Coração Em Desalinho [De Santo Amaro a Xerém (ao Vivo)]

Hildmar Diniz, Alcino Correia Ferreira

Testi Traduzione

Numa estrada dessa vida
Eu te conheci oh flor
Vinhas tão desiludida
Mal sucedida
Por um falso amor

Dei afeto
Dei afeto e carinho
Como retribuição
Procuraste um outro ninho
Em desalinho
Ficou o meu coração
Meu peito agora é só paixão
Meu peito agora é só paixão

Tamanha desilusão
Me deste oh flor
Me enganei redondamente
Pensando em te fazer o bem
Eu me apaixonei (vem comigo bonito, geral)
Foi meu mal (abre a boca moçada)

Agora (Solano ó nossa Portela aê)
Uma enorme paixão me devora
Alegria partiu, foi embora
Não sei viver sem teu amor
Sozinho curto a minha dor

Numa estrada dessa vida
Eu te conheci oh flor (é azul e branco)
Vinhas tão desiludida
Mal sucedida (Lá em cima, pessoal)
Por um falso amor

Dei afeto e carinho
Como retribuição
Procuraste um outro ninho
Em desalinho
Ficou o meu coração
Meu peito agora é só paixão
Meu peito agora é só paixão

(Tamanha) tamanha desilusão
Me deste oh flor
Me enganei redondamente
Pensando em te fazer o bem
Eu me apaixonei
Foi meu mal
(Abre a boca moçada)

Agora
Uma enorme paixão me devora
Alegria partiu, foi embora
Não sei viver sem teu amor
Sozinho curto a minha dor
Sozinho curto a minha dor
Sozinho curto a minha dor

Numa estrada dessa vida
Su una strada di questa vita
Eu te conheci oh flor
Ti ho conosciuto oh fiore
Vinhas tão desiludida
Venivi così delusa
Mal sucedida
Mal riuscita
Por um falso amor
Per un falso amore
Dei afeto
Ho dato affetto
Dei afeto e carinho
Ho dato affetto e tenerezza
Como retribuição
Come ricompensa
Procuraste um outro ninho
Hai cercato un altro nido
Em desalinho
In disordine
Ficou o meu coração
È rimasto il mio cuore
Meu peito agora é só paixão
Il mio petto ora è solo passione
Meu peito agora é só paixão
Il mio petto ora è solo passione
Tamanha desilusão
Tanta delusione
Me deste oh flor
Mi hai dato oh fiore
Me enganei redondamente
Mi sono sbagliato completamente
Pensando em te fazer o bem
Pensando di farti del bene
Eu me apaixonei (vem comigo bonito, geral)
Mi sono innamorato (vieni con me bello, tutti)
Foi meu mal (abre a boca moçada)
È stato il mio male (apri la bocca ragazzi)
Agora (Solano ó nossa Portela aê)
Ora (Solano oh nostra Portela eh)
Uma enorme paixão me devora
Un'enorme passione mi divora
Alegria partiu, foi embora
La gioia è partita, se n'è andata
Não sei viver sem teu amor
Non so vivere senza il tuo amore
Sozinho curto a minha dor
Da solo mi godo il mio dolore
Numa estrada dessa vida
Su una strada di questa vita
Eu te conheci oh flor (é azul e branco)
Ti ho conosciuto oh fiore (è blu e bianco)
Vinhas tão desiludida
Venivi così delusa
Mal sucedida (Lá em cima, pessoal)
Mal riuscita (Là in alto, gente)
Por um falso amor
Per un falso amore
Dei afeto e carinho
Ho dato affetto e tenerezza
Como retribuição
Come ricompensa
Procuraste um outro ninho
Hai cercato un altro nido
Em desalinho
In disordine
Ficou o meu coração
È rimasto il mio cuore
Meu peito agora é só paixão
Il mio petto ora è solo passione
Meu peito agora é só paixão
Il mio petto ora è solo passione
(Tamanha) tamanha desilusão
(Tanta) tanta delusione
Me deste oh flor
Mi hai dato oh fiore
Me enganei redondamente
Mi sono sbagliato completamente
Pensando em te fazer o bem
Pensando di farti del bene
Eu me apaixonei
Mi sono innamorato
Foi meu mal
È stato il mio male
(Abre a boca moçada)
(Apri la bocca ragazzi)
Agora
Ora
Uma enorme paixão me devora
Un'enorme passione mi divora
Alegria partiu, foi embora
La gioia è partita, se n'è andata
Não sei viver sem teu amor
Non so vivere senza il tuo amore
Sozinho curto a minha dor
Da solo mi godo il mio dolore
Sozinho curto a minha dor
Da solo mi godo il mio dolore
Sozinho curto a minha dor
Da solo mi godo il mio dolore
Numa estrada dessa vida
On a road of this life
Eu te conheci oh flor
I met you oh flower
Vinhas tão desiludida
You were so disillusioned
Mal sucedida
Unsuccessful
Por um falso amor
Because of a false love
Dei afeto
I gave affection
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
As a return
Procuraste um outro ninho
You sought another nest
Em desalinho
In disarray
Ficou o meu coração
My heart was left
Meu peito agora é só paixão
My chest is now only passion
Meu peito agora é só paixão
My chest is now only passion
Tamanha desilusão
Such disillusionment
Me deste oh flor
You gave me oh flower
Me enganei redondamente
I was completely mistaken
Pensando em te fazer o bem
Thinking of doing you good
Eu me apaixonei (vem comigo bonito, geral)
I fell in love (come with me handsome, everyone)
Foi meu mal (abre a boca moçada)
It was my downfall (open your mouth folks)
Agora (Solano ó nossa Portela aê)
Now (Solano oh our Portela aê)
Uma enorme paixão me devora
A huge passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy left, it's gone
Não sei viver sem teu amor
I don't know how to live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone I endure my pain
Numa estrada dessa vida
On a road of this life
Eu te conheci oh flor (é azul e branco)
I met you oh flower (it's blue and white)
Vinhas tão desiludida
You were so disillusioned
Mal sucedida (Lá em cima, pessoal)
Unsuccessful (Up there, folks)
Por um falso amor
Because of a false love
Dei afeto e carinho
I gave affection and care
Como retribuição
As a return
Procuraste um outro ninho
You sought another nest
Em desalinho
In disarray
Ficou o meu coração
My heart was left
Meu peito agora é só paixão
My chest is now only passion
Meu peito agora é só paixão
My chest is now only passion
(Tamanha) tamanha desilusão
(Such) such disillusionment
Me deste oh flor
You gave me oh flower
Me enganei redondamente
I was completely mistaken
Pensando em te fazer o bem
Thinking of doing you good
Eu me apaixonei
I fell in love
Foi meu mal
It was my downfall
(Abre a boca moçada)
(Open your mouth folks)
Agora
Now
Uma enorme paixão me devora
A huge passion devours me
Alegria partiu, foi embora
Joy left, it's gone
Não sei viver sem teu amor
I don't know how to live without your love
Sozinho curto a minha dor
Alone I endure my pain
Sozinho curto a minha dor
Alone I endure my pain
Sozinho curto a minha dor
Alone I endure my pain
Numa estrada dessa vida
En un camino de esta vida
Eu te conheci oh flor
Te conocí oh flor
Vinhas tão desiludida
Venías tan desilusionada
Mal sucedida
Mal sucedida
Por um falso amor
Por un falso amor
Dei afeto
Di afecto
Dei afeto e carinho
Di afecto y cariño
Como retribuição
Como retribución
Procuraste um outro ninho
Buscaste otro nido
Em desalinho
En desorden
Ficou o meu coração
Quedó mi corazón
Meu peito agora é só paixão
Mi pecho ahora es solo pasión
Meu peito agora é só paixão
Mi pecho ahora es solo pasión
Tamanha desilusão
Tal desilusión
Me deste oh flor
Me diste oh flor
Me enganei redondamente
Me equivoqué rotundamente
Pensando em te fazer o bem
Pensando en hacerte bien
Eu me apaixonei (vem comigo bonito, geral)
Me enamoré (ven conmigo bonito, todos)
Foi meu mal (abre a boca moçada)
Fue mi mal (abre la boca chicos)
Agora (Solano ó nossa Portela aê)
Ahora (Solano oh nuestra Portela ahí)
Uma enorme paixão me devora
Una enorme pasión me devora
Alegria partiu, foi embora
La alegría se fue, se fue
Não sei viver sem teu amor
No sé vivir sin tu amor
Sozinho curto a minha dor
Solo soporto mi dolor
Numa estrada dessa vida
En un camino de esta vida
Eu te conheci oh flor (é azul e branco)
Te conocí oh flor (es azul y blanco)
Vinhas tão desiludida
Venías tan desilusionada
Mal sucedida (Lá em cima, pessoal)
Mal sucedida (Allá arriba, gente)
Por um falso amor
Por un falso amor
Dei afeto e carinho
Di afecto y cariño
Como retribuição
Como retribución
Procuraste um outro ninho
Buscaste otro nido
Em desalinho
En desorden
Ficou o meu coração
Quedó mi corazón
Meu peito agora é só paixão
Mi pecho ahora es solo pasión
Meu peito agora é só paixão
Mi pecho ahora es solo pasión
(Tamanha) tamanha desilusão
(Tal) tal desilusión
Me deste oh flor
Me diste oh flor
Me enganei redondamente
Me equivoqué rotundamente
Pensando em te fazer o bem
Pensando en hacerte bien
Eu me apaixonei
Me enamoré
Foi meu mal
Fue mi mal
(Abre a boca moçada)
(Abre la boca chicos)
Agora
Ahora
Uma enorme paixão me devora
Una enorme pasión me devora
Alegria partiu, foi embora
La alegría se fue, se fue
Não sei viver sem teu amor
No sé vivir sin tu amor
Sozinho curto a minha dor
Solo soporto mi dolor
Sozinho curto a minha dor
Solo soporto mi dolor
Sozinho curto a minha dor
Solo soporto mi dolor
Numa estrada dessa vida
Sur une route de cette vie
Eu te conheci oh flor
Je t'ai rencontrée oh fleur
Vinhas tão desiludida
Tu étais si désillusionnée
Mal sucedida
Malheureuse
Por um falso amor
Par un faux amour
Dei afeto
J'ai donné de l'affection
Dei afeto e carinho
J'ai donné de l'affection et de la tendresse
Como retribuição
En retour
Procuraste um outro ninho
Tu as cherché un autre nid
Em desalinho
En désordre
Ficou o meu coração
Mon cœur est resté
Meu peito agora é só paixão
Ma poitrine est maintenant seulement passion
Meu peito agora é só paixão
Ma poitrine est maintenant seulement passion
Tamanha desilusão
Une telle désillusion
Me deste oh flor
Tu m'as donné oh fleur
Me enganei redondamente
Je me suis trompé complètement
Pensando em te fazer o bem
En pensant te faire du bien
Eu me apaixonei (vem comigo bonito, geral)
Je suis tombé amoureux (viens avec moi beau, tout le monde)
Foi meu mal (abre a boca moçada)
C'était mon mal (ouvre la bouche les jeunes)
Agora (Solano ó nossa Portela aê)
Maintenant (Solano oh notre Portela aê)
Uma enorme paixão me devora
Une énorme passion me dévore
Alegria partiu, foi embora
La joie est partie, elle est partie
Não sei viver sem teu amor
Je ne sais pas vivre sans ton amour
Sozinho curto a minha dor
Seul, je ressens ma douleur
Numa estrada dessa vida
Sur une route de cette vie
Eu te conheci oh flor (é azul e branco)
Je t'ai rencontrée oh fleur (c'est bleu et blanc)
Vinhas tão desiludida
Tu étais si désillusionnée
Mal sucedida (Lá em cima, pessoal)
Malheureuse (Là-haut, les gens)
Por um falso amor
Par un faux amour
Dei afeto e carinho
J'ai donné de l'affection et de la tendresse
Como retribuição
En retour
Procuraste um outro ninho
Tu as cherché un autre nid
Em desalinho
En désordre
Ficou o meu coração
Mon cœur est resté
Meu peito agora é só paixão
Ma poitrine est maintenant seulement passion
Meu peito agora é só paixão
Ma poitrine est maintenant seulement passion
(Tamanha) tamanha desilusão
(Telle) telle désillusion
Me deste oh flor
Tu m'as donné oh fleur
Me enganei redondamente
Je me suis trompé complètement
Pensando em te fazer o bem
En pensant te faire du bien
Eu me apaixonei
Je suis tombé amoureux
Foi meu mal
C'était mon mal
(Abre a boca moçada)
(Ouvre la bouche les jeunes)
Agora
Maintenant
Uma enorme paixão me devora
Une énorme passion me dévore
Alegria partiu, foi embora
La joie est partie, elle est partie
Não sei viver sem teu amor
Je ne sais pas vivre sans ton amour
Sozinho curto a minha dor
Seul, je ressens ma douleur
Sozinho curto a minha dor
Seul, je ressens ma douleur
Sozinho curto a minha dor
Seul, je ressens ma douleur
Numa estrada dessa vida
Auf einem Weg dieses Lebens
Eu te conheci oh flor
Ich habe dich kennengelernt, oh Blume
Vinhas tão desiludida
Du kamst so enttäuscht
Mal sucedida
Erfolglos
Por um falso amor
Durch eine falsche Liebe
Dei afeto
Ich gab Zuneigung
Dei afeto e carinho
Ich gab Zuneigung und Zärtlichkeit
Como retribuição
Als Gegenleistung
Procuraste um outro ninho
Du hast ein anderes Nest gesucht
Em desalinho
In Unordnung
Ficou o meu coração
Bleibt mein Herz
Meu peito agora é só paixão
Meine Brust ist jetzt nur noch Leidenschaft
Meu peito agora é só paixão
Meine Brust ist jetzt nur noch Leidenschaft
Tamanha desilusão
So eine große Enttäuschung
Me deste oh flor
Du hast mir gegeben, oh Blume
Me enganei redondamente
Ich habe mich völlig getäuscht
Pensando em te fazer o bem
Dachte, ich könnte dir Gutes tun
Eu me apaixonei (vem comigo bonito, geral)
Ich habe mich verliebt (komm mit mir, schön, allgemein)
Foi meu mal (abre a boca moçada)
Es war mein Fehler (öffne den Mund, Leute)
Agora (Solano ó nossa Portela aê)
Jetzt (Solano oh unsere Portela aê)
Uma enorme paixão me devora
Eine riesige Leidenschaft verschlingt mich
Alegria partiu, foi embora
Freude ist weg, sie ist weg
Não sei viver sem teu amor
Ich weiß nicht, wie ich ohne deine Liebe leben soll
Sozinho curto a minha dor
Alleine ertrage ich meinen Schmerz
Numa estrada dessa vida
Auf einem Weg dieses Lebens
Eu te conheci oh flor (é azul e branco)
Ich habe dich kennengelernt, oh Blume (es ist blau und weiß)
Vinhas tão desiludida
Du kamst so enttäuscht
Mal sucedida (Lá em cima, pessoal)
Erfolglos (Oben, Leute)
Por um falso amor
Durch eine falsche Liebe
Dei afeto e carinho
Ich gab Zuneigung und Zärtlichkeit
Como retribuição
Als Gegenleistung
Procuraste um outro ninho
Du hast ein anderes Nest gesucht
Em desalinho
In Unordnung
Ficou o meu coração
Bleibt mein Herz
Meu peito agora é só paixão
Meine Brust ist jetzt nur noch Leidenschaft
Meu peito agora é só paixão
Meine Brust ist jetzt nur noch Leidenschaft
(Tamanha) tamanha desilusão
(So eine) so eine große Enttäuschung
Me deste oh flor
Du hast mir gegeben, oh Blume
Me enganei redondamente
Ich habe mich völlig getäuscht
Pensando em te fazer o bem
Dachte, ich könnte dir Gutes tun
Eu me apaixonei
Ich habe mich verliebt
Foi meu mal
Es war mein Fehler
(Abre a boca moçada)
(Öffne den Mund, Leute)
Agora
Jetzt
Uma enorme paixão me devora
Eine riesige Leidenschaft verschlingt mich
Alegria partiu, foi embora
Freude ist weg, sie ist weg
Não sei viver sem teu amor
Ich weiß nicht, wie ich ohne deine Liebe leben soll
Sozinho curto a minha dor
Alleine ertrage ich meinen Schmerz
Sozinho curto a minha dor
Alleine ertrage ich meinen Schmerz
Sozinho curto a minha dor
Alleine ertrage ich meinen Schmerz

Curiosità sulla canzone Coração Em Desalinho [De Santo Amaro a Xerém (ao Vivo)] di Zeca Pagodinho

Chi ha composto la canzone “Coração Em Desalinho [De Santo Amaro a Xerém (ao Vivo)]” di di Zeca Pagodinho?
La canzone “Coração Em Desalinho [De Santo Amaro a Xerém (ao Vivo)]” di di Zeca Pagodinho è stata composta da Hildmar Diniz, Alcino Correia Ferreira.

Canzoni più popolari di Zeca Pagodinho

Altri artisti di Samba