Outro : Day 2
[Verse: Jake]
A dark room without a single light
Only the glare of my phone screen proves I'm awake in the night
My eyelids are heavy but I fight them
And I move my fingers to open my notes
"Day two," and a flickering cursor
My second day with nothing written
An empty page that I don't think anything can fill
How must I live tomorrow? Where must I begin?
Waking up early? Out of bed at 6 AM?
Maybe this won't amount to much
But I won't let someone else write for me
I'll write what my day two will be
My second day that I must live on my own
This is the real beginning of a world of my own
[Letra de "ENHYPEN - Outro : Day 2 (Traducción al Español)"]
[Verso: Jake]
Una oscura habitación sin una sola luz
Solo el destello de la pantalla de mi teléfono prueba que estoy despierto en la noche
Mis párpados están pesados pero lucho contra ello
Y muevo mis dedos para abrir mis notas
"Día dos", y un cursor parpadeante
Mi segundo día con nada escrito
Una página vacía, la cual creo que nada puede llenarla
¿Cómo debería vivir mañana? ¿Dónde debería comenzar?
¿Despertando temprano? ¿Saliendo de la cama a las 6AM?
Tal vez esto no sea mucho
Pero no dejaré que nadie más escriba por mí
Escribiré cómo será mi día dos
Mis segundo día, el cual debo vivir por mí mismo
Este es el verdadero comienzo de mi propio mundo
[Verse: Jake]
ఒక్క లైట్ కూడా లేని చీకటి గది
నా ఫోన్ స్క్రీన్ కాంతి మాత్రమే నేను రాత్రి మేల్కొని ఉన్నానని రుజువు చేస్తుంది
నా కనురెప్పలు బరువెక్కాయి కానీ నేను వాటితో పోరాడతాను
మరియు నేను నా గమనికలను తెరవడానికి నా వేళ్లను కదిలిస్తాను
"రెండవ రోజు," మరియు మినుకుమినుకుమనే కర్సర్
ఏమీ వ్రాయకుండా నా రెండవ రోజు
ఏదైనా నింపగలదని నేను భావించని ఖాళీ పేజీ
నేను రేపు ఎలా జీవించాలి? నేను ఎక్కడ ప్రారంభించాలి?
పొద్దున్నే లేస్తున్నారా? ఉదయం 6 గంటలకు మంచం దిగారా?
బహుశా ఇది పెద్ద మొత్తంలో ఉండకపోవచ్చు
కానీ నా కోసం మరొకరిని వ్రాయనివ్వను
నా రెండవ రోజు ఎలా ఉంటుందో నేను వ్రాస్తాను
నేను నా స్వంతంగా జీవించాలని నా రెండవ రోజు
ఇది నా స్వంత ప్రపంచానికి నిజమైన ప్రారంభం