Watch your tongue or have it cut from your head
Save your life by keeping whispers unsaid
Children roam the streets now orphans of war
Bodies hanging in the streets to adore
Royal flames will carve a path in chaos
Bringing daylight to the night (night)
Death is riding into town with armor
They come to take all your rights
Hail to the King
Hail to the one
Kneel to the crown
Stand in the sun
Hail to the King
(Hail, hail, hail)
(The King)
Blood is spilt while holding keys to the throne
Born again but it's too late to atone
No mercy from the edge of the blade
Dare escape and learn the price to be paid
Let the water flow with shades of red now
Arrows black out all the light (light)
Death is riding into town with armor
They come to grant you your rights
Hail to the King
Hail to the one
Kneel to the crown
Stand in the sun
Hail to the King
(Hail, hail, hail)
(The King)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Iron fist to claim it all
Hail to the King
Hail to the one
Kneel to the crown
Stand in the sun
Hail to the King
Hail to the one
Kneel to the crown
Stand in the sun
Hail to the King
(Hail, hail, hail)
Watch your tongue or have it cut from your head
Controlla la tua lingue o fattela tagliare dalla tua testa
Save your life by keeping whispers unsaid
Risparmia la tua vita mantenendo sussurri non detti
Children roam the streets now orphans of war
Bambini vagano per le strade adesso orfani di guerra
Bodies hanging in the streets to adore
Corpi appesi per le strade da adorare
Royal flames will carve a path in chaos
Fiamme reali scolpiscono una strada nel caos
Bringing daylight to the night (night)
Portando luce del giorno nella notte (notte)
Death is riding into town with armor
La morta sta cavalcando nella città con l'armatura
They come to take all your rights
Loro arrivano per prendere tutti i tuoi diritti
Hail to the King
Salute al Re
Hail to the one
Salute a quello
Kneel to the crown
Inginocchiati alla corona
Stand in the sun
Rimani in piedi sotto il sole
Hail to the King
Salute al Re
(Hail, hail, hail)
(Salute, salute, salute)
(The King)
(Il Re)
Blood is spilt while holding keys to the throne
Sangue viene versato mentre si tiene le chiavi al trono
Born again but it's too late to atone
Rinato ma è troppo tardi per espiare
No mercy from the edge of the blade
Nessuna pietà dalla punta della lama
Dare escape and learn the price to be paid
Osare scappare e imparare il prezzo pagare
Let the water flow with shades of red now
Lascia che l'acqua scorra con le sfumature di rosso adesso
Arrows black out all the light (light)
Frecce nere fuori dalla luce (luce)
Death is riding into town with armor
La morta sta cavalcando nella città con l'armatura
They come to grant you your rights
Loro arrivano per prendere tutti i tuoi diritti
Hail to the King
Salute al Re
Hail to the one
Salute a quello
Kneel to the crown
Inginocchiati alla corona
Stand in the sun
Rimani in piedi sotto il sole
Hail to the King
Salute al Re
(Hail, hail, hail)
(Salute, salute, salute)
(The King)
(Il Re)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
C'è l'assaggio della paura (salute, salute, salute)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Quando gli scagnozzi chiamano (salute, salute, salute)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Il pugno di ferro che li doma (salute, salute, salute)
Iron fist to claim it all
Il pugno di ferro che li ottiene tutti
Hail to the King
Salute al Re
Hail to the one
Salute a quello
Kneel to the crown
Inginocchiati alla corona
Stand in the sun
Rimani in piedi sotto il sole
Hail to the King
Salute al Re
Hail to the one
Salute a quello
Kneel to the crown
Inginocchiati alla corona
Stand in the sun
Rimani in piedi sotto il sole
Hail to the King
Salute al Re
(Hail, hail, hail)
(Salute, salute, salute)
Watch your tongue or have it cut from your head
Cuidado com a língua ou vão cortá-la da sua cabeça
Save your life by keeping whispers unsaid
Salve sua vida guardando seus sussurros
Children roam the streets now orphans of war
Crianças vagam pelas ruas, agora órfãs da guerra
Bodies hanging in the streets to adore
Corpos pendurados nas ruas para serem adorados
Royal flames will carve a path in chaos
Flamas reais vão marcar um caminho no caos
Bringing daylight to the night (night)
Trazendo a luz do dia à noite (noite)
Death is riding into town with armor
A morte está entrando na cidade com armadura
They come to take all your rights
Eles vieram tirar todos os seus direitos
Hail to the King
Viva o rei
Hail to the one
Viva àquele
Kneel to the crown
Se ajoelhe à coroa
Stand in the sun
Fique no sol
Hail to the King
Viva o rei
(Hail, hail, hail)
(Viva, viva, viva)
(The King)
(O rei)
Blood is spilt while holding keys to the throne
Sangue é derramado enquanto seguram as chaves do trono
Born again but it's too late to atone
Renascido, mas é tarde demais para consertar
No mercy from the edge of the blade
Sem piedade na ponta da lâmina
Dare escape and learn the price to be paid
Ouse escapar e veja o preço a se pagar
Let the water flow with shades of red now
Agora deixe a água fluir com tons de vermelho
Arrows black out all the light (light)
Lanças apagam a luz (luz)
Death is riding into town with armor
A morte está entrando na cidade com armadura
They come to grant you your rights
Eles vieram garantir os seus direitos
Hail to the King
Viva o rei
Hail to the one
Viva àquele
Kneel to the crown
Se ajoelhe à coroa
Stand in the sun
Fique no sol
Hail to the King
Viva o rei
(Hail, hail, hail)
(Viva, viva, viva)
(The King)
(O rei)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
Tem o gosto de medo (viva, viva, viva)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Quando o escudeiro chama (viva, viva, viva)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Punho de aço para domar a terra (viva, viva, viva)
Iron fist to claim it all
Punho de aço para tomar tudo
Hail to the King
Viva o rei
Hail to the one
Viva àquele
Kneel to the crown
Se ajoelhe à coroa
Stand in the sun
Fique no sol
Hail to the King
Viva o rei
Hail to the one
Viva àquele
Kneel to the crown
Se ajoelhe à coroa
Stand in the sun
Fique no sol
Hail to the King
Viva o rei
(Hail, hail, hail)
(Viva, viva, viva)
Watch your tongue or have it cut from your head
Cuida tu lengua o tendré que cortarla
Save your life by keeping whispers unsaid
Salva tu vida al mantener ocultos los susurros
Children roam the streets now orphans of war
Los niños deambulan por las calles, ahora huérfanos de la guerra
Bodies hanging in the streets to adore
Los cuerpos cuelgan en las calles para ser adorados
Royal flames will carve a path in chaos
Llamas reales labran el camino en el caos
Bringing daylight to the night (night)
Traen luz a la noche (noche)
Death is riding into town with armor
La muerte entra andando a la ciudad con armaduras
They come to take all your rights
Vienen a tomar todos tus derechos
Hail to the King
Viva el rey
Hail to the one
Viva el único
Kneel to the crown
Arrodíllense a la corona
Stand in the sun
Párense en el sol
Hail to the King
Viva el rey
(Hail, hail, hail)
(Viva, viva, viva)
(The King)
(El rey)
Blood is spilt while holding keys to the throne
La sangre se derrama mientras las llaves se mantienen en el trono
Born again but it's too late to atone
Nací de nuevo pero es demasiado tarde para repararlo
No mercy from the edge of the blade
No hay piedad en el borde de la cuchilla
Dare escape and learn the price to be paid
Atrévete a escapar y conocerás el precio a pagar
Let the water flow with shades of red now
Deja que fluya el agua con tonos rojos
Arrows black out all the light (light)
Las flechas apagan todas las luces (luces)
Death is riding into town with armor
La muerte entra andando por la ciudad con armaduras
They come to grant you your rights
Vienen a tomar todos tus derechos
Hail to the King
Viva el rey
Hail to the one
Viva el único
Kneel to the crown
Arrodíllense a la corona
Stand in the sun
Párense en el sol
Hail to the King
Viva el rey
(Hail, hail, hail)
(Viva, viva, viva)
(The King)
(El rey)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
Hay un sabor a miedo (viva, viva, viva)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Cuando los secuaces llaman (viva, viva, viva)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Mano dura para domesticarlos (viva, viva, viva)
Iron fist to claim it all
Mano dura para reivindicar todo
Hail to the King
Viva el rey
Hail to the one
Viva el único
Kneel to the crown
Arrodíllense a la corona
Stand in the sun
Párense en el sol
Hail to the King
Viva el rey
Hail to the one
Viva el único
Kneel to the crown
Arrodíllense a la corona
Stand in the sun
Párense en el sol
Hail to the King
Viva el rey
(Hail, hail, hail)
(Viva, viva, viva)
Watch your tongue or have it cut from your head
Surveillez votre langue ou on vous la coupera
Save your life by keeping whispers unsaid
Sauvez votre vie en gardant les chuchotements secrets
Children roam the streets now orphans of war
Les enfants errent dans les rues, orphelins de la guerre
Bodies hanging in the streets to adore
Des corps pendus dans les rues à adorer
Royal flames will carve a path in chaos
Les flammes royales traceront un chemin dans le chaos
Bringing daylight to the night (night)
Apporter la lumière du jour à la nuit (nuit)
Death is riding into town with armor
La mort arrive en ville en armure
They come to take all your rights
Ils viennent pour prendre tous vos droits
Hail to the King
Gloire au roi
Hail to the one
Gloire à l'Unique
Kneel to the crown
Agenouillez-vous devant la couronne
Stand in the sun
Debout au soleil
Hail to the King
Saluez le roi
(Hail, hail, hail)
(Je vous salue, je vous salue, je vous salue)
(The King)
(Le Roi)
Blood is spilt while holding keys to the throne
Le sang est versé alors que l'on détient les clés du trône
Born again but it's too late to atone
Né à nouveau, mais il est trop tard pour expier
No mercy from the edge of the blade
Aucune pitié du tranchant de la lame
Dare escape and learn the price to be paid
Oser s'échapper et apprendre le prix à payer
Let the water flow with shades of red now
Laissez l'eau couler avec des nuances de rouge maintenant
Arrows black out all the light (light)
Les flèches éteignent toute la lumière (lumière)
Death is riding into town with armor
La mort arrive en ville en armure
They come to grant you your rights
Ils viennent pour vous accorder vos droits
Hail to the King
Gloire au roi
Hail to the one
Gloire à l'Unique
Kneel to the crown
Agenouillez-vous devant la couronne
Stand in the sun
Debout au soleil
Hail to the King
Saluez le roi
(Hail, hail, hail)
(Je vous salue, je vous salue, je vous salue)
(The King)
(Le Roi)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
Il y a un goût de peur (Hail, hail, hail)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Quand les sbires appellent (Hail, Hail, Hail)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Poigne de fer pour les dompter (grêle, grêle, grêle)
Iron fist to claim it all
Une poigne de fer pour tout réclamer
Hail to the King
Gloire au roi
Hail to the one
Gloire à l'unique
Kneel to the crown
Agenouillez-vous devant la couronne
Stand in the sun
Debout au soleil
Hail to the King
Saluez le roi
Hail to the one
Je vous salue
Kneel to the crown
Agenouillez-vous devant la couronne
Stand in the sun
Debout au soleil
Hail to the King
Saluez le roi
(Hail, hail, hail)
(Je vous salue, je vous salue, je vous salue)
Watch your tongue or have it cut from your head
Achte auf deine Zunge oder lass sie dir aus dem Kopf schneiden
Save your life by keeping whispers unsaid
Rette dein Leben indem du Flüstern unausgesprochen lässt
Children roam the streets now orphans of war
Kinder streifen jetzt als Kriegswaisen durch die Straßen
Bodies hanging in the streets to adore
Körper die in den Straßen hängen um sie anzubeten
Royal flames will carve a path in chaos
Königliche Flammen bahnen sich einen Weg ins Chaos
Bringing daylight to the night (night)
Bringen Tageslicht in die Nacht (Nacht)
Death is riding into town with armor
Der Tod reitet mit Rüstung in die Stadt
They come to take all your rights
Sie kommen, um dir all deine Rechte zu nehmen
Hail to the King
Hoch lebe der König
Hail to the one
Hoch lebe der Eine
Kneel to the crown
Knie vor der Krone
Stand in the sun
Stell dich in die Sonne
Hail to the King
Hoch lebe der König
(Hail, hail, hail)
(Hoch, hoch, hoch)
(The King)
(Der König)
Blood is spilt while holding keys to the throne
Blut wird vergossen während er den Schlüssel zum Thron hält
Born again but it's too late to atone
Wiedergeboren aber es ist zu spät um zu büßen
No mercy from the edge of the blade
Keine Gnade von der Schneide der Klinge
Dare escape and learn the price to be paid
Wag es zu fliehen und erfahre den Preis den du dafür zahlst
Let the water flow with shades of red now
Lasst das Wasser jetzt in Rottönen fließen
Arrows black out all the light (light)
Pfeile verdunkeln das ganze Licht (Licht)
Death is riding into town with armor
Der Tod reitet mit Rüstung in die Stadt
They come to grant you your rights
Sie kommen, um dir deine Rechte zu gewähren
Hail to the King
Hoch lebe der König
Hail to the one
Hoch lebe der Eine
Kneel to the crown
Knie vor der Krone
Stand in the sun
Stell dich in die Sonne
Hail to the King
Hoch lebe der König
(Hail, hail, hail)
(Hoch, hoch, hoch)
(The King)
(Der König)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
Da ist ein Geschmack von Angst (Heil, Heil, Heil)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Wenn die Handlanger rufen (Heil, Heil, Heil)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Eiserne Faust um das Land zu zähmen (Heil, Heil, Heil)
Iron fist to claim it all
Eiserne Faust, um alles zu behaupten
Hail to the King
Hoch lebe der König
Hail to the one
Hoch lebe der Eine
Kneel to the crown
Knie vor der Krone
Stand in the sun
Stell dich in die Sonne
Hail to the King
Hoch lebe der König
Hail to the one
Hoch lebe der Eine
Kneel to the crown
Knie vor der Krone
Stand in the sun
Stell dich in die Sonne
Hail to the King
Hoch lebe der König
(Hail, hail, hail)
(Hoch, hoch, hoch)
Watch your tongue or have it cut from your head
Jaga lidahmu atau biarkan dipotong dari kepalamu
Save your life by keeping whispers unsaid
Selamatkan hidupmu dengan menyimpan bisikan yang tidak terucap
Children roam the streets now orphans of war
Anak-anak berkeliaran di jalanan sekarang menjadi yatim piatu perang
Bodies hanging in the streets to adore
Mayat tergantung di jalanan untuk dikagumi
Royal flames will carve a path in chaos
Api kerajaan akan membuka jalan dalam kekacauan
Bringing daylight to the night (night)
Membawa siang ke malam (malam)
Death is riding into town with armor
Maut datang ke kota dengan baju zirah
They come to take all your rights
Mereka datang untuk mengambil semua hakmu
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
Hail to the one
Berhailah kepada yang satu
Kneel to the crown
Berlututlah kepada mahkota
Stand in the sun
Berdirilah di bawah sinar matahari
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
(Hail, hail, hail)
(Berhailah, berhailah, berhailah)
(The King)
(Raja)
Blood is spilt while holding keys to the throne
Darah tertumpah saat memegang kunci tahta
Born again but it's too late to atone
Lahir kembali tapi sudah terlambat untuk menebus
No mercy from the edge of the blade
Tidak ada belas kasihan dari tepi pedang
Dare escape and learn the price to be paid
Beranilah melarikan diri dan ketahui harga yang harus dibayar
Let the water flow with shades of red now
Biarkan air mengalir dengan nuansa merah sekarang
Arrows black out all the light (light)
Panah memadamkan semua cahaya (cahaya)
Death is riding into town with armor
Maut datang ke kota dengan baju zirah
They come to grant you your rights
Mereka datang untuk memberikan hakmu
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
Hail to the one
Berhailah kepada yang satu
Kneel to the crown
Berlututlah kepada mahkota
Stand in the sun
Berdirilah di bawah sinar matahari
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
(Hail, hail, hail)
(Berhailah, berhailah, berhailah)
(The King)
(Raja)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
Ada rasa takut (berhailah, berhailah, berhailah)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
Saat algojo datang (berhailah, berhailah, berhailah)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
Kekuatan besi untuk menjinakkan tanah (berhailah, berhailah, berhailah)
Iron fist to claim it all
Kekuatan besi untuk mengklaim semuanya
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
Hail to the one
Berhailah kepada yang satu
Kneel to the crown
Berlututlah kepada mahkota
Stand in the sun
Berdirilah di bawah sinar matahari
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
Hail to the one
Berhailah kepada yang satu
Kneel to the crown
Berlututlah kepada mahkota
Stand in the sun
Berdirilah di bawah sinar matahari
Hail to the King
Berhailah kepada Raja
(Hail, hail, hail)
(Berhailah, berhailah, berhailah)
Watch your tongue or have it cut from your head
舌を見てみろ、さもなくばお前の頭ごと切り落とす
Save your life by keeping whispers unsaid
口に出さない囁きを守り続けることでお前の命を救え
Children roam the streets now orphans of war
ストリートをうろつく子供たちは今では戦争孤児
Bodies hanging in the streets to adore
崇拝のために吊り下げられた死体の数々
Royal flames will carve a path in chaos
王家の炎はカオスの中で道を刻んでいくだろう
Bringing daylight to the night (night)
夜に昼の光を持ち込む (夜)
Death is riding into town with armor
死が鎧をつけて街へ乗り込んでくる
They come to take all your rights
お前たちの権利全てを奪いに来たのさ
Hail to the King
王を称える
Hail to the one
その人を称える
Kneel to the crown
王冠に跪く
Stand in the sun
太陽の中で立つ
Hail to the King
王を称える
(Hail, hail, hail)
(称える、称える、称える)
(The King)
(王を)
Blood is spilt while holding keys to the throne
王座の鍵を握りながら血が滴る
Born again but it's too late to atone
生まれ変わるが罪滅ぼしには遅すぎる
No mercy from the edge of the blade
刃の端から慈悲はない
Dare escape and learn the price to be paid
大胆にも逃げて支払うべき代償を学ぶ
Let the water flow with shades of red now
赤のグラデーションと共に水を流せ
Arrows black out all the light (light)
矢は全ての明かりを消し去る (明かり)
Death is riding into town with armor
死が鎧をつけて街へ乗り込んでくる
They come to grant you your rights
お前たちの権利を許可しに来たのさ
Hail to the King
王を称える
Hail to the one
その人を称える
Kneel to the crown
王冠に跪く
Stand in the sun
太陽の中で立つ
Hail to the King
王を称える
(Hail, hail, hail)
(称える、称える、称える)
(The King)
(王を)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
恐怖の味わい (称える、称える、称える)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
忠実な部下が呼ぶ時 (称える、称える、称える)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
大地を飼い慣らすための鉄拳 (称える、称える、称える)
Iron fist to claim it all
全てを主張する鉄拳
Hail to the King
王を称える
Hail to the one
その人を称える
Kneel to the crown
王冠に跪く
Stand in the sun
太陽の中で立つ
Hail to the King
王を称える
Hail to the one
その人を称える
Kneel to the crown
王冠に跪く
Stand in the sun
太陽の中で立つ
Hail to the King
王を称える
(Hail, hail, hail)
(称える、称える、称える)
Watch your tongue or have it cut from your head
ระวังปากของคุณ ไม่งั้นจะถูกตัดออกจากหัว
Save your life by keeping whispers unsaid
รักษาชีวิตของคุณด้วยการเก็บคำกระซิบไว้
Children roam the streets now orphans of war
เด็กๆ เดินเตร่ไปตามถนน กลายเป็นเด็กกำพร้าจากสงคราม
Bodies hanging in the streets to adore
ศพถูกแขวนไว้ตามถนนเพื่อให้ผู้คนเคารพบูชา
Royal flames will carve a path in chaos
เปลวไฟแห่งราชวงศ์จะสร้างเส้นทางในความโกลาหล
Bringing daylight to the night (night)
นำแสงสว่างมาสู่คืน (คืน)
Death is riding into town with armor
ความตายกำลังขี่ม้าเข้าเมืองพร้อมเกราะ
They come to take all your rights
พวกเขามาเพื่อยึดสิทธิ์ของคุณทั้งหมด
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
Hail to the one
เฮลให้กับผู้ที่เป็นหนึ่งเดียว
Kneel to the crown
คุกเข่าต่อมงกุฎ
Stand in the sun
ยืนอยู่ในแสงแดด
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
(Hail, hail, hail)
(เฮล, เฮล, เฮล)
(The King)
(กษัตริย์)
Blood is spilt while holding keys to the throne
เลือดไหลรินขณะถือกุญแจสู่บัลลังก์
Born again but it's too late to atone
เกิดใหม่แต่มันสายเกินไปที่จะขออภัย
No mercy from the edge of the blade
ไม่มีความเมตตาจากคมดาบ
Dare escape and learn the price to be paid
พยายามหนีและเรียนรู้ราคาที่ต้องจ่าย
Let the water flow with shades of red now
ปล่อยให้น้ำไหลเป็นสีแดงตอนนี้
Arrows black out all the light (light)
ลูกศรบดบังแสงสว่างทั้งหมด (แสง)
Death is riding into town with armor
ความตายกำลังขี่ม้าเข้าเมืองพร้อมเกราะ
They come to grant you your rights
พวกเขามาเพื่อมอบสิทธิ์ให้คุณ
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
Hail to the one
เฮลให้กับผู้ที่เป็นหนึ่งเดียว
Kneel to the crown
คุกเข่าต่อมงกุฎ
Stand in the sun
ยืนอยู่ในแสงแดด
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
(Hail, hail, hail)
(เฮล, เฮล, เฮล)
(The King)
(กษัตริย์)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
มีรสชาติของความกลัว (เฮล, เฮล, เฮล)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
เมื่อลูกน้องเรียก (เฮล, เฮล, เฮล)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
กำปั้นเหล็กเพื่อควบคุมแผ่นดิน (เฮล, เฮล, เฮล)
Iron fist to claim it all
กำปั้นเหล็กเพื่อยึดครองทุกอย่าง
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
Hail to the one
เฮลให้กับผู้ที่เป็นหนึ่งเดียว
Kneel to the crown
คุกเข่าต่อมงกุฎ
Stand in the sun
ยืนอยู่ในแสงแดด
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
Hail to the one
เฮลให้กับผู้ที่เป็นหนึ่งเดียว
Kneel to the crown
คุกเข่าต่อมงกุฎ
Stand in the sun
ยืนอยู่ในแสงแดด
Hail to the King
เฮลให้กับกษัตริย์
(Hail, hail, hail)
(เฮล, เฮล, เฮล)
Watch your tongue or have it cut from your head
看好你的舌头,否则将被从你头上割下
Save your life by keeping whispers unsaid
保住你的生命,保持低语不说
Children roam the streets now orphans of war
孩子们现在在街上游荡,是战争的孤儿
Bodies hanging in the streets to adore
尸体悬挂在街头供人崇拜
Royal flames will carve a path in chaos
皇家的火焰将在混乱中开辟一条道路
Bringing daylight to the night (night)
带来黑夜的白昼(夜晚)
Death is riding into town with armor
死亡骑着战马带着盔甲进城
They come to take all your rights
他们来夺走你所有的权利
Hail to the King
向国王致敬
Hail to the one
向那位致敬
Kneel to the crown
向王冠下跪
Stand in the sun
站在阳光下
Hail to the King
向国王致敬
(Hail, hail, hail)
(致敬,致敬,致敬)
(The King)
(国王)
Blood is spilt while holding keys to the throne
血在宝座的钥匙下流淌
Born again but it's too late to atone
重生了,但为时已晚,无法弥补
No mercy from the edge of the blade
刀锋之下无慈悲
Dare escape and learn the price to be paid
敢逃跑,就了解要付出的代价
Let the water flow with shades of red now
让水流变成红色的阴影吧
Arrows black out all the light (light)
箭矢遮蔽所有的光(光)
Death is riding into town with armor
死亡骑着战马带着盔甲进城
They come to grant you your rights
他们来赋予你你的权利
Hail to the King
向国王致敬
Hail to the one
向那位致敬
Kneel to the crown
向王冠下跪
Stand in the sun
站在阳光下
Hail to the King
向国王致敬
(Hail, hail, hail)
(致敬,致敬,致敬)
(The King)
(国王)
There's a taste of fear (hail, hail, hail)
当刽子手呼唤时(致敬,致敬,致敬)
When the henchmen call (hail, hail, hail)
有一种恐惧的味道(致敬,致敬,致敬)
Iron fist to tame the land (hail, hail, hail)
铁拳征服土地(致敬,致敬,致敬)
Iron fist to claim it all
铁拳宣称一切
Hail to the King
向国王致敬
Hail to the one
向那位致敬
Kneel to the crown
向王冠下跪
Stand in the sun
站在阳光下
Hail to the King
向国王致敬
Hail to the one
向那位致敬
Kneel to the crown
向王冠下跪
Stand in the sun
站在阳光下
Hail to the King
向国王致敬
(Hail, hail, hail)
(致敬,致敬,致敬)