Slay
C'est encore moi, on veut La vie de luxe
Yeah, yeah, putain, slay, ay
Là j'ai pas l'temps, j'te dis maintenant
J'fais mon show, j'me casse et puis basta
Toi t'es costaud, moi j'ai pleins d'gens
On sait tout on vient, mec on parle peu
Depuis Gear deux, on veut m'assister
Mais c'est bidon, arrête d'insister
J'ai pas signé, j'vais pas signer
Toi tu veux m'douiller, j'vais pas signer
Oseille en poche, tu m'vois sur Clémeanceau
Rien qu'elle mouille sa culotte j'ai même pas commencé
J'suis à la mode, donc ça copie mon flow
Et ça croit sérieusement que personne n'a cramé
Avec des signes, nous on a fait des sous
Après quelques essais, j'deviens ACDC
Vingt-ans d'avance, moi j'viens d'une autre époque
Et j'suis venu ici pour tous vous annoncer, ay
Beaucoup d'euros sur ma tête
J'attends j'fais monter la prime
Des fois j'reçois des dm
De top models ou d'actrices
Ils veulent rentrer dans le gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
J'sais même pas choisir laquelle
La sérieuse ou bien la bitch
On fait les sous, on fait du sale
J'ai la combinaison, j'connais le code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille
On fait les sous, on fait du sale
J'ai la combinaison, j'connais le code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille, ay
J'ai investi, j'fais des calculs
Pour la belle vie, vacances à Cancun
J'vendais du shit, c'était casse-gueule
Mais plus bénef que d'aller en cours
Dans l'industrie, j'suis un shiny
Donc normal ils viennent me chiner, dégage
So stylish, téma la dég's, donc normal ils veulent me signer
Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
J'vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
Pour le reste parle à Rayane si c'est délicat
J'ai mal dosé c'est bizarre dans ma tête
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico'
J'me suis fait attrapé par les feukeus
Ils m'ont dis, "tu fumes quoi?"
J'ai dit, "c'est médical"
Beaucoup d'euros sur ma tête
J'attends j'fais monter la prime
Des fois j'reçois des dm
De top models ou d'actrices
Ils veulent rentrer dans le gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
J'sais même pas choisir laquelle
La sérieuse ou bien la bitch
On fait les sous, on fait du sale
J'ai la combinaison, j'connais le code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille
On fait les sous, on fait du sale
J'ai la combinaison, j'connais le code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Nous on sait où trouver la maille, ay
Slay
Uccidi
C'est encore moi, on veut La vie de luxe
Eccomi di nuovo, vogliamo la vita di lusso
Yeah, yeah, putain, slay, ay
Sì, sì, cazzo, uccidi, ay
Là j'ai pas l'temps, j'te dis maintenant
Qui non ho tempo, te lo dico adesso
J'fais mon show, j'me casse et puis basta
Faccio il mio show, me ne vado e basta
Toi t'es costaud, moi j'ai pleins d'gens
Tu sei forte, io ho un sacco di gente
On sait tout on vient, mec on parle peu
Sappiamo tutto, parliamo poco
Depuis Gear deux, on veut m'assister
Da Gear due, vogliono aiutarmi
Mais c'est bidon, arrête d'insister
Ma è una farsa, smetti di insistere
J'ai pas signé, j'vais pas signer
Non ho firmato, non firmerò
Toi tu veux m'douiller, j'vais pas signer
Tu vuoi ingannarmi, non firmerò
Oseille en poche, tu m'vois sur Clémeanceau
Soldi in tasca, mi vedi su Clémeanceau
Rien qu'elle mouille sa culotte j'ai même pas commencé
Lei si bagna le mutande e io non ho nemmeno iniziato
J'suis à la mode, donc ça copie mon flow
Sono alla moda, quindi copiano il mio flow
Et ça croit sérieusement que personne n'a cramé
E pensano seriamente che nessuno se ne sia accorto
Avec des signes, nous on a fait des sous
Con dei segni, noi abbiamo fatto soldi
Après quelques essais, j'deviens ACDC
Dopo alcuni tentativi, divento ACDC
Vingt-ans d'avance, moi j'viens d'une autre époque
Venti anni avanti, vengo da un'altra epoca
Et j'suis venu ici pour tous vous annoncer, ay
E sono venuto qui per annunciare a tutti, ay
Beaucoup d'euros sur ma tête
Molti euro sulla mia testa
J'attends j'fais monter la prime
Aspetto, faccio aumentare la taglia
Des fois j'reçois des dm
A volte ricevo dei dm
De top models ou d'actrices
Da top model o attrici
Ils veulent rentrer dans le gang
Vogliono entrare nella gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
Vogliono entrare nella mia vita
J'sais même pas choisir laquelle
Non so nemmeno quale scegliere
La sérieuse ou bien la bitch
La seria o la puttana
On fait les sous, on fait du sale
Facciamo soldi, facciamo cose sporche
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ho la combinazione, conosco il codice
J'm'en bats les couilles de finir seul
Non me ne frega niente di finire solo
Nous on sait où trouver la maille
Noi sappiamo dove trovare il denaro
On fait les sous, on fait du sale
Facciamo soldi, facciamo cose sporche
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ho la combinazione, conosco il codice
J'm'en bats les couilles de finir seul
Non me ne frega niente di finire solo
Nous on sait où trouver la maille, ay
Noi sappiamo dove trovare il denaro, ay
J'ai investi, j'fais des calculs
Ho investito, faccio calcoli
Pour la belle vie, vacances à Cancun
Per la bella vita, vacanze a Cancun
J'vendais du shit, c'était casse-gueule
Vendevo merda, era rischioso
Mais plus bénef que d'aller en cours
Ma più proficuo che andare a scuola
Dans l'industrie, j'suis un shiny
Nell'industria, sono un shiny
Donc normal ils viennent me chiner, dégage
Quindi normale che vengano a rompermi le palle, vattene
So stylish, téma la dég's, donc normal ils veulent me signer
Così stiloso, guarda la faccia, quindi normale che vogliano firmarmi
Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
Niente nel paio, e due nelle tasche
J'vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
Sto per spendere dei soldi, non me ne frega niente del tuo ragazzo
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
C'è solo mia madre, la mia famiglia e i miei cari
Pour le reste parle à Rayane si c'est délicat
Per il resto parla con Rayane se è delicato
J'ai mal dosé c'est bizarre dans ma tête
Ho dosato male, è strano nella mia testa
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico'
I miei occhi girano a morte come un elicottero
J'me suis fait attrapé par les feukeus
Sono stato preso dalle ragazze
Ils m'ont dis, "tu fumes quoi?"
Mi hanno detto, "cosa fumi?"
J'ai dit, "c'est médical"
Ho detto, "è medicinale"
Beaucoup d'euros sur ma tête
Molti euro sulla mia testa
J'attends j'fais monter la prime
Aspetto, faccio aumentare la taglia
Des fois j'reçois des dm
A volte ricevo dei dm
De top models ou d'actrices
Da top model o attrici
Ils veulent rentrer dans le gang
Vogliono entrare nella gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
Vogliono entrare nella mia vita
J'sais même pas choisir laquelle
Non so nemmeno quale scegliere
La sérieuse ou bien la bitch
La seria o la puttana
On fait les sous, on fait du sale
Facciamo soldi, facciamo cose sporche
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ho la combinazione, conosco il codice
J'm'en bats les couilles de finir seul
Non me ne frega niente di finire solo
Nous on sait où trouver la maille
Noi sappiamo dove trovare il denaro
On fait les sous, on fait du sale
Facciamo soldi, facciamo cose sporche
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ho la combinazione, conosco il codice
J'm'en bats les couilles de finir seul
Non me ne frega niente di finire solo
Nous on sait où trouver la maille, ay
Noi sappiamo dove trovare il denaro, ay
Slay
Arrasar
C'est encore moi, on veut La vie de luxe
É ainda eu, queremos a vida de luxo
Yeah, yeah, putain, slay, ay
Sim, sim, puta, arrasar, ay
Là j'ai pas l'temps, j'te dis maintenant
Agora eu não tenho tempo, estou te dizendo agora
J'fais mon show, j'me casse et puis basta
Eu faço o meu show, eu saio e então é isso
Toi t'es costaud, moi j'ai pleins d'gens
Você é forte, eu tenho muitas pessoas
On sait tout on vient, mec on parle peu
Nós sabemos tudo, nós falamos pouco
Depuis Gear deux, on veut m'assister
Desde a segunda marcha, eles querem me ajudar
Mais c'est bidon, arrête d'insister
Mas é falso, pare de insistir
J'ai pas signé, j'vais pas signer
Eu não assinei, eu não vou assinar
Toi tu veux m'douiller, j'vais pas signer
Você quer me enganar, eu não vou assinar
Oseille en poche, tu m'vois sur Clémeanceau
Dinheiro no bolso, você me vê em Clémenceau
Rien qu'elle mouille sa culotte j'ai même pas commencé
Ela já está molhada e eu nem comecei
J'suis à la mode, donc ça copie mon flow
Eu estou na moda, então eles copiam meu flow
Et ça croit sérieusement que personne n'a cramé
E eles realmente acham que ninguém percebeu
Avec des signes, nous on a fait des sous
Com sinais, nós fizemos dinheiro
Après quelques essais, j'deviens ACDC
Depois de algumas tentativas, eu me torno ACDC
Vingt-ans d'avance, moi j'viens d'une autre époque
Vinte anos à frente, eu venho de outra época
Et j'suis venu ici pour tous vous annoncer, ay
E eu vim aqui para anunciar a todos, ay
Beaucoup d'euros sur ma tête
Muitos euros na minha cabeça
J'attends j'fais monter la prime
Eu espero, eu aumento a recompensa
Des fois j'reçois des dm
Às vezes eu recebo dm
De top models ou d'actrices
De top models ou atrizes
Ils veulent rentrer dans le gang
Eles querem entrar na gangue
Ils veulent rentrer dans ma vie
Eles querem entrar na minha vida
J'sais même pas choisir laquelle
Eu nem sei qual escolher
La sérieuse ou bien la bitch
A séria ou a vadia
On fait les sous, on fait du sale
Nós fazemos dinheiro, nós fazemos coisas sujas
J'ai la combinaison, j'connais le code
Eu tenho a combinação, eu conheço o código
J'm'en bats les couilles de finir seul
Eu não me importo de terminar sozinho
Nous on sait où trouver la maille
Nós sabemos onde encontrar o dinheiro
On fait les sous, on fait du sale
Nós fazemos dinheiro, nós fazemos coisas sujas
J'ai la combinaison, j'connais le code
Eu tenho a combinação, eu conheço o código
J'm'en bats les couilles de finir seul
Eu não me importo de terminar sozinho
Nous on sait où trouver la maille, ay
Nós sabemos onde encontrar o dinheiro, ay
J'ai investi, j'fais des calculs
Eu investi, eu faço cálculos
Pour la belle vie, vacances à Cancun
Para a boa vida, férias em Cancun
J'vendais du shit, c'était casse-gueule
Eu vendia drogas, era arriscado
Mais plus bénef que d'aller en cours
Mas mais lucrativo do que ir à escola
Dans l'industrie, j'suis un shiny
Na indústria, eu sou um brilhante
Donc normal ils viennent me chiner, dégage
Então é normal eles virem me importunar, saia
So stylish, téma la dég's, donc normal ils veulent me signer
Tão estiloso, olha o visual, então é normal eles quererem me assinar
Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
Nada no par, e dois na bolsa
J'vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
Eu vou gastar dinheiro, não me importo com o seu cara
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
Só a minha mãe, a minha família e os meus próximos
Pour le reste parle à Rayane si c'est délicat
Para o resto fale com Rayane se for delicado
J'ai mal dosé c'est bizarre dans ma tête
Eu dosei mal, é estranho na minha cabeça
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico'
Meus olhos estão girando como um helicóptero
J'me suis fait attrapé par les feukeus
Eu fui pego pela polícia
Ils m'ont dis, "tu fumes quoi?"
Eles me perguntaram, "o que você está fumando?"
J'ai dit, "c'est médical"
Eu disse, "é medicinal"
Beaucoup d'euros sur ma tête
Muitos euros na minha cabeça
J'attends j'fais monter la prime
Eu espero, eu aumento a recompensa
Des fois j'reçois des dm
Às vezes eu recebo dm
De top models ou d'actrices
De top models ou atrizes
Ils veulent rentrer dans le gang
Eles querem entrar na gangue
Ils veulent rentrer dans ma vie
Eles querem entrar na minha vida
J'sais même pas choisir laquelle
Eu nem sei qual escolher
La sérieuse ou bien la bitch
A séria ou a vadia
On fait les sous, on fait du sale
Nós fazemos dinheiro, nós fazemos coisas sujas
J'ai la combinaison, j'connais le code
Eu tenho a combinação, eu conheço o código
J'm'en bats les couilles de finir seul
Eu não me importo de terminar sozinho
Nous on sait où trouver la maille
Nós sabemos onde encontrar o dinheiro
On fait les sous, on fait du sale
Nós fazemos dinheiro, nós fazemos coisas sujas
J'ai la combinaison, j'connais le code
Eu tenho a combinação, eu conheço o código
J'm'en bats les couilles de finir seul
Eu não me importo de terminar sozinho
Nous on sait où trouver la maille, ay
Nós sabemos onde encontrar o dinheiro, ay
Slay
Slay
C'est encore moi, on veut La vie de luxe
It's me again, we want the luxury life
Yeah, yeah, putain, slay, ay
Yeah, yeah, damn, slay, ay
Là j'ai pas l'temps, j'te dis maintenant
Right now I don't have time, I'm telling you now
J'fais mon show, j'me casse et puis basta
I do my show, I leave and that's it
Toi t'es costaud, moi j'ai pleins d'gens
You're strong, I have a lot of people
On sait tout on vient, mec on parle peu
We know everything we come, dude we talk little
Depuis Gear deux, on veut m'assister
Since Gear two, they want to assist me
Mais c'est bidon, arrête d'insister
But it's fake, stop insisting
J'ai pas signé, j'vais pas signer
I didn't sign, I'm not going to sign
Toi tu veux m'douiller, j'vais pas signer
You want to screw me over, I'm not going to sign
Oseille en poche, tu m'vois sur Clémeanceau
Money in pocket, you see me on Clemenceau
Rien qu'elle mouille sa culotte j'ai même pas commencé
She's already wetting her panties and I haven't even started
J'suis à la mode, donc ça copie mon flow
I'm in fashion, so they copy my flow
Et ça croit sérieusement que personne n'a cramé
And they seriously think that no one has noticed
Avec des signes, nous on a fait des sous
With signs, we made money
Après quelques essais, j'deviens ACDC
After a few tries, I become ACDC
Vingt-ans d'avance, moi j'viens d'une autre époque
Twenty years ahead, I come from another era
Et j'suis venu ici pour tous vous annoncer, ay
And I came here to announce to all of you, ay
Beaucoup d'euros sur ma tête
A lot of euros on my head
J'attends j'fais monter la prime
I wait I raise the bounty
Des fois j'reçois des dm
Sometimes I get DMs
De top models ou d'actrices
From top models or actresses
Ils veulent rentrer dans le gang
They want to join the gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
They want to enter my life
J'sais même pas choisir laquelle
I don't even know which one to choose
La sérieuse ou bien la bitch
The serious one or the bitch
On fait les sous, on fait du sale
We make money, we do dirty
J'ai la combinaison, j'connais le code
I have the combination, I know the code
J'm'en bats les couilles de finir seul
I don't give a damn about ending up alone
Nous on sait où trouver la maille
We know where to find the money
On fait les sous, on fait du sale
We make money, we do dirty
J'ai la combinaison, j'connais le code
I have the combination, I know the code
J'm'en bats les couilles de finir seul
I don't give a damn about ending up alone
Nous on sait où trouver la maille, ay
We know where to find the money, ay
J'ai investi, j'fais des calculs
I invested, I do calculations
Pour la belle vie, vacances à Cancun
For the good life, vacation in Cancun
J'vendais du shit, c'était casse-gueule
I was selling shit, it was risky
Mais plus bénef que d'aller en cours
But more profitable than going to class
Dans l'industrie, j'suis un shiny
In the industry, I'm a shiny
Donc normal ils viennent me chiner, dégage
So normal they come to bother me, get out
So stylish, téma la dég's, donc normal ils veulent me signer
So stylish, check out the swag, so normal they want to sign me
Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
Nothing in the pair, and two in the bags
J'vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
I'm going to spend money, I don't care about your guy
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
There's only my mother, my family and my close ones
Pour le reste parle à Rayane si c'est délicat
For the rest talk to Rayane if it's delicate
J'ai mal dosé c'est bizarre dans ma tête
I overdosed it's weird in my head
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico'
My eyes are spinning like a helicopter
J'me suis fait attrapé par les feukeus
I got caught by the cops
Ils m'ont dis, "tu fumes quoi?"
They told me, "what are you smoking?"
J'ai dit, "c'est médical"
I said, "it's medical"
Beaucoup d'euros sur ma tête
A lot of euros on my head
J'attends j'fais monter la prime
I wait I raise the bounty
Des fois j'reçois des dm
Sometimes I get DMs
De top models ou d'actrices
From top models or actresses
Ils veulent rentrer dans le gang
They want to join the gang
Ils veulent rentrer dans ma vie
They want to enter my life
J'sais même pas choisir laquelle
I don't even know which one to choose
La sérieuse ou bien la bitch
The serious one or the bitch
On fait les sous, on fait du sale
We make money, we do dirty
J'ai la combinaison, j'connais le code
I have the combination, I know the code
J'm'en bats les couilles de finir seul
I don't give a damn about ending up alone
Nous on sait où trouver la maille
We know where to find the money
On fait les sous, on fait du sale
We make money, we do dirty
J'ai la combinaison, j'connais le code
I have the combination, I know the code
J'm'en bats les couilles de finir seul
I don't give a damn about ending up alone
Nous on sait où trouver la maille, ay
We know where to find the money, ay
Slay
Matar
C'est encore moi, on veut La vie de luxe
Es aún yo, queremos la vida de lujo
Yeah, yeah, putain, slay, ay
Sí, sí, maldita sea, mata, ay
Là j'ai pas l'temps, j'te dis maintenant
Ahora no tengo tiempo, te lo digo ahora
J'fais mon show, j'me casse et puis basta
Hago mi show, me voy y luego basta
Toi t'es costaud, moi j'ai pleins d'gens
Tú eres fuerte, yo tengo mucha gente
On sait tout on vient, mec on parle peu
Sabemos todo, venimos, hablamos poco
Depuis Gear deux, on veut m'assister
Desde Gear dos, quieren asistirme
Mais c'est bidon, arrête d'insister
Pero es falso, deja de insistir
J'ai pas signé, j'vais pas signer
No he firmado, no voy a firmar
Toi tu veux m'douiller, j'vais pas signer
Tú quieres engañarme, no voy a firmar
Oseille en poche, tu m'vois sur Clémeanceau
Dinero en el bolsillo, me ves en Clémeanceau
Rien qu'elle mouille sa culotte j'ai même pas commencé
Solo con que se moje su ropa interior ni siquiera he empezado
J'suis à la mode, donc ça copie mon flow
Estoy de moda, así que copian mi flujo
Et ça croit sérieusement que personne n'a cramé
Y creen seriamente que nadie se ha dado cuenta
Avec des signes, nous on a fait des sous
Con signos, hemos hecho dinero
Après quelques essais, j'deviens ACDC
Después de algunos intentos, me convierto en ACDC
Vingt-ans d'avance, moi j'viens d'une autre époque
Veinte años de adelanto, vengo de otra época
Et j'suis venu ici pour tous vous annoncer, ay
Y he venido aquí para anunciarlo a todos, ay
Beaucoup d'euros sur ma tête
Muchos euros en mi cabeza
J'attends j'fais monter la prime
Espero, hago subir la prima
Des fois j'reçois des dm
A veces recibo dm
De top models ou d'actrices
De top models o actrices
Ils veulent rentrer dans le gang
Quieren entrar en la banda
Ils veulent rentrer dans ma vie
Quieren entrar en mi vida
J'sais même pas choisir laquelle
Ni siquiera sé elegir cuál
La sérieuse ou bien la bitch
La seria o la perra
On fait les sous, on fait du sale
Hacemos dinero, hacemos cosas sucias
J'ai la combinaison, j'connais le code
Tengo la combinación, conozco el código
J'm'en bats les couilles de finir seul
No me importa terminar solo
Nous on sait où trouver la maille
Sabemos dónde encontrar el dinero
On fait les sous, on fait du sale
Hacemos dinero, hacemos cosas sucias
J'ai la combinaison, j'connais le code
Tengo la combinación, conozco el código
J'm'en bats les couilles de finir seul
No me importa terminar solo
Nous on sait où trouver la maille, ay
Sabemos dónde encontrar el dinero, ay
J'ai investi, j'fais des calculs
He invertido, hago cálculos
Pour la belle vie, vacances à Cancun
Para la buena vida, vacaciones en Cancún
J'vendais du shit, c'était casse-gueule
Vendía mierda, era peligroso
Mais plus bénef que d'aller en cours
Pero más beneficioso que ir a clase
Dans l'industrie, j'suis un shiny
En la industria, soy un brillante
Donc normal ils viennent me chiner, dégage
Así que es normal que vengan a molestarme, lárgate
So stylish, téma la dég's, donc normal ils veulent me signer
Tan elegante, mira el disgusto, así que es normal que quieran firmarme
Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
Nada en el par, y dos en las bolsas
J'vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
Voy a gastar dinero, no me importa tu chico
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
Solo mi madre, mi familia y mis seres queridos
Pour le reste parle à Rayane si c'est délicat
Para el resto habla con Rayane si es delicado
J'ai mal dosé c'est bizarre dans ma tête
He dosificado mal, es extraño en mi cabeza
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico'
Mis ojos giran mucho como un helicóptero
J'me suis fait attrapé par les feukeus
Fui atrapado por los policías
Ils m'ont dis, "tu fumes quoi?"
Me dijeron, "¿qué fumas?"
J'ai dit, "c'est médical"
Dije, "es medicinal"
Beaucoup d'euros sur ma tête
Muchos euros en mi cabeza
J'attends j'fais monter la prime
Espero, hago subir la prima
Des fois j'reçois des dm
A veces recibo dm
De top models ou d'actrices
De top models o actrices
Ils veulent rentrer dans le gang
Quieren entrar en la banda
Ils veulent rentrer dans ma vie
Quieren entrar en mi vida
J'sais même pas choisir laquelle
Ni siquiera sé elegir cuál
La sérieuse ou bien la bitch
La seria o la perra
On fait les sous, on fait du sale
Hacemos dinero, hacemos cosas sucias
J'ai la combinaison, j'connais le code
Tengo la combinación, conozco el código
J'm'en bats les couilles de finir seul
No me importa terminar solo
Nous on sait où trouver la maille
Sabemos dónde encontrar el dinero
On fait les sous, on fait du sale
Hacemos dinero, hacemos cosas sucias
J'ai la combinaison, j'connais le code
Tengo la combinación, conozco el código
J'm'en bats les couilles de finir seul
No me importa terminar solo
Nous on sait où trouver la maille, ay
Sabemos dónde encontrar el dinero, ay
Slay
Töte
C'est encore moi, on veut La vie de luxe
Es ist wieder ich, wir wollen das Luxusleben
Yeah, yeah, putain, slay, ay
Ja, ja, verdammt, töte, ay
Là j'ai pas l'temps, j'te dis maintenant
Jetzt habe ich keine Zeit, ich sage es dir jetzt
J'fais mon show, j'me casse et puis basta
Ich mache meine Show, ich gehe und dann ist Schluss
Toi t'es costaud, moi j'ai pleins d'gens
Du bist stark, ich habe viele Leute
On sait tout on vient, mec on parle peu
Wir wissen alles, wir kommen, wir reden wenig
Depuis Gear deux, on veut m'assister
Seit Gear zwei, wollen sie mir helfen
Mais c'est bidon, arrête d'insister
Aber es ist Quatsch, hör auf zu bestehen
J'ai pas signé, j'vais pas signer
Ich habe nicht unterschrieben, ich werde nicht unterschreiben
Toi tu veux m'douiller, j'vais pas signer
Du willst mich betrügen, ich werde nicht unterschreiben
Oseille en poche, tu m'vois sur Clémeanceau
Geld in der Tasche, du siehst mich auf Clémeanceau
Rien qu'elle mouille sa culotte j'ai même pas commencé
Sie wird schon feucht und ich habe noch nicht mal angefangen
J'suis à la mode, donc ça copie mon flow
Ich bin in Mode, also kopieren sie meinen Flow
Et ça croit sérieusement que personne n'a cramé
Und sie glauben ernsthaft, dass niemand es bemerkt hat
Avec des signes, nous on a fait des sous
Mit Zeichen, wir haben Geld gemacht
Après quelques essais, j'deviens ACDC
Nach einigen Versuchen, werde ich ACDC
Vingt-ans d'avance, moi j'viens d'une autre époque
Zwanzig Jahre voraus, ich komme aus einer anderen Zeit
Et j'suis venu ici pour tous vous annoncer, ay
Und ich bin hier, um es euch allen zu verkünden, ay
Beaucoup d'euros sur ma tête
Viele Euros auf meinem Kopf
J'attends j'fais monter la prime
Ich warte, ich lasse die Prämie steigen
Des fois j'reçois des dm
Manchmal bekomme ich DMs
De top models ou d'actrices
Von Topmodels oder Schauspielerinnen
Ils veulent rentrer dans le gang
Sie wollen in die Gang kommen
Ils veulent rentrer dans ma vie
Sie wollen in mein Leben kommen
J'sais même pas choisir laquelle
Ich weiß nicht mal, welche ich wählen soll
La sérieuse ou bien la bitch
Die ernsthafte oder die Schlampe
On fait les sous, on fait du sale
Wir machen Geld, wir machen Dreck
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ich habe die Kombination, ich kenne den Code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Es ist mir egal, alleine zu enden
Nous on sait où trouver la maille
Wir wissen, wo wir das Geld finden
On fait les sous, on fait du sale
Wir machen Geld, wir machen Dreck
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ich habe die Kombination, ich kenne den Code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Es ist mir egal, alleine zu enden
Nous on sait où trouver la maille, ay
Wir wissen, wo wir das Geld finden, ay
J'ai investi, j'fais des calculs
Ich habe investiert, ich mache Berechnungen
Pour la belle vie, vacances à Cancun
Für das gute Leben, Urlaub in Cancun
J'vendais du shit, c'était casse-gueule
Ich habe Scheiße verkauft, es war riskant
Mais plus bénef que d'aller en cours
Aber profitabler als zur Schule zu gehen
Dans l'industrie, j'suis un shiny
In der Industrie bin ich ein Glänzender
Donc normal ils viennent me chiner, dégage
Also normal, dass sie mich nerven, verschwinde
So stylish, téma la dég's, donc normal ils veulent me signer
So stilvoll, schau dir den Schaden an, also normal, dass sie mich unterschreiben wollen
Rien dans la paire, et deux dans la sacoches
Nichts im Paar, und zwei in den Taschen
J'vais dépenser des gabs, bats les couilles de ton gars
Ich werde Geld ausgeben, scheiß auf deinen Kerl
Y a que ma mère, ma famille et mes proches
Es gibt nur meine Mutter, meine Familie und meine engen Freunde
Pour le reste parle à Rayane si c'est délicat
Für den Rest sprich mit Rayane, wenn es heikel ist
J'ai mal dosé c'est bizarre dans ma tête
Ich habe überdosiert, es ist seltsam in meinem Kopf
Y a mes yeux qui tournent à mort comme un hélico'
Meine Augen drehen sich wie ein Hubschrauber
J'me suis fait attrapé par les feukeus
Ich wurde von den Bullen erwischt
Ils m'ont dis, "tu fumes quoi?"
Sie haben mich gefragt, „was rauchst du?“
J'ai dit, "c'est médical"
Ich sagte, „es ist medizinisch“
Beaucoup d'euros sur ma tête
Viele Euros auf meinem Kopf
J'attends j'fais monter la prime
Ich warte, ich lasse die Prämie steigen
Des fois j'reçois des dm
Manchmal bekomme ich DMs
De top models ou d'actrices
Von Topmodels oder Schauspielerinnen
Ils veulent rentrer dans le gang
Sie wollen in die Gang kommen
Ils veulent rentrer dans ma vie
Sie wollen in mein Leben kommen
J'sais même pas choisir laquelle
Ich weiß nicht mal, welche ich wählen soll
La sérieuse ou bien la bitch
Die ernsthafte oder die Schlampe
On fait les sous, on fait du sale
Wir machen Geld, wir machen Dreck
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ich habe die Kombination, ich kenne den Code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Es ist mir egal, alleine zu enden
Nous on sait où trouver la maille
Wir wissen, wo wir das Geld finden
On fait les sous, on fait du sale
Wir machen Geld, wir machen Dreck
J'ai la combinaison, j'connais le code
Ich habe die Kombination, ich kenne den Code
J'm'en bats les couilles de finir seul
Es ist mir egal, alleine zu enden
Nous on sait où trouver la maille, ay
Wir wissen, wo wir das Geld finden, ay