Decatur

Ricardo Valdez Valentine, Adeyinka Bankole, Olu Fann

Testi Traduzione

Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh

She found a light within herself
That's the true definition of wealth
She been seein' the brighter side of things
I'm guessin', I taught her well (yeah)
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Down to broke with you, that's a real partner
For better or worse, you got somebody, better hold on (hold on, hold on, hold on)
Take a vacay, find a beach we can float on
Next week bitches gettin' mad
'Cause you post a new photo with a coat on
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Eatin' good, lookin' better

Right back to Atlanta, put some money on the schedule
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah

Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah

She by my side, we parallel
If I get locked then she postin' the bail
And she been seein' the brighter side of things
I'm guessin' I taught her well
You mine every day, don't try to file no restraint
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on (hold on, hold on, hold on)
Eastside nigga, make you never wanna go home
Next week, bitches gettin' mad every time you postin' like you put a show on
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
It can only get better

Right back to Atlanta, put some money on the schedule
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah, yeah

Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah

She sexy, she cool
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Smoke one, sip two
But if I give you some, I want that bubblegum
Tonight it's goin' digital
I want lemonade, watermelon and original
Yeah

Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh
Oh, oh
She found a light within herself
Ha trovato una luce dentro di sé
That's the true definition of wealth
Questa è la vera definizione di ricchezza
She been seein' the brighter side of things
Ha iniziato a vedere il lato positivo delle cose
I'm guessin', I taught her well (yeah)
Immagino, le ho insegnato bene (sì)
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
Sei bella ogni giorno, sto per fare un reclamo
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Vieni con me oggi e andremo in banca
Money ain't a thing 'cause I came from nada
I soldi non sono un problema perché sono partito dal nulla
Down to broke with you, that's a real partner
Pronto a diventare povero con te, questo è un vero partner
For better or worse, you got somebody, better hold on (hold on, hold on, hold on)
Nel bene e nel male, hai qualcuno, tieniti stretto (tieniti stretto, tieniti stretto, tieniti stretto)
Take a vacay, find a beach we can float on
Prendiamo una vacanza, troviamo una spiaggia su cui galleggiare
Next week bitches gettin' mad
La prossima settimana le ragazze si arrabbieranno
'Cause you post a new photo with a coat on
Perché hai postato una nuova foto con un cappotto
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Cambiando il tempo, cambiando il fuso orario
Eatin' good, lookin' better
Mangiando bene, sembrando meglio
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Torno ad Atlanta, metto dei soldi in programma
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah
Potrei uccidere per i miei, qui fuori cercando la pressione, sì
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Guidando attraverso Decatur con i finestrini abbassati, stiamo fumando
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Penso che tutti sappiano che la mia ragazza è cattiva, ma non mi comporterò come un codardo (no)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Se la vedi, puoi guardare, ma non toccare, piccolo fratello
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Se la vedi, puoi guardare, ma non toccare, piccola ragazza
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
O ristruttureremo questo posto e rovineremo il tuo mondo, sì
She by my side, we parallel
Lei è al mio fianco, siamo paralleli
If I get locked then she postin' the bail
Se vengo arrestato, lei paga la cauzione
And she been seein' the brighter side of things
E ha iniziato a vedere il lato positivo delle cose
I'm guessin' I taught her well
Immagino che le ho insegnato bene
You mine every day, don't try to file no restraint
Sei mia ogni giorno, non cercare di mettere alcun vincolo
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Sto lavorando su me stesso perché mi importa quello che pensi, ooh
Money ain't a thing 'cause I came from nada
I soldi non sono un problema perché sono partito dal nulla
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Cercando di fare soldi con te, questo è un vero partner
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on (hold on, hold on, hold on)
Sulla 85, andando in cerchio, baby, tieniti stretta (tieniti stretta, tieniti stretta, tieniti stretta)
Eastside nigga, make you never wanna go home
Ragazzo dell'Eastside, ti farò desiderare di non tornare mai a casa
Next week, bitches gettin' mad every time you postin' like you put a show on
La prossima settimana, le ragazze si arrabbiano ogni volta che posti come se stessi mettendo su uno spettacolo
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
Non c'è niente che possano misurare, non è nemmeno nel suo apice
It can only get better
Può solo migliorare
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Torno ad Atlanta, metto dei soldi in programma
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah, yeah
Potrei uccidere per i miei, qui fuori cercando la pressione, sì, sì
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Guidando attraverso Decatur con i finestrini abbassati, stiamo fumando
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Penso che tutti sappiano che la mia ragazza è cattiva, ma non mi comporterò come un codardo (no)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Se la vedi, puoi guardare, ma non toccare, piccolo fratello
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Se la vedi, puoi guardare, ma non toccare, piccola ragazza
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
O ristruttureremo questo posto e rovineremo il tuo mondo, sì
She sexy, she cool
È sexy, è cool
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Atlanta per il weekend, quindi sto cercando di lasciarmi andare
Smoke one, sip two
Fuma uno, bevi due
But if I give you some, I want that bubblegum
Ma se ti do qualcosa, voglio quella gomma da masticare
Tonight it's goin' digital
Stasera diventa digitale
I want lemonade, watermelon and original
Voglio limonata, anguria e originale
Yeah
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh
Oh, oh
She found a light within herself
Ela encontrou uma luz dentro de si
That's the true definition of wealth
Essa é a verdadeira definição de riqueza
She been seein' the brighter side of things
Ela tem visto o lado mais brilhante das coisas
I'm guessin', I taught her well (yeah)
Estou supondo, eu a ensinei bem (sim)
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
Você está bem todos os dias, estou prestes a fazer uma reclamação
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Você anda comigo hoje e vamos deslizar para o banco
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Dinheiro não é nada porque eu vim do nada
Down to broke with you, that's a real partner
Até quebrado com você, esse é um verdadeiro parceiro
For better or worse, you got somebody, better hold on (hold on, hold on, hold on)
Para melhor ou pior, você tem alguém, é melhor segurar (segurar, segurar, segurar)
Take a vacay, find a beach we can float on
Tire umas férias, encontre uma praia onde possamos flutuar
Next week bitches gettin' mad
Na próxima semana, as vadias ficarão bravas
'Cause you post a new photo with a coat on
Porque você postou uma nova foto com um casaco
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Mudando o clima, mudando o fuso horário
Eatin' good, lookin' better
Comendo bem, parecendo melhor
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
De volta a Atlanta, coloque algum dinheiro na agenda
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah
Eu posso matar pelos meus, aqui procurando pressão, sim
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Andando por Decatur com as janelas abaixadas, estamos soltando fumaça
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Acho que todos sabem que minha garota é má, mas eu não vou sair como um otário (não)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Se você a vê, pode olhar, mas não toque, mano
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Se você a vê, pode olhar, mas não toque, garota
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Ou vamos reformar essa vadia e foder seu mundo, sim
She by my side, we parallel
Ela ao meu lado, estamos paralelos
If I get locked then she postin' the bail
Se eu for preso, ela vai pagar a fiança
And she been seein' the brighter side of things
E ela tem visto o lado mais brilhante das coisas
I'm guessin' I taught her well
Estou supondo que eu a ensinei bem
You mine every day, don't try to file no restraint
Você é minha todos os dias, não tente impor nenhuma restrição
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Estou trabalhando em mim mesmo porque me importo com o que você pensa, ooh
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Dinheiro não é nada porque eu vim do nada
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Tentando conseguir uma grana com você, esse é um verdadeiro parceiro
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on (hold on, hold on, hold on)
Na 85, dando voltas, baby, segure (segure, segure, segure)
Eastside nigga, make you never wanna go home
Cara do leste, faz você nunca querer ir para casa
Next week, bitches gettin' mad every time you postin' like you put a show on
Na próxima semana, as vadias ficam bravas toda vez que você posta como se estivesse dando um show
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
Não há nada que eles possam medir, ela nem está no auge
It can only get better
Só pode melhorar
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
De volta a Atlanta, coloque algum dinheiro na agenda
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah, yeah
Eu posso matar pelos meus, aqui procurando pressão, sim, sim
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Andando por Decatur com as janelas abaixadas, estamos soltando fumaça
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Acho que todos sabem que minha garota é má, mas eu não vou sair como um otário (não)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Se você a vê, pode olhar, mas não toque, mano
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Se você a vê, pode olhar, mas não toque, garota
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Ou vamos reformar essa vadia e foder seu mundo, sim
She sexy, she cool
Ela é sexy, ela é legal
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Atlanta para o fim de semana, então estou tentando me soltar
Smoke one, sip two
Fume um, beba dois
But if I give you some, I want that bubblegum
Mas se eu te der um pouco, eu quero aquele chiclete
Tonight it's goin' digital
Hoje à noite vai ser digital
I want lemonade, watermelon and original
Eu quero limonada, melancia e original
Yeah
Sim
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh
Oh, oh
She found a light within herself
Ella encontró una luz dentro de sí misma
That's the true definition of wealth
Esa es la verdadera definición de riqueza
She been seein' the brighter side of things
Ella ha estado viendo el lado más brillante de las cosas
I'm guessin', I taught her well (yeah)
Supongo, le enseñé bien (sí)
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
Estás bien todos los días, estoy a punto de presentar una queja
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Vas conmigo hoy y vamos a deslizarnos hasta el banco
Money ain't a thing 'cause I came from nada
El dinero no es nada porque vengo de nada
Down to broke with you, that's a real partner
Hasta quebrado contigo, eso es un verdadero compañero
For better or worse, you got somebody, better hold on (hold on, hold on, hold on)
Para mejor o para peor, tienes a alguien, mejor aférrate (aférrate, aférrate, aférrate)
Take a vacay, find a beach we can float on
Tomar unas vacaciones, encontrar una playa en la que podamos flotar
Next week bitches gettin' mad
La próxima semana las perras se enfadan
'Cause you post a new photo with a coat on
Porque publicas una nueva foto con un abrigo puesto
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Cambiando el clima, cambiando la zona horaria
Eatin' good, lookin' better
Comiendo bien, luciendo mejor
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
De vuelta a Atlanta, poniendo algo de dinero en la agenda
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah
Podría matar por lo mío, aquí buscando la presión, sí
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Paseando por Decatur con las ventanas bajadas, estamos soplando humo
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Creo que todos sabemos que mi perra es mala, pero no voy a salir como un tonto (no)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Si la ves, puedes mirar, pero no tocar, pequeño hermano
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Si la ves, puedes mirar, pero no tocar, pequeña niña
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
O vamos a renovar esta perra y joder tu mundo, sí
She by my side, we parallel
Ella está a mi lado, estamos en paralelo
If I get locked then she postin' the bail
Si me encierran, entonces ella está pagando la fianza
And she been seein' the brighter side of things
Y ella ha estado viendo el lado más brillante de las cosas
I'm guessin' I taught her well
Supongo que le enseñé bien
You mine every day, don't try to file no restraint
Eres mía todos los días, no intentes presentar ninguna restricción
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Estoy trabajando en mí mismo porque me importa lo que piensas, ooh
Money ain't a thing 'cause I came from nada
El dinero no es nada porque vengo de nada
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Tratando de conseguir una bolsa contigo, eso es un verdadero compañero
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on (hold on, hold on, hold on)
Hacia la 85, dando vueltas en círculos, bebé, aférrate (aférrate, aférrate, aférrate)
Eastside nigga, make you never wanna go home
Chico del este, te hace no querer ir a casa
Next week, bitches gettin' mad every time you postin' like you put a show on
La próxima semana, las perras se enfadan cada vez que publicas como si estuvieras dando un espectáculo
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
No hay nada que puedan medir, ella ni siquiera está en su mejor momento
It can only get better
Solo puede mejorar
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
De vuelta a Atlanta, poniendo algo de dinero en la agenda
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah, yeah
Podría matar por lo mío, aquí buscando la presión, sí, sí
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Paseando por Decatur con las ventanas bajadas, estamos soplando humo
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Creo que todos sabemos que mi perra es mala, pero no voy a salir como un tonto (no)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Si la ves, puedes mirar, pero no tocar, pequeño hermano
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Si la ves, puedes mirar, pero no tocar, pequeña niña
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
O vamos a renovar esta perra y joder tu mundo, sí
She sexy, she cool
Ella es sexy, ella es genial
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Atlanta para el fin de semana, así que estoy tratando de soltarme
Smoke one, sip two
Fumar uno, beber dos
But if I give you some, I want that bubblegum
Pero si te doy algo, quiero ese chicle
Tonight it's goin' digital
Esta noche se va digital
I want lemonade, watermelon and original
Quiero limonada, sandía y original
Yeah
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh
Oh, oh
She found a light within herself
Elle a trouvé une lumière en elle
That's the true definition of wealth
C'est la vraie définition de la richesse
She been seein' the brighter side of things
Elle voit le bon côté des choses
I'm guessin', I taught her well (yeah)
Je suppose, je l'ai bien éduquée (ouais)
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
Tu es belle tous les jours, je vais porter plainte
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Tu roules avec moi aujourd'hui et nous allons glisser à la banque
Money ain't a thing 'cause I came from nada
L'argent n'est pas un problème car je suis venu de rien
Down to broke with you, that's a real partner
Prêt à être fauché avec toi, c'est un vrai partenaire
For better or worse, you got somebody, better hold on (hold on, hold on, hold on)
Pour le meilleur ou pour le pire, tu as quelqu'un, mieux vaut s'accrocher (s'accrocher, s'accrocher, s'accrocher)
Take a vacay, find a beach we can float on
Prends des vacances, trouve une plage sur laquelle nous pouvons flotter
Next week bitches gettin' mad
La semaine prochaine, les filles seront en colère
'Cause you post a new photo with a coat on
Parce que tu postes une nouvelle photo avec un manteau
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Changer de temps, changer de fuseau horaire
Eatin' good, lookin' better
Bien manger, avoir l'air mieux
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Retour à Atlanta, mettre de l'argent sur le programme
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah
Je pourrais tuer pour le mien, ici à la recherche de la pression, ouais
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Roulant à travers Decatur avec les fenêtres baissées, nous soufflons de la fumée
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Je pense que nous savons tous que ma meuf est mauvaise, mais je ne vais pas sortir comme un lâche (non)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Si tu la vois, tu peux regarder, mais ne touche pas, petit frère
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Si tu la vois, tu peux regarder, mais ne touche pas, petite fille
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Ou nous allons rénover cette garce et foutre ton monde en l'air, ouais
She by my side, we parallel
Elle est à mes côtés, nous sommes parallèles
If I get locked then she postin' the bail
Si je suis enfermé, elle paie la caution
And she been seein' the brighter side of things
Et elle voit le bon côté des choses
I'm guessin' I taught her well
Je suppose que je l'ai bien éduquée
You mine every day, don't try to file no restraint
Tu es à moi tous les jours, n'essaie pas de déposer une restriction
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Je travaille sur moi-même parce que je me soucie de ce que tu penses, ooh
Money ain't a thing 'cause I came from nada
L'argent n'est pas un problème car je suis venu de rien
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Essayer d'obtenir un sac avec toi, c'est un vrai partenaire
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on (hold on, hold on, hold on)
Sur la 85, en rond, bébé, accroche-toi (accroche-toi, accroche-toi, accroche-toi)
Eastside nigga, make you never wanna go home
Nigga de l'Est, te donne envie de ne jamais rentrer chez toi
Next week, bitches gettin' mad every time you postin' like you put a show on
La semaine prochaine, les filles seront en colère chaque fois que tu postes comme si tu faisais un spectacle
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
Il n'y a rien qu'elles puissent mesurer, elle n'est même pas à son apogée
It can only get better
Ça ne peut que s'améliorer
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Retour à Atlanta, mettre de l'argent sur le programme
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah, yeah
Je pourrais tuer pour le mien, ici à la recherche de la pression, ouais, ouais
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Roulant à travers Decatur avec les fenêtres baissées, nous soufflons de la fumée
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Je pense que nous savons tous que ma meuf est mauvaise, mais je ne vais pas sortir comme un lâche (non)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Si tu la vois, tu peux regarder, mais ne touche pas, petit frère
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Si tu la vois, tu peux regarder, mais ne touche pas, petite fille
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Ou nous allons rénover cette garce et foutre ton monde en l'air, ouais
She sexy, she cool
Elle est sexy, elle est cool
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Atlanta pour le week-end, donc j'essaie de me lâcher
Smoke one, sip two
Fume un, sirote deux
But if I give you some, I want that bubblegum
Mais si je t'en donne, je veux ce chewing-gum
Tonight it's goin' digital
Ce soir, ça va être numérique
I want lemonade, watermelon and original
Je veux de la limonade, de la pastèque et de l'original
Yeah
Ouais
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Da-da, la-da-da
Oh, oh
Oh, oh
She found a light within herself
Sie hat ein Licht in sich gefunden
That's the true definition of wealth
Das ist die wahre Definition von Reichtum
She been seein' the brighter side of things
Sie sieht die hellere Seite der Dinge
I'm guessin', I taught her well (yeah)
Ich vermute, ich habe sie gut unterrichtet (ja)
You fine every day, I'm 'bout to file a complaint
Du bist jeden Tag schön, ich werde eine Beschwerde einreichen
You ride with me today and we gon' slide to the bank
Du fährst heute mit mir und wir gleiten zur Bank
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Geld ist kein Ding, denn ich kam aus dem Nichts
Down to broke with you, that's a real partner
Bis zum Ende mit dir pleite, das ist ein echter Partner
For better or worse, you got somebody, better hold on (hold on, hold on, hold on)
In guten wie in schlechten Zeiten, du hast jemanden, halte fest (halte fest, halte fest, halte fest)
Take a vacay, find a beach we can float on
Machen Sie einen Urlaub, finden Sie einen Strand, auf dem wir treiben können
Next week bitches gettin' mad
Nächste Woche werden die Hündinnen wütend
'Cause you post a new photo with a coat on
Weil du ein neues Foto mit einem Mantel postest
Switchin' up the weather, switchin' up the time zone
Wechseln Sie das Wetter, wechseln Sie die Zeitzone
Eatin' good, lookin' better
Gut essen, besser aussehen
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Zurück nach Atlanta, etwas Geld auf den Plan setzen
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah
Ich könnte für meins töten, hier draußen auf der Suche nach Druck, ja
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Durch Decatur fahren mit den Fenstern runter, wir pusten Rauch
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Ich denke, wir alle wissen, dass meine Schlampe schlecht ist, aber ich gehe nicht wie eine Hure raus (nein)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Wenn du sie siehst, kannst du schauen, aber nicht berühren, kleiner Bruder
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Wenn du sie siehst, kannst du schauen, aber nicht berühren, kleines Mädchen
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Oder wir werden diese Schlampe renovieren und deine Welt durcheinander bringen, ja
She by my side, we parallel
Sie ist an meiner Seite, wir sind parallel
If I get locked then she postin' the bail
Wenn ich eingesperrt werde, dann stellt sie die Kaution
And she been seein' the brighter side of things
Und sie sieht die hellere Seite der Dinge
I'm guessin' I taught her well
Ich vermute, ich habe sie gut unterrichtet
You mine every day, don't try to file no restraint
Du bist jeden Tag mein, versuche keine Zurückhaltung zu üben
I'm workin' on myself because I care what you think, ooh
Ich arbeite an mir selbst, weil es mir wichtig ist, was du denkst, ooh
Money ain't a thing 'cause I came from nada
Geld ist kein Ding, denn ich kam aus dem Nichts
Tryna get a bag with you, that's a real a partner
Versuche, mit dir einen Beutel zu bekommen, das ist ein echter Partner
Onto 85, goin' in circles, baby, hold on (hold on, hold on, hold on)
Auf die 85, im Kreis fahren, Baby, halte fest (halte fest, halte fest, halte fest)
Eastside nigga, make you never wanna go home
Ostseite Nigga, lässt dich nie nach Hause gehen wollen
Next week, bitches gettin' mad every time you postin' like you put a show on
Nächste Woche werden die Hündinnen jedes Mal wütend, wenn du postest, als würdest du eine Show abziehen
It's nothin' they can measure, she ain't even in her prime
Es ist nichts, was sie messen können, sie ist noch nicht einmal in ihrer Blütezeit
It can only get better
Es kann nur besser werden
Right back to Atlanta, put some money on the schedule
Zurück nach Atlanta, etwas Geld auf den Plan setzen
I might kill for mine, out here lookin' for the pressure, yeah, yeah
Ich könnte für meins töten, hier draußen auf der Suche nach Druck, ja, ja
Ridin' through Decatur with the windows down, we blowin' smoke
Durch Decatur fahren mit den Fenstern runter, wir pusten Rauch
I think we all know my bitch bad, but I ain't goin' out like no ho (no)
Ich denke, wir alle wissen, dass meine Schlampe schlecht ist, aber ich gehe nicht wie eine Hure raus (nein)
If you see her, you can look, but don't touch, lil' bruh
Wenn du sie siehst, kannst du schauen, aber nicht berühren, kleiner Bruder
If you see her, you can look, but don't touch, lil' girl
Wenn du sie siehst, kannst du schauen, aber nicht berühren, kleines Mädchen
Or we gon' renovate this bitch and fuck up your world, yeah
Oder wir werden diese Schlampe renovieren und deine Welt durcheinander bringen, ja
She sexy, she cool
Sie ist sexy, sie ist cool
Atlanta for the weekend, so I'm tryna get loose
Atlanta für das Wochenende, also versuche ich mich zu lockern
Smoke one, sip two
Rauche eins, trinke zwei
But if I give you some, I want that bubblegum
Aber wenn ich dir etwas gebe, will ich diesen Kaugummi
Tonight it's goin' digital
Heute Abend wird es digital
I want lemonade, watermelon and original
Ich will Limonade, Wassermelone und Original
Yeah
Ja

Curiosità sulla canzone Decatur di 6LACK

Quando è stata rilasciata la canzone “Decatur” di 6LACK?
La canzone Decatur è stata rilasciata nel 2023, nell’album “Since I Have a Lover”.
Chi ha composto la canzone “Decatur” di di 6LACK?
La canzone “Decatur” di di 6LACK è stata composta da Ricardo Valdez Valentine, Adeyinka Bankole, Olu Fann.

Canzoni più popolari di 6LACK

Altri artisti di Contemporary R&B