Daniel Lebrun, Darren Williams, Dorian Thesus, Jake Gibson, Kentrell Desean Gaulden, Sven Rafael Steenburgen
17
D-Roc
I gotta bring it
Any time and however you want it
Late at night and I can't sleep
I'm staying up, I'm tossing, turning
That's them bodies from my temper creeping on me
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Bricks and bales
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Get it and bring it, I flip it
You know how I get it, I know some hard layers
I can speak that work and talk that work
I leave it scarred and pale
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
Ballin', my niggas haulin'
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
I do this often, fuck it, I off 'em
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
Fuck his fam, I pick his coffin
Catch who bad? Bitch, I doubt it
I got youngins wanna off 'em
All this smoke, it got me coughin'
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Watch how quick I whip it
I go Shmurda with them glizzies
I got murder on my tension
I got black on top my lenses
I got straps inside that Bentley
You wan' play, I make you feel it
Come your way, make sure you get it
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
I gotta bring it
Any time and however you want it
Late at night and I can't sleep
I'm staying up, I'm tossing, turning
That's them bodies from my temper creeping on me
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Bricks and bales
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Whip that bitch out and she lick it
Check how a nigga be kickin'
I got cases pending, I got THC, it's liquid
If I point, them youngins hit it
I got bitches throwin' up Billy, Blood
I got problems, really, I piss out red inside the tub
Choppin' it
Run her a song, she follow that
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
I put that strap in her mouth, bitch
I thought I told you don't talk, bitch
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
Fuck your man man, ho, I'm lit
Plus my whole clique full of pits
I go put on Fendi pants
Thot, your dad can't drip like this
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
I gotta bring it
Any time and however you want it
Late at night and I can't sleep
I'm staying up, I'm tossing, turning
That's them bodies from my temper creeping on me
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Bricks and bales
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
17
D-Roc
17
17
D-Roc
D-roc
I gotta bring it
Devo portarlo
Any time and however you want it
Tutte le volte che vuoi e come vuoi
Late at night and I can't sleep
È tarda notte e non riesco a dormire
I'm staying up, I'm tossing, turning
Sono sveglio, mi giro e mi rigiro
That's them bodies from my temper creeping on me
Ho in testa delle persone e strisciano su di me
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
È perché li ho tagliati fuori e sono a casa da solo
Bricks and bales
Mattoni e balle, grandi quantitativi di droga
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Preferisco quel fucile, ti bacerà e non lo dirà mai a nessuno
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Posso cucinare quella sostanza come un operaio, puoi chiederlo a VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Guardo e misuro a occhio, non parlo a voce alta, non ho bisogno di una bilancia
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Ho un sacco di soldi ma vivo ancora da criminale, sono ricco da far schifo
Get it and bring it, I flip it
Prendila e portamela, la vendo
You know how I get it, I know some hard layers
Sai che io ne capisco, ne conosco gli strati
I can speak that work and talk that work
Posso parlare di quel lavoro e posso chiacchierare di quel lavoro
I leave it scarred and pale
Lo lascio pallido e con delle cicatrici
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
Conferenza stampa, ho i miei compagni su quel rammollito, gli faranno saltare la testa sul serio
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
Pressione, fammi un pompino, poi mi giro e ti do il cazzo per davvero
Ballin', my niggas haulin'
Spendo un sacco di soldi, i miei fratelli si stanno divertendo un casino
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
I tipi parlano ma io li colgo di sorpresa mentre camminano
I do this often, fuck it, I off 'em
Lo faccio spesso, fanculo, li mando a fanculo
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
Sanno che li ho in pugno, sai che li stalkero
Fuck his fam, I pick his coffin
Fanculo la sua famiglia, scelgo io la sua bara
Catch who bad? Bitch, I doubt it
Chi ti sei preso di figo? Ne dubito che sia una tipa
I got youngins wanna off 'em
Ho dei giovani compagni, vogli o mandarli a fanculo
All this smoke, it got me coughin'
Tutta questa guerra, questo fumo, mi fa tossire
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
Il MAC's-11, me ne vado, cazzo, sono spericolato, sono pazzo
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
Ti ho sorpreso a fare lotta nella tua sezione con quel Wesson, eri sfinito
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
I miei fratello sanno tutto, non ho bisogno di mandare messaggi, arriviamo
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
Abbiamo pistole e percussioni, il Draco fa il suono di una bomba
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Sì, parli male, ci sto, hmm
Watch how quick I whip it
Guarda quanto veloce sono a prenderla
I go Shmurda with them glizzies
Ho Shmurda con le pistole
I got murder on my tension
Ho un omicidio sulla mia tensione
I got black on top my lenses
Ho una lente nera sopra le mie lenti
I got straps inside that Bentley
Ho delle pistole dentro quella Bentley
You wan' play, I make you feel it
Se vuoi scherzare, te lo faccio sentire
Come your way, make sure you get it
Vieni, assicurati di capire
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Cazzo, spaccio come Griselda, proiettili a punta concava, li mando per posta
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Sono sicuro con il mio compagno di cella, se entra la polizia non dico niente
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Parlo al telefono con questa troia che viene dal paradiso
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Balbetta in mia presenza, ho uh-uh nella mia villa
I gotta bring it
Devo portarlo
Any time and however you want it
Tutte le volte che vuoi e come vuoi
Late at night and I can't sleep
È tarda notte e non riesco a dormire
I'm staying up, I'm tossing, turning
Sono sveglio, mi giro e mi rigiro
That's them bodies from my temper creeping on me
Ho in testa delle persone e strisciano su di me
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
È perché li ho tagliati fuori e sono a casa da solo
Bricks and bales
Mattoni e balle, grandi quantitativi di droga
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Preferisco quel fucile, ti bacerà e non lo dirà mai a nessuno
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Posso cucinare quella sostanza come un operaio, puoi chiederlo a VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Guardo e misuro a occhio, non parlo a voce alta, non ho bisogno di una bilancia
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Ho un sacco di soldi ma vivo ancora da criminale, sono ricco da far schifo
Whip that bitch out and she lick it
Frusta quella troia e lo leccherà
Check how a nigga be kickin'
Guarda come si fa a smettere con la droga
I got cases pending, I got THC, it's liquid
Ho delle cause in corso, ho del THC, è liquido
If I point, them youngins hit it
Se punto il dito, i giovani compagni colpiscono
I got bitches throwin' up Billy, Blood
Ho delle troie che stanno vomitando Billy, Blood, sangue
I got problems, really, I piss out red inside the tub
Ho davvero dei problemi, ho pisciato rosso nella vasca da bagno
Choppin' it
Ci provo
Run her a song, she follow that
Le scrivo una canzone, mi segue
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
Fumo roba forte, ho roba che mette pressione, ho mazzette da mille dollari
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
Ha preso l'ossicodone dalla tasca, le ho detto di non sniffarlo
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
Perché troia, ti caccio via, sai che non ci facciamo di quello
I put that strap in her mouth, bitch
Le metto la pistola in bocca, cazzo
I thought I told you don't talk, bitch
Pensavo di averti detto di non parlare, cazzo
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
Non mi importa se stanno parlando, fanculo la sua migliore amica, cazzo, sono ricco
Fuck your man man, ho, I'm lit
Fanculo il tuo uomo, quello ufficiale, puttana, io sono figo
Plus my whole clique full of pits
In più la mia cricca è piena di cecchini
I go put on Fendi pants
Vado a mettermi i pantaloni di Fendi
Thot, your dad can't drip like this
Troia, tuo padre non ha così tanto stile
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Cazzo, spaccio come Griselda, proiettili a punta concava, li mando per posta
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Sono sicuro con il mio compagno di cella, se entra la polizia non dico niente
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Parlo al telefono con questa troia che viene dal paradiso
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Balbetta in mia presenza, ho uh-uh nella mia villa
I gotta bring it
Devo portarlo
Any time and however you want it
Tutte le volte che vuoi e come vuoi
Late at night and I can't sleep
È tarda notte e non riesco a dormire
I'm staying up, I'm tossing, turning
Sono sveglio, mi giro e mi rigiro
That's them bodies from my temper creeping on me
Ho in testa delle persone e strisciano su di me
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
È perché li ho tagliati fuori e sono a casa da solo
Bricks and bales
Mattoni e balle, grandi quantitativi di droga
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Preferisco quel fucile, ti bacerà e non lo dirà mai a nessuno
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Posso cucinare quella sostanza come un operaio, puoi chiederlo a VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Guardo e misuro a occhio, non parlo a voce alta, non ho bisogno di una bilancia
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Ho un sacco di soldi ma vivo ancora da criminale, sono ricco da far schifo
17
17
D-Roc
D-roc
17
17
D-Roc
D-Roc
I gotta bring it
Eu tenho que trazer
Any time and however you want it
A qualquer momento e como você quiser
Late at night and I can't sleep
Tarde da noite e eu não consigo dormir
I'm staying up, I'm tossing, turning
'To acordando me revirando na cama
That's them bodies from my temper creeping on me
São esses corpos do meu temperamento rastejando sobre mim
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Isso é de mim ignorando eles e ficando sozinho em casa
Bricks and bales
Tijolos e balas
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Eu prefiro aquela arma, vai te beijar e nunca vai contar
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Eu posso fazer drogas como se fosse um trabalhador, você pode perguntar pro VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Veja e eu faço só de olho, não falo alto, eu não preciso de balança
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Muito dinheiro, mas eu ainda continuo assaltando, isso é um rico dos infernos
Get it and bring it, I flip it
Pega e traz e eu transformo
You know how I get it, I know some hard layers
Você sabe como eu pego, eu conheço uns advogados da pesada
I can speak that work and talk that work
Eu posso falar ss
I leave it scarred and pale
Deixo cicatrizado e pálido
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
Prensado, eu tenho um silenciador naquela semi, arrebenta sua cabeça fácil
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
Prensado, me chupa e daí eu viro ou pega um pau de verdade
Ballin', my niggas haulin'
Ricaço, meus manos curtindo
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
Negos ficando falando e eu pego eles andando
I do this often, fuck it, I off 'em
Eu faço isso com frequência, foda-se eu atiro neles
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
Sabe que pego eles, você sabe que eu persigo eles
Fuck his fam, I pick his coffin
Foda-se a família dele, eu mijo no caixão dele
Catch who bad? Bitch, I doubt it
Pegou quem? Cachorra, eu duvido
I got youngins wanna off 'em
Tenho uns pivetes que atiram
All this smoke, it got me coughin'
Toda essa fumaça, me fez ficar com tosse
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
MAC's-11, eu vou entrar, cachorra, eu sou descuidado, sou estupido
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
Pego você lutando na sua seção com aquele Wesson, você caiu
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
Tenho irmãos no topo, não vou falar por mensagem, nos vamos
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
Penduramos armas com os tímpanos deles, Draco soa como uma bomba
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Sim, você fala merda, eu to nessa, hmm
Watch how quick I whip it
Olha o quão rápido eu faço
I go Shmurda with them glizzies
Eu tenho o Shmurda com a Glock deles
I got murder on my tension
Eu teno assassinatos na minha tensão
I got black on top my lenses
Eu tenho preto em cima das minhas lentes
I got straps inside that Bentley
Eu tenho armas dentro da Bentley
You wan' play, I make you feel it
Você quer brincar, eu faço você sentir
Come your way, make sure you get it
Venho no seu caminho, faço com que você receba
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Cachorra, eu vendo drogas como a Griselda, cavo, eu mando pelo correiro pra eles
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Carismático com meu companheiro de cela, policia entra, não vou falar nada pra eles
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Falando do meu companheiro de cela com essa cachorra quem veio do céu
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Gaguejar no meu precioso, eu tenho uh-uh na minha mansão
I gotta bring it
Eu tenho que trazer
Any time and however you want it
A qualquer momento e como você quiser
Late at night and I can't sleep
Tarde da noite e eu não consigo dormir
I'm staying up, I'm tossing, turning
'To acordando me revirando na cama
That's them bodies from my temper creeping on me
São esses corpos do meu temperamento rastejando sobre mim
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Isso é de mim ignorando eles e ficando sozinho em casa
Bricks and bales
Tijolos e balas
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Eu prefiro aquela arma, vai te beijar e nunca vai contar
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Eu posso fazer drogas como se fosse um trabalhador, você pode perguntar pro VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Veja e eu faço só de olho, não falo alto, eu não preciso de balança
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Muito dinheiro, mas eu ainda continuo assaltando, isso é um rico dos infernos
Whip that bitch out and she lick it
Limpa aquela cachorra e ela lambe
Check how a nigga be kickin'
Olha como o nego vai estar chutando
I got cases pending, I got THC, it's liquid
Eu tenho muitas causas pendente, eu tenho THC, é liquido
If I point, them youngins hit it
Se eu apontar, os pivete acertam
I got bitches throwin' up Billy, Blood
Eu tenho cachorras jogando Billy, Blood
I got problems, really, I piss out red inside the tub
Eu tenho problemas, real, eu mijo sangue dentro da banheira
Choppin' it
Cortando
Run her a song, she follow that
Toca uma musica pra ela, ela segue aquilo
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
Fumando maconha forte, pressão dentro na minha mochila, tenho muitos maços de dinheiro
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
Ela tirou os Roxies de dentro do seu bolso, falei pra essa cachorra não cheirar aquilo
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
Porque vadia, eu te ponho pra fora, você sabe que a gente não 'tá nessa
I put that strap in her mouth, bitch
Eu coloco essa arma na sua boca, cachorra
I thought I told you don't talk, bitch
Eu pensei que tinha te falado pra não falar, cachorra
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
Eu não ligo para o que eles estão falando, comer a melhor amiga dela, vadia, eu sou rico
Fuck your man man, ho, I'm lit
Foda-se o seu cara cara, puta, eu 'to acesso
Plus my whole clique full of pits
Além disso, minha galera é agressiva
I go put on Fendi pants
Eu vou vestir minha calça da Fendi
Thot, your dad can't drip like this
Novinha, seu pai não tem essa ginga
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Cachorra, eu vendo drogas como a Griselda, cavo, eu mando pelo correiro pra eles
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Carismático com meu companheiro de cela, policia entra, não vou falar nada pra eles
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Falando do meu companheiro de cela com essa cachorra quem veio do céu
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Gaguejar no meu precioso, eu tenho uh-uh na minha mansão
I gotta bring it
Eu tenho que trazer
Any time and however you want it
A qualquer momento e como você quiser
Late at night and I can't sleep
Tarde da noite e eu não consigo dormir
I'm staying up, I'm tossing, turning
'To acordando me revirando na cama
That's them bodies from my temper creeping on me
São esses corpos do meu temperamento rastejando sobre mim
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Isso é de mim ignorando eles e ficando sozinho em casa
Bricks and bales
Tijolos e balas
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Eu prefiro aquela arma, vai te beijar e nunca vai contar
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Eu posso fazer drogas como se fosse um trabalhador, você pode perguntar pro VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Veja e eu faço só de olho, não falo alto, eu não preciso de balança
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Muito dinheiro, mas eu ainda continuo assaltando, isso é um rico dos infernos
17
17
D-Roc
D-Roc
17
17
D-Roc
D-roc
I gotta bring it
Tengo que traerlo
Any time and however you want it
En cualquier momento y como sea que lo quieras
Late at night and I can't sleep
Tarde en la noche y no puedo dormir
I'm staying up, I'm tossing, turning
Me quedaré despierto, y me estoy moviendo y girando
That's them bodies from my temper creeping on me
Esos son los cadáveres de mi temperamento escabulléndose en mí
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Eso es por haber cortado con ellos y por estar en casa solamente con mi soledad
Bricks and bales
Ladrillos y pacas
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Prefiero ese rifle, va a besarte y nunca te va a avisar
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Puedo cocinar esa droga cual trabajador, puedes preguntarle a VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Mira y puedo observar, no hablo en voz alta, no necesito de una váscula
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Dinero abundante, pero sigo de malandro, rico hasta la puta madre
Get it and bring it, I flip it
Obtenlo y tráelo, lo volteo
You know how I get it, I know some hard layers
Sabes cómo lo obtengo, conozco algunas capas duras
I can speak that work and talk that work
Puedo hablar ese trabajo y dialogar ese trabajo
I leave it scarred and pale
Lo dejo con cicatrices y pálido
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
Hablo con la prensa, tengo a leales en la semi, te revientan la cabeza de verdad
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
Hablo con la prensa, félame y después me voy o recibirás verga de verdad
Ballin', my niggas haulin'
Derrochando, mis cabrones transportando
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
Andarán cabrones hablando y los pillaré caminando
I do this often, fuck it, I off 'em
Hago esto seguido, a la mierda, los apago
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
Sé que los tengo, tú sabes que los acecharé
Fuck his fam, I pick his coffin
Al carajo su familia, yo escogeré su féretro
Catch who bad? Bitch, I doubt it
¿Atrapar al malo? Cobarde, lo dudo
I got youngins wanna off 'em
Tengo vástagos que lo quieren sublimar
All this smoke, it got me coughin'
Todo este humo, me tiene tosiendo
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
Mac's-11, andaré dando pasos, perra, estoy fuera de control, soy un cretino
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
Te pillo luchando en tu sección con esa Wesson, te desplomaste
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
Tengo a un hermano arriba, no te avisamos con mensaje, nosotros venimos
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
Portamos pistolas con los tambores, la Draco sonando cual bomba
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Sí, habla esa mierda, me gusta, hmm
Watch how quick I whip it
Mira lo rápido que la desenfundo
I go Shmurda with them glizzies
Me voy a lo Shmurda con las Glock modificadas
I got murder on my tension
Tengo homicidio en mi tensión
I got black on top my lenses
Tengo negro sobre mis lentes
I got straps inside that Bentley
Tengo pistolas dentro de ese Bentley
You wan' play, I make you feel it
¿Quieres jugar? Haré que lo sientas
Come your way, make sure you get it
Ven por tu camino, me aseguraré que lo consigas
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Perra, malandreo como Griselda, balas de punta hueca, las mando por correo
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Mojo con mi celular, la policía llega, no les diré
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Hablando en el celular con esta perra que vino del cielo
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Tartamudea preciosa, tengo uh-uh en mi mansión
I gotta bring it
Tengo que traerlo
Any time and however you want it
En cualquier momento y como sea que lo quieras
Late at night and I can't sleep
Tarde en la noche y no puedo dormir
I'm staying up, I'm tossing, turning
Me quedaré despierto, y me estoy moviendo y girando
That's them bodies from my temper creeping on me
Esos son los cadáveres de mi temperamento escabulléndose en mí
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Eso es por haber cortado con ellos y por estar en casa solamente con mi soledad
Bricks and bales
Ladrillos y pacas
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Prefiero ese rifle, va a besarte y nunca te va a avisar
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Puedo cocinar esa droga cual trabajador, puedes preguntarle a VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Mira y puedo observar, no hablo en voz alta, no necesito de una váscula
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Dinero abundante, pero sigo de malandro, rico hasta la puta madre
Whip that bitch out and she lick it
Desenfundo mi pistola y ella la chupa
Check how a nigga be kickin'
Mira cómo estoy pateando
I got cases pending, I got THC, it's liquid
Tengo casos pendientes, tengo THC, es líquido
If I point, them youngins hit it
Si apunto, mis vástagos disparan
I got bitches throwin' up Billy, Blood
Tengo a perras vomitando Billy, sangre
I got problems, really, I piss out red inside the tub
Tengo problemas, de verdad, orino color rojo dentro de la tina
Choppin' it
Me la jala
Run her a song, she follow that
Le pongo una canción, ella le sigue el ritmo
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
Fumando hierba fuerte, un paquete de vacío en mi bolsa, tengo fajos grandes
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
Ella agarró los Roxies de su bolsillo, le dije a esa mujer que no aspirara eso
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
Porque perra, te voy a sacar, sabes que no congeniamos con eso
I put that strap in her mouth, bitch
Pongo esa pistola en su boca, perra
I thought I told you don't talk, bitch
Pensé haberte dicho que no hablaras, perra
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
No me importa qué es lo que hablan, me follo a su mejor amiga, perra, soy rico
Fuck your man man, ho, I'm lit
A la mierda tu hombre hombre, puta, estoy prendido
Plus my whole clique full of pits
Además toda mi pandilla está llena de tambores
I go put on Fendi pants
Voy a ponerme pantalones Fendi
Thot, your dad can't drip like this
Puta, tu papá no tiene estilo como este
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Perra, malandreo como Griselda, balas de punta hueca, las mando por correo
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Mojo con mi celular, la policía llega, no les diré
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Hablando en el celular con esta perra que vino del cielo
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Tartamudea preciosa, tengo uh-uh en mi mansión
I gotta bring it
Tengo que traerlo
Any time and however you want it
En cualquier momento y como sea que lo quieras
Late at night and I can't sleep
Tarde en la noche y no puedo dormir
I'm staying up, I'm tossing, turning
Me quedaré despierto, y me estoy moviendo y girando
That's them bodies from my temper creeping on me
Esos son los cadáveres de mi temperamento escabulléndose en mí
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Eso es por haber cortado con ellos y por estar en casa solamente con mi soledad
Bricks and bales
Ladrillos y pacas
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Prefiero ese rifle, va a besarte y nunca te va a avisar
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Puedo cocinar esa droga cual trabajador, puedes preguntarle a VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Mira y puedo observar, no hablo en voz alta, no necesito de una váscula
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Dinero abundante, pero sigo de malandro, rico hasta la puta madre
17
17
D-Roc
D-roc
17
17
D-Roc
D-roc
I gotta bring it
Je dois la ramener
Any time and however you want it
Quand tu veux et comme tu veux
Late at night and I can't sleep
Il se fait tard et j'arrive pas à fermer l'œil
I'm staying up, I'm tossing, turning
Je reste éveillé, je fais que me retourner dans le lit
That's them bodies from my temper creeping on me
Ce sont les souvenirs de tous ces gens que j'ai butés impulsivement qui me reviennent
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Ça vient de tous ces gens que je calcule plus, ce qui fait que je me retrouve à la maison seul-tout
Bricks and bales
Des briques de coke et des briques de shit
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Je préfère la kalash, elle te touchera et ne poucavera pas
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Je peux cuisiner cette dope comme un ouvrier, demande à VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Check et je peux mesurer de visu, je parle pas de beuh, pas besoin de pesette
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Trop de maille, mais je reste fidèle à la street, c'est comme ça quand t'es salement blindé
Get it and bring it, I flip it
Récupère le colis et ramène-le, je te le fais partir en deu-deu
You know how I get it, I know some hard layers
Tu sais comment j'opère, j'en connais des charbonneurs endurcis
I can speak that work and talk that work
Je peux parler de la bibi en restant confiant
I leave it scarred and pale
Je la laisse marquée et pâle
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
Si ça se gâte, mes gars sûrs sont prêts à rer-ti
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
Si ça se gâte, suce-moi et je secouerai ou prendrai cette bite pour de vrai
Ballin', my niggas haulin'
Avec le succès qu'ils connaissent mes négros sont hyper contents
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
Les négros parlent trop et je les chope en train de marcher
I do this often, fuck it, I off 'em
Je le fais souvent, balek, il est temps pour eux de s'en aller
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
Tu sais que je les ai dans mon viseur, tu sais je les prendrai en filature
Fuck his fam, I pick his coffin
Nique sa famille, je choisirai son cercueil
Catch who bad? Bitch, I doubt it
C'est qui le méchant? Salope, j'en doute fort
I got youngins wanna off 'em
Mes tits-pe veulent le descendre
All this smoke, it got me coughin'
Toute cette fumée me donne la toux
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
Avec mon MAC-11, je m'approche, salope, je suis imprudent, je suis fou
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
Je t'attrape en train de te battre dans ta section avec mon Wesson, tu t'effondres vite fait
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
J'ai mon poto en plus, je lui pas dit par message, on arrive
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
On accroche les pistolets avec les tambours, le flingue résonne comme une bombe
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Yeah, parle comme ça, j'aime ça, hmm
Watch how quick I whip it
Téma comment je mélange ça vite
I go Shmurda with them glizzies
Je fais des bails de Shmurda avec les broliques
I got murder on my tension
Le meurtre me donne de la tension
I got black on top my lenses
J'ai du noir sur mes verres
I got straps inside that Bentley
J'ai des calibres dans la Bentley
You wan' play, I make you feel it
Tu veux jouer,j ete fais regretter
Come your way, make sure you get it
Je viens vers toi pour que tu comprennes bien
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Salope je suis dans l'four comme Griselda, les balles à pointe creuse, je les envoie
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Bon feeling avec mon codétenu, la police débarque, moi j'ai rien vu
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Je parle au 'tel avec cette meuf qui descend tout droit du paradis
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Elle bégaie dans ma précieuse, j'ai uh-uh dans ma villa
I gotta bring it
Je dois la ramener
Any time and however you want it
Quand tu veux et comme tu veux
Late at night and I can't sleep
Il se fait tard et j'arrive pas à fermer l'œil
I'm staying up, I'm tossing, turning
Je reste éveillé, je fais que me retourner dans le lit
That's them bodies from my temper creeping on me
Ce sont les souvenirs de tous ces gens que j'ai butés impulsivement qui me reviennent
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Ça vient de tous ces gens que je calcule plus, ce qui fait que je me retrouve à la maison seul-tout
Bricks and bales
Des briques de coke et des briques de shit
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Je préfère la kalash, elle te touchera et ne poucavera pas
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Je peux cuisiner cette dope comme un ouvrier, demande à VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Check et je peux mesurer de visu, je parle pas de beuh, pas besoin de pesette
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Trop de maille, mais je reste fidèle à la street, c'est comme ça quand t'es salement blindé
Whip that bitch out and she lick it
Je sort ma bite et elle lèche
Check how a nigga be kickin'
Elle mate comment un mec gère ça
I got cases pending, I got THC, it's liquid
J'ai des affaires en cours, j'ai du THC, c'est liquide
If I point, them youngins hit it
Si je pointe un mec du doigt, mes tits-pe s'en chargent
I got bitches throwin' up Billy, Blood
J'ai des salopes qui balancent Billy, Blood
I got problems, really, I piss out red inside the tub
J'ai es problèmes, vraiment, je pisse rouge dans la toilette
Choppin' it
Je la découpe
Run her a song, she follow that
Je lui chante une chanson, elle suit la mélodie
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
Je fume sévère, un gros poids dans mon c-sa, j'ai des grosses liasses
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
Elle a sorti l'oxycodone de sa poche, et je lui ai dit de pas y toucher
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
Parce que sinon salope je vais te virer, tu sais bien que chez nous c'est pas accepté
I put that strap in her mouth, bitch
Je mets le brolique dans sa bouche
I thought I told you don't talk, bitch
Je pensais t'avoir dit d'la fermer salope
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
Balek de ce qu'elles ont à dire, nique sa meilleure amie, salope, je suis riche
Fuck your man man, ho, I'm lit
Nique ton keum, man, je suis bien allumé
Plus my whole clique full of pits
En plus ma clique est pleine de chiens méchants
I go put on Fendi pants
Je vais pour enfiler un pantalon Fendi
Thot, your dad can't drip like this
Pétasse, même ton daron tape pas le style comme ça
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Salope je suis dans l'four comme Griselda, les balles à pointe creuse, je les envoie
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Bon feeling avec mon codétenu, la police débarque, moi j'ai rien vu
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Je parle au 'tel avec cette meuf qui descend tout droit du paradis
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Elle bégaie dans ma précieuse, j'ai uh-uh dans ma villa
I gotta bring it
Je dois la ramener
Any time and however you want it
Quand tu veux et comme tu veux
Late at night and I can't sleep
Il se fait tard et j'arrive pas à fermer l'œil
I'm staying up, I'm tossing, turning
Je reste éveillé, je fais que me retourner dans le lit
That's them bodies from my temper creeping on me
Ce sont les souvenirs de tous ces gens que j'ai butés impulsivement qui me reviennent
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Ça vient de tous ces gens que je calcule plus, ce qui fait que je me retrouve à la maison seul-tout
Bricks and bales
Des briques de coke et des briques de shit
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Je préfère la kalash, elle te touchera et ne poucavera pas
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Je peux cuisiner cette dope comme un ouvrier, demande à VL
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Check et je peux mesurer de visu, je parle pas de beuh, pas besoin de pesette
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Trop de maille, mais je reste fidèle à la street, c'est comme ça quand t'es salement blindé
17
17
D-Roc
D-Roc
17
17
D-Roc
D-Roc
I gotta bring it
Ich muss es bringen
Any time and however you want it
Zu jeder Zeit und wie auch immer du es willst
Late at night and I can't sleep
Spät nachts und ich kann nicht schlafen
I'm staying up, I'm tossing, turning
Ich bleibe wach, ich dreh' und wende mich
That's them bodies from my temper creeping on me
Die Leichen schleichen sich an
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Das kommt, weil ich sie ausgeschlossen hab' und jetzt allein zu Hause bin
Bricks and bales
Tausender und Eier
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Ich bevorzuge die Chopper, sie wird dich küssen und es nie sagen
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Ich kann Doe wie ein Arbeiter kochen, du kannst VL fragen
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Guck und ich hab' Augenmaß, ich red' nicht laut, ich brauch' keine Waage
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Viel Geld, aber ich mach' immer noch Mist, das ist verdammt reicht
Get it and bring it, I flip it
Hol' es und bring' es, ich wandel' es um
You know how I get it, I know some hard layers
Du weißt, wie ich es kriege, ich kenn' ein paar harte Schichten
I can speak that work and talk that work
Ich kann von und über die Arbeit reden
I leave it scarred and pale
Ich lass' es verwundet und blass
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
Presser, ich hab' 'ne Halblatte, zerstör' deinen Kppf wirklich
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
Presser, gib' mir einen Blowjob und dann flippe ich aus oder du kriegst den Schwanz wirklich
Ballin', my niggas haulin'
Spiele, meine Nigga ziehen
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
Nigga reden und ich schnapp' sie beim Laufen
I do this often, fuck it, I off 'em
Ich mach' das oft, scheiß' drauf, ich bin raus
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
Weiß, dass ich sie hab', du weißt, dass ich sie stalken werde
Fuck his fam, I pick his coffin
Scheiß' auf die Familie, ich such' seinen Sarg aus
Catch who bad? Bitch, I doubt it
Schnapp' die Bösen? Bitch, ich bezweifle es
I got youngins wanna off 'em
Ich hab' Junge, ich will sie beschützen
All this smoke, it got me coughin'
All dieser Rauch bringt mich zum Husten
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
MAC-11er, ich laufe, Bitch, ich bin rücksichtslos, ich bin dumm
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
Erwisch' dich beim Wrestling mit Wesson, du bist zusammengesackt
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
Ich hab' meinen Bruder ganz oben, erzähl' es nicht durch eine Nachricht, wir kommen
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
Wir hängen Knarren zu den Trommeln, Draco hört sich an wie eine Bombe
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Yeah, du redest den Mist, ich bin dabei, hmm
Watch how quick I whip it
Schau' wie schnell ich sie ziehe
I go Shmurda with them glizzies
Ich werde zu Shmurda mit den Glizzies
I got murder on my tension
Ich bin angespannt und will jemanden umlegen
I got black on top my lenses
Ich hab' schwarze Spitzen in meinen Kontaktlinsen
I got straps inside that Bentley
Ich hab' Knarren im Bentley
You wan' play, I make you feel it
Du willst spielen, ich lass' es dich fühlen
Come your way, make sure you get it
Komme auf dich zu, stelle sicher, dass du es kriegst
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Bitch, ich zieh' mich zurück wie Griselda, Höhlen, ich schreib' ihnen
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Mojo mit meinem Handy, Polizei kommt rein, ich werde es ihnen nicht sagen
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Rede am Handy mit dieser Bitch aus dem Himmel
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Stotter' in meinem Schatz, ich hab' uh-uh in meiner Villa
I gotta bring it
Ich muss es bringen
Any time and however you want it
Zu jeder Zeit und wie auch immer du es willst
Late at night and I can't sleep
Spät nachts und ich kann nicht schlafen
I'm staying up, I'm tossing, turning
Ich bleibe wach, ich dreh' und wende mich
That's them bodies from my temper creeping on me
Die Leichen schleichen sich an
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Das kommt, weil ich sie ausgeschlossen hab' und jetzt allein zu Hause bin
Bricks and bales
Tausender und Eier
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Ich bevorzuge die Chopper, sie wird dich küssen und es nie sagen
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Ich kann Doe wie ein Arbeiter kochen, du kannst VL fragen
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Guck und ich hab' Augenmaß, ich red' nicht laut, ich brauch' keine Waage
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Viel Geld, aber ich mach' immer noch Mist, das ist verdammt reicht
Whip that bitch out and she lick it
Zieh' die Bitch raus und sie leckt dran
Check how a nigga be kickin'
Checke wie ein Nigga abgeht
I got cases pending, I got THC, it's liquid
Ich hab' laufende Ermittlungen, ich hab' THC, es ist flüssig
If I point, them youngins hit it
Wenn ich drauf zeige, schlagen die Jungen zu
I got bitches throwin' up Billy, Blood
Ich hab' Bitches die Billy auskotzen, Blut
I got problems, really, I piss out red inside the tub
Ich hab' Probleme, echt, ich pinkel' rot in die Wanne
Choppin' it
Schneide es
Run her a song, she follow that
Schreib' ihr ein Lied, sie folgt
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
Rauche, einen Druckverband in meiner Tasche, hab' große Stapel
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
Sie hat die Roxies aus der Tasche genommen, hab' der Bitch gesagt, dass sie nicht dran riechen soll
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
Denn Bitch, ich schmeiß' dich raus, du weißt, dass wir sowas nicht machen
I put that strap in her mouth, bitch
Ich pack' die Knarre in ihren Mund, Bitch
I thought I told you don't talk, bitch
Ich dachte, ich hab' dir gesagt, dass du nicht reden sollst, Bitch
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
Es kümmert mich nicht, wenn sie reden, fick' ihre beste Freundin, Bitch, ich bin reich
Fuck your man man, ho, I'm lit
Fick' deinen Mann, Mann, Hure, ich bin high
Plus my whole clique full of pits
Plus meine ganze Clique ist voller Löcher
I go put on Fendi pants
Ich zieh' mir Fendi Hosen an
Thot, your dad can't drip like this
Hure, dein Dad kann nicht so angeben
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
Bitch, ich zieh' mich zurück wie Griselda, Höhlen, ich schreib' ihnen
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
Mojo mit meinem Handy, Polizei kommt rein, ich werde es ihnen nicht sagen
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
Rede am Handy mit dieser Bitch aus dem Himmel
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
Stotter' in meinem Schatz, ich hab' uh-uh in meiner Villa
I gotta bring it
Ich muss es bringen
Any time and however you want it
Zu jeder Zeit und wie auch immer du es willst
Late at night and I can't sleep
Spät nachts und ich kann nicht schlafen
I'm staying up, I'm tossing, turning
Ich bleibe wach, ich dreh' und wende mich
That's them bodies from my temper creeping on me
Die Leichen schleichen sich an
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
Das kommt, weil ich sie ausgeschlossen hab' und jetzt allein zu Hause bin
Bricks and bales
Tausender und Eier
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
Ich bevorzuge die Chopper, sie wird dich küssen und es nie sagen
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
Ich kann Doe wie ein Arbeiter kochen, du kannst VL fragen
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
Guck und ich hab' Augenmaß, ich red' nicht laut, ich brauch' keine Waage
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
Viel Geld, aber ich mach' immer noch Mist, das ist verdammt reicht
17
17
D-Roc
D-Roc
17
17
D-Roc
D-Roc
I gotta bring it
俺はやらなきゃならなかった
Any time and however you want it
いつだって、どんなにお前が欲しがっても
Late at night and I can't sleep
夜遅くに俺は眠れない
I'm staying up, I'm tossing, turning
俺は起きてる、ゴロゴロ寝返りを打ってる
That's them bodies from my temper creeping on me
その体は俺に這い上がってきた俺自身の苛立ち
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
それは俺から奴らを切り離すため、俺は家で自分ひとりでいるんだ
Bricks and bales
コカインとマリワナ
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
俺はあの銃の方が好きだな、それはお前にキスをして二度と教えないだろう
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
俺は労働者のようにそのドラッグを調合できる、お前はVLに聞けばいい
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
見ろよ、はかりがなくても俺は重さを量れるんだ、俺はデカい声で話さない、スケールなんかいらない
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
たくさんの金、だけど俺はまだワルさをしてる、地獄のように金持ちだ
Get it and bring it, I flip it
手に入れてやっちまえ、俺はもっと高値で売り飛ばす
You know how I get it, I know some hard layers
俺がどうやってるか知ってるだろ、俺硬いアソコをいくつか知ってる
I can speak that work and talk that work
俺はその仕事について話すことも語ることもできる
I leave it scarred and pale
怖がって青ざめたままにしておいてやるよ
Presser, I got solids on that semi, bust your head for real
発表するぜ、俺はそのセミオート銃に弾を込めた、マジでお前の頭を吹き飛ばす
Presser, give me head and then I flip or get that dick for real
発表するぜ、俺のアソコを口でしろよ、そしたらマジで俺のアソコをひっくり返す
Ballin', my niggas haulin'
派手にやる、俺のツレはヤバいぜ
Niggas be talkin' and I catch 'em walkin'
奴らは持っていく、俺は奴らが歩いてるところを捕まえる
I do this often, fuck it, I off 'em
俺はこれをよくやるんだ、クソ、奴らからは離れるぜ
Know that I got 'em, you know I'ma stalk 'em
俺らには奴らがいることを覚えておくんだな、奴らを追跡してること知ってるだろ
Fuck his fam, I pick his coffin
あいつの家族なんかクソくらえ、俺があいつの棺桶を選ぶんだ
Catch who bad? Bitch, I doubt it
誰が悪いって? ビッチ、俺は疑ってるぜ
I got youngins wanna off 'em
俺には奴らから逃れたいっていう若い連中がいる
All this smoke, it got me coughin'
この煙は俺に咳をさせる
MAC's-11, I be steppin', bitch, I'm reckless, I'm dumb
MAC's-11、俺は向かってく、ビッチ、俺は無鉄砲なんだ、俺はアホなんだ
Catch you wrestling in your section with that Wesson, you slumped
お前がマリワナを吸いながらWessonでごちゃごちゃやってるところを捕まえる、お前は疲れ切ってる
I got bro on top, ain't tell through a message, we come
俺は仲間をトップにさせる、メッセージなんか伝えない、俺らは行くんだ
We hang guns with them drums, Draco sounding like a bomb
俺らは弾倉を付けた銃を持ってる、Dracoは爆弾のように響くぜ
Yeah, you talk that shit, I'm with it, hmm
Yeah お前はクソみたいなこと話してる、俺はそいつと一緒だぜ
Watch how quick I whip it
俺がいかに早くドラッグを調合するか見てろよ
I go Shmurda with them glizzies
俺は銃を持ってShmurdaのところへ行く
I got murder on my tension
俺は自分の敵対意識を殺した
I got black on top my lenses
俺のレンズを黒くした
I got straps inside that Bentley
Bentleyの中に銃を持った
You wan' play, I make you feel it
お前は参加したいんだ、俺がそう感じさせてやるよ
Come your way, make sure you get it
お前のやり方で来い、理解してるか確かめるんだな
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
ビッチ、俺はまるでGriseldaみたいに罠にはまっちまった、空っぽだ、奴らに送るぜ
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
俺の同房者の魅力、警察が歩いて来る、俺はあいつらには言わない
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
天国からやって来たこのビッチと携帯で話してる
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
俺の大事なものの中で口ごもる、俺は、あぁ、豪邸の中
I gotta bring it
俺はやらなきゃならなかった
Any time and however you want it
いつだって、どんなにお前が欲しがっても
Late at night and I can't sleep
夜遅くに俺は眠れない
I'm staying up, I'm tossing, turning
俺は起きてる、ゴロゴロ寝返りを打ってる
That's them bodies from my temper creeping on me
その体は俺に這い上がってきた俺自身の苛立ち
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
それは俺から奴らを切り離すため、俺は家で自分ひとりでいるんだ
Bricks and bales
コカインとマリワナ
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
俺はあの銃の方が好きだな、それはお前にキスをして二度と教えないだろう
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
俺は労働者のようにそのドラッグを調合できる、お前はVLに聞けばいい
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
見ろよ、はかりがなくても俺は重さを量れるんだ、俺はデカい声で話さない、スケールなんかいらない
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
たくさんの金、だけど俺はまだワルさをしてる、地獄のように金持ちだ
Whip that bitch out and she lick it
あのビッチを素早く動かせば彼女はそれを舐めるんだ
Check how a nigga be kickin'
奴がどうやるかチェックしようぜ
I got cases pending, I got THC, it's liquid
俺は保留中の訴訟を抱えてる、THCを手に入れた、液体だぜ
If I point, them youngins hit it
もし俺が指させば、若い連中は撃つ
I got bitches throwin' up Billy, Blood
Billyを投げてるビッチたちを手に入れた、Bloodだ
I got problems, really, I piss out red inside the tub
俺は問題を抱えてる、マジで、俺は怒りで内側が赤くなってるんだ
Choppin' it
行けよ
Run her a song, she follow that
彼女に曲を書く、彼女はそれをフォローする
Smoking strong, a pressure pack inside my bag, got big racks
強いのを吸って、俺のバッグの中には圧縮されたマリワナが入ってる、大金を手に入れたんだ
She took the Roxies out her pocket, told that bitch don't sniff that
彼女はRoxiesをポケットから取り出して飲んだ、あまり嗅ぎまわるなってビッチには伝えた
'Cause bitch, I'ma kick you out, you know that we ain't with that
なぜならビッチ、俺はお前を追い出すんだ、俺たちは一緒じゃないって知ってるだろ
I put that strap in her mouth, bitch
彼女の口の中にストラップを押し込む
I thought I told you don't talk, bitch
しゃべるなってお前に言ったと思ってたけど
I don't care 'bout what they talkin', fuck her best friend, bitch, I'm rich
あいつらが何を話してるかなんて俺は気にしない、彼女の親友とヤった、俺はリッチなんだ
Fuck your man man, ho, I'm lit
お前の男なんかクソくらえ、俺はハイなんだ
Plus my whole clique full of pits
しかも俺の仲間はヤバイのばかり
I go put on Fendi pants
俺はFendiのパンツで出かける
Thot, your dad can't drip like this
なぁ、お前の父親はこんな風にイケてないだろ
Bitch, I trap out like Griselda, hollows, I mail 'em
ビッチ、俺はまるでGriseldaみたいに罠にはまっちまった、空っぽだ、奴らに送るぜ
Mojo with my celly, police walk in, I won't tell 'em
俺の同房者の魅力、警察が歩いて来る、俺はあいつらには言わない
Talkin' on my celly with this bitch who came from Heaven
天国からやって来たこのビッチと携帯で話してる
Stutter in my precious, I got uh-uh in my mansion
俺の大事なものの中で口ごもる、俺は、あぁ、豪邸の中
I gotta bring it
俺はやらなきゃならなかった
Any time and however you want it
いつだって、どんなにお前が欲しがっても
Late at night and I can't sleep
夜遅くに俺は眠れない
I'm staying up, I'm tossing, turning
俺は起きてる、ゴロゴロ寝返りを打ってる
That's them bodies from my temper creeping on me
その体は俺に這い上がってきた俺自身の苛立ち
That's from me cuttin' 'em off and being home all by my lonely
それは俺から奴らを切り離すため、俺は家で自分ひとりでいるんだ
Bricks and bales
コカインとマリワナ
I prefer that chopper, it's gon' kiss you and won't never tell
俺はあの銃の方が好きだな、それはお前にキスをして二度と教えないだろう
I can cook that dope just like a worker, you can ask VL
俺は労働者のようにそのドラッグを調合できる、お前はVLに聞けばいい
Look and I can eyeball, I don't talk loud, I don't need a scale
見ろよ、はかりがなくても俺は重さを量れるんだ、俺はデカい声で話さない、スケールなんかいらない
Plenty money, but I'm still thuggin', this the rich as hell
たくさんの金、だけど俺はまだワルさをしてる、地獄のように金持ちだ
17
17
D-Roc
D-Roc