Tierry, Arthur Magno Simoes Marques, Hojjman Hamyrang Adolfo De Mel Moreira, Lucas Fernando Martins, Oscar Dominique
Mami, solo escucha
Zé Felipe
Piro no teu jeito maloqueira e no teu beijo criminal, criminal
A mi me gusta mucho quando tu rebola toda sensual, passo mal
Joga esse bumbum só na malícia
Em slow motion, vem me dominar
Não tenha pressa, curte minha brisa
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa o Zé vai te deixar
Tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa o Zé vai te deixar
Será que tu aguenta a pressão
Se me der fogo então prepara pra explosão
Tu quer devagarinho eu vou descer
Eu 'to sem pressa pra te encher de prazer
Mas vê se não demora que eu 'to naquele clima
Se aumentar o som é três sentadas por batida
Vê se não demora que eu 'to naquele clima
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa que eu vou te pegar
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Então sobe e desce então sobe e desce
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Então sobe e desce
Joga esse bumbum só na malícia
Em slow motion, vem me domina
Não tenha pressa, curte minha brisa
Só relaxa a "Vi" vai te pegar tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa eu vou te pegar
Mami, solo escucha
Mami, solo ascolta
Zé Felipe
Zé Felipe
Piro no teu jeito maloqueira e no teu beijo criminal, criminal
Mi piace il tuo modo di fare da teppista e il tuo bacio criminale, criminale
A mi me gusta mucho quando tu rebola toda sensual, passo mal
Mi piace molto quando ti muovi in modo sensuale, mi sento male
Joga esse bumbum só na malícia
Muovi quel sedere con malizia
Em slow motion, vem me dominar
In slow motion, vieni a dominarmi
Não tenha pressa, curte minha brisa
Non avere fretta, goditi la mia atmosfera
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Solo rilassati, Zé ti lascerà, tranquilla
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilla
Só relaxa o Zé vai te deixar
Solo rilassati, Zé ti lascerà
Tranquilita
Tranquilla
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilla
Só relaxa o Zé vai te deixar
Solo rilassati, Zé ti lascerà
Será que tu aguenta a pressão
Pensi di poter resistere alla pressione?
Se me der fogo então prepara pra explosão
Se mi dai fuoco allora preparati per l'esplosione
Tu quer devagarinho eu vou descer
Vuoi che vada piano, io scenderò
Eu 'to sem pressa pra te encher de prazer
Non ho fretta di riempirti di piacere
Mas vê se não demora que eu 'to naquele clima
Ma vedi di non tardare che sono in quello stato d'animo
Se aumentar o som é três sentadas por batida
Se alzo il volume sono tre sedute per battito
Vê se não demora que eu 'to naquele clima
Vedi di non tardare che sono in quello stato d'animo
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Solo rilassati, Vi ti prenderà tranquilla
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilla
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Solo rilassati, Vi ti prenderà tranquilla
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilla
Só relaxa que eu vou te pegar
Solo rilassati che ti prenderò
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Sali e scendi senza stress e dimentica i problemi
Então sobe e desce então sobe e desce
Allora sali e scendi, allora sali e scendi
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Sali e scendi senza stress e dimentica i problemi
Então sobe e desce
Allora sali e scendi
Joga esse bumbum só na malícia
Muovi quel sedere con malizia
Em slow motion, vem me domina
In slow motion, vieni a dominarmi
Não tenha pressa, curte minha brisa
Non avere fretta, goditi la mia atmosfera
Só relaxa a "Vi" vai te pegar tranquilita
Solo rilassati, "Vi" ti prenderà tranquilla
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilla
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Solo rilassati, Zé ti lascerà, tranquilla
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilla
Só relaxa eu vou te pegar
Solo rilassati, ti prenderò
Mami, solo escucha
Mom, just listen
Zé Felipe
Zé Felipe
Piro no teu jeito maloqueira e no teu beijo criminal, criminal
I'm crazy about your thug way and your criminal kiss, criminal
A mi me gusta mucho quando tu rebola toda sensual, passo mal
I really like it when you shake all sensual, I feel bad
Joga esse bumbum só na malícia
Throw that butt only with malice
Em slow motion, vem me dominar
In slow motion, come dominate me
Não tenha pressa, curte minha brisa
Don't rush, enjoy my vibe
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Just relax, Zé will leave you, calm
Tran tran tranquilita
Calm, calm, calm
Só relaxa o Zé vai te deixar
Just relax, Zé will leave you
Tranquilita
Calm
Tran tran tranquilita
Calm, calm, calm
Só relaxa o Zé vai te deixar
Just relax, Zé will leave you
Será que tu aguenta a pressão
Can you handle the pressure
Se me der fogo então prepara pra explosão
If you give me fire then prepare for the explosion
Tu quer devagarinho eu vou descer
You want it slow I'll go down
Eu 'to sem pressa pra te encher de prazer
I'm in no rush to fill you with pleasure
Mas vê se não demora que eu 'to naquele clima
But don't delay because I'm in that mood
Se aumentar o som é três sentadas por batida
If you turn up the sound it's three sits per beat
Vê se não demora que eu 'to naquele clima
Don't delay because I'm in that mood
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Just relax, Vi will get you calm
Tran tran tranquilita
Calm, calm, calm
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Just relax, Vi will get you calm
Tran tran tranquilita
Calm, calm, calm
Só relaxa que eu vou te pegar
Just relax, I'm going to get you
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Go up and down without stress and you forget the problems
Então sobe e desce então sobe e desce
So go up and down then go up and down
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Go up and down without stress and you forget the problems
Então sobe e desce
So go up and down
Joga esse bumbum só na malícia
Throw that butt only with malice
Em slow motion, vem me domina
In slow motion, come dominate me
Não tenha pressa, curte minha brisa
Don't rush, enjoy my vibe
Só relaxa a "Vi" vai te pegar tranquilita
Just relax, "Vi" will get you calm
Tran tran tranquilita
Calm, calm, calm
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Just relax, Zé will leave you, calm
Tran tran tranquilita
Calm, calm, calm
Só relaxa eu vou te pegar
Just relax, I'm going to get you
Mami, solo escucha
Mamá, solo escucha
Zé Felipe
Zé Felipe
Piro no teu jeito maloqueira e no teu beijo criminal, criminal
Me encanta tu forma de ser malandra y tu beso criminal, criminal
A mi me gusta mucho quando tu rebola toda sensual, passo mal
Me gusta mucho cuando te mueves de manera sensual, me siento mal
Joga esse bumbum só na malícia
Mueve ese trasero solo con malicia
Em slow motion, vem me dominar
En cámara lenta, ven a dominarme
Não tenha pressa, curte minha brisa
No tengas prisa, disfruta de mi brisa
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Solo relájate, Zé te dejará, tranquilita
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa o Zé vai te deixar
Solo relájate, Zé te dejará
Tranquilita
Tranquilita
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa o Zé vai te deixar
Solo relájate, Zé te dejará
Será que tu aguenta a pressão
¿Podrás soportar la presión?
Se me der fogo então prepara pra explosão
Si me das fuego, entonces prepárate para la explosión
Tu quer devagarinho eu vou descer
Quieres que vaya despacio, yo bajaré
Eu 'to sem pressa pra te encher de prazer
No tengo prisa por llenarte de placer
Mas vê se não demora que eu 'to naquele clima
Pero no tardes, estoy en ese estado de ánimo
Se aumentar o som é três sentadas por batida
Si subes el volumen, son tres sentadas por golpe
Vê se não demora que eu 'to naquele clima
No tardes, estoy en ese estado de ánimo
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Solo relájate, Vi te atrapará tranquilita
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Solo relájate, Vi te atrapará tranquilita
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa que eu vou te pegar
Solo relájate, voy a atraparte
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Sube y baja sin estrés y olvida tus problemas
Então sobe e desce então sobe e desce
Entonces sube y baja, entonces sube y baja
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Sube y baja sin estrés y olvida tus problemas
Então sobe e desce
Entonces sube y baja
Joga esse bumbum só na malícia
Mueve ese trasero solo con malicia
Em slow motion, vem me domina
En cámara lenta, ven a dominarme
Não tenha pressa, curte minha brisa
No tengas prisa, disfruta de mi brisa
Só relaxa a "Vi" vai te pegar tranquilita
Solo relájate, "Vi" te atrapará tranquilita
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Solo relájate, Zé te dejará, tranquilita
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquilita
Só relaxa eu vou te pegar
Solo relájate, voy a atraparte
Mami, solo escucha
Mami, écoute simplement
Zé Felipe
Zé Felipe
Piro no teu jeito maloqueira e no teu beijo criminal, criminal
Je suis fou de ton côté voyou et de ton baiser criminel, criminel
A mi me gusta mucho quando tu rebola toda sensual, passo mal
J'aime beaucoup quand tu bouges de manière sensuelle, je me sens mal
Joga esse bumbum só na malícia
Bouge ce derrière avec malice
Em slow motion, vem me dominar
En slow motion, viens me dominer
Não tenha pressa, curte minha brisa
Ne sois pas pressée, profite de ma brise
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Détends-toi, Zé va te laisser, tranquille
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquille
Só relaxa o Zé vai te deixar
Détends-toi, Zé va te laisser
Tranquilita
Tranquille
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquille
Só relaxa o Zé vai te deixar
Détends-toi, Zé va te laisser
Será que tu aguenta a pressão
Penses-tu pouvoir supporter la pression
Se me der fogo então prepara pra explosão
Si tu me donnes du feu alors prépare-toi pour l'explosion
Tu quer devagarinho eu vou descer
Tu veux que j'aille doucement, je vais descendre
Eu 'to sem pressa pra te encher de prazer
Je ne suis pas pressé de te remplir de plaisir
Mas vê se não demora que eu 'to naquele clima
Mais ne tarde pas, je suis dans cet état d'esprit
Se aumentar o som é três sentadas por batida
Si tu montes le son, c'est trois coups par battement
Vê se não demora que eu 'to naquele clima
Ne tarde pas, je suis dans cet état d'esprit
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Détends-toi, Vi va te prendre tranquillement
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquille
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Détends-toi, Vi va te prendre tranquillement
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquille
Só relaxa que eu vou te pegar
Détends-toi, je vais te prendre
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Monte et descend sans stress et oublie tes problèmes
Então sobe e desce então sobe e desce
Alors monte et descend, alors monte et descend
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Monte et descend sans stress et oublie tes problèmes
Então sobe e desce
Alors monte et descend
Joga esse bumbum só na malícia
Bouge ce derrière avec malice
Em slow motion, vem me domina
En slow motion, viens me dominer
Não tenha pressa, curte minha brisa
Ne sois pas pressée, profite de ma brise
Só relaxa a "Vi" vai te pegar tranquilita
Détends-toi, "Vi" va te prendre tranquillement
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquille
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Détends-toi, Zé va te laisser, tranquille
Tran tran tranquilita
Tran tran tranquille
Só relaxa eu vou te pegar
Détends-toi, je vais te prendre
Mami, solo escucha
Mami, hör einfach zu
Zé Felipe
Zé Felipe
Piro no teu jeito maloqueira e no teu beijo criminal, criminal
Ich stehe auf deine freche Art und deinen kriminellen Kuss, kriminell
A mi me gusta mucho quando tu rebola toda sensual, passo mal
Mir gefällt es sehr, wenn du dich ganz sinnlich bewegst, mir wird schlecht
Joga esse bumbum só na malícia
Bewege diesen Hintern nur mit Bosheit
Em slow motion, vem me dominar
In Zeitlupe, komm und beherrsche mich
Não tenha pressa, curte minha brisa
Hab keine Eile, genieße meine Brise
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Entspann dich einfach, Zé wird dich in Ruhe lassen, ganz ruhig
Tran tran tranquilita
Ganz ganz ruhig
Só relaxa o Zé vai te deixar
Entspann dich einfach, Zé wird dich in Ruhe lassen
Tranquilita
Ruhig
Tran tran tranquilita
Ganz ganz ruhig
Só relaxa o Zé vai te deixar
Entspann dich einfach, Zé wird dich in Ruhe lassen
Será que tu aguenta a pressão
Kannst du dem Druck standhalten?
Se me der fogo então prepara pra explosão
Wenn du mir Feuer gibst, dann bereite dich auf die Explosion vor
Tu quer devagarinho eu vou descer
Du willst es langsam, ich werde runtergehen
Eu 'to sem pressa pra te encher de prazer
Ich habe keine Eile, dich mit Vergnügen zu füllen
Mas vê se não demora que eu 'to naquele clima
Aber sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst, ich bin in dieser Stimmung
Se aumentar o som é três sentadas por batida
Wenn du die Musik lauter machst, sind es drei Sitzungen pro Schlag
Vê se não demora que eu 'to naquele clima
Sieh zu, dass du nicht zu lange brauchst, ich bin in dieser Stimmung
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Entspann dich einfach, Vi wird dich ganz ruhig nehmen
Tran tran tranquilita
Ganz ganz ruhig
Só relaxa a Vi vai te pegar tranquilita
Entspann dich einfach, Vi wird dich ganz ruhig nehmen
Tran tran tranquilita
Ganz ganz ruhig
Só relaxa que eu vou te pegar
Entspann dich einfach, ich werde dich nehmen
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Steig auf und ab ohne Stress und vergiss deine Probleme
Então sobe e desce então sobe e desce
Also steig auf und ab, dann steig auf und ab
Sobe e desce sem estresse e os problemas tu esquece
Steig auf und ab ohne Stress und vergiss deine Probleme
Então sobe e desce
Also steig auf und ab
Joga esse bumbum só na malícia
Bewege diesen Hintern nur mit Bosheit
Em slow motion, vem me domina
In Zeitlupe, komm und beherrsche mich
Não tenha pressa, curte minha brisa
Hab keine Eile, genieße meine Brise
Só relaxa a "Vi" vai te pegar tranquilita
Entspann dich einfach, "Vi" wird dich ganz ruhig nehmen
Tran tran tranquilita
Ganz ganz ruhig
Só relaxa o Zé vai te deixar, tranquilita
Entspann dich einfach, Zé wird dich in Ruhe lassen, ganz ruhig
Tran tran tranquilita
Ganz ganz ruhig
Só relaxa eu vou te pegar
Entspann dich einfach, ich werde dich nehmen