original me

Dan Reynolds, Dominic Harrison, Jorgen Odegard, Justin Trantor, Michael Crossey, Rich Koehler, Tim Randolph

Testi Traduzione

Yeah

I'm so sick of me, wake up and hate to breathe
And I pride myself in that, so dramatic, I'll admit
I'm so typical, my life ain't difficult
But I'm so caught up in it, just a lowlife, I'll admit
I'm self-critical, tryhard original
Oh, I pride myself on that, such a loser, I'll admit

And I ask myself
When my time will come
Will I run away?

Will I run away?
I'm the original loser
Some days I wish I was anyone else
I'm the original loser
Some days I wish I was anyone else

I'm so paranoid, most people I avoid
Not seeking sympathy (nah), I just want all of this
Under an umbrella (yeah)
I try to shelter myself from the rain
I try to stop my head from going insane
I'm counting down, all the days
I swear that there's a price they took
Being alone outside then
Can I suffocate you when they cannot fucking chase me, ayy
Anagram all of the letters
Tellin' me that I'm gonna be fine
Cleaning the world is out of my mind
Piece 'em together and dump on the sides
I'ma be alone tonight
If I try to stay alive
And realize I'm going blind

(Congratulations) I'm the original loser
Some days I wish I was anyone else
(Congratulations) I'm the original loser
Some days I wish I was anyone else

Don't let 'em change your mind
Don't let 'em change your mind (ooh)
And don't let 'em waste your time
Don't let 'em waste your time (someone save me)
Don't let 'em change your mind
Don't let 'em change your mind (loser)
Don't let 'em waste your time
Don't let 'em waste your time
Yeah, don't let 'em waste your time

I'm the original loser
(Congratulations)
Some days I wish I was anyone else

Yeah
I'm so sick of me, wake up and hate to breathe
Sono così stanco di me, mi sveglio e odio respirare
And I pride myself in that, so dramatic, I'll admit
E me ne vanto, così drammatico, lo ammetto
I'm so typical, my life ain't difficult
Sono così tipico, la mia vita non è difficile
But I'm so caught up in it, just a lowlife, I'll admit
Ma sono così preso da essa, solo un perdente, lo ammetto
I'm self-critical, tryhard original
Sono autocritico, provo a essere originale
Oh, I pride myself on that, such a loser, I'll admit
Oh, me ne vanto, un tale perdente, lo ammetto
And I ask myself
E mi chiedo
When my time will come
Quando arriverà il mio momento
Will I run away?
Scapperò?
Will I run away?
Scapperò?
I'm the original loser
Sono il perdente originale
Some days I wish I was anyone else
Alcuni giorni vorrei essere chiunque altro
I'm the original loser
Sono il perdente originale
Some days I wish I was anyone else
Alcuni giorni vorrei essere chiunque altro
I'm so paranoid, most people I avoid
Sono così paranoico, la maggior parte delle persone evito
Not seeking sympathy (nah), I just want all of this
Non cerco simpatia (nah), voglio solo tutto questo
Under an umbrella (yeah)
Sotto un ombrello (sì)
I try to shelter myself from the rain
Cerco di proteggermi dalla pioggia
I try to stop my head from going insane
Cerco di fermare la mia testa dal diventare pazza
I'm counting down, all the days
Sto contando i giorni
I swear that there's a price they took
Giuro che c'è un prezzo che hanno preso
Being alone outside then
Essere solo fuori allora
Can I suffocate you when they cannot fucking chase me, ayy
Posso soffocarti quando non possono cazzo inseguirmi, ayy
Anagram all of the letters
Anagramma tutte le lettere
Tellin' me that I'm gonna be fine
Dicendomi che starò bene
Cleaning the world is out of my mind
Pulire il mondo è fuori dalla mia mente
Piece 'em together and dump on the sides
Mettile insieme e scarica sui lati
I'ma be alone tonight
Sarò solo stasera
If I try to stay alive
Se provo a restare vivo
And realize I'm going blind
E mi rendo conto che sto diventando cieco
(Congratulations) I'm the original loser
(Congratulazioni) Sono il perdente originale
Some days I wish I was anyone else
Alcuni giorni vorrei essere chiunque altro
(Congratulations) I'm the original loser
(Congratulazioni) Sono il perdente originale
Some days I wish I was anyone else
Alcuni giorni vorrei essere chiunque altro
Don't let 'em change your mind
Non lasciare che cambino la tua mente
Don't let 'em change your mind (ooh)
Non lasciare che cambino la tua mente (ooh)
And don't let 'em waste your time
E non lasciare che sprecano il tuo tempo
Don't let 'em waste your time (someone save me)
Non lasciare che sprecano il tuo tempo (qualcuno mi salvi)
Don't let 'em change your mind
Non lasciare che cambino la tua mente
Don't let 'em change your mind (loser)
Non lasciare che cambino la tua mente (perdente)
Don't let 'em waste your time
Non lasciare che sprecano il tuo tempo
Don't let 'em waste your time
Non lasciare che sprecano il tuo tempo
Yeah, don't let 'em waste your time
Sì, non lasciare che sprecano il tuo tempo
I'm the original loser
Sono il perdente originale
(Congratulations)
(Congratulazioni)
Some days I wish I was anyone else
Alcuni giorni vorrei essere chiunque altro
Yeah
Sim
I'm so sick of me, wake up and hate to breathe
Estou tão cansado de mim, acordo e odeio respirar
And I pride myself in that, so dramatic, I'll admit
E me orgulho disso, tão dramático, eu admito
I'm so typical, my life ain't difficult
Sou tão típico, minha vida não é difícil
But I'm so caught up in it, just a lowlife, I'll admit
Mas estou tão envolvido nisso, apenas um perdedor, eu admito
I'm self-critical, tryhard original
Sou autocrítico, tento ser original
Oh, I pride myself on that, such a loser, I'll admit
Oh, me orgulho disso, sou um perdedor, eu admito
And I ask myself
E me pergunto
When my time will come
Quando chegará a minha hora
Will I run away?
Vou fugir?
Will I run away?
Vou fugir?
I'm the original loser
Sou o perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Alguns dias eu queria ser qualquer outra pessoa
I'm the original loser
Sou o perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Alguns dias eu queria ser qualquer outra pessoa
I'm so paranoid, most people I avoid
Sou tão paranoico, a maioria das pessoas eu evito
Not seeking sympathy (nah), I just want all of this
Não estou buscando simpatia (nah), eu só quero tudo isso
Under an umbrella (yeah)
Sob um guarda-chuva (sim)
I try to shelter myself from the rain
Tento me proteger da chuva
I try to stop my head from going insane
Tento impedir minha cabeça de enlouquecer
I'm counting down, all the days
Estou contando os dias
I swear that there's a price they took
Juro que há um preço que eles levaram
Being alone outside then
Estar sozinho lá fora então
Can I suffocate you when they cannot fucking chase me, ayy
Posso sufocá-lo quando eles não podem me perseguir, ayy
Anagram all of the letters
Anagrama todas as letras
Tellin' me that I'm gonna be fine
Dizendo-me que vou ficar bem
Cleaning the world is out of my mind
Limpar o mundo está fora de minha mente
Piece 'em together and dump on the sides
Junte-os e despeje nas laterais
I'ma be alone tonight
Vou estar sozinho esta noite
If I try to stay alive
Se eu tentar ficar vivo
And realize I'm going blind
E perceber que estou ficando cego
(Congratulations) I'm the original loser
(Parabéns) Sou o perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Alguns dias eu queria ser qualquer outra pessoa
(Congratulations) I'm the original loser
(Parabéns) Sou o perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Alguns dias eu queria ser qualquer outra pessoa
Don't let 'em change your mind
Não deixe eles mudarem sua mente
Don't let 'em change your mind (ooh)
Não deixe eles mudarem sua mente (ooh)
And don't let 'em waste your time
E não deixe eles desperdiçarem seu tempo
Don't let 'em waste your time (someone save me)
Não deixe eles desperdiçarem seu tempo (alguém me salve)
Don't let 'em change your mind
Não deixe eles mudarem sua mente
Don't let 'em change your mind (loser)
Não deixe eles mudarem sua mente (perdedor)
Don't let 'em waste your time
Não deixe eles desperdiçarem seu tempo
Don't let 'em waste your time
Não deixe eles desperdiçarem seu tempo
Yeah, don't let 'em waste your time
Sim, não deixe eles desperdiçarem seu tempo
I'm the original loser
Sou o perdedor original
(Congratulations)
(Parabéns)
Some days I wish I was anyone else
Alguns dias eu queria ser qualquer outra pessoa

[Intro: YUNGBLUD]
Yeah

[Couplet 1: YUNGBLUD, Dan Reynolds & Ensemble]
J'en ai tellement marre de moi, je me réveille et je ne supporte pas de respirer
Et je me vante de ça, c'est si pathétique, je le reconnais
Je suis si caractéristique, ma vie n'est pas difficile
Mais elle m'absorbe tellement, juste un voyou, je le reconnais
Je suis autocritique, j'essaie de toutes mes forces d'être original
Oh, je suis fier de ça, un tel perdant, je l’admets

[Pré-Refrain: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Et je me demande, quand mon heure viendra
Vais-je m'enfuir, vais-je m'enfuir

[Refrain: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Je suis le tout premier raté
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
Je suis le tout premier raté
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre

[Couplet 2: YUNGBLUD, Dan Reynolds & Ensemble]
Je suis tellement parano, la plupart des gens que j'évite
Ne cherchent pas la compassion (Non), je veux juste en sortir (Hey)
Se cacher sous un parapluie
Et essayer de me mettre à l’abri de la pluie
Essayer d’arrêter que mon esprit sombre dans la folie
En comptant tout les jours
Je jure qu'il y a aussi un bon côté des choses
Être seul dehors, ils
M'étouffent quand ils
N'arrivent pas à me pourchasser (Ayy)
Des anagrammes de toutes les lettres
Me disant que ça va aller
Je grimpe les murs de mon esprit
Je les assemble et les jette sur les côtés
Je pourrais être seul ce soir
Si j’essaie de rester en vie et essayer de comprendre
Je deviendrais aveugle

[Refrain: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
(Félicitations) Je suis le tout premier raté
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
(Félicitations) Je suis le tout premier raté
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre

[Pont: YUNGBLUD & Dan Reynolds]
Ne les laisse pas changer ton état d'esprit
Ne les laisse pas changer ton état d'esprit (Oh)
Et ne les laisse pas te faire perdre ton temps
Ne les laisse pas te faire perdre ton temps (Que quelqu'un me sauve)
Ne les laisse pas changer ton état d'esprit
Ne les laisse pas changer ton état d'esprit (Raté)
Ne les laisse pas te faire perdre ton temps
Ne les laisse pas te faire perdre ton temps
Oui
Ne les laisse pas te faire perdre ton temps

[Refrain: YUNGBLUD & Dan Reynolds, Dan Reynolds]
Je suis le tout premier raté (félicitations)
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre (raté)

Yeah
I'm so sick of me, wake up and hate to breathe
Estoy tan harto de mí, me despierto y odio respirar
And I pride myself in that, so dramatic, I'll admit
Y me enorgullezco de eso, tan dramático, lo admito
I'm so typical, my life ain't difficult
Soy tan típico, mi vida no es difícil
But I'm so caught up in it, just a lowlife, I'll admit
Pero estoy tan atrapado en ella, solo un fracasado, lo admito
I'm self-critical, tryhard original
Soy autocrítico, intento ser original
Oh, I pride myself on that, such a loser, I'll admit
Oh, me enorgullezco de eso, tal perdedor, lo admito
And I ask myself
Y me pregunto
When my time will come
Cuando llegará mi momento
Will I run away?
¿Huiré?
Will I run away?
¿Huiré?
I'm the original loser
Soy el perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Algunos días desearía ser cualquier otra persona
I'm the original loser
Soy el perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Algunos días desearía ser cualquier otra persona
I'm so paranoid, most people I avoid
Estoy tan paranoico, a la mayoría de las personas las evito
Not seeking sympathy (nah), I just want all of this
No busco simpatía (nah), solo quiero todo esto
Under an umbrella (yeah)
Bajo un paraguas (sí)
I try to shelter myself from the rain
Intento protegerme de la lluvia
I try to stop my head from going insane
Intento evitar que mi cabeza se vuelva loca
I'm counting down, all the days
Estoy contando todos los días
I swear that there's a price they took
Juro que hay un precio que tomaron
Being alone outside then
Estar solo afuera entonces
Can I suffocate you when they cannot fucking chase me, ayy
¿Puedo asfixiarte cuando no pueden joderme, ayy?
Anagram all of the letters
Anagrama todas las letras
Tellin' me that I'm gonna be fine
Diciéndome que voy a estar bien
Cleaning the world is out of my mind
Limpiar el mundo está fuera de mi mente
Piece 'em together and dump on the sides
Júntalos y tíralos a los lados
I'ma be alone tonight
Voy a estar solo esta noche
If I try to stay alive
Si intento mantenerme vivo
And realize I'm going blind
Y me doy cuenta de que me estoy quedando ciego
(Congratulations) I'm the original loser
(Felicidades) Soy el perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Algunos días desearía ser cualquier otra persona
(Congratulations) I'm the original loser
(Felicidades) Soy el perdedor original
Some days I wish I was anyone else
Algunos días desearía ser cualquier otra persona
Don't let 'em change your mind
No dejes que cambien tu mente
Don't let 'em change your mind (ooh)
No dejes que cambien tu mente (ooh)
And don't let 'em waste your time
Y no dejes que desperdicien tu tiempo
Don't let 'em waste your time (someone save me)
No dejes que desperdicien tu tiempo (alguien sálvame)
Don't let 'em change your mind
No dejes que cambien tu mente
Don't let 'em change your mind (loser)
No dejes que cambien tu mente (perdedor)
Don't let 'em waste your time
No dejes que desperdicien tu tiempo
Don't let 'em waste your time
No dejes que desperdicien tu tiempo
Yeah, don't let 'em waste your time
Sí, no dejes que desperdicien tu tiempo
I'm the original loser
Soy el perdedor original
(Congratulations)
(Felicidades)
Some days I wish I was anyone else
Algunos días desearía ser cualquier otra persona
Yeah
Ouais
I'm so sick of me, wake up and hate to breathe
J'en ai tellement marre de moi, je me réveille et je déteste respirer
And I pride myself in that, so dramatic, I'll admit
Et je m'en vante, si dramatique, je l'admets
I'm so typical, my life ain't difficult
Je suis si typique, ma vie n'est pas difficile
But I'm so caught up in it, just a lowlife, I'll admit
Mais je suis tellement pris dedans, juste un moins que rien, je l'admets
I'm self-critical, tryhard original
Je suis auto-critique, j'essaie d'être original
Oh, I pride myself on that, such a loser, I'll admit
Oh, je m'en vante, quel perdant, je l'admets
And I ask myself
Et je me demande
When my time will come
Quand viendra mon heure
Will I run away?
Vais-je m'enfuir ?
Will I run away?
Vais-je m'enfuir ?
I'm the original loser
Je suis le perdant original
Some days I wish I was anyone else
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
I'm the original loser
Je suis le perdant original
Some days I wish I was anyone else
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
I'm so paranoid, most people I avoid
Je suis tellement paranoïaque, la plupart des gens j'évite
Not seeking sympathy (nah), I just want all of this
Je ne cherche pas la sympathie (non), je veux juste tout ça
Under an umbrella (yeah)
Sous un parapluie (ouais)
I try to shelter myself from the rain
J'essaie de me protéger de la pluie
I try to stop my head from going insane
J'essaie d'empêcher ma tête de devenir folle
I'm counting down, all the days
Je compte les jours
I swear that there's a price they took
Je jure qu'il y a un prix qu'ils ont pris
Being alone outside then
Être seul dehors alors
Can I suffocate you when they cannot fucking chase me, ayy
Puis-je t'étouffer quand ils ne peuvent pas me poursuivre, ayy
Anagram all of the letters
Anagramme toutes les lettres
Tellin' me that I'm gonna be fine
Me disant que je vais bien
Cleaning the world is out of my mind
Nettoyer le monde est hors de ma tête
Piece 'em together and dump on the sides
Rassemble-les et jette-les sur les côtés
I'ma be alone tonight
Je vais être seul ce soir
If I try to stay alive
Si j'essaie de rester en vie
And realize I'm going blind
Et réalise que je deviens aveugle
(Congratulations) I'm the original loser
(Félicitations) Je suis le perdant original
Some days I wish I was anyone else
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
(Congratulations) I'm the original loser
(Félicitations) Je suis le perdant original
Some days I wish I was anyone else
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
Don't let 'em change your mind
Ne les laisse pas changer d'avis
Don't let 'em change your mind (ooh)
Ne les laisse pas changer d'avis (ooh)
And don't let 'em waste your time
Et ne les laisse pas gaspiller ton temps
Don't let 'em waste your time (someone save me)
Ne les laisse pas gaspiller ton temps (quelqu'un me sauve)
Don't let 'em change your mind
Ne les laisse pas changer d'avis
Don't let 'em change your mind (loser)
Ne les laisse pas changer d'avis (perdant)
Don't let 'em waste your time
Ne les laisse pas gaspiller ton temps
Don't let 'em waste your time
Ne les laisse pas gaspiller ton temps
Yeah, don't let 'em waste your time
Ouais, ne les laisse pas gaspiller ton temps
I'm the original loser
Je suis le perdant original
(Congratulations)
(Félicitations)
Some days I wish I was anyone else
Certains jours, j'aimerais être quelqu'un d'autre
Yeah
Ja
I'm so sick of me, wake up and hate to breathe
Ich bin so krank von mir, wache auf und hasse es zu atmen
And I pride myself in that, so dramatic, I'll admit
Und ich bin stolz darauf, so dramatisch, das gebe ich zu
I'm so typical, my life ain't difficult
Ich bin so typisch, mein Leben ist nicht schwierig
But I'm so caught up in it, just a lowlife, I'll admit
Aber ich bin so darin gefangen, nur ein Nichtsnutz, das gebe ich zu
I'm self-critical, tryhard original
Ich bin selbstkritisch, bemühe mich um Originalität
Oh, I pride myself on that, such a loser, I'll admit
Oh, ich bin stolz darauf, so ein Verlierer, das gebe ich zu
And I ask myself
Und ich frage mich
When my time will come
Wann meine Zeit kommen wird
Will I run away?
Werde ich weglaufen?
Will I run away?
Werde ich weglaufen?
I'm the original loser
Ich bin der ursprüngliche Verlierer
Some days I wish I was anyone else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes
I'm the original loser
Ich bin der ursprüngliche Verlierer
Some days I wish I was anyone else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes
I'm so paranoid, most people I avoid
Ich bin so paranoid, die meisten Menschen meide ich
Not seeking sympathy (nah), I just want all of this
Suche nicht nach Mitgefühl (nein), ich will nur all das
Under an umbrella (yeah)
Unter einem Regenschirm (ja)
I try to shelter myself from the rain
Ich versuche, mich vor dem Regen zu schützen
I try to stop my head from going insane
Ich versuche, meinen Kopf davon abzuhalten, verrückt zu werden
I'm counting down, all the days
Ich zähle die Tage herunter
I swear that there's a price they took
Ich schwöre, dass es einen Preis gibt, den sie genommen haben
Being alone outside then
Draußen alleine zu sein dann
Can I suffocate you when they cannot fucking chase me, ayy
Kann ich dich ersticken, wenn sie mich verdammt noch mal nicht verfolgen können, ayy
Anagram all of the letters
Ordne alle Buchstaben neu an
Tellin' me that I'm gonna be fine
Sag mir, dass es mir gut gehen wird
Cleaning the world is out of my mind
Die Welt zu reinigen ist aus meinem Kopf
Piece 'em together and dump on the sides
Setze sie zusammen und werfe sie an die Seiten
I'ma be alone tonight
Ich werde heute Nacht alleine sein
If I try to stay alive
Wenn ich versuche, am Leben zu bleiben
And realize I'm going blind
Und merke, dass ich erblinde
(Congratulations) I'm the original loser
(Glückwunsch) Ich bin der ursprüngliche Verlierer
Some days I wish I was anyone else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes
(Congratulations) I'm the original loser
(Glückwunsch) Ich bin der ursprüngliche Verlierer
Some days I wish I was anyone else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes
Don't let 'em change your mind
Lass sie nicht deine Meinung ändern
Don't let 'em change your mind (ooh)
Lass sie nicht deine Meinung ändern (ooh)
And don't let 'em waste your time
Und lass sie nicht deine Zeit verschwenden
Don't let 'em waste your time (someone save me)
Lass sie nicht deine Zeit verschwenden (jemand rette mich)
Don't let 'em change your mind
Lass sie nicht deine Meinung ändern
Don't let 'em change your mind (loser)
Lass sie nicht deine Meinung ändern (Verlierer)
Don't let 'em waste your time
Lass sie nicht deine Zeit verschwenden
Don't let 'em waste your time
Lass sie nicht deine Zeit verschwenden
Yeah, don't let 'em waste your time
Ja, lass sie nicht deine Zeit verschwenden
I'm the original loser
Ich bin der ursprüngliche Verlierer
(Congratulations)
(Glückwunsch)
Some days I wish I was anyone else
Manchmal wünschte ich, ich wäre jemand anderes

Curiosità sulla canzone original me di YUNGBLUD

In quali album è stata rilasciata la canzone “original me” di YUNGBLUD?
YUNGBLUD ha rilasciato la canzone negli album “The Underrated Youth” nel 2019, “Original Me” nel 2019, “Weird!” nel 2020, e “HI! NICE TO MEET YA - Compilation” nel 2021.
Chi ha composto la canzone “original me” di di YUNGBLUD?
La canzone “original me” di di YUNGBLUD è stata composta da Dan Reynolds, Dominic Harrison, Jorgen Odegard, Justin Trantor, Michael Crossey, Rich Koehler, Tim Randolph.

Canzoni più popolari di YUNGBLUD

Altri artisti di Pop rock