Frevo Mulher

Jose Ramalho Neto

Testi Traduzione

Sai, sai, sai, vai
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Quantos elementos amam aquela mulher

Quantos homens eram inverno
Outros verão
Outonos caindo secos
No solo da minha mão

Gemeram entre cabeças
A ponta do esporão
A folha do não-me-toque
E o medo da solidão

Veneno meu companheiro
Desata no cantador
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Meu amor, meu amor (sai do chão)

É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia
Procurando por um, por um por, um

É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia
Procurando por um

Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
De fé, de fé
Quantos elementos amam aquela mulher

Quantos homens eram inverno
Outros verão
Outonos caindo secos
No solo da minha mão

Gemeram entre cabeças
Na ponta do esporão
A folha do não-me-toque
E o medo da solidão

Veneno meu companheiro
Desata no cantador
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)

É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia
Procurando por um
Por um, por um, por um

É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia
Procurando por um

É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia
Procurando por um

É quando o tempo sacode a cabeleira
A trança toda vermelha
Um olho cego vagueia
Procurando por um

Tchau, tchau, tchau simbora
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô

Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
(Sai)
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô

Sai, sai, sai, vai
Sai, sai, sai, vai
Oh oh oh
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Quanti qui ascoltano gli occhi erano di fede
Quantos elementos amam aquela mulher
Quanti elementi amano quella donna
Quantos homens eram inverno
Quanti uomini erano inverno
Outros verão
Altri estate
Outonos caindo secos
Autunni cadono secchi
No solo da minha mão
Nel suolo della mia mano
Gemeram entre cabeças
Gemettero tra le teste
A ponta do esporão
La punta dello sperone
A folha do não-me-toque
La foglia del non-mi-toccare
E o medo da solidão
E la paura della solitudine
Veneno meu companheiro
Veleno mio compagno
Desata no cantador
Si scioglie nel cantante
E desemboca no primeiro açude do meu amor
E sfocia nel primo bacino del mio amore
Meu amor, meu amor (sai do chão)
Mio amore, mio amore (alza dal suolo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
È quando il tempo scuote la chioma
A trança toda vermelha
La treccia tutta rossa
Um olho cego vagueia
Un occhio cieco vaga
Procurando por um, por um por, um
Cercando per uno, per uno, per uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
È quando il tempo scuote la chioma
A trança toda vermelha
La treccia tutta rossa
Um olho cego vagueia
Un occhio cieco vaga
Procurando por um
Cercando per uno
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Quanti qui ascoltano gli occhi erano di fede
De fé, de fé
Di fede, di fede
Quantos elementos amam aquela mulher
Quanti elementi amano quella donna
Quantos homens eram inverno
Quanti uomini erano inverno
Outros verão
Altri estate
Outonos caindo secos
Autunni cadono secchi
No solo da minha mão
Nel suolo della mia mano
Gemeram entre cabeças
Gemettero tra le teste
Na ponta do esporão
La punta dello sperone
A folha do não-me-toque
La foglia del non-mi-toccare
E o medo da solidão
E la paura della solitudine
Veneno meu companheiro
Veleno mio compagno
Desata no cantador
Si scioglie nel cantante
E desemboca no primeiro açude do meu amor
E sfocia nel primo bacino del mio amore
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
Mio amore, mio amore (andiamo San Paolo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
È quando il tempo scuote la chioma
A trança toda vermelha
La treccia tutta rossa
Um olho cego vagueia
Un occhio cieco vaga
Procurando por um
Cercando per uno
Por um, por um, por um
Per uno, per uno, per uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
È quando il tempo scuote la chioma
A trança toda vermelha
La treccia tutta rossa
Um olho cego vagueia
Un occhio cieco vaga
Procurando por um
Cercando per uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
È quando il tempo scuote la chioma
A trança toda vermelha
La treccia tutta rossa
Um olho cego vagueia
Un occhio cieco vaga
Procurando por um
Cercando per uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
È quando il tempo scuote la chioma
A trança toda vermelha
La treccia tutta rossa
Um olho cego vagueia
Un occhio cieco vaga
Procurando por um
Cercando per uno
Tchau, tchau, tchau simbora
Ciao, ciao, ciao andiamo
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
(Sai)
(Vai)
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Sai, sai, sai, vai
Go, go, go, go
Oh oh oh
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
How many here listen with eyes full of faith
Quantos elementos amam aquela mulher
How many elements love that woman
Quantos homens eram inverno
How many men were winter
Outros verão
Others summer
Outonos caindo secos
Autumns falling dry
No solo da minha mão
On the ground of my hand
Gemeram entre cabeças
They groaned between heads
A ponta do esporão
The tip of the spur
A folha do não-me-toque
The leaf of the touch-me-not
E o medo da solidão
And the fear of loneliness
Veneno meu companheiro
Poison my companion
Desata no cantador
Unleashes in the singer
E desemboca no primeiro açude do meu amor
And flows into the first reservoir of my love
Meu amor, meu amor (sai do chão)
My love, my love (rise from the ground)
É quando o tempo sacode a cabeleira
It's when time shakes the hair
A trança toda vermelha
The braid all red
Um olho cego vagueia
A blind eye wanders
Procurando por um, por um por, um
Looking for one, for one, for one
É quando o tempo sacode a cabeleira
It's when time shakes the hair
A trança toda vermelha
The braid all red
Um olho cego vagueia
A blind eye wanders
Procurando por um
Looking for one
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
How many here listen with eyes full of faith
De fé, de fé
Of faith, of faith
Quantos elementos amam aquela mulher
How many elements love that woman
Quantos homens eram inverno
How many men were winter
Outros verão
Others summer
Outonos caindo secos
Autumns falling dry
No solo da minha mão
On the ground of my hand
Gemeram entre cabeças
They groaned between heads
Na ponta do esporão
The tip of the spur
A folha do não-me-toque
The leaf of the touch-me-not
E o medo da solidão
And the fear of loneliness
Veneno meu companheiro
Poison my companion
Desata no cantador
Unleashes in the singer
E desemboca no primeiro açude do meu amor
And flows into the first reservoir of my love
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
My love, my love (let's go São Paulo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
It's when time shakes the hair
A trança toda vermelha
The braid all red
Um olho cego vagueia
A blind eye wanders
Procurando por um
Looking for one
Por um, por um, por um
For one, for one, for one
É quando o tempo sacode a cabeleira
It's when time shakes the hair
A trança toda vermelha
The braid all red
Um olho cego vagueia
A blind eye wanders
Procurando por um
Looking for one
É quando o tempo sacode a cabeleira
It's when time shakes the hair
A trança toda vermelha
The braid all red
Um olho cego vagueia
A blind eye wanders
Procurando por um
Looking for one
É quando o tempo sacode a cabeleira
It's when time shakes the hair
A trança toda vermelha
The braid all red
Um olho cego vagueia
A blind eye wanders
Procurando por um
Looking for one
Tchau, tchau, tchau simbora
Bye, bye, bye let's go
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
(Sai)
(Go)
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Sai, sai, sai, vai
Sal, sal, sal, vete
Oh oh oh
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Cuántos aquí escuchan, los ojos eran de fe
Quantos elementos amam aquela mulher
Cuántos elementos aman a esa mujer
Quantos homens eram inverno
Cuántos hombres eran invierno
Outros verão
Otros verano
Outonos caindo secos
Otoños cayendo secos
No solo da minha mão
En el suelo de mi mano
Gemeram entre cabeças
Gimieron entre cabezas
A ponta do esporão
La punta del espolón
A folha do não-me-toque
La hoja del no-me-toques
E o medo da solidão
Y el miedo a la soledad
Veneno meu companheiro
Veneno mi compañero
Desata no cantador
Se desata en el cantante
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Y desemboca en el primer embalse de mi amor
Meu amor, meu amor (sai do chão)
Mi amor, mi amor (sal del suelo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es cuando el tiempo sacude la melena
A trança toda vermelha
La trenza toda roja
Um olho cego vagueia
Un ojo ciego vaga
Procurando por um, por um por, um
Buscando por uno, por uno, por uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es cuando el tiempo sacude la melena
A trança toda vermelha
La trenza toda roja
Um olho cego vagueia
Un ojo ciego vaga
Procurando por um
Buscando por uno
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Cuántos aquí escuchan, los ojos eran de fe
De fé, de fé
De fe, de fe
Quantos elementos amam aquela mulher
Cuántos elementos aman a esa mujer
Quantos homens eram inverno
Cuántos hombres eran invierno
Outros verão
Otros verano
Outonos caindo secos
Otoños cayendo secos
No solo da minha mão
En el suelo de mi mano
Gemeram entre cabeças
Gimieron entre cabezas
Na ponta do esporão
En la punta del espolón
A folha do não-me-toque
La hoja del no-me-toques
E o medo da solidão
Y el miedo a la soledad
Veneno meu companheiro
Veneno mi compañero
Desata no cantador
Se desata en el cantante
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Y desemboca en el primer embalse de mi amor
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
Mi amor, mi amor (vamos São Paulo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es cuando el tiempo sacude la melena
A trança toda vermelha
La trenza toda roja
Um olho cego vagueia
Un ojo ciego vaga
Procurando por um
Buscando por uno
Por um, por um, por um
Por uno, por uno, por uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es cuando el tiempo sacude la melena
A trança toda vermelha
La trenza toda roja
Um olho cego vagueia
Un ojo ciego vaga
Procurando por um
Buscando por uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es cuando el tiempo sacude la melena
A trança toda vermelha
La trenza toda roja
Um olho cego vagueia
Un ojo ciego vaga
Procurando por um
Buscando por uno
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es cuando el tiempo sacude la melena
A trança toda vermelha
La trenza toda roja
Um olho cego vagueia
Un ojo ciego vaga
Procurando por um
Buscando por uno
Tchau, tchau, tchau simbora
Adiós, adiós, adiós, vamos
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
(Sai)
(Sal)
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Ô, ô, ô, ô, ô
Oh, oh, oh, oh, oh
Sai, sai, sai, vai
Sai, sai, sai, vai
Oh oh oh
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Combien ici entendent que les yeux étaient de foi
Quantos elementos amam aquela mulher
Combien d'éléments aiment cette femme
Quantos homens eram inverno
Combien d'hommes étaient hiver
Outros verão
D'autres été
Outonos caindo secos
Des automnes tombant secs
No solo da minha mão
Sur le sol de ma main
Gemeram entre cabeças
Ils ont gémi entre les têtes
A ponta do esporão
La pointe de l'éperon
A folha do não-me-toque
La feuille du ne-me-touche-pas
E o medo da solidão
Et la peur de la solitude
Veneno meu companheiro
Mon compagnon poison
Desata no cantador
Se déchaîne dans le chanteur
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Et débouche dans le premier réservoir de mon amour
Meu amor, meu amor (sai do chão)
Mon amour, mon amour (sors du sol)
É quando o tempo sacode a cabeleira
C'est quand le temps secoue la chevelure
A trança toda vermelha
La tresse toute rouge
Um olho cego vagueia
Un œil aveugle erre
Procurando por um, por um por, um
Cherchant un, un par, un
É quando o tempo sacode a cabeleira
C'est quand le temps secoue la chevelure
A trança toda vermelha
La tresse toute rouge
Um olho cego vagueia
Un œil aveugle erre
Procurando por um
Cherchant un
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Combien ici entendent que les yeux étaient de foi
De fé, de fé
De foi, de foi
Quantos elementos amam aquela mulher
Combien d'éléments aiment cette femme
Quantos homens eram inverno
Combien d'hommes étaient hiver
Outros verão
D'autres été
Outonos caindo secos
Des automnes tombant secs
No solo da minha mão
Sur le sol de ma main
Gemeram entre cabeças
Ils ont gémi entre les têtes
Na ponta do esporão
La pointe de l'éperon
A folha do não-me-toque
La feuille du ne-me-touche-pas
E o medo da solidão
Et la peur de la solitude
Veneno meu companheiro
Mon compagnon poison
Desata no cantador
Se déchaîne dans le chanteur
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Et débouche dans le premier réservoir de mon amour
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
Mon amour, mon amour (allons São Paulo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
C'est quand le temps secoue la chevelure
A trança toda vermelha
La tresse toute rouge
Um olho cego vagueia
Un œil aveugle erre
Procurando por um
Cherchant un
Por um, por um, por um
Un, un, un, un
É quando o tempo sacode a cabeleira
C'est quand le temps secoue la chevelure
A trança toda vermelha
La tresse toute rouge
Um olho cego vagueia
Un œil aveugle erre
Procurando por um
Cherchant un
É quando o tempo sacode a cabeleira
C'est quand le temps secoue la chevelure
A trança toda vermelha
La tresse toute rouge
Um olho cego vagueia
Un œil aveugle erre
Procurando por um
Cherchant un
É quando o tempo sacode a cabeleira
C'est quand le temps secoue la chevelure
A trança toda vermelha
La tresse toute rouge
Um olho cego vagueia
Un œil aveugle erre
Procurando por um
Cherchant un
Tchau, tchau, tchau simbora
Au revoir, au revoir, au revoir, allons
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
(Sai)
(Sors)
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Sai, sai, sai, vai
Sai, sai, sai, vai
Oh oh oh
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Wie viele hier hören, die Augen waren voller Glauben
Quantos elementos amam aquela mulher
Wie viele Elemente lieben diese Frau
Quantos homens eram inverno
Wie viele Männer waren Winter
Outros verão
Andere Sommer
Outonos caindo secos
Herbst fällt trocken
No solo da minha mão
Auf den Boden meiner Hand
Gemeram entre cabeças
Sie stöhnten zwischen den Köpfen
A ponta do esporão
Die Spitze des Sporns
A folha do não-me-toque
Das Blatt der Berühr-mich-nicht
E o medo da solidão
Und die Angst vor Einsamkeit
Veneno meu companheiro
Gift mein Begleiter
Desata no cantador
Löst sich im Sänger
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Und mündet im ersten Stausee meiner Liebe
Meu amor, meu amor (sai do chão)
Meine Liebe, meine Liebe (steigt vom Boden)
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es ist, wenn die Zeit das Haar schüttelt
A trança toda vermelha
Der ganze rote Zopf
Um olho cego vagueia
Ein blindes Auge irrt umher
Procurando por um, por um por, um
Auf der Suche nach einem, nach einem, nach einem
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es ist, wenn die Zeit das Haar schüttelt
A trança toda vermelha
Der ganze rote Zopf
Um olho cego vagueia
Ein blindes Auge irrt umher
Procurando por um
Auf der Suche nach einem
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Wie viele hier hören, die Augen waren voller Glauben
De fé, de fé
Voller Glauben, voller Glauben
Quantos elementos amam aquela mulher
Wie viele Elemente lieben diese Frau
Quantos homens eram inverno
Wie viele Männer waren Winter
Outros verão
Andere Sommer
Outonos caindo secos
Herbst fällt trocken
No solo da minha mão
Auf den Boden meiner Hand
Gemeram entre cabeças
Sie stöhnten zwischen den Köpfen
Na ponta do esporão
Die Spitze des Sporns
A folha do não-me-toque
Das Blatt der Berühr-mich-nicht
E o medo da solidão
Und die Angst vor Einsamkeit
Veneno meu companheiro
Gift mein Begleiter
Desata no cantador
Löst sich im Sänger
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Und mündet im ersten Stausee meiner Liebe
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
Meine Liebe, meine Liebe (los geht's São Paulo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es ist, wenn die Zeit das Haar schüttelt
A trança toda vermelha
Der ganze rote Zopf
Um olho cego vagueia
Ein blindes Auge irrt umher
Procurando por um
Auf der Suche nach einem
Por um, por um, por um
Nach einem, nach einem, nach einem
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es ist, wenn die Zeit das Haar schüttelt
A trança toda vermelha
Der ganze rote Zopf
Um olho cego vagueia
Ein blindes Auge irrt umher
Procurando por um
Auf der Suche nach einem
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es ist, wenn die Zeit das Haar schüttelt
A trança toda vermelha
Der ganze rote Zopf
Um olho cego vagueia
Ein blindes Auge irrt umher
Procurando por um
Auf der Suche nach einem
É quando o tempo sacode a cabeleira
Es ist, wenn die Zeit das Haar schüttelt
A trança toda vermelha
Der ganze rote Zopf
Um olho cego vagueia
Ein blindes Auge irrt umher
Procurando por um
Auf der Suche nach einem
Tchau, tchau, tchau simbora
Tschüss, tschüss, tschüss los geht's
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
(Sai)
(Geh)
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Sai, sai, sai, vai
Sai, sai, sai, pergi
Oh oh oh
Oh oh oh
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Berapa banyak di sini yang mendengar mata itu penuh kepercayaan
Quantos elementos amam aquela mulher
Berapa banyak elemen yang mencintai wanita itu
Quantos homens eram inverno
Berapa banyak pria yang adalah musim dingin
Outros verão
Yang lainnya musim panas
Outonos caindo secos
Musim gugur yang jatuh kering
No solo da minha mão
Di tanah di tanganku
Gemeram entre cabeças
Mereka merintih di antara kepala
A ponta do esporão
Ujung taji
A folha do não-me-toque
Daun jangan-sentuh-saya
E o medo da solidão
Dan ketakutan akan kesepian
Veneno meu companheiro
Racun, temanku
Desata no cantador
Melepaskan diri pada penyanyi
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Dan mengalir ke bendungan pertama cintaku
Meu amor, meu amor (sai do chão)
Cintaku, cintaku (bangkit dari tanah)
É quando o tempo sacode a cabeleira
Adalah ketika waktu menggoyangkan rambutnya
A trança toda vermelha
Kepang yang seluruhnya merah
Um olho cego vagueia
Sebuah mata buta berkeliaran
Procurando por um, por um por, um
Mencari satu, mencari satu
É quando o tempo sacode a cabeleira
Adalah ketika waktu menggoyangkan rambutnya
A trança toda vermelha
Kepang yang seluruhnya merah
Um olho cego vagueia
Sebuah mata buta berkeliaran
Procurando por um
Mencari satu
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
Berapa banyak di sini yang mendengar mata itu penuh kepercayaan
De fé, de fé
Penuh kepercayaan, penuh kepercayaan
Quantos elementos amam aquela mulher
Berapa banyak elemen yang mencintai wanita itu
Quantos homens eram inverno
Berapa banyak pria yang adalah musim dingin
Outros verão
Yang lainnya musim panas
Outonos caindo secos
Musim gugur yang jatuh kering
No solo da minha mão
Di tanah di tanganku
Gemeram entre cabeças
Mereka merintih di antara kepala
Na ponta do esporão
Di ujung taji
A folha do não-me-toque
Daun jangan-sentuh-saya
E o medo da solidão
Dan ketakutan akan kesepian
Veneno meu companheiro
Racun, temanku
Desata no cantador
Melepaskan diri pada penyanyi
E desemboca no primeiro açude do meu amor
Dan mengalir ke bendungan pertama cintaku
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
Cintaku, cintaku (ayo São Paulo)
É quando o tempo sacode a cabeleira
Adalah ketika waktu menggoyangkan rambutnya
A trança toda vermelha
Kepang yang seluruhnya merah
Um olho cego vagueia
Sebuah mata buta berkeliaran
Procurando por um
Mencari satu
Por um, por um, por um
Mencari satu, mencari satu, mencari satu
É quando o tempo sacode a cabeleira
Adalah ketika waktu menggoyangkan rambutnya
A trança toda vermelha
Kepang yang seluruhnya merah
Um olho cego vagueia
Sebuah mata buta berkeliaran
Procurando por um
Mencari satu
É quando o tempo sacode a cabeleira
Adalah ketika waktu menggoyangkan rambutnya
A trança toda vermelha
Kepang yang seluruhnya merah
Um olho cego vagueia
Sebuah mata buta berkeliaran
Procurando por um
Mencari satu
É quando o tempo sacode a cabeleira
Adalah ketika waktu menggoyangkan rambutnya
A trança toda vermelha
Kepang yang seluruhnya merah
Um olho cego vagueia
Sebuah mata buta berkeliaran
Procurando por um
Mencari satu
Tchau, tchau, tchau simbora
Selamat tinggal, selamat tinggal, selamat tinggal ayo
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
(Sai)
(Pergi)
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Ô, ô, ô, ô, ô
Sai, sai, sai, vai
ไซ, ไซ, ไซ, ไป
Oh oh oh
โอ้ โอ้ โอ้
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
มีกี่คนที่นี่ฟังด้วยตาที่เต็มไปด้วยศรัทธา
Quantos elementos amam aquela mulher
มีกี่องค์ประกอบที่รักผู้หญิงคนนั้น
Quantos homens eram inverno
มีกี่คนที่เป็นฤดูหนาว
Outros verão
คนอื่นเป็นฤดูร้อน
Outonos caindo secos
ฤดูใบไม้ร่วงที่แห้งเหี่ยว
No solo da minha mão
บนพื้นดินของมือฉัน
Gemeram entre cabeças
ครางเสียงระหว่างหัว
A ponta do esporão
ปลายของหนาม
A folha do não-me-toque
ใบไม้ของไม่-แตะ-ฉัน
E o medo da solidão
และความกลัวของความเดียวดาย
Veneno meu companheiro
พิษเป็นเพื่อนของฉัน
Desata no cantador
ปลดปล่อยในนักร้อง
E desemboca no primeiro açude do meu amor
และไหลเข้าสู่อ่างเก็บน้ำแรกของความรักของฉัน
Meu amor, meu amor (sai do chão)
ความรักของฉัน, ความรักของฉัน (ลุกขึ้นจากพื้น)
É quando o tempo sacode a cabeleira
เมื่อเวลาสั่นสะเทือนผม
A trança toda vermelha
เกลียวผมทั้งหมดเป็นสีแดง
Um olho cego vagueia
ตาบอดหนึ่งตาพเนจร
Procurando por um, por um por, um
กำลังมองหาหนึ่ง, หนึ่ง, หนึ่ง
É quando o tempo sacode a cabeleira
เมื่อเวลาสั่นสะเทือนผม
A trança toda vermelha
เกลียวผมทั้งหมดเป็นสีแดง
Um olho cego vagueia
ตาบอดหนึ่งตาพเนจร
Procurando por um
กำลังมองหาหนึ่ง
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
มีกี่คนที่นี่ฟังด้วยตาที่เต็มไปด้วยศรัทธา
De fé, de fé
ด้วยศรัทธา, ด้วยศรัทธา
Quantos elementos amam aquela mulher
มีกี่องค์ประกอบที่รักผู้หญิงคนนั้น
Quantos homens eram inverno
มีกี่คนที่เป็นฤดูหนาว
Outros verão
คนอื่นเป็นฤดูร้อน
Outonos caindo secos
ฤดูใบไม้ร่วงที่แห้งเหี่ยว
No solo da minha mão
บนพื้นดินของมือฉัน
Gemeram entre cabeças
ครางเสียงระหว่างหัว
Na ponta do esporão
ปลายของหนาม
A folha do não-me-toque
ใบไม้ของไม่-แตะ-ฉัน
E o medo da solidão
และความกลัวของความเดียวดาย
Veneno meu companheiro
พิษเป็นเพื่อนของฉัน
Desata no cantador
ปลดปล่อยในนักร้อง
E desemboca no primeiro açude do meu amor
และไหลเข้าสู่อ่างเก็บน้ำแรกของความรักของฉัน
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
ความรักของฉัน, ความรักของฉัน (ไปเลยเซาเปาโล)
É quando o tempo sacode a cabeleira
เมื่อเวลาสั่นสะเทือนผม
A trança toda vermelha
เกลียวผมทั้งหมดเป็นสีแดง
Um olho cego vagueia
ตาบอดหนึ่งตาพเนจร
Procurando por um
กำลังมองหาหนึ่ง
Por um, por um, por um
หนึ่ง, หนึ่ง, หนึ่ง
É quando o tempo sacode a cabeleira
เมื่อเวลาสั่นสะเทือนผม
A trança toda vermelha
เกลียวผมทั้งหมดเป็นสีแดง
Um olho cego vagueia
ตาบอดหนึ่งตาพเนจร
Procurando por um
กำลังมองหาหนึ่ง
É quando o tempo sacode a cabeleira
เมื่อเวลาสั่นสะเทือนผม
A trança toda vermelha
เกลียวผมทั้งหมดเป็นสีแดง
Um olho cego vagueia
ตาบอดหนึ่งตาพเนจร
Procurando por um
กำลังมองหาหนึ่ง
É quando o tempo sacode a cabeleira
เมื่อเวลาสั่นสะเทือนผม
A trança toda vermelha
เกลียวผมทั้งหมดเป็นสีแดง
Um olho cego vagueia
ตาบอดหนึ่งตาพเนจร
Procurando por um
กำลังมองหาหนึ่ง
Tchau, tchau, tchau simbora
ลาก่อน, ลาก่อน, ลาก่อน ไปเลย
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
(Sai)
(ไป)
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Ô, ô, ô, ô, ô
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Sai, sai, sai, vai
走,走,走,快走
Oh oh oh
哦哦哦
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
有多少人在这里听见那些有信仰的眼睛
Quantos elementos amam aquela mulher
有多少元素爱那个女人
Quantos homens eram inverno
有多少男人是冬天
Outros verão
其他的是夏天
Outonos caindo secos
秋天干枯地落下
No solo da minha mão
落在我的手掌上
Gemeram entre cabeças
在头顶之间呻吟
A ponta do esporão
马刺的尖端
A folha do não-me-toque
不可触摸的叶子
E o medo da solidão
和孤独的恐惧
Veneno meu companheiro
毒药,我的伙伴
Desata no cantador
在歌手身上解开
E desemboca no primeiro açude do meu amor
最终流入我爱的第一个水库
Meu amor, meu amor (sai do chão)
我的爱,我的爱(从地面上起来)
É quando o tempo sacode a cabeleira
当时间摇晃着头发
A trança toda vermelha
整个红色的辫子
Um olho cego vagueia
一个盲目的眼睛游荡
Procurando por um, por um por, um
寻找一个,一个,一个
É quando o tempo sacode a cabeleira
当时间摇晃着头发
A trança toda vermelha
整个红色的辫子
Um olho cego vagueia
一个盲目的眼睛游荡
Procurando por um
寻找一个
Quantos aqui ouvem os olhos eram de fé
有多少人在这里听见那些有信仰的眼睛
De fé, de fé
有信仰,有信仰
Quantos elementos amam aquela mulher
有多少元素爱那个女人
Quantos homens eram inverno
有多少男人是冬天
Outros verão
其他的是夏天
Outonos caindo secos
秋天干枯地落下
No solo da minha mão
落在我的手掌上
Gemeram entre cabeças
在头顶之间呻吟
Na ponta do esporão
马刺的尖端
A folha do não-me-toque
不可触摸的叶子
E o medo da solidão
和孤独的恐惧
Veneno meu companheiro
毒药,我的伙伴
Desata no cantador
在歌手身上解开
E desemboca no primeiro açude do meu amor
最终流入我爱的第一个水库
Meu amor, meu amor (simbora São paulo)
我的爱,我的爱(我们去圣保罗)
É quando o tempo sacode a cabeleira
当时间摇晃着头发
A trança toda vermelha
整个红色的辫子
Um olho cego vagueia
一个盲目的眼睛游荡
Procurando por um
寻找一个
Por um, por um, por um
一个,一个,一个
É quando o tempo sacode a cabeleira
当时间摇晃着头发
A trança toda vermelha
整个红色的辫子
Um olho cego vagueia
一个盲目的眼睛游荡
Procurando por um
寻找一个
É quando o tempo sacode a cabeleira
当时间摇晃着头发
A trança toda vermelha
整个红色的辫子
Um olho cego vagueia
一个盲目的眼睛游荡
Procurando por um
寻找一个
É quando o tempo sacode a cabeleira
当时间摇晃着头发
A trança toda vermelha
整个红色的辫子
Um olho cego vagueia
一个盲目的眼睛游荡
Procurando por um
寻找一个
Tchau, tchau, tchau simbora
再见,再见,再见,我们走吧
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
(Sai)
(走)
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦
Ô, ô, ô, ô, ô
哦,哦,哦,哦,哦

Curiosità sulla canzone Frevo Mulher di Zé Ramalho

In quali album è stata rilasciata la canzone “Frevo Mulher” di Zé Ramalho?
Zé Ramalho ha rilasciato la canzone negli album “Antologia Acústica” nel 2010, “Box Zé Ramalho” nel 2010, “Mega Hits” nel 2013, “Voz & Violão : 40 Anos de Música” nel 2016, e “A Peleja do Diabo Com o Dono do Céu” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Frevo Mulher” di di Zé Ramalho?
La canzone “Frevo Mulher” di di Zé Ramalho è stata composta da Jose Ramalho Neto.

Canzoni più popolari di Zé Ramalho

Altri artisti di MPB