Raphael Pingrenon, Francois Botomba, Romuald Gomes, Aime Kalombo Mpiana, Cyril Lobe Ndame
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Business carré
Comme le gab' d'un joueur Ghanéen
Ma bitch vient enterrer
Comme le comportement Coréen
Polyvalent et endurant
Je sais jouer tous les postes sur le terrain
Peufra assurée
J'traite avec mes Guadeloupéens, mes Marocains
Toujours opé' pour les opérations
Billet plus billet égal bénéf' du pe-ra à peu près sans rimes
Dessté des ordres j'me présente
Les bonbonnes font grossir la sacoche
On s'accroche à la bicrave et tous ses coups tordus
Les masques se décollent et tombent
On voit qui est qui quand c'est tendu
J'les vois rapper comme des pieds tentant de nous éteindre, l'échec les à condamnés
Vingt-cinq ans de sûreté avec nous tu perds tout en voulant tout gagner
Ceux qui m'entourent des vrais bonshommes
Y'a-t-il des salopes ou y'a-t-il des caves-pou?
J'te réponds
T'es-tu déjà demandé si le chameau arriverait à voir la courbe de son cou
Une fois mais pas deux me vanne plus jamais en présence féminine
Entre OG pas de soucis
Mais comme un poil ma colère est fragile
Petit chaperon rouge me fait appel de phare, foncedé à ma beuh
Me trouve avec ma meute
Parlant du loup finissant par voir sa queue
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Y'a P.A sur le raincif c'est qu'j'suis dans la cuisine
Avec quelques homies avec quelques bitches
Péka Pkey sérieux dans les diez, fais les diez
Calcule pas les bitchs normal ça les excite
Cherche à rentabiliser gros, cherche l'application
Achat d'Glock en cas d'humiliation
Le ghetto et toutes ses facettes serre la main à frère sert la main au Glock et presse la gâchette
S'enrichis grâce à la gue-dro en sachet
Prends les diez et ramène mon cachet
Tu veux mon numéro pour quoi gros, pour un son, pour faire les diez?
Putain de merde, ow (ow)
Parce qu'il est déjà sur écoute
À l'œil, et tous tes projets s'écroulent
À meurtre, et tous tes pêchés se retournent
Juste un œil pour réaliser que toutes nos vies sont courtes
Juste des fleurs pour dire qu'on t'aimait et dans ton cercueil t'es seul-tout
Un criminel qui fait ses courses, armurerie, concessionnaire et c'est tout
Chez le fleuriste, pompes funèbres après son coup
Même quand quelqu'un meurt il faut que des sous pour des sous
Le système nous a baisés (le système)
Yessay, le temps passe et passe, le bitume s'efface
Tu jactes on te coupe la barbe
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Business carré
Affari quadrati
Comme le gab' d'un joueur Ghanéen
Come il gab' di un giocatore ghanese
Ma bitch vient enterrer
La mia puttana viene a seppellire
Comme le comportement Coréen
Come il comportamento coreano
Polyvalent et endurant
Polivalente e resistente
Je sais jouer tous les postes sur le terrain
So giocare in tutte le posizioni sul campo
Peufra assurée
Ragazza assicurata
J'traite avec mes Guadeloupéens, mes Marocains
Tratto con i miei guadalupani, i miei marocchini
Toujours opé' pour les opérations
Sempre pronto per le operazioni
Billet plus billet égal bénéf' du pe-ra à peu près sans rimes
Biglietto più biglietto uguale beneficio del rap più o meno senza rime
Dessté des ordres j'me présente
Dessté degli ordini mi presento
Les bonbonnes font grossir la sacoche
Le bombole fanno ingrassare la borsa
On s'accroche à la bicrave et tous ses coups tordus
Ci aggrappiamo al traffico di droga e a tutti i suoi colpi storti
Les masques se décollent et tombent
Le maschere si staccano e cadono
On voit qui est qui quand c'est tendu
Si vede chi è chi quando è teso
J'les vois rapper comme des pieds tentant de nous éteindre, l'échec les à condamnés
Li vedo rappare come piedi che cercano di spegnerci, il fallimento li ha condannati
Vingt-cinq ans de sûreté avec nous tu perds tout en voulant tout gagner
Venticinque anni di sicurezza con noi perdi tutto cercando di vincere tutto
Ceux qui m'entourent des vrais bonshommes
Quelli che mi circondano sono veri uomini
Y'a-t-il des salopes ou y'a-t-il des caves-pou?
Ci sono puttane o ci sono caverne?
J'te réponds
Ti rispondo
T'es-tu déjà demandé si le chameau arriverait à voir la courbe de son cou
Ti sei mai chiesto se il cammello riuscirebbe a vedere la curva del suo collo
Une fois mais pas deux me vanne plus jamais en présence féminine
Una volta ma non due volte non scherzare mai più in presenza femminile
Entre OG pas de soucis
Tra OG non ci sono problemi
Mais comme un poil ma colère est fragile
Ma come un pelo la mia rabbia è fragile
Petit chaperon rouge me fait appel de phare, foncedé à ma beuh
Il cappuccetto rosso mi fa un segnale di luce, fumato alla mia erba
Me trouve avec ma meute
Mi trova con il mio branco
Parlant du loup finissant par voir sa queue
Parlando del lupo finisce per vedere la sua coda
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Y'a P.A sur le raincif c'est qu'j'suis dans la cuisine
C'è P.A sul raincif significa che sono in cucina
Avec quelques homies avec quelques bitches
Con alcuni amici con alcune puttane
Péka Pkey sérieux dans les diez, fais les diez
Péka Pkey serio nei diez, fai i diez
Calcule pas les bitchs normal ça les excite
Non calcolare le puttane normalmente le eccita
Cherche à rentabiliser gros, cherche l'application
Cerca di rendere grosso, cerca l'applicazione
Achat d'Glock en cas d'humiliation
Acquisto di Glock in caso di umiliazione
Le ghetto et toutes ses facettes serre la main à frère sert la main au Glock et presse la gâchette
Il ghetto e tutte le sue sfaccettature stringono la mano al fratello, stringono la mano al Glock e premendo il grilletto
S'enrichis grâce à la gue-dro en sachet
Arricchisciti grazie alla droga in bustina
Prends les diez et ramène mon cachet
Prendi i diez e porta il mio cachet
Tu veux mon numéro pour quoi gros, pour un son, pour faire les diez?
Vuoi il mio numero per cosa grosso, per un suono, per fare i diez?
Putain de merde, ow (ow)
Cazzo di merda, ow (ow)
Parce qu'il est déjà sur écoute
Perché è già sotto controllo
À l'œil, et tous tes projets s'écroulent
All'occhio, e tutti i tuoi progetti crollano
À meurtre, et tous tes pêchés se retournent
A omicidio, e tutti i tuoi peccati si ritornano
Juste un œil pour réaliser que toutes nos vies sont courtes
Basta un occhio per realizzare che tutte le nostre vite sono corte
Juste des fleurs pour dire qu'on t'aimait et dans ton cercueil t'es seul-tout
Solo dei fiori per dire che ti amavamo e nel tuo feretro sei solo-tutto
Un criminel qui fait ses courses, armurerie, concessionnaire et c'est tout
Un criminale che fa la spesa, armeria, concessionario e basta
Chez le fleuriste, pompes funèbres après son coup
Dal fioraio, pompe funebri dopo il suo colpo
Même quand quelqu'un meurt il faut que des sous pour des sous
Anche quando qualcuno muore ci vogliono dei soldi per dei soldi
Le système nous a baisés (le système)
Il sistema ci ha fottuti (il sistema)
Yessay, le temps passe et passe, le bitume s'efface
Yessay, il tempo passa e passa, l'asfalto si cancella
Tu jactes on te coupe la barbe
Parli ti tagliamo la barba
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (puttana)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (puttana), Olaskurt (puttana)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Business carré
Negócio quadrado
Comme le gab' d'un joueur Ghanéen
Como o gabarito de um jogador Ghanês
Ma bitch vient enterrer
Minha vadia vem enterrar
Comme le comportement Coréen
Como o comportamento Coreano
Polyvalent et endurant
Versátil e resistente
Je sais jouer tous les postes sur le terrain
Eu sei jogar todas as posições no campo
Peufra assurée
Garantia de beleza
J'traite avec mes Guadeloupéens, mes Marocains
Eu trato com meus Guadalupeanos, meus Marroquinos
Toujours opé' pour les opérations
Sempre pronto para as operações
Billet plus billet égal bénéf' du pe-ra à peu près sans rimes
Nota mais nota igual lucro do rap aproximadamente sem rimas
Dessté des ordres j'me présente
Dessté das ordens eu me apresento
Les bonbonnes font grossir la sacoche
As garrafas fazem a bolsa engordar
On s'accroche à la bicrave et tous ses coups tordus
Nos agarramos ao tráfico e todas as suas manobras
Les masques se décollent et tombent
As máscaras se descolam e caem
On voit qui est qui quand c'est tendu
Vemos quem é quem quando está tenso
J'les vois rapper comme des pieds tentant de nous éteindre, l'échec les à condamnés
Eu os vejo rimar como pés tentando nos apagar, o fracasso os condenou
Vingt-cinq ans de sûreté avec nous tu perds tout en voulant tout gagner
Vinte e cinco anos de segurança com a gente você perde tudo querendo ganhar tudo
Ceux qui m'entourent des vrais bonshommes
Aqueles que me cercam são verdadeiros homens
Y'a-t-il des salopes ou y'a-t-il des caves-pou?
Há vadias ou há covardes?
J'te réponds
Eu te respondo
T'es-tu déjà demandé si le chameau arriverait à voir la courbe de son cou
Você já se perguntou se o camelo conseguiria ver a curva do seu pescoço
Une fois mais pas deux me vanne plus jamais en présence féminine
Uma vez, mas não duas, nunca mais me zombe na presença feminina
Entre OG pas de soucis
Entre OGs não há problemas
Mais comme un poil ma colère est fragile
Mas como um pelo, minha raiva é frágil
Petit chaperon rouge me fait appel de phare, foncedé à ma beuh
A Chapeuzinho Vermelho me faz um sinal de farol, chapado na minha erva
Me trouve avec ma meute
Me encontra com a minha matilha
Parlant du loup finissant par voir sa queue
Falando do lobo acabando por ver o seu rabo
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Y'a P.A sur le raincif c'est qu'j'suis dans la cuisine
Há P.A no raincif é porque estou na cozinha
Avec quelques homies avec quelques bitches
Com alguns amigos com algumas vadias
Péka Pkey sérieux dans les diez, fais les diez
Péka Pkey sério nos dez, faz os dez
Calcule pas les bitchs normal ça les excite
Não calcula as vadias normal isso as excita
Cherche à rentabiliser gros, cherche l'application
Procura rentabilizar grande, procura a aplicação
Achat d'Glock en cas d'humiliation
Compra de Glock em caso de humilhação
Le ghetto et toutes ses facettes serre la main à frère sert la main au Glock et presse la gâchette
O gueto e todas as suas facetas apertam a mão do irmão, apertam a mão do Glock e apertam o gatilho
S'enrichis grâce à la gue-dro en sachet
Enriquece graças à droga em sachê
Prends les diez et ramène mon cachet
Pega os dez e traz o meu cachê
Tu veux mon numéro pour quoi gros, pour un son, pour faire les diez?
Você quer o meu número para quê, para uma música, para fazer os dez?
Putain de merde, ow (ow)
Merda, ow (ow)
Parce qu'il est déjà sur écoute
Porque já está sob escuta
À l'œil, et tous tes projets s'écroulent
À vista, e todos os seus projetos desmoronam
À meurtre, et tous tes pêchés se retournent
A assassinato, e todos os seus pecados se voltam
Juste un œil pour réaliser que toutes nos vies sont courtes
Apenas um olho para perceber que todas as nossas vidas são curtas
Juste des fleurs pour dire qu'on t'aimait et dans ton cercueil t'es seul-tout
Apenas flores para dizer que te amávamos e no teu caixão estás sozinho
Un criminel qui fait ses courses, armurerie, concessionnaire et c'est tout
Um criminoso que faz suas compras, armeiro, concessionário e é tudo
Chez le fleuriste, pompes funèbres après son coup
Na florista, funerária depois do seu golpe
Même quand quelqu'un meurt il faut que des sous pour des sous
Mesmo quando alguém morre é preciso dinheiro para dinheiro
Le système nous a baisés (le système)
O sistema nos fodeu (o sistema)
Yessay, le temps passe et passe, le bitume s'efface
Yessay, o tempo passa e passa, o asfalto se apaga
Tu jactes on te coupe la barbe
Você fala, nós te cortamos a barba
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (vadia)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (vadia), Olaskurt (vadia)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Business carré
Square business
Comme le gab' d'un joueur Ghanéen
Like the gear of a Ghanaian player
Ma bitch vient enterrer
My bitch comes to bury
Comme le comportement Coréen
Like the Korean behavior
Polyvalent et endurant
Versatile and enduring
Je sais jouer tous les postes sur le terrain
I know how to play all the positions on the field
Peufra assurée
Assured chick
J'traite avec mes Guadeloupéens, mes Marocains
I deal with my Guadeloupeans, my Moroccans
Toujours opé' pour les opérations
Always ready for operations
Billet plus billet égal bénéf' du pe-ra à peu près sans rimes
Ticket plus ticket equals profit from rap roughly without rhymes
Dessté des ordres j'me présente
Dessté orders I present myself
Les bonbonnes font grossir la sacoche
The canisters make the bag grow
On s'accroche à la bicrave et tous ses coups tordus
We cling to the drug dealing and all its twisted blows
Les masques se décollent et tombent
The masks peel off and fall
On voit qui est qui quand c'est tendu
We see who is who when it's tense
J'les vois rapper comme des pieds tentant de nous éteindre, l'échec les à condamnés
I see them rapping like feet trying to extinguish us, failure has condemned them
Vingt-cinq ans de sûreté avec nous tu perds tout en voulant tout gagner
Twenty-five years of security with us you lose everything wanting to win everything
Ceux qui m'entourent des vrais bonshommes
Those who surround me real men
Y'a-t-il des salopes ou y'a-t-il des caves-pou?
Are there bitches or are there caves-pou?
J'te réponds
I answer you
T'es-tu déjà demandé si le chameau arriverait à voir la courbe de son cou
Have you ever wondered if the camel would be able to see the curve of its neck
Une fois mais pas deux me vanne plus jamais en présence féminine
Once but not twice never mock me again in female presence
Entre OG pas de soucis
Between OG no worries
Mais comme un poil ma colère est fragile
But like a hair my anger is fragile
Petit chaperon rouge me fait appel de phare, foncedé à ma beuh
Little Red Riding Hood flashes me, stoned to my weed
Me trouve avec ma meute
Find me with my pack
Parlant du loup finissant par voir sa queue
Speaking of the wolf ending up seeing its tail
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Y'a P.A sur le raincif c'est qu'j'suis dans la cuisine
There's P.A on the raincif it's because I'm in the kitchen
Avec quelques homies avec quelques bitches
With some homies with some bitches
Péka Pkey sérieux dans les diez, fais les diez
Péka Pkey serious in the diez, make the diez
Calcule pas les bitchs normal ça les excite
Don't calculate the bitches normal it excites them
Cherche à rentabiliser gros, cherche l'application
Looking to make big money, looking for the application
Achat d'Glock en cas d'humiliation
Purchase of Glock in case of humiliation
Le ghetto et toutes ses facettes serre la main à frère sert la main au Glock et presse la gâchette
The ghetto and all its facets shake hands with brother shake hands with the Glock and press the trigger
S'enrichis grâce à la gue-dro en sachet
Get rich thanks to the gue-dro in sachet
Prends les diez et ramène mon cachet
Take the diez and bring my fee
Tu veux mon numéro pour quoi gros, pour un son, pour faire les diez?
You want my number for what big, for a sound, to make the diez?
Putain de merde, ow (ow)
Fucking shit, ow (ow)
Parce qu'il est déjà sur écoute
Because it's already being listened to
À l'œil, et tous tes projets s'écroulent
At a glance, and all your projects collapse
À meurtre, et tous tes pêchés se retournent
To murder, and all your sins turn back
Juste un œil pour réaliser que toutes nos vies sont courtes
Just an eye to realize that all our lives are short
Juste des fleurs pour dire qu'on t'aimait et dans ton cercueil t'es seul-tout
Just flowers to say we loved you and in your coffin you're alone-all
Un criminel qui fait ses courses, armurerie, concessionnaire et c'est tout
A criminal who does his shopping, gun shop, dealership and that's it
Chez le fleuriste, pompes funèbres après son coup
At the florist, funeral home after his blow
Même quand quelqu'un meurt il faut que des sous pour des sous
Even when someone dies it needs money for money
Le système nous a baisés (le système)
The system fucked us (the system)
Yessay, le temps passe et passe, le bitume s'efface
Yessay, time passes and passes, the asphalt fades
Tu jactes on te coupe la barbe
You chatter we cut your beard
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Business carré
Negocio cuadrado
Comme le gab' d'un joueur Ghanéen
Como el gab' de un jugador ghanés
Ma bitch vient enterrer
Mi perra viene a enterrar
Comme le comportement Coréen
Como el comportamiento coreano
Polyvalent et endurant
Polivalente y resistente
Je sais jouer tous les postes sur le terrain
Sé jugar todos los puestos en el campo
Peufra assurée
Chica asegurada
J'traite avec mes Guadeloupéens, mes Marocains
Trato con mis guadalupeños, mis marroquíes
Toujours opé' pour les opérations
Siempre listo para las operaciones
Billet plus billet égal bénéf' du pe-ra à peu près sans rimes
Billete más billete igual beneficio del rap aproximadamente sin rimas
Dessté des ordres j'me présente
Dessté las órdenes me presento
Les bonbonnes font grossir la sacoche
Las bombonas hacen crecer el bolso
On s'accroche à la bicrave et tous ses coups tordus
Nos aferramos al tráfico de drogas y todos sus golpes torcidos
Les masques se décollent et tombent
Las máscaras se despegan y caen
On voit qui est qui quand c'est tendu
Vemos quién es quién cuando está tenso
J'les vois rapper comme des pieds tentant de nous éteindre, l'échec les à condamnés
Los veo rapear como pies intentando apagarnos, el fracaso los ha condenado
Vingt-cinq ans de sûreté avec nous tu perds tout en voulant tout gagner
Veinticinco años de seguridad con nosotros pierdes todo queriendo ganarlo todo
Ceux qui m'entourent des vrais bonshommes
Los que me rodean son verdaderos hombres
Y'a-t-il des salopes ou y'a-t-il des caves-pou?
¿Hay putas o hay cuevas-pou?
J'te réponds
Te respondo
T'es-tu déjà demandé si le chameau arriverait à voir la courbe de son cou
¿Alguna vez te has preguntado si el camello podría ver la curva de su cuello?
Une fois mais pas deux me vanne plus jamais en présence féminine
Una vez pero no dos, no me hagas bromas nunca más en presencia femenina
Entre OG pas de soucis
Entre OG no hay problemas
Mais comme un poil ma colère est fragile
Pero como un pelo, mi ira es frágil
Petit chaperon rouge me fait appel de phare, foncedé à ma beuh
La caperucita roja me hace señales con las luces, drogado con mi hierba
Me trouve avec ma meute
Me encuentro con mi manada
Parlant du loup finissant par voir sa queue
Hablando del lobo terminando por ver su cola
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Y'a P.A sur le raincif c'est qu'j'suis dans la cuisine
Hay P.A en el raincif es que estoy en la cocina
Avec quelques homies avec quelques bitches
Con algunos amigos con algunas perras
Péka Pkey sérieux dans les diez, fais les diez
Péka Pkey serio en los diez, haz los diez
Calcule pas les bitchs normal ça les excite
No calcula las perras normal eso las excita
Cherche à rentabiliser gros, cherche l'application
Busca rentabilizar grande, busca la aplicación
Achat d'Glock en cas d'humiliation
Compra de Glock en caso de humillación
Le ghetto et toutes ses facettes serre la main à frère sert la main au Glock et presse la gâchette
El gueto y todas sus facetas estrecha la mano a hermano, sirve la mano al Glock y aprieta el gatillo
S'enrichis grâce à la gue-dro en sachet
Se enriquece gracias a la droga en bolsitas
Prends les diez et ramène mon cachet
Toma los diez y trae mi caché
Tu veux mon numéro pour quoi gros, pour un son, pour faire les diez?
¿Quieres mi número para qué grande, para una canción, para hacer los diez?
Putain de merde, ow (ow)
Joder, ow (ow)
Parce qu'il est déjà sur écoute
Porque ya está siendo escuchado
À l'œil, et tous tes projets s'écroulent
A simple vista, y todos tus proyectos se derrumban
À meurtre, et tous tes pêchés se retournent
A asesinato, y todos tus pecados se revuelven
Juste un œil pour réaliser que toutes nos vies sont courtes
Solo un ojo para darse cuenta de que todas nuestras vidas son cortas
Juste des fleurs pour dire qu'on t'aimait et dans ton cercueil t'es seul-tout
Solo flores para decir que te amábamos y en tu ataúd estás solo
Un criminel qui fait ses courses, armurerie, concessionnaire et c'est tout
Un criminal que hace sus compras, armería, concesionario y eso es todo
Chez le fleuriste, pompes funèbres après son coup
En la floristería, funeraria después de su golpe
Même quand quelqu'un meurt il faut que des sous pour des sous
Incluso cuando alguien muere tiene que haber dinero para dinero
Le système nous a baisés (le système)
El sistema nos ha jodido (el sistema)
Yessay, le temps passe et passe, le bitume s'efface
Yessay, el tiempo pasa y pasa, el asfalto se borra
Tu jactes on te coupe la barbe
Hablas y te cortamos la barba
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (perra)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (perra), Olaskurt (perra)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Business carré
Geschäftskarree
Comme le gab' d'un joueur Ghanéen
Wie das Glück eines ghanaischen Spielers
Ma bitch vient enterrer
Meine Schlampe kommt, um zu begraben
Comme le comportement Coréen
Wie das koreanische Verhalten
Polyvalent et endurant
Vielseitig und ausdauernd
Je sais jouer tous les postes sur le terrain
Ich kann alle Positionen auf dem Feld spielen
Peufra assurée
Sichere Schönheit
J'traite avec mes Guadeloupéens, mes Marocains
Ich handle mit meinen Guadeloupeanern, meinen Marokkanern
Toujours opé' pour les opérations
Immer bereit für Operationen
Billet plus billet égal bénéf' du pe-ra à peu près sans rimes
Schein plus Schein gleich Gewinn aus dem Rap, ungefähr ohne Reime
Dessté des ordres j'me présente
Ich stelle mich vor, um Befehle zu geben
Les bonbonnes font grossir la sacoche
Die Bomben lassen die Tasche anschwellen
On s'accroche à la bicrave et tous ses coups tordus
Wir klammern uns an den Drogenhandel und all seine verdrehten Schläge
Les masques se décollent et tombent
Die Masken lösen sich und fallen ab
On voit qui est qui quand c'est tendu
Man sieht, wer wer ist, wenn es angespannt ist
J'les vois rapper comme des pieds tentant de nous éteindre, l'échec les à condamnés
Ich sehe sie rappen wie Füße, die versuchen, uns auszulöschen, das Scheitern hat sie verurteilt
Vingt-cinq ans de sûreté avec nous tu perds tout en voulant tout gagner
Fünfundzwanzig Jahre Sicherheit mit uns verlierst du alles, wenn du alles gewinnen willst
Ceux qui m'entourent des vrais bonshommes
Diejenigen, die mich umgeben, sind echte Männer
Y'a-t-il des salopes ou y'a-t-il des caves-pou?
Gibt es Schlampen oder gibt es Höhlen-Pou?
J'te réponds
Ich antworte dir
T'es-tu déjà demandé si le chameau arriverait à voir la courbe de son cou
Hast du dich jemals gefragt, ob das Kamel die Kurve seines Halses sehen könnte
Une fois mais pas deux me vanne plus jamais en présence féminine
Einmal, aber nicht zweimal, mach dich nie wieder über mich lustig in weiblicher Anwesenheit
Entre OG pas de soucis
Zwischen OGs gibt es keine Probleme
Mais comme un poil ma colère est fragile
Aber wie ein Haar ist mein Ärger zerbrechlich
Petit chaperon rouge me fait appel de phare, foncedé à ma beuh
Das kleine Rotkäppchen gibt mir ein Lichtsignal, high von meinem Gras
Me trouve avec ma meute
Finde mich mit meinem Rudel
Parlant du loup finissant par voir sa queue
Vom Wolf sprechend, der schließlich seinen Schwanz sieht
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Y'a P.A sur le raincif c'est qu'j'suis dans la cuisine
Es gibt P.A auf dem Regenmantel, das bedeutet, dass ich in der Küche bin
Avec quelques homies avec quelques bitches
Mit ein paar Homies, mit ein paar Schlampen
Péka Pkey sérieux dans les diez, fais les diez
Péka Pkey ernst in den Zehnern, mach die Zehner
Calcule pas les bitchs normal ça les excite
Berechne nicht die Schlampen, normal, das erregt sie
Cherche à rentabiliser gros, cherche l'application
Suche nach Profit, suche die Anwendung
Achat d'Glock en cas d'humiliation
Kauf von Glock im Falle von Demütigung
Le ghetto et toutes ses facettes serre la main à frère sert la main au Glock et presse la gâchette
Das Ghetto und all seine Facetten schütteln die Hand des Bruders, halten die Glock in der Hand und drücken den Abzug
S'enrichis grâce à la gue-dro en sachet
Werde reich dank des Drogenhandels in Tüten
Prends les diez et ramène mon cachet
Nimm die Zehner und bring mein Honorar
Tu veux mon numéro pour quoi gros, pour un son, pour faire les diez?
Du willst meine Nummer für was, für einen Song, um die Zehner zu machen?
Putain de merde, ow (ow)
Verdammt, ow (ow)
Parce qu'il est déjà sur écoute
Weil er schon abgehört wird
À l'œil, et tous tes projets s'écroulent
Mit bloßem Auge, und all deine Projekte stürzen ein
À meurtre, et tous tes pêchés se retournent
Zum Mord, und all deine Sünden kehren sich um
Juste un œil pour réaliser que toutes nos vies sont courtes
Nur ein Auge, um zu erkennen, dass all unsere Leben kurz sind
Juste des fleurs pour dire qu'on t'aimait et dans ton cercueil t'es seul-tout
Nur Blumen, um zu sagen, dass wir dich liebten und in deinem Sarg bist du allein
Un criminel qui fait ses courses, armurerie, concessionnaire et c'est tout
Ein Verbrecher, der einkauft, Waffengeschäft, Autohaus und das war's
Chez le fleuriste, pompes funèbres après son coup
Beim Blumenhändler, Bestattungsunternehmen nach seinem Schlag
Même quand quelqu'un meurt il faut que des sous pour des sous
Auch wenn jemand stirbt, braucht es Geld für Geld
Le système nous a baisés (le système)
Das System hat uns gefickt (das System)
Yessay, le temps passe et passe, le bitume s'efface
Yessay, die Zeit vergeht und vergeht, der Asphalt verschwindet
Tu jactes on te coupe la barbe
Du redest, wir schneiden dir den Bart ab
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Olaskurt)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (bitch)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt (bitch), Olaskurt (bitch)
Olaskurt (Schlampe), Olaskurt (Schlampe)
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt
Olaskurt, Olaskurt, Olaskurt