If I could save time in a bottle
The first thing that I'd like to do
Is to save every day 'til eternity passes away
Just to spend them with you
If I could make days last forever
If words could make wishes come true
I'd save every day like a treasure and then
Again, I would spend them with you
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do, once you find them
Once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I wanna go through time with
Through time with, yeah
If I had a box just for wishes
And dreams that'd never come true (never come true)
The box would be empty, except for the memory
Of how they were answered by you
And if I could save time in a bottle
The first thing that I'd like to do
Is to save every day 'til eternity passes away
Just to spend them with you, oh
(Spend them with you)
There never seems to be time
To do the things you want once you find them
Once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I wanna go through time with
Through time with
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do, once you find them
Once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one I wanna go through time with
Through time with
Oh, oh
If I could save time in a bottle
Se potessi salvare il tempo in una bottiglia
The first thing that I'd like to do
La prima cosa che vorrei fare
Is to save every day 'til eternity passes away
È salvare ogni giorno fino a quando l'eternità svanisce
Just to spend them with you
Solo per passarli con te
If I could make days last forever
Se potessi far durare i giorni per sempre
If words could make wishes come true
Se le parole potessero far avverare i desideri
I'd save every day like a treasure and then
Salverei ogni giorno come un tesoro e poi
Again, I would spend them with you
Di nuovo, li passerei con te
But there never seems to be enough time
Ma non sembra mai esserci abbastanza tempo
To do the things you want to do, once you find them
Per fare le cose che vuoi fare, una volta che le trovi
Once you find them
Una volta che le trovi
I've looked around enough to know
Ho guardato abbastanza in giro per sapere
That you're the one I wanna go through time with
Che tu sei quella con cui voglio attraversare il tempo
Through time with, yeah
Attraversare il tempo, sì
If I had a box just for wishes
Se avessi una scatola solo per i desideri
And dreams that'd never come true (never come true)
E sogni che non si avvereranno mai (non si avvereranno mai)
The box would be empty, except for the memory
La scatola sarebbe vuota, tranne per il ricordo
Of how they were answered by you
Di come sono stati esauditi da te
And if I could save time in a bottle
E se potessi salvare il tempo in una bottiglia
The first thing that I'd like to do
La prima cosa che vorrei fare
Is to save every day 'til eternity passes away
È salvare ogni giorno fino a quando l'eternità svanisce
Just to spend them with you, oh
Solo per passarli con te, oh
(Spend them with you)
(Passarli con te)
There never seems to be time
Non sembra mai esserci tempo
To do the things you want once you find them
Per fare le cose che vuoi una volta che le trovi
Once you find them
Una volta che le trovi
I've looked around enough to know
Ho guardato abbastanza in giro per sapere
That you're the one I wanna go through time with
Che tu sei quella con cui voglio attraversare il tempo
Through time with
Attraversare il tempo
But there never seems to be enough time
Ma non sembra mai esserci abbastanza tempo
To do the things you want to do, once you find them
Per fare le cose che vuoi fare, una volta che le trovi
Once you find them
Una volta che le trovi
I've looked around enough to know
Ho guardato abbastanza in giro per sapere
That you're the one I wanna go through time with
Che tu sei quella con cui voglio attraversare il tempo
Through time with
Attraversare il tempo
Oh, oh
Oh, oh
If I could save time in a bottle
Se eu pudesse guardar o tempo numa garrafa
The first thing that I'd like to do
A primeira coisa que eu gostaria de fazer
Is to save every day 'til eternity passes away
É guardar cada dia até a eternidade passar
Just to spend them with you
Apenas para passá-los com você
If I could make days last forever
Se eu pudesse fazer os dias durarem para sempre
If words could make wishes come true
Se as palavras pudessem fazer desejos se tornarem realidade
I'd save every day like a treasure and then
Eu guardaria cada dia como um tesouro e então
Again, I would spend them with you
De novo, eu os passaria com você
But there never seems to be enough time
Mas nunca parece haver tempo suficiente
To do the things you want to do, once you find them
Para fazer as coisas que você quer fazer, uma vez que você as encontra
Once you find them
Uma vez que você as encontra
I've looked around enough to know
Eu olhei ao redor o suficiente para saber
That you're the one I wanna go through time with
Que você é a única com quem eu quero passar o tempo
Through time with, yeah
Passar o tempo, sim
If I had a box just for wishes
Se eu tivesse uma caixa apenas para desejos
And dreams that'd never come true (never come true)
E sonhos que nunca se tornariam realidade (nunca se tornariam realidade)
The box would be empty, except for the memory
A caixa estaria vazia, exceto pela memória
Of how they were answered by you
De como eles foram respondidos por você
And if I could save time in a bottle
E se eu pudesse guardar o tempo numa garrafa
The first thing that I'd like to do
A primeira coisa que eu gostaria de fazer
Is to save every day 'til eternity passes away
É guardar cada dia até a eternidade passar
Just to spend them with you, oh
Apenas para passá-los com você, oh
(Spend them with you)
(Passá-los com você)
There never seems to be time
Nunca parece haver tempo
To do the things you want once you find them
Para fazer as coisas que você quer uma vez que você as encontra
Once you find them
Uma vez que você as encontra
I've looked around enough to know
Eu olhei ao redor o suficiente para saber
That you're the one I wanna go through time with
Que você é a única com quem eu quero passar o tempo
Through time with
Passar o tempo
But there never seems to be enough time
Mas nunca parece haver tempo suficiente
To do the things you want to do, once you find them
Para fazer as coisas que você quer fazer, uma vez que você as encontra
Once you find them
Uma vez que você as encontra
I've looked around enough to know
Eu olhei ao redor o suficiente para saber
That you're the one I wanna go through time with
Que você é a única com quem eu quero passar o tempo
Through time with
Passar o tempo
Oh, oh
Oh, oh
If I could save time in a bottle
Si pudiera guardar el tiempo en una botella
The first thing that I'd like to do
Lo primero que me gustaría hacer
Is to save every day 'til eternity passes away
Es guardar cada día hasta que la eternidad se desvanezca
Just to spend them with you
Solo para pasarlos contigo
If I could make days last forever
Si pudiera hacer que los días duraran para siempre
If words could make wishes come true
Si las palabras pudieran hacer que los deseos se hagan realidad
I'd save every day like a treasure and then
Guardaría cada día como un tesoro y luego
Again, I would spend them with you
De nuevo, los pasaría contigo
But there never seems to be enough time
Pero nunca parece haber suficiente tiempo
To do the things you want to do, once you find them
Para hacer las cosas que quieres hacer, una vez que las encuentras
Once you find them
Una vez que las encuentras
I've looked around enough to know
He buscado lo suficiente para saber
That you're the one I wanna go through time with
Que tú eres a quien quiero acompañar a través del tiempo
Through time with, yeah
A través del tiempo, sí
If I had a box just for wishes
Si tuviera una caja solo para deseos
And dreams that'd never come true (never come true)
Y sueños que nunca se harían realidad (nunca se harían realidad)
The box would be empty, except for the memory
La caja estaría vacía, excepto por el recuerdo
Of how they were answered by you
De cómo fueron respondidos por ti
And if I could save time in a bottle
Y si pudiera guardar el tiempo en una botella
The first thing that I'd like to do
Lo primero que me gustaría hacer
Is to save every day 'til eternity passes away
Es guardar cada día hasta que la eternidad se desvanezca
Just to spend them with you, oh
Solo para pasarlos contigo, oh
(Spend them with you)
(Pasarlos contigo)
There never seems to be time
Nunca parece haber tiempo
To do the things you want once you find them
Para hacer las cosas que quieres una vez que las encuentras
Once you find them
Una vez que las encuentras
I've looked around enough to know
He buscado lo suficiente para saber
That you're the one I wanna go through time with
Que tú eres a quien quiero acompañar a través del tiempo
Through time with
A través del tiempo
But there never seems to be enough time
Pero nunca parece haber suficiente tiempo
To do the things you want to do, once you find them
Para hacer las cosas que quieres hacer, una vez que las encuentras
Once you find them
Una vez que las encuentras
I've looked around enough to know
He buscado lo suficiente para saber
That you're the one I wanna go through time with
Que tú eres a quien quiero acompañar a través del tiempo
Through time with
A través del tiempo
Oh, oh
Oh, oh
If I could save time in a bottle
Si je pouvais sauver le temps dans une bouteille
The first thing that I'd like to do
La première chose que j'aimerais faire
Is to save every day 'til eternity passes away
C'est de sauver chaque jour jusqu'à ce que l'éternité s'évanouisse
Just to spend them with you
Juste pour les passer avec toi
If I could make days last forever
Si je pouvais faire durer les jours pour toujours
If words could make wishes come true
Si les mots pouvaient réaliser les souhaits
I'd save every day like a treasure and then
Je sauverais chaque jour comme un trésor et puis
Again, I would spend them with you
Encore une fois, je les passerais avec toi
But there never seems to be enough time
Mais il ne semble jamais y avoir assez de temps
To do the things you want to do, once you find them
Pour faire les choses que tu veux faire, une fois que tu les as trouvées
Once you find them
Une fois que tu les as trouvées
I've looked around enough to know
J'ai assez cherché pour savoir
That you're the one I wanna go through time with
Que tu es celle avec qui je veux traverser le temps
Through time with, yeah
Traverser le temps, ouais
If I had a box just for wishes
Si j'avais une boîte juste pour les souhaits
And dreams that'd never come true (never come true)
Et les rêves qui ne se réaliseraient jamais (ne se réaliseraient jamais)
The box would be empty, except for the memory
La boîte serait vide, sauf pour le souvenir
Of how they were answered by you
De comment ils ont été exaucés par toi
And if I could save time in a bottle
Et si je pouvais sauver le temps dans une bouteille
The first thing that I'd like to do
La première chose que j'aimerais faire
Is to save every day 'til eternity passes away
C'est de sauver chaque jour jusqu'à ce que l'éternité s'évanouisse
Just to spend them with you, oh
Juste pour les passer avec toi, oh
(Spend them with you)
(Les passer avec toi)
There never seems to be time
Il ne semble jamais y avoir de temps
To do the things you want once you find them
Pour faire les choses que tu veux une fois que tu les as trouvées
Once you find them
Une fois que tu les as trouvées
I've looked around enough to know
J'ai assez cherché pour savoir
That you're the one I wanna go through time with
Que tu es celle avec qui je veux traverser le temps
Through time with
Traverser le temps
But there never seems to be enough time
Mais il ne semble jamais y avoir assez de temps
To do the things you want to do, once you find them
Pour faire les choses que tu veux faire, une fois que tu les as trouvées
Once you find them
Une fois que tu les as trouvées
I've looked around enough to know
J'ai assez cherché pour savoir
That you're the one I wanna go through time with
Que tu es celle avec qui je veux traverser le temps
Through time with
Traverser le temps
Oh, oh
Oh, oh
If I could save time in a bottle
Wenn ich Zeit in einer Flasche speichern könnte
The first thing that I'd like to do
Das erste, was ich gerne tun würde
Is to save every day 'til eternity passes away
Ist, jeden Tag zu speichern, bis die Ewigkeit vergeht
Just to spend them with you
Nur um sie mit dir zu verbringen
If I could make days last forever
Wenn ich Tage ewig machen könnte
If words could make wishes come true
Wenn Worte Wünsche wahr machen könnten
I'd save every day like a treasure and then
Ich würde jeden Tag wie einen Schatz speichern und dann
Again, I would spend them with you
Wieder würde ich sie mit dir verbringen
But there never seems to be enough time
Aber es scheint nie genug Zeit zu geben
To do the things you want to do, once you find them
Um die Dinge zu tun, die du tun willst, sobald du sie findest
Once you find them
Sobald du sie findest
I've looked around enough to know
Ich habe genug herumgeschaut, um zu wissen
That you're the one I wanna go through time with
Dass du diejenige bist, mit der ich durch die Zeit gehen möchte
Through time with, yeah
Durch die Zeit, ja
If I had a box just for wishes
Wenn ich eine Kiste nur für Wünsche hätte
And dreams that'd never come true (never come true)
Und Träume, die nie wahr werden (nie wahr werden)
The box would be empty, except for the memory
Die Kiste wäre leer, bis auf die Erinnerung
Of how they were answered by you
Wie sie von dir beantwortet wurden
And if I could save time in a bottle
Und wenn ich Zeit in einer Flasche speichern könnte
The first thing that I'd like to do
Das erste, was ich gerne tun würde
Is to save every day 'til eternity passes away
Ist, jeden Tag zu speichern, bis die Ewigkeit vergeht
Just to spend them with you, oh
Nur um sie mit dir zu verbringen, oh
(Spend them with you)
(Sie mit dir verbringen)
There never seems to be time
Es scheint nie Zeit zu geben
To do the things you want once you find them
Um die Dinge zu tun, die du willst, sobald du sie findest
Once you find them
Sobald du sie findest
I've looked around enough to know
Ich habe genug herumgeschaut, um zu wissen
That you're the one I wanna go through time with
Dass du diejenige bist, mit der ich durch die Zeit gehen möchte
Through time with
Durch die Zeit
But there never seems to be enough time
Aber es scheint nie genug Zeit zu geben
To do the things you want to do, once you find them
Um die Dinge zu tun, die du tun willst, sobald du sie findest
Once you find them
Sobald du sie findest
I've looked around enough to know
Ich habe genug herumgeschaut, um zu wissen
That you're the one I wanna go through time with
Dass du diejenige bist, mit der ich durch die Zeit gehen möchte
Through time with
Durch die Zeit
Oh, oh
Oh, oh