against you and surely I'll miss you
ฉันไม่มีอะไรต่อต้านคุณ และแน่นอนฉันจะคิดถึงคุณ
This place full of peace and light, and I'd hope you might
สถานที่นี้เต็มไปด้วยความสงบและแสงสว่าง และฉันหวังว่าคุณอาจ
Take me back inside when the time is right
พาฉันกลับไปข้างในเมื่อถึงเวลาที่ถูกต้อง
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
คนที่รักที่บ้านกำลังร้องไห้เพราะพวกเขาคิดถึงฉันแล้ว
I pray by the grace of God that there's somebody listening
ฉันอธิษฐานด้วยพระคุณของพระเจ้าว่ามีใครฟังฉัน
Give me a chance to be that (I am unbroken)
ให้ฉันมีโอกาสที่จะเป็น (ฉันยังไม่แตก)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
คนที่ฉันอยากเป็น (ฉันกำลังอดทนกับความสุขนี้)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
โอ้ พระเจ้า (ทำให้ฉันไม่แตก) ฉันจะพยายามอย่างหนัก (ปลดปล่อยฉัน)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
แต่คุณต้องปล่อยฉันไป (ฉันต้องการโอกาสอื่นในการมีชีวิต)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
ฉันไม่เหมาะสมที่นี่ ฉันต้องย้ายไปจากที่นี่ หนีจากชีวิตหลังความตายนี้
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
เพราะครั้งนี้ฉันทำถูกต้องที่จะย้ายไป ไกลจากที่นี่
Got nothing against you and surely I'll miss you
ฉันไม่มีอะไรต่อต้านคุณ และแน่นอนฉันจะคิดถึงคุณ
This place full of peace and light, and I'd hope you might
สถานที่นี้เต็มไปด้วยความสงบและแสงสว่าง และฉันหวังว่าคุณอาจ
Take me back inside when the time is right
พาฉันกลับไปข้างในเมื่อถึงเวลาที่ถูกต้อง
Like walking into a dream, so unlike what you've seen
像走进一个梦境,与你所见如此不同
So unsure but it seems, 'cause we've been waiting for you
如此不确定,但似乎是因为我们一直在等你
Fallen into this place, just giving you a small taste
落入这个地方,只给你一点点尝试
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
你的来世在这里,所以请留下,你反正很快就会回来
I see a distant light, but girl this can't be right
我看到远处的光,但女孩,这不可能是对的
Such a surreal place to see so how did this come to be
这是一个如此超现实的地方,所以这是怎么发生的
Arrived too early
来得太早了
And when I think of all the places I just don't belong
当我想到所有我不属于的地方
I've come to grips with life and realize this is going too far
我已经接受了生活,意识到这已经走得太远了
I don't belong here, we gotta move on dear escape from this afterlife
我不属于这里,我们必须继续前进,逃离这个来世
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
因为这次我决定要继续前进,远离这里
A place of hope and no pain, perfect skies with no rain
一个充满希望且没有痛苦的地方,完美的天空没有雨
Can leave this place but refrain, 'cause we've been waiting for you
可以离开这个地方,但请保持,因为我们一直在等你
Fallen into this place, just giving you a small taste
落入这个地方,只给你一点点尝试
Of your afterlife here so stay, you'll be back here soon anyway
你的来世在这里,所以请留下,你反正很快就会回来
This peace on earth's not right (with my back against the wall)
这个地球上的和平不对(背靠着墙)
No pain or sign of time (I'm much too young to fall)
没有痛苦或时间的迹象(我太年轻,不能倒下)
So out of place don't wanna stay, I feel wrong and that's my sign
如此不合适,不想留下,我感觉不对,那是我的信号
I've made up my mind
我已经下定决心
Give me your hand but realize I just wanna say goodbye
给我你的手,但请明白我只想说再见
Please understand I have to leave and carry on my own life
请理解我必须离开,继续我自己的生活
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
我不属于这里,我必须继续前进,逃离这个来世
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
因为这次我决定要继续前进,远离这里
Got nothing against you and surely I'll miss you
我对你没有任何反感,我肯定会想念你
This place full of peace and light, and I'd hope you might
这个地方充满了和平和光明,我希望你也许
Take me back inside when the time is right
在时机成熟时带我回去
Loved ones back home all crying 'cause they're already missing me
家人在家中哭泣,因为他们已经开始想念我
I pray by the grace of God that there's somebody listening
我祈祷上帝的恩典,希望有人在听
Give me a chance to be that (I am unbroken)
给我一个机会成为那个(我没有破碎)
Person I wanna be (I'm choking on this ecstasy)
我想成为的人(我在这种狂喜中窒息)
Oh, Lord (unbreak me), I'll try so hard (unchain me)
哦,主(让我恢复),我会努力的(解开我)
But you gotta let go of me (I need another chance to live)
但你必须放开我(我需要另一个活下去的机会)
I don't belong here, I gotta move on dear escape from this afterlife
我不属于这里,我必须继续前进,逃离这个来世
'Cause this time I'm right to move on and on, far away from here
因为这次我决定要继续前进,远离这里
Got nothing against you and surely I'll miss you
我对你没有任何反感,我肯定会想念你
This place full of peace and light, and I'd hope you might
这个地方充满了和平和光明,我希望你也许
Take me back inside when the time is right
在时机成熟时带我回去

Curiosità sulla canzone Afterlife di Avenged Sevenfold

In quali album è stata rilasciata la canzone “Afterlife” di Avenged Sevenfold?
Avenged Sevenfold ha rilasciato la canzone negli album “Avenged Sevenfold” nel 2007, “Diamonds in the Rough” nel 2008, “Afterlife - Single” nel 2008, “The Best of 2005-2013” nel 2016, e “Live in the LBC” nel 2020.
Chi ha composto la canzone “Afterlife” di di Avenged Sevenfold?
La canzone “Afterlife” di di Avenged Sevenfold è stata composta da Brian Haner, Jr., James Sullivan, Jonathan Seward, Matthew Sanders, Zachary Baker.

Canzoni più popolari di Avenged Sevenfold

Altri artisti di Hardcore metal