Cent et seize
Chez Marie Louise
J'ai pas d'argent
Je ne suis pas un amant
Night and day
Day and night
My heart is hooked on her
My heart is hooked on her
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
Fille sans mère
Fille sans père
Elle expose ses seins
pour du pain
The look in her eye
was a long way
from the look of love
The look of love
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
They all know her body
But not her mind
Le jour c'est comme le soir
La nuit comme un au revoir
Hey, dear mind of mine
Go ahead and smile
Hey, dear mind of mine
Go ahead and smile
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
Little is known
Much is said
Oh, little is known
Much is said
Elle adore le noir
Elle adore le noir
Elle adore le noir
Pour sortir le soir
Cent et seize
Cento e sedici
Chez Marie Louise
Da Marie Louise
J'ai pas d'argent
Non ho soldi
Je ne suis pas un amant
Non sono un amante
Night and day
Notte e giorno
Day and night
Giorno e notte
My heart is hooked on her
Il mio cuore è agganciato a lei
My heart is hooked on her
Il mio cuore è agganciato a lei
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
Fille sans mère
Ragazza senza madre
Fille sans père
Ragazza senza padre
Elle expose ses seins
Espone i suoi seni
pour du pain
per del pane
The look in her eye
Lo sguardo nei suoi occhi
was a long way
era lontano
from the look of love
dallo sguardo dell'amore
The look of love
Lo sguardo dell'amore
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
They all know her body
Tutti conoscono il suo corpo
But not her mind
Ma non la sua mente
Le jour c'est comme le soir
Il giorno è come la sera
La nuit comme un au revoir
La notte come un addio
Hey, dear mind of mine
Ehi, cara mente mia
Go ahead and smile
Vai avanti e sorridi
Hey, dear mind of mine
Ehi, cara mente mia
Go ahead and smile
Vai avanti e sorridi
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
Little is known
Poco si sa
Much is said
Molto si dice
Oh, little is known
Oh, poco si sa
Much is said
Molto si dice
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Elle adore le noir
Lei adora il nero
Pour sortir le soir
Per uscire la sera
Cent et seize
Cento e dezesseis
Chez Marie Louise
Na casa de Marie Louise
J'ai pas d'argent
Não tenho dinheiro
Je ne suis pas un amant
Não sou um amante
Night and day
Noite e dia
Day and night
Dia e noite
My heart is hooked on her
Meu coração está preso a ela
My heart is hooked on her
Meu coração está preso a ela
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
Fille sans mère
Menina sem mãe
Fille sans père
Menina sem pai
Elle expose ses seins
Ela expõe seus seios
pour du pain
por pão
The look in her eye
O olhar em seus olhos
was a long way
estava longe
from the look of love
do olhar de amor
The look of love
O olhar de amor
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
They all know her body
Todos conhecem seu corpo
But not her mind
Mas não sua mente
Le jour c'est comme le soir
O dia é como a noite
La nuit comme un au revoir
A noite como um adeus
Hey, dear mind of mine
Ei, querida mente minha
Go ahead and smile
Vá em frente e sorria
Hey, dear mind of mine
Ei, querida mente minha
Go ahead and smile
Vá em frente e sorria
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
Little is known
Pouco se sabe
Much is said
Muito se diz
Oh, little is known
Oh, pouco se sabe
Much is said
Muito se diz
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Elle adore le noir
Ela adora o escuro
Pour sortir le soir
Para sair à noite
Cent et seize
One hundred and sixteen
Chez Marie Louise
At Marie Louise's
J'ai pas d'argent
I have no money
Je ne suis pas un amant
I am not a lover
Night and day
Night and day
Day and night
Day and night
My heart is hooked on her
My heart is hooked on her
My heart is hooked on her
My heart is hooked on her
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
Fille sans mère
Girl without a mother
Fille sans père
Girl without a father
Elle expose ses seins
She exposes her breasts
pour du pain
for bread
The look in her eye
The look in her eye
was a long way
was a long way
from the look of love
from the look of love
The look of love
The look of love
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
They all know her body
They all know her body
But not her mind
But not her mind
Le jour c'est comme le soir
The day is like the evening
La nuit comme un au revoir
The night like a goodbye
Hey, dear mind of mine
Hey, dear mind of mine
Go ahead and smile
Go ahead and smile
Hey, dear mind of mine
Hey, dear mind of mine
Go ahead and smile
Go ahead and smile
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
Little is known
Little is known
Much is said
Much is said
Oh, little is known
Oh, little is known
Much is said
Much is said
Elle adore le noir
She loves the dark
Elle adore le noir
She loves the dark
Elle adore le noir
She loves the dark
Pour sortir le soir
To go out at night
Cent et seize
Ciento dieciséis
Chez Marie Louise
En casa de Marie Louise
J'ai pas d'argent
No tengo dinero
Je ne suis pas un amant
No soy un amante
Night and day
Noche y día
Day and night
Día y noche
My heart is hooked on her
Mi corazón está enganchado a ella
My heart is hooked on her
Mi corazón está enganchado a ella
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
Fille sans mère
Chica sin madre
Fille sans père
Chica sin padre
Elle expose ses seins
Ella expone sus pechos
pour du pain
por pan
The look in her eye
La mirada en sus ojos
was a long way
estaba lejos
from the look of love
de la mirada de amor
The look of love
La mirada de amor
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
They all know her body
Todos conocen su cuerpo
But not her mind
Pero no su mente
Le jour c'est comme le soir
El día es como la noche
La nuit comme un au revoir
La noche como un adiós
Hey, dear mind of mine
Hey, querida mente mía
Go ahead and smile
Adelante y sonríe
Hey, dear mind of mine
Hey, querida mente mía
Go ahead and smile
Adelante y sonríe
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
Little is known
Poco se sabe
Much is said
Mucho se dice
Oh, little is known
Oh, poco se sabe
Much is said
Mucho se dice
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Elle adore le noir
Ella adora la oscuridad
Pour sortir le soir
Para salir por la noche
Cent et seize
Hundert und sechzehn
Chez Marie Louise
Bei Marie Louise
J'ai pas d'argent
Ich habe kein Geld
Je ne suis pas un amant
Ich bin kein Liebhaber
Night and day
Nacht und Tag
Day and night
Tag und Nacht
My heart is hooked on her
Mein Herz hängt an ihr
My heart is hooked on her
Mein Herz hängt an ihr
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen
Fille sans mère
Mädchen ohne Mutter
Fille sans père
Mädchen ohne Vater
Elle expose ses seins
Sie zeigt ihre Brüste
pour du pain
für Brot
The look in her eye
Der Blick in ihren Augen
was a long way
war weit entfernt
from the look of love
von dem Blick der Liebe
The look of love
Der Blick der Liebe
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen
They all know her body
Alle kennen ihren Körper
But not her mind
Aber nicht ihren Geist
Le jour c'est comme le soir
Der Tag ist wie der Abend
La nuit comme un au revoir
Die Nacht wie ein Abschied
Hey, dear mind of mine
Hey, lieber Geist von mir
Go ahead and smile
Lächle ruhig
Hey, dear mind of mine
Hey, lieber Geist von mir
Go ahead and smile
Lächle ruhig
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen
Little is known
Wenig ist bekannt
Much is said
Viel wird gesagt
Oh, little is known
Oh, wenig ist bekannt
Much is said
Viel wird gesagt
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Elle adore le noir
Sie liebt die Dunkelheit
Pour sortir le soir
Um abends auszugehen