Adeyinka Bankole-Ojo, Alexis Andrea Boyd, Christopher Terrell-Fumbanks, Luke Honeywood, Omar Itani, Ricardo Valdez Valentine
If we both have to win then we both lose
I'd be crazy to think that I know you
Wear your heart on your sleeve if you need to
You depend on yourself for your needs
But I'm still gon' bless you 'cause you sprinkle on that extra
Keep it hunnid, make it easy
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
We can go tit for tat, tit for tat
We can go back and forth, I'm here for that
All this back and forth, I'm tryna even the odds, yeah
Suffer from the thought of losin' feelings and all that
Still I'm leanin' in it, I could tell when it's all bad
Miss you when I fall back, so what do you call that?
Tradin' shots, tit for tat, takin' it all the way
Highs turn into lows, but I'll still be one call away
Oh, we can go tit for tat, tit for tat
We can go back and forth, I'm here for that
I tried to talk to you, didn't work
I know the make-up sex is a perk
Still got some things we need to address
Like don't make me put somebody on a shirt
I got a temper I'm tryna suppress
I got a ego like everyone else
Said I'ma change and failed my test
Quick reset and it just might help (yeah)
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
If we both have to win then we both lose
Se dobbiamo entrambi vincere allora entrambi perdiamo
I'd be crazy to think that I know you
Sarei pazzo a pensare di conoscerti
Wear your heart on your sleeve if you need to
Mostra il tuo cuore sulla manica se ne hai bisogno
You depend on yourself for your needs
Dipendi da te stesso per le tue necessità
But I'm still gon' bless you 'cause you sprinkle on that extra
Ma io ti benedirò ancora perché aggiungi quel qualcosa in più
Keep it hunnid, make it easy
Mantieni le cose al 100%, rendi tutto facile
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nessuno è perfetto, sto solo parlando per me stesso
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Abbiamo entrambi fatto qualche sporco, non posso trattarti come se fossi innocente
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Fai del tuo meglio per piacere e metterò diamanti intorno alla tua gola (non ti giudicherò)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Trattami come ti tratto io, andiamo avanti e indietro con le cose
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nessuno è perfetto, sto solo parlando per me stesso
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Possiamo andare avanti e indietro, dare un po'
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Possiamo andare avanti e indietro, prendere un po'
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Possiamo andare avanti e indietro, dare un po'
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Possiamo andare avanti e indietro, prendere un po'
We can go tit for tat, tit for tat
Possiamo andare avanti e indietro
We can go back and forth, I'm here for that
Possiamo andare avanti e indietro, sono qui per questo
All this back and forth, I'm tryna even the odds, yeah
Tutto questo andare avanti e indietro, sto cercando di pareggiare i conti, sì
Suffer from the thought of losin' feelings and all that
Soffro al pensiero di perdere i sentimenti e tutto il resto
Still I'm leanin' in it, I could tell when it's all bad
Eppure mi sto buttando dentro, posso capire quando va tutto male
Miss you when I fall back, so what do you call that?
Mi manchi quando mi ritiro, quindi come lo chiami?
Tradin' shots, tit for tat, takin' it all the way
Scambiando colpi, andando avanti e indietro, portandolo fino in fondo
Highs turn into lows, but I'll still be one call away
Gli alti si trasformano in bassi, ma sarò sempre a una chiamata di distanza
Oh, we can go tit for tat, tit for tat
Oh, possiamo andare avanti e indietro
We can go back and forth, I'm here for that
Possiamo andare avanti e indietro, sono qui per questo
I tried to talk to you, didn't work
Ho provato a parlarti, non ha funzionato
I know the make-up sex is a perk
So che il sesso di riconciliazione è un vantaggio
Still got some things we need to address
Abbiamo ancora alcune cose da affrontare
Like don't make me put somebody on a shirt
Come non farmi mettere qualcuno su una maglietta
I got a temper I'm tryna suppress
Ho un temperamento che sto cercando di reprimere
I got a ego like everyone else
Ho un ego come tutti gli altri
Said I'ma change and failed my test
Ho detto che avrei cambiato e ho fallito il mio test
Quick reset and it just might help (yeah)
Un rapido reset e potrebbe aiutare (sì)
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nessuno è perfetto, sto solo parlando per me stesso
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Abbiamo entrambi fatto qualche sporco, non posso trattarti come se fossi innocente
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Fai del tuo meglio per piacere e metterò diamanti intorno alla tua gola (non ti giudicherò)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Trattami come ti tratto io, andiamo avanti e indietro con le cose
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nessuno è perfetto, sto solo parlando per me stesso
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Possiamo andare avanti e indietro, dare un po'
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Possiamo andare avanti e indietro, prendere un po'
If we both have to win then we both lose
Se ambos temos que ganhar, então ambos perdemos
I'd be crazy to think that I know you
Eu seria louco de pensar que te conheço
Wear your heart on your sleeve if you need to
Mostre seu coração na manga se precisar
You depend on yourself for your needs
Você depende de si mesmo para suas necessidades
But I'm still gon' bless you 'cause you sprinkle on that extra
Mas eu ainda vou te abençoar porque você acrescenta um extra
Keep it hunnid, make it easy
Mantenha-se cem por cento, torne isso fácil
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Ninguém é perfeito, estou apenas falando por mim mesmo
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Ambos fizemos algumas coisas erradas, não posso te tratar como se fosse inocente
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Faça o seu melhor para agradar e eu colocarei diamantes em seu pescoço (não vou te julgar)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Faça comigo como eu faço com você, vamos e voltamos com isso
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Ninguém é perfeito, estou apenas falando por mim mesmo
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Podemos ir de tit por tat, tit por tat, dar um pouco
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Podemos ir de tit por tat, tit por tat, pegar um pouco
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Podemos ir de tit por tat, tit por tat, dar um pouco
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Podemos ir de tit por tat, tit por tat, pegar um pouco
We can go tit for tat, tit for tat
Podemos ir de tit por tat, tit por tat
We can go back and forth, I'm here for that
Podemos ir e voltar, estou aqui para isso
All this back and forth, I'm tryna even the odds, yeah
Todo esse vai e vem, estou tentando equilibrar as coisas, sim
Suffer from the thought of losin' feelings and all that
Sofro com o pensamento de perder sentimentos e tudo mais
Still I'm leanin' in it, I could tell when it's all bad
Ainda estou me inclinando para isso, eu posso dizer quando está tudo ruim
Miss you when I fall back, so what do you call that?
Sinto sua falta quando recuo, então o que você chama isso?
Tradin' shots, tit for tat, takin' it all the way
Trocando tiros, tit por tat, levando tudo até o fim
Highs turn into lows, but I'll still be one call away
Altos se transformam em baixos, mas eu ainda estarei a uma ligação de distância
Oh, we can go tit for tat, tit for tat
Oh, podemos ir de tit por tat, tit por tat
We can go back and forth, I'm here for that
Podemos ir e voltar, estou aqui para isso
I tried to talk to you, didn't work
Tentei falar com você, não funcionou
I know the make-up sex is a perk
Eu sei que o sexo de reconciliação é uma vantagem
Still got some things we need to address
Ainda temos algumas coisas que precisamos resolver
Like don't make me put somebody on a shirt
Como não me faça colocar alguém em uma camiseta
I got a temper I'm tryna suppress
Eu tenho um temperamento que estou tentando suprimir
I got a ego like everyone else
Eu tenho um ego como todo mundo
Said I'ma change and failed my test
Disse que ia mudar e falhei no meu teste
Quick reset and it just might help (yeah)
Um rápido reset e isso pode ajudar (sim)
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Ninguém é perfeito, estou apenas falando por mim mesmo
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Ambos fizemos algumas coisas erradas, não posso te tratar como se fosse inocente
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Faça o seu melhor para agradar e eu colocarei diamantes em seu pescoço (não vou te julgar)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Faça comigo como eu faço com você, vamos e voltamos com isso
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Ninguém é perfeito, estou apenas falando por mim mesmo
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Podemos ir de tit por tat, tit por tat, dar um pouco
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Podemos ir de tit por tat, tit por tat, pegar um pouco
If we both have to win then we both lose
Si ambos tenemos que ganar, entonces ambos perdemos
I'd be crazy to think that I know you
Sería una locura pensar que te conozco
Wear your heart on your sleeve if you need to
Lleva tu corazón en la manga si necesitas
You depend on yourself for your needs
Dependes de ti mismo para tus necesidades
But I'm still gon' bless you 'cause you sprinkle on that extra
Pero aún así te voy a bendecir porque añades ese extra
Keep it hunnid, make it easy
Manténlo cien, hazlo fácil
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nadie es perfecto, solo hablo por mí mismo
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Ambos hemos hecho algo de suciedad, no puedo tratarte como si fueras inocente
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Haz lo mejor para complacer y pondré diamantes alrededor de tu cuello (no te juzgaré)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Trátame como yo te trato, vamos y venimos con mierda
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nadie es perfecto, solo hablo por mí mismo
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú, dar algo
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú, tomar algo
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú, dar algo
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú, tomar algo
We can go tit for tat, tit for tat
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú
We can go back and forth, I'm here for that
Podemos ir y venir, estoy aquí para eso
All this back and forth, I'm tryna even the odds, yeah
Todo este ir y venir, estoy tratando de igualar las probabilidades, sí
Suffer from the thought of losin' feelings and all that
Sufro con la idea de perder sentimientos y todo eso
Still I'm leanin' in it, I could tell when it's all bad
Aún así me inclino en ello, puedo decir cuando todo va mal
Miss you when I fall back, so what do you call that?
Te extraño cuando me retiro, ¿cómo llamas a eso?
Tradin' shots, tit for tat, takin' it all the way
Intercambiando golpes, de tú a tú, llevándolo hasta el final
Highs turn into lows, but I'll still be one call away
Los altos se convierten en bajos, pero aún estaré a una llamada de distancia
Oh, we can go tit for tat, tit for tat
Oh, podemos ir de tú a tú, de tú a tú
We can go back and forth, I'm here for that
Podemos ir y venir, estoy aquí para eso
I tried to talk to you, didn't work
Intenté hablar contigo, no funcionó
I know the make-up sex is a perk
Sé que el sexo de reconciliación es una ventaja
Still got some things we need to address
Todavía tenemos algunas cosas que necesitamos abordar
Like don't make me put somebody on a shirt
Como no me hagas poner a alguien en una camiseta
I got a temper I'm tryna suppress
Tengo un temperamento que estoy tratando de reprimir
I got a ego like everyone else
Tengo un ego como todos los demás
Said I'ma change and failed my test
Dije que iba a cambiar y fallé mi prueba
Quick reset and it just might help (yeah)
Un rápido reinicio y podría ayudar (sí)
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nadie es perfecto, solo hablo por mí mismo
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Ambos hemos hecho algo de suciedad, no puedo tratarte como si fueras inocente
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Haz lo mejor para complacer y pondré diamantes alrededor de tu cuello (no te juzgaré)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Trátame como yo te trato, vamos y venimos con mierda
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Nadie es perfecto, solo hablo por mí mismo
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú, dar algo
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Podemos ir de tú a tú, de tú a tú, tomar algo
If we both have to win then we both lose
Si nous devons tous les deux gagner, alors nous perdons tous les deux
I'd be crazy to think that I know you
Je serais fou de penser que je te connais
Wear your heart on your sleeve if you need to
Porte ton cœur sur ta manche si tu en as besoin
You depend on yourself for your needs
Tu dépends de toi-même pour tes besoins
But I'm still gon' bless you 'cause you sprinkle on that extra
Mais je vais quand même te bénir parce que tu ajoutes ce petit plus
Keep it hunnid, make it easy
Reste authentique, rends les choses faciles
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Personne n'est parfait, je ne parle que pour moi
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Nous avons tous les deux fait des erreurs, je ne peux pas te traiter comme si tu étais innocent
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Fais de ton mieux pour plaire et je mettrai des diamants autour de ton cou (je ne te jugerai pas)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Traite-moi comme je te traite, nous allons et venons avec ça
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Personne n'est parfait, je ne parle que pour moi
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant, donner un peu
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant, prendre un peu
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant, donner un peu
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant, prendre un peu
We can go tit for tat, tit for tat
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant
We can go back and forth, I'm here for that
Nous pouvons aller et venir, je suis là pour ça
All this back and forth, I'm tryna even the odds, yeah
Tout ce va-et-vient, j'essaie d'équilibrer les chances, ouais
Suffer from the thought of losin' feelings and all that
Je souffre à l'idée de perdre des sentiments et tout ça
Still I'm leanin' in it, I could tell when it's all bad
Pourtant, je m'y accroche, je peux dire quand tout va mal
Miss you when I fall back, so what do you call that?
Tu me manques quand je recule, alors comment appelles-tu ça ?
Tradin' shots, tit for tat, takin' it all the way
Échange de coups, donnant-donnant, aller jusqu'au bout
Highs turn into lows, but I'll still be one call away
Les hauts se transforment en bas, mais je serai toujours à un coup de fil
Oh, we can go tit for tat, tit for tat
Oh, nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant
We can go back and forth, I'm here for that
Nous pouvons aller et venir, je suis là pour ça
I tried to talk to you, didn't work
J'ai essayé de te parler, ça n'a pas marché
I know the make-up sex is a perk
Je sais que le sexe de réconciliation est un avantage
Still got some things we need to address
Nous avons encore des choses à régler
Like don't make me put somebody on a shirt
Comme ne me force pas à mettre quelqu'un sur un t-shirt
I got a temper I'm tryna suppress
J'ai un tempérament que j'essaie de réprimer
I got a ego like everyone else
J'ai un ego comme tout le monde
Said I'ma change and failed my test
J'ai dit que j'allais changer et j'ai échoué à mon test
Quick reset and it just might help (yeah)
Un rapide redémarrage et ça pourrait aider (ouais)
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Personne n'est parfait, je ne parle que pour moi
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Nous avons tous les deux fait des erreurs, je ne peux pas te traiter comme si tu étais innocent
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Fais de ton mieux pour plaire et je mettrai des diamants autour de ton cou (je ne te jugerai pas)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Traite-moi comme je te traite, nous allons et venons avec ça
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Personne n'est parfait, je ne parle que pour moi
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant, donner un peu
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Nous pouvons faire du donnant-donnant, donnant-donnant, prendre un peu
If we both have to win then we both lose
Wenn wir beide gewinnen müssen, dann verlieren wir beide
I'd be crazy to think that I know you
Ich wäre verrückt zu denken, dass ich dich kenne
Wear your heart on your sleeve if you need to
Trage dein Herz auf der Zunge, wenn du musst
You depend on yourself for your needs
Du bist auf dich selbst angewiesen für deine Bedürfnisse
But I'm still gon' bless you 'cause you sprinkle on that extra
Aber ich werde dich trotzdem segnen, weil du das gewisse Extra hast
Keep it hunnid, make it easy
Halte es hundertprozentig, mach es einfach
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Niemand ist perfekt, ich spreche nur für mich selbst
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Wir haben beide Dreck am Stecken, kann dich nicht behandeln als wärst du unschuldig
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Gib dein Bestes um zu gefallen und ich werde Diamanten um deinen Hals legen (Ich werde dich nicht beurteilen)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Behandle mich so, wie ich dich behandle, wir streiten hin und her
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Niemand ist perfekt, ich spreche nur für mich selbst
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen, geben und nehmen
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen, geben und nehmen
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen, geben und nehmen
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen, geben und nehmen
We can go tit for tat, tit for tat
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen
We can go back and forth, I'm here for that
Wir können hin und her gehen, dafür bin ich hier
All this back and forth, I'm tryna even the odds, yeah
All dieses Hin und Her, ich versuche die Chancen auszugleichen, ja
Suffer from the thought of losin' feelings and all that
Leide unter dem Gedanken, Gefühle und alles andere zu verlieren
Still I'm leanin' in it, I could tell when it's all bad
Trotzdem lehne ich mich hinein, ich kann erkennen, wenn alles schlecht ist
Miss you when I fall back, so what do you call that?
Vermisse dich, wenn ich zurückfalle, wie nennst du das?
Tradin' shots, tit for tat, takin' it all the way
Schüsse austauschen, auf Augenhöhe, es bis zum Ende durchziehen
Highs turn into lows, but I'll still be one call away
Hochs verwandeln sich in Tiefs, aber ich werde immer nur einen Anruf entfernt sein
Oh, we can go tit for tat, tit for tat
Oh, wir können uns auf Augenhöhe begegnen
We can go back and forth, I'm here for that
Wir können hin und her gehen, dafür bin ich hier
I tried to talk to you, didn't work
Ich habe versucht mit dir zu reden, es hat nicht funktioniert
I know the make-up sex is a perk
Ich weiß, Versöhnungssex ist ein Vorteil
Still got some things we need to address
Wir haben immer noch einige Dinge zu klären
Like don't make me put somebody on a shirt
Wie, lass mich nicht jemanden auf ein T-Shirt drucken
I got a temper I'm tryna suppress
Ich habe ein Temperament, das ich zu unterdrücken versuche
I got a ego like everyone else
Ich habe ein Ego wie jeder andere auch
Said I'ma change and failed my test
Habe gesagt, ich werde mich ändern und meinen Test nicht bestanden
Quick reset and it just might help (yeah)
Schneller Neustart und es könnte helfen (ja)
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Niemand ist perfekt, ich spreche nur für mich selbst
We both done did some dirt, can't treat you like you innocent
Wir haben beide Dreck am Stecken, kann dich nicht behandeln als wärst du unschuldig
Do your best to please and I'll put diamonds 'round your throat (I won't judge you)
Gib dein Bestes um zu gefallen und ich werde Diamanten um deinen Hals legen (Ich werde dich nicht beurteilen)
Do me how I do you, we go back and forth with shit
Behandle mich so, wie ich dich behandle, wir streiten hin und her
Ain't nobody perfect, I'm just speakin' for myself
Niemand ist perfekt, ich spreche nur für mich selbst
We can go tit for tat, tit for tat, give some'
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen, geben und nehmen
We can go tit for tat, tit for tat, take some'
Wir können uns auf Augenhöhe begegnen, geben und nehmen