Je veux vivre

Serge Percy Feys, Arnold Hintjens

Testi Traduzione

Je veux vivre dans un monde
Sans jalousie, sans amants
Et où les pessimistes sont contents
Je veux vivre dans un monde sans papiers
Et où mon foie arrête de pleurer

Je veux vivre dans un monde sans pilules
Où les riches, et les pauvres
N'existent plus
Je veux vivre dans un monde
Où les chiens embrassent les chats
Et où ils dansent
Ils dansent une rumba

Je veux vivre dans un monde
Où les malheureux sont heureux
Je veux vivre dans un monde
Où Dieu, il est amoureux
Je veux vivre dans un monde
Sans chichis
Et où les cons font pas
Font pas de bruit

Je veux voler très haut, libre
Comme un poisson dans l'eau
Et dans ma bouche, pas de mots
Je veux vivre dans un monde
Sans cholestérol
Avec une overdose de Rock'n'roll

Je veux vivre dans un monde
Où on doit pas chercher ..
Chercher la beauté
Chercher la vérité

Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Sans jalousie, sans amants
Senza gelosia, senza amanti
Et où les pessimistes sont contents
E dove i pessimisti sono contenti
Je veux vivre dans un monde sans papiers
Voglio vivre in un mondo senza documenti
Et où mon foie arrête de pleurer
E dove il mio fegato smette di piangere
Je veux vivre dans un monde sans pilules
Voglio vivere in un mondo senza pillole
Où les riches, et les pauvres
Dove i ricchi, e i poveri
N'existent plus
Non esistono più
Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Où les chiens embrassent les chats
Dove i cani baciano i gatti
Et où ils dansent
E dove ballano
Ils dansent une rumba
Ballano una rumba
Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Où les malheureux sont heureux
Dove gli infelici sono felici
Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Où Dieu, il est amoureux
Dove Dio, è innamorato
Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Sans chichis
Senza fronzoli
Et où les cons font pas
E dove gli stupidi non fanno
Font pas de bruit
Non fanno rumore
Je veux voler très haut, libre
Voglio volare molto alto, libero
Comme un poisson dans l'eau
Come un pesce nell'acqua
Et dans ma bouche, pas de mots
E nella mia bocca, nessuna parola
Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Sans cholestérol
Senza colesterolo
Avec une overdose de Rock'n'roll
Con un'overdose di Rock'n'roll
Je veux vivre dans un monde
Voglio vivere in un mondo
Où on doit pas chercher ..
Dove non si deve cercare ..
Chercher la beauté
Cercare la bellezza
Chercher la vérité
Cercare la verità
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Sans jalousie, sans amants
Sem ciúmes, sem amantes
Et où les pessimistes sont contents
E onde os pessimistas estão contentes
Je veux vivre dans un monde sans papiers
Eu quero viver em um mundo sem papéis
Et où mon foie arrête de pleurer
E onde meu fígado pare de chorar
Je veux vivre dans un monde sans pilules
Eu quero viver em um mundo sem pílulas
Où les riches, et les pauvres
Onde os ricos e os pobres
N'existent plus
Não existem mais
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Où les chiens embrassent les chats
Onde os cães beijam os gatos
Et où ils dansent
E onde eles dançam
Ils dansent une rumba
Eles dançam uma rumba
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Où les malheureux sont heureux
Onde os infelizes são felizes
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Où Dieu, il est amoureux
Onde Deus, ele está apaixonado
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Sans chichis
Sem frescuras
Et où les cons font pas
E onde os idiotas não fazem
Font pas de bruit
Não fazem barulho
Je veux voler très haut, libre
Eu quero voar muito alto, livre
Comme un poisson dans l'eau
Como um peixe na água
Et dans ma bouche, pas de mots
E na minha boca, sem palavras
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Sans cholestérol
Sem colesterol
Avec une overdose de Rock'n'roll
Com uma overdose de Rock'n'roll
Je veux vivre dans un monde
Eu quero viver em um mundo
Où on doit pas chercher ..
Onde não precisamos procurar ..
Chercher la beauté
Procurar a beleza
Chercher la vérité
Procurar a verdade
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Sans jalousie, sans amants
Without jealousy, without lovers
Et où les pessimistes sont contents
And where the pessimists are content
Je veux vivre dans un monde sans papiers
I want to live in a world without papers
Et où mon foie arrête de pleurer
And where my liver stops crying
Je veux vivre dans un monde sans pilules
I want to live in a world without pills
Où les riches, et les pauvres
Where the rich, and the poor
N'existent plus
No longer exist
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Où les chiens embrassent les chats
Where dogs kiss cats
Et où ils dansent
And where they dance
Ils dansent une rumba
They dance a rumba
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Où les malheureux sont heureux
Where the unhappy are happy
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Où Dieu, il est amoureux
Where God, he is in love
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Sans chichis
Without fuss
Et où les cons font pas
And where the fools don't make
Font pas de bruit
Don't make noise
Je veux voler très haut, libre
I want to fly very high, free
Comme un poisson dans l'eau
Like a fish in the water
Et dans ma bouche, pas de mots
And in my mouth, no words
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Sans cholestérol
Without cholesterol
Avec une overdose de Rock'n'roll
With an overdose of Rock'n'roll
Je veux vivre dans un monde
I want to live in a world
Où on doit pas chercher ..
Where we don't have to search ..
Chercher la beauté
Search for beauty
Chercher la vérité
Search for truth
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Sans jalousie, sans amants
Sin celos, sin amantes
Et où les pessimistes sont contents
Y donde los pesimistas estén contentos
Je veux vivre dans un monde sans papiers
Quiero vivir en un mundo sin papeles
Et où mon foie arrête de pleurer
Y donde mi hígado deje de llorar
Je veux vivre dans un monde sans pilules
Quiero vivir en un mundo sin pastillas
Où les riches, et les pauvres
Donde los ricos, y los pobres
N'existent plus
Ya no existen
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Où les chiens embrassent les chats
Donde los perros besan a los gatos
Et où ils dansent
Y donde ellos bailan
Ils dansent une rumba
Bailan una rumba
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Où les malheureux sont heureux
Donde los desafortunados son felices
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Où Dieu, il est amoureux
Donde Dios, está enamorado
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Sans chichis
Sin pretensiones
Et où les cons font pas
Y donde los tontos no hacen
Font pas de bruit
No hacen ruido
Je veux voler très haut, libre
Quiero volar muy alto, libre
Comme un poisson dans l'eau
Como un pez en el agua
Et dans ma bouche, pas de mots
Y en mi boca, no hay palabras
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Sans cholestérol
Sin colesterol
Avec une overdose de Rock'n'roll
Con una sobredosis de Rock'n'roll
Je veux vivre dans un monde
Quiero vivir en un mundo
Où on doit pas chercher ..
Donde no tengamos que buscar...
Chercher la beauté
Buscar la belleza
Chercher la vérité
Buscar la verdad
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Sans jalousie, sans amants
Ohne Eifersucht, ohne Liebhaber
Et où les pessimistes sont contents
Und wo die Pessimisten zufrieden sind
Je veux vivre dans un monde sans papiers
Ich möchte in einer Welt ohne Papiere leben
Et où mon foie arrête de pleurer
Und wo meine Leber aufhört zu weinen
Je veux vivre dans un monde sans pilules
Ich möchte in einer Welt ohne Pillen leben
Où les riches, et les pauvres
Wo die Reichen und die Armen
N'existent plus
Nicht mehr existieren
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Où les chiens embrassent les chats
Wo Hunde Katzen küssen
Et où ils dansent
Und wo sie tanzen
Ils dansent une rumba
Sie tanzen eine Rumba
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Où les malheureux sont heureux
Wo die Unglücklichen glücklich sind
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Où Dieu, il est amoureux
Wo Gott verliebt ist
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Sans chichis
Ohne Schnickschnack
Et où les cons font pas
Und wo die Dummen keinen
Font pas de bruit
Keinen Lärm machen
Je veux voler très haut, libre
Ich möchte sehr hoch fliegen, frei
Comme un poisson dans l'eau
Wie ein Fisch im Wasser
Et dans ma bouche, pas de mots
Und in meinem Mund, keine Worte
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Sans cholestérol
Ohne Cholesterin
Avec une overdose de Rock'n'roll
Mit einer Überdosis Rock'n'roll
Je veux vivre dans un monde
Ich möchte in einer Welt leben
Où on doit pas chercher ..
Wo man nicht suchen muss ..
Chercher la beauté
Suche die Schönheit
Chercher la vérité
Suche die Wahrheit

Curiosità sulla canzone Je veux vivre di Arno

In quali album è stata rilasciata la canzone “Je veux vivre” di Arno?
Arno ha rilasciato la canzone negli album “Human Incognito” nel 2016 e “Vivre” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “Je veux vivre” di di Arno?
La canzone “Je veux vivre” di di Arno è stata composta da Serge Percy Feys, Arnold Hintjens.

Canzoni più popolari di Arno

Altri artisti di Alternative rock