Don't Let Me Be Yours

STEVE MAC, ZARA MARIA LARSSON, JOHN MCDAID, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN

Testi Traduzione

I may know myself
But I realize that I can't be let astray
I know, I know that you're bad for my health
But I don't care, I want you anyway

Boy, you think that you know me
Oh, but you can't see my lonely heart
Things look different in the mornin', oh
That's when we find out who we are
Would you still want me?
Without no makeup on my face
Without alcohol in your veins?
Oh, would you baby?
Would you still love me?
With all the promises you made
Would you still mean the words you say?
Oh, would you baby? Yeah

You know everybody makes mistakes, mmm
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be

We may look like hell
When it's 6 A.M, but it's heaven in despair
I know, I know, I know that you can tell
That we're more than friends
And it's not just in our heads
Yeah, yeah

Boy, you think that you know me
Oh, but you can't see my lonely heart
Things look different in the mornin', oh
That's when we find out who we are
Would you still want me?
Without no makeup on my face
Without alcohol in your veins?
Oh, would you baby?
Would you still love me?
With all the promises you made
Would you still mean the words you say?
Oh, would you baby? Yeah

You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be

Boy, you think that you know me
Oh, but you can't see my lonely heart
Things look different in the mornin', ah
That's when we find out who we are

You know everybody makes mistakes, mmm
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be
You know everybody makes mistakes, mmm
Don't let me be yours
You know everybody makes mistakes
Don't let me be yours, no, don't let me be

I may know myself
Posso conoscere me stessa
But I realize that I can't be let astray
Ma mi rendo conto che non posso essere traviata
I know, I know that you're bad for my health
So, so che sei cattivo per la mia salute
But I don't care, I want you anyway
Ma non mi importa, ti voglio comunque
Boy, you think that you know me
Ragazzo, pensi di conoscermi
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, ma non riesci a vedere il mio cuore solitario
Things look different in the mornin', oh
Le cose sembrano diverse al mattino, oh
That's when we find out who we are
È allora che scopriamo chi siamo
Would you still want me?
Mi vorresti ancora?
Without no makeup on my face
Senza trucco sul mio viso
Without alcohol in your veins?
Senza alcol nelle tue vene?
Oh, would you baby?
Oh, lo faresti, baby?
Would you still love me?
Mi amaresti ancora?
With all the promises you made
Con tutte le promesse che hai fatto
Would you still mean the words you say?
Intenderesti ancora le parole che dici?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, lo faresti, baby? Sì
You know everybody makes mistakes, mmm
Sai che tutti commettono errori, mmm
Don't let me be yours
Non lasciare che io sia il tuo
You know everybody makes mistakes
Sai che tutti commettono errori
Don't let me be yours, no, don't let me be
Non lasciare che io sia il tuo, no, non lasciare che io sia
We may look like hell
Potremmo sembrare l'inferno
When it's 6 A.M, but it's heaven in despair
Quando sono le 6 del mattino, ma è il paradiso nella disperazione
I know, I know, I know that you can tell
So, so, so che te ne accorgi
That we're more than friends
Che siamo più che amici
And it's not just in our heads
E non è solo nella nostra testa
Yeah, yeah
Sì, sì
Boy, you think that you know me
Ragazzo, pensi di conoscermi
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, ma non riesci a vedere il mio cuore solitario
Things look different in the mornin', oh
Le cose sembrano diverse al mattino, oh
That's when we find out who we are
È allora che scopriamo chi siamo
Would you still want me?
Mi vorresti ancora?
Without no makeup on my face
Senza trucco sul mio viso
Without alcohol in your veins?
Senza alcol nelle tue vene?
Oh, would you baby?
Oh, lo faresti, baby?
Would you still love me?
Mi amaresti ancora?
With all the promises you made
Con tutte le promesse che hai fatto
Would you still mean the words you say?
Intenderesti ancora le parole che dici?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, lo faresti, baby? Sì
You know everybody makes mistakes
Sai che tutti commettono errori
Don't let me be yours
Non lasciare che io sia il tuo
You know everybody makes mistakes
Sai che tutti commettono errori
Don't let me be yours, no, don't let me be
Non lasciare che io sia il tuo, no, non lasciare che io sia
Boy, you think that you know me
Ragazzo, pensi di conoscermi
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, ma non riesci a vedere il mio cuore solitario
Things look different in the mornin', ah
Le cose sembrano diverse al mattino, ah
That's when we find out who we are
È allora che scopriamo chi siamo
You know everybody makes mistakes, mmm
Sai che tutti commettono errori, mmm
Don't let me be yours
Non lasciare che io sia il tuo
You know everybody makes mistakes
Sai che tutti commettono errori
Don't let me be yours, no, don't let me be
Non lasciare che io sia il tuo, no, non lasciare che io sia
You know everybody makes mistakes, mmm
Sai che tutti commettono errori, mmm
Don't let me be yours
Non lasciare che io sia il tuo
You know everybody makes mistakes
Sai che tutti commettono errori
Don't let me be yours, no, don't let me be
Non lasciare che io sia il tuo, no, non lasciare che io sia
I may know myself
Eu posso me conhecer
But I realize that I can't be let astray
Mas percebo que não posso ser levada a errar
I know, I know that you're bad for my health
Eu sei, eu sei que você é ruim para a minha saúde
But I don't care, I want you anyway
Mas eu não me importo, eu quero você de qualquer maneira
Boy, you think that you know me
Garoto, você acha que me conhece
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, mas você não pode ver meu coração solitário
Things look different in the mornin', oh
As coisas parecem diferentes pela manhã, oh
That's when we find out who we are
É quando descobrimos quem somos
Would you still want me?
Você ainda me quer?
Without no makeup on my face
Sem maquiagem no meu rosto
Without alcohol in your veins?
Sem álcool nas suas veias?
Oh, would you baby?
Oh, você quer, querido?
Would you still love me?
Você ainda me amaria?
With all the promises you made
Com todas as promessas que você fez
Would you still mean the words you say?
Você ainda diria as palavras que diz?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, você quer, querido? Sim
You know everybody makes mistakes, mmm
Você sabe que todo mundo comete erros, mmm
Don't let me be yours
Não deixe que eu seja o seu
You know everybody makes mistakes
Você sabe que todo mundo comete erros
Don't let me be yours, no, don't let me be
Não deixe que eu seja o seu, não, não me deixe ser
We may look like hell
Podemos parecer um inferno
When it's 6 A.M, but it's heaven in despair
Quando são 6 da manhã, mas é o céu no desespero
I know, I know, I know that you can tell
Eu sei, eu sei, eu sei que você pode dizer
That we're more than friends
Que somos mais do que amigos
And it's not just in our heads
E não é só na nossa cabeça
Yeah, yeah
Sim, sim
Boy, you think that you know me
Garoto, você acha que me conhece
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, mas você não pode ver meu coração solitário
Things look different in the mornin', oh
As coisas parecem diferentes pela manhã, oh
That's when we find out who we are
É quando descobrimos quem somos
Would you still want me?
Você ainda me quer?
Without no makeup on my face
Sem maquiagem no meu rosto
Without alcohol in your veins?
Sem álcool nas suas veias?
Oh, would you baby?
Oh, você quer, querido?
Would you still love me?
Você ainda me amaria?
With all the promises you made
Com todas as promessas que você fez
Would you still mean the words you say?
Você ainda diria as palavras que diz?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, você quer, querido? Sim
You know everybody makes mistakes
Você sabe que todo mundo comete erros
Don't let me be yours
Não deixe que eu seja o seu
You know everybody makes mistakes
Você sabe que todo mundo comete erros
Don't let me be yours, no, don't let me be
Não deixe que eu seja o seu, não, não me deixe ser
Boy, you think that you know me
Garoto, você acha que me conhece
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, mas você não pode ver meu coração solitário
Things look different in the mornin', ah
As coisas parecem diferentes pela manhã, ah
That's when we find out who we are
É quando descobrimos quem somos
You know everybody makes mistakes, mmm
Você sabe que todo mundo comete erros, mmm
Don't let me be yours
Não deixe que eu seja o seu
You know everybody makes mistakes
Você sabe que todo mundo comete erros
Don't let me be yours, no, don't let me be
Não deixe que eu seja o seu, não, não me deixe ser
You know everybody makes mistakes, mmm
Você sabe que todo mundo comete erros, mmm
Don't let me be yours
Não deixe que eu seja o seu
You know everybody makes mistakes
Você sabe que todo mundo comete erros
Don't let me be yours, no, don't let me be
Não deixe que eu seja o seu, não, não me deixe ser
I may know myself
Puedo conocerme a mí misma
But I realize that I can't be let astray
Pero me doy cuenta de que no puedo dejarme desviar
I know, I know that you're bad for my health
Sé, sé que eres malo para mi salud
But I don't care, I want you anyway
Pero no me importa, te quiero de todos modos
Boy, you think that you know me
Chico, crees que me conoces
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, pero no puedes ver mi corazón solitario
Things look different in the mornin', oh
Las cosas parecen diferentes por la mañana, oh
That's when we find out who we are
Ahí es cuando descubrimos quiénes somos
Would you still want me?
¿Todavía me querrías?
Without no makeup on my face
Sin maquillaje en mi cara
Without alcohol in your veins?
¿Sin alcohol en tus venas?
Oh, would you baby?
Oh, ¿lo harías, cariño?
Would you still love me?
¿Todavía me amarías?
With all the promises you made
Con todas las promesas que hiciste
Would you still mean the words you say?
¿Todavía significarían las palabras que dices?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, ¿lo harías, cariño? Sí
You know everybody makes mistakes, mmm
Sabes que todo el mundo comete errores, mmm
Don't let me be yours
No dejes que yo sea el tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No dejes que yo sea el tuyo, no, no me dejes ser
We may look like hell
Podemos parecer un desastre
When it's 6 A.M, but it's heaven in despair
Cuando son las 6 de la mañana, pero es el cielo en la desesperación
I know, I know, I know that you can tell
Sé, sé, sé que puedes notarlo
That we're more than friends
Que somos más que amigos
And it's not just in our heads
Y no es solo en nuestras cabezas
Yeah, yeah
Sí, sí
Boy, you think that you know me
Chico, crees que me conoces
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, pero no puedes ver mi corazón solitario
Things look different in the mornin', oh
Las cosas parecen diferentes por la mañana, oh
That's when we find out who we are
Ahí es cuando descubrimos quiénes somos
Would you still want me?
¿Todavía me querrías?
Without no makeup on my face
Sin maquillaje en mi cara
Without alcohol in your veins?
¿Sin alcohol en tus venas?
Oh, would you baby?
Oh, ¿lo harías, cariño?
Would you still love me?
¿Todavía me amarías?
With all the promises you made
Con todas las promesas que hiciste
Would you still mean the words you say?
¿Todavía significarían las palabras que dices?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, ¿lo harías, cariño? Sí
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours
No dejes que yo sea el tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No dejes que yo sea el tuyo, no, no me dejes ser
Boy, you think that you know me
Chico, crees que me conoces
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, pero no puedes ver mi corazón solitario
Things look different in the mornin', ah
Las cosas parecen diferentes por la mañana, ah
That's when we find out who we are
Ahí es cuando descubrimos quiénes somos
You know everybody makes mistakes, mmm
Sabes que todo el mundo comete errores, mmm
Don't let me be yours
No dejes que yo sea el tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No dejes que yo sea el tuyo, no, no me dejes ser
You know everybody makes mistakes, mmm
Sabes que todo el mundo comete errores, mmm
Don't let me be yours
No dejes que yo sea el tuyo
You know everybody makes mistakes
Sabes que todo el mundo comete errores
Don't let me be yours, no, don't let me be
No dejes que yo sea el tuyo, no, no me dejes ser
I may know myself
Je peux me connaître
But I realize that I can't be let astray
Mais je réalise que je ne peux pas être égaré
I know, I know that you're bad for my health
Je sais, je sais que tu es mauvais pour ma santé
But I don't care, I want you anyway
Mais je m'en fiche, je te veux quand même
Boy, you think that you know me
Garçon, tu penses que tu me connais
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, mais tu ne peux pas voir mon cœur solitaire
Things look different in the mornin', oh
Les choses semblent différentes le matin, oh
That's when we find out who we are
C'est alors que nous découvrons qui nous sommes
Would you still want me?
Voudrais-tu toujours de moi ?
Without no makeup on my face
Sans maquillage sur mon visage
Without alcohol in your veins?
Sans alcool dans tes veines ?
Oh, would you baby?
Oh, le ferais-tu bébé ?
Would you still love me?
M'aimerais-tu toujours ?
With all the promises you made
Avec toutes les promesses que tu as faites
Would you still mean the words you say?
Est-ce que tu penserais toujours ce que tu dis ?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, le ferais-tu bébé ? Oui
You know everybody makes mistakes, mmm
Tu sais que tout le monde fait des erreurs, mmm
Don't let me be yours
Ne me laisse pas être la tienne
You know everybody makes mistakes
Tu sais que tout le monde fait des erreurs
Don't let me be yours, no, don't let me be
Ne me laisse pas être la tienne, non, ne me laisse pas être
We may look like hell
Nous pouvons avoir l'air d'enfer
When it's 6 A.M, but it's heaven in despair
Quand il est 6 heures du matin, mais c'est le paradis dans le désespoir
I know, I know, I know that you can tell
Je sais, je sais, je sais que tu peux le dire
That we're more than friends
Que nous sommes plus que des amis
And it's not just in our heads
Et ce n'est pas seulement dans nos têtes
Yeah, yeah
Oui, oui
Boy, you think that you know me
Garçon, tu penses que tu me connais
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, mais tu ne peux pas voir mon cœur solitaire
Things look different in the mornin', oh
Les choses semblent différentes le matin, oh
That's when we find out who we are
C'est alors que nous découvrons qui nous sommes
Would you still want me?
Voudrais-tu toujours de moi ?
Without no makeup on my face
Sans maquillage sur mon visage
Without alcohol in your veins?
Sans alcool dans tes veines ?
Oh, would you baby?
Oh, le ferais-tu bébé ?
Would you still love me?
M'aimerais-tu toujours ?
With all the promises you made
Avec toutes les promesses que tu as faites
Would you still mean the words you say?
Est-ce que tu penserais toujours ce que tu dis ?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, le ferais-tu bébé ? Oui
You know everybody makes mistakes
Tu sais que tout le monde fait des erreurs
Don't let me be yours
Ne me laisse pas être la tienne
You know everybody makes mistakes
Tu sais que tout le monde fait des erreurs
Don't let me be yours, no, don't let me be
Ne me laisse pas être la tienne, non, ne me laisse pas être
Boy, you think that you know me
Garçon, tu penses que tu me connais
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, mais tu ne peux pas voir mon cœur solitaire
Things look different in the mornin', ah
Les choses semblent différentes le matin, ah
That's when we find out who we are
C'est alors que nous découvrons qui nous sommes
You know everybody makes mistakes, mmm
Tu sais que tout le monde fait des erreurs, mmm
Don't let me be yours
Ne me laisse pas être la tienne
You know everybody makes mistakes
Tu sais que tout le monde fait des erreurs
Don't let me be yours, no, don't let me be
Ne me laisse pas être la tienne, non, ne me laisse pas être
You know everybody makes mistakes, mmm
Tu sais que tout le monde fait des erreurs, mmm
Don't let me be yours
Ne me laisse pas être la tienne
You know everybody makes mistakes
Tu sais que tout le monde fait des erreurs
Don't let me be yours, no, don't let me be
Ne me laisse pas être la tienne, non, ne me laisse pas être
I may know myself
Ich kenne mich vielleicht selbst
But I realize that I can't be let astray
Aber ich merke, dass ich nicht irregeführt werden kann
I know, I know that you're bad for my health
Ich weiß, ich weiß, dass du schlecht für meine Gesundheit bist
But I don't care, I want you anyway
Aber es ist mir egal, ich will dich trotzdem
Boy, you think that you know me
Junge, du denkst, dass du mich kennst
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, aber du kannst mein einsames Herz nicht sehen
Things look different in the mornin', oh
Die Dinge sehen morgens anders aus, oh
That's when we find out who we are
Da finden wir heraus, wer wir sind
Would you still want me?
Würdest du mich immer noch wollen?
Without no makeup on my face
Ohne Make-up in meinem Gesicht
Without alcohol in your veins?
Ohne Alkohol in deinen Adern?
Oh, would you baby?
Oh, würdest du, Baby?
Would you still love me?
Würdest du mich immer noch lieben?
With all the promises you made
Mit all den Versprechen, die du gemacht hast
Would you still mean the words you say?
Würdest du immer noch die Worte meinen, die du sagst?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, würdest du, Baby? Ja
You know everybody makes mistakes, mmm
Du weißt, jeder macht Fehler, mmm
Don't let me be yours
Lass mich nicht deiner sein
You know everybody makes mistakes
Du weißt, jeder macht Fehler
Don't let me be yours, no, don't let me be
Lass mich nicht deiner sein, nein, lass mich nicht sein
We may look like hell
Wir sehen vielleicht aus wie die Hölle
When it's 6 A.M, but it's heaven in despair
Wenn es 6 Uhr morgens ist, aber es ist Himmel in Verzweiflung
I know, I know, I know that you can tell
Ich weiß, ich weiß, ich weiß, dass du es erkennen kannst
That we're more than friends
Dass wir mehr als Freunde sind
And it's not just in our heads
Und es ist nicht nur in unseren Köpfen
Yeah, yeah
Ja, ja
Boy, you think that you know me
Junge, du denkst, dass du mich kennst
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, aber du kannst mein einsames Herz nicht sehen
Things look different in the mornin', oh
Die Dinge sehen morgens anders aus, oh
That's when we find out who we are
Da finden wir heraus, wer wir sind
Would you still want me?
Würdest du mich immer noch wollen?
Without no makeup on my face
Ohne Make-up in meinem Gesicht
Without alcohol in your veins?
Ohne Alkohol in deinen Adern?
Oh, would you baby?
Oh, würdest du, Baby?
Would you still love me?
Würdest du mich immer noch lieben?
With all the promises you made
Mit all den Versprechen, die du gemacht hast
Would you still mean the words you say?
Würdest du immer noch die Worte meinen, die du sagst?
Oh, would you baby? Yeah
Oh, würdest du, Baby? Ja
You know everybody makes mistakes
Du weißt, jeder macht Fehler
Don't let me be yours
Lass mich nicht deiner sein
You know everybody makes mistakes
Du weißt, jeder macht Fehler
Don't let me be yours, no, don't let me be
Lass mich nicht deiner sein, nein, lass mich nicht sein
Boy, you think that you know me
Junge, du denkst, dass du mich kennst
Oh, but you can't see my lonely heart
Oh, aber du kannst mein einsames Herz nicht sehen
Things look different in the mornin', ah
Die Dinge sehen morgens anders aus, ah
That's when we find out who we are
Da finden wir heraus, wer wir sind
You know everybody makes mistakes, mmm
Du weißt, jeder macht Fehler, mmm
Don't let me be yours
Lass mich nicht deiner sein
You know everybody makes mistakes
Du weißt, jeder macht Fehler
Don't let me be yours, no, don't let me be
Lass mich nicht deiner sein, nein, lass mich nicht sein
You know everybody makes mistakes, mmm
Du weißt, jeder macht Fehler, mmm
Don't let me be yours
Lass mich nicht deiner sein
You know everybody makes mistakes
Du weißt, jeder macht Fehler
Don't let me be yours, no, don't let me be
Lass mich nicht deiner sein, nein, lass mich nicht sein

Curiosità sulla canzone Don't Let Me Be Yours di Zara Larsson

Quando è stata rilasciata la canzone “Don't Let Me Be Yours” di Zara Larsson?
La canzone Don't Let Me Be Yours è stata rilasciata nel 2017, nell’album “So Good”.
Chi ha composto la canzone “Don't Let Me Be Yours” di di Zara Larsson?
La canzone “Don't Let Me Be Yours” di di Zara Larsson è stata composta da STEVE MAC, ZARA MARIA LARSSON, JOHN MCDAID, EDWARD CHRISTOPHER SHEERAN.

Canzoni più popolari di Zara Larsson

Altri artisti di Pop