Put It On Me

Arjun Hasnain, Jason Goldberg, Kentrell Gaulden, Leor Shevah

Testi Traduzione

Leor, light it up
Huh, hum, oh, hmm
This that rack talk, look, look

She wan' put that pussy on me, put it on me
Come and pull up on me, make sure that they don't see
We gon' fuck from night to all the way to the morning
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me

Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
She know where I'm comin', she don't get no money
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
Pockets got money, plus I got it on me
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
You don't understand, need a air address
That K gon' dirty work 'em from the strip
Bitch, through my whole life I had to beef
Buy dirty guns 'cause it's a war
Who say that they gon' pop YB? Yeah
We wet your feet, we play for keeps
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
I know you know this shit get deep
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
Learn who that is, them looks prevail
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
She text the phone, she said she hid it over here

I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
Come and pull up on me, make sure that they don't see
We gon' fuck from night to all the way to the morning
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me

Lil' mama wanna put it on me
I wrote a bitch off, make her leave
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
Let off shots, opp be struck from a truck
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me

She wan' put that pussy on me, put it on me
Come and pull up on me, make sure that they don't see
We gon' fuck from night to all the way to the morning
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me

Leor, light it up
Leor, accendi
Huh, hum, oh, hmm
Huh, hum, oh, hmm
This that rack talk, look, look
Questa e quella mazzetta parlano, guarda, guarda
She wan' put that pussy on me, put it on me
Vuole mettermi la figa addosso, mettermela addosso
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Vieni a tirarmi su, assicurati che non vedano
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Scoperemo dalla notte al mattino
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Ho dovuto dire a quella stronza tipo, ha detto che quei tizi dicono che mi metteranno a terra
Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
Non muoverti ragazzo, mi hai fottuto, ti spaccheremo la testa, sì
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
Ho fatto il mio primo colpo con B, tirato giù la strada, cercando di dipingere qualche merda di rosso
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
Parli di quella merda e poi stai lì, ti conviene dire quello che hai detto
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
Vinto e perso combattimenti all'interno dell'FBI, queste fighette hanno paura
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
C'è questa puttanella, vuole mettermela addosso, nessuno lo sa o lo vedrà
She know where I'm comin', she don't get no money
Sa dove sto andando, non ha soldi
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
Come se la facessi a pezzi, la faccio bagnare come una fontana
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
Ho tirato su quel culo e lei ha detto: "Non mettermi a terra", sì-sì
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
Queste mezze seghe, sì-sì, non mi piace quel tizio, sì-sì
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
Uno di quegli stronzi mi ha messo alla prova, scommetto che dipingo la fottuta città di rosso (rosso-rosso)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
Scopata tua madre, chiama i federali, scommetto che vedi come me la cavo
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
Ci attiviamo, tralasciamo teste di busto, faremo fuori quel tizio, ci attacchiamo
Pockets got money, plus I got it on me
Le tasche hanno i soldi, in più li ho con me
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
Questa stronza ha bisogno di Visine, perché si comporta come se non vedesse
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
Fuochi d'artificio, ho bisogno di una A per laurearmi, ho una K con me
You don't understand, need a air address
Non capisci, hai bisogno di un indirizzo aereo
That K gon' dirty work 'em from the strip
Quel K farà il lavoro sporco dalla strada
Bitch, through my whole life I had to beef
Stronza, per tutta la vita ho dovuto litigare
Buy dirty guns 'cause it's a war
Compra armi sporche perché è una guerra
Who say that they gon' pop YB? Yeah
Chi dice che faranno scoppiare YB? Sì
We wet your feet, we play for keeps
Ti bagniamo i piedi, giochiamo per sempre
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
Dentro quell'acqua, non c'è sonno, quindi stronza, meglio che ti scaldi
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
Non ho mai giocato con il naso, puntare in alto, riempirmi di Joe
I know you know this shit get deep
So che sai che questa merda diventa profonda
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
Mamma, sono stato qui da solo, la mia ragazza ha cercato di trattenermi
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
Ma quest'altra continua a bombardarmi il telefono, sì
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
Ho pianto dentro quella cella, ho provato a stare fermo, perché è l'inferno
Learn who that is, them looks prevail
Impara chi è, gli sguardi prevalgono
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
Sì, le disse, "Compra i preservativi"
She text the phone, she said she hid it over here
Ha scritto al telefono, ha detto di averlo nascosto qui
I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
So che vuole mettermi la figa addosso, mettermela addosso
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Vieni a tirarmi su, assicurati che non vedano
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Scoperemo dalla notte al mattino
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Ho dovuto dire a quella stronza tipo, ha detto che quei tizi dicono che mi metteranno a terra
Lil' mama wanna put it on me
La tipa vuole mettermela addosso
I wrote a bitch off, make her leave
Ho mandato via una stronza, falla andare via
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
La prossima volta che vuole accostare, continuo a farle chiederle, "Per favore"
Let off shots, opp be struck from a truck
Speri liberi, nemici colpiti da un camion
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
Prendili, chiudi la bocca, questo è mantenere la pace
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me
Stronza, ti prego, non metterti a postare merda su di me
She wan' put that pussy on me, put it on me
Vuole mettermi la figa addosso, mettermela addosso
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Vieni a tirarmi su, assicurati che non vedano
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Scoperemo dalla notte al mattino
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Ho dovuto dire a quella stronza tipo, ha detto che quei tizi dicono che mi metteranno a terra
Leor, light it up
Leor, acende isso aí
Huh, hum, oh, hmm
Huh, hum, oh, hmm
This that rack talk, look, look
Essa aqui é sobre a vida de milionário, escuta só, escuta só
She wan' put that pussy on me, put it on me
Ela 'tá afim de sentar a buceta dela em mim, dar o sentadão
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Vem e chega em mim, mas toma cuidado pra eles não verem
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Nóis vamos trepar desde noite até de manhãzinha
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Eu tive que falar pra aquela piranha tipo, ela disse que os pretinhos 'tão falando que vão me pegar
Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
Não se mexe, menor, 'cê me deixou nervoso, nóis vamos rachar a sua cabeça em dois, vai
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
Fiz o meu primeiro ataque de verdade com o B, cheguei de carro, 'tava afim de pintar umas parada com sangue
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
Se for abrir o bico pra falar, melhor se garantir, melhor fazer o que fala
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
Venci e perdi guerra contra os federa, esses viadinhos estão assustados
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
Tenho uma pequena bandida, ela quer vir dar sentadão, ninguém vai ver ou saber disso
She know where I'm comin', she don't get no money
Ela entende qual é a minha, ela não recebe dinheiro em troca
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
Eu vou tipo vou meter várias vezes, por detrás, vou deixar ela molhadinha igual uma fonte
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
Eu levantei o rabo dela, ela disse, 'não me chupa', isso-isso
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
Esses pretinhos de merda, isso-isso, eu não vou com a cara de neguinho, isso-isso
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
Se um desses menorzin' de bosta me encarar, vou pintar a cidade inteira de vermelho, certeza (vermelho)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
Comi a sua mãe, chama os federa', certeza que 'cê sabe como é que eu jogo
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
Nóis 'tá na atividade, deixando cabeça de pretin' arrombada, vou algemar mano, nóis deixa a nossa marca
Pockets got money, plus I got it on me
Bolsos cheios de dinheiro, e além disso, ela quer dar o sentadão
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
Essa vadia precisa de colírio, porque ela 'tá se fazendo de cega
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
Rojões, preciso de uma A pra me diplomar, porque o K eu tenho (AK47)
You don't understand, need a air address
Você não entende, precisa de endereço A
That K gon' dirty work 'em from the strip
Aquela AK47 vai fazer o trabalho sujo neles na avenida
Bitch, through my whole life I had to beef
Minha vida inteira eu me meti em confusão, caralho
Buy dirty guns 'cause it's a war
Comprando pistola que já matou pretinho porque aqui é guerra
Who say that they gon' pop YB? Yeah
Quem disse que vão dar um pipoco no YB? Sim
We wet your feet, we play for keeps
Nóis vamos te meter na água até o pescoço, nóis jogamos duro
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
Dentro daquela água ninguém dorme, então, viadinho, melhor você 'tá armado
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
Eu nunca brinquei de cheirar pó, me enchendo de xarope de tosse
I know you know this shit get deep
Eu sei que 'cê sabe que o bagulho é doido
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
Mãezinha, eu 'to sozinho no mundo, minha mina 'tá tentando forte me segurar
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
Mas aquela outra garota não para de ligar no meu telefone, sim
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
Nunca mais vou deixar cair uma lágrima dentro dessa cela, nunca mais em cana, é um inferno
Learn who that is, them looks prevail
Aprender quem é aquela, a beleza dela prevalece
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
Isso, disse a ela, 'Compra camisinhas no posto de gasolina'
She text the phone, she said she hid it over here
Ela me mandou mensagem no telefone, ela disse que escondeu isso aqui
I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
Eu sei que ela 'tá afim de sentar a buceta dela em mim, dar o sentadão
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Vem e chega em mim, mas toma cuidado pra eles não verem
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Nóis vamos trepar desde noite até de manhãzinha
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Eu tive que falar pra aquela piranha tipo, ela disse que os pretinhos 'tão falando que vão me pegar
Lil' mama wanna put it on me
A mamacita quer dar o sentadão em mim
I wrote a bitch off, make her leave
Eu dei o fora na vadia, mandei ela ir passear
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
Na próxima vez que ela quiser vir sentar, eu vou deixar ela implorando, 'por favor'
Let off shots, opp be struck from a truck
Dei uns pipocos, os inimigo tomam bala da tropa dentro do furgão
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
Meter bala, acabar com mano, é assim que se mantém a paz
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me
Seu merda, por favor para de postar merda na internet, ou os pretinhos vão saber minha localização
She wan' put that pussy on me, put it on me
Ela 'tá afim de sentar a buceta dela em mim, dar o sentadão
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Vem e chega em mim, mas toma cuidado pra eles não verem
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Nóis vamos trepar desde noite até de manhãzinha
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Eu tive que falar pra aquela piranha tipo, ela disse que os pretinhos 'tão falando que vão me pegar
Leor, light it up
Leor, enciéndelo
Huh, hum, oh, hmm
Juh, jum, oh, mmm
This that rack talk, look, look
Este, esa paca, habla, mira, mira
She wan' put that pussy on me, put it on me
Ella quiere poner esa chocha sobre mí, sobre mí
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Ven y ponla sobre mí, asegúrate de que no vean
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Vamos a follar desde la noche hasta la mañana
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Tuve que decirle a esa perra como, ella dijo que esos negros aseguran que van a bajarme
Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
No te muevas, chico, tú me tienes jodido, vamos a partirte la cabeza, sí
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
Hice mi primer ensayo con B, baje por la calle, intentando pintar alguna mierda de rojo
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
Tú hablas esta mierda y luego te paras en ello, será mejor que mantengas lo que dijiste
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
Gane y perdí peleas, dentro de los federales, estos negros maricas están asustados
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
Tengo esta pequeña perra, quiere venir y ponerla sobre mí, nadie lo sabe ni lo verá
She know where I'm comin', she don't get no money
Ella sabe de donde vengo, ella no tiene dinero
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
Como, yo lo camino paso a paso, la tengo mojada como una fuente
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
Levante ese culo, ella dijo, "no me bajes", sí-sí
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
Estos negros maricas, sí-sí, no me gusta ese negro, sí-sí
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
Uno de esos chicos con culo de puta, pruébenme, apuesto que pinto la puta ciudad de rojo (rojo-rojo)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
Me follé a tu madre, llama a los federales, apuesto que ves como lo jugué
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
Nos ponemos activos, deja fuera a los mamadores, voy a barrer con un negro, los identificamos
Pockets got money, plus I got it on me
Bolsillos con dinero, además, lo tengo conmigo
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
Esta perra necesita algo de Visine, porque esta actuando como si no viera
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
Fuegos artificiales, necesito una A para graduarme, tengo una K conmigo
You don't understand, need a air address
Tú no entiendes, necesito una dirección de aire
That K gon' dirty work 'em from the strip
Esa AK va a hacerlos un trabajo sucio desde el anden
Bitch, through my whole life I had to beef
Perra, creía que toda mi vida yo había tenido que pelear
Buy dirty guns 'cause it's a war
Comprar armas sucias, porque es la guerra
Who say that they gon' pop YB? Yeah
¿Quiñen dijo que van a reventar a YB? sí
We wet your feet, we play for keeps
Nosotros mojamos tus pies, jugamos para ganar
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
Dentro de esa agua, no hay sueño, así que perra, será mejor que tengas tu calor
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
Nunca he jugado con mi nariz, apunto hacia arriba, llenándome de Joe's
I know you know this shit get deep
Yo sé que tú sabes que esta mierda es profunda
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
Mama, he estado aquí por mi cuenta, mi chica intenta fuertemente mantenerme en línea
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
Pero esta otra puta sigue reventando mi teléfono, sí
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
Ya termine de derramar lagrimas dentro de esa celda, ya termine la prueba fuera de tiempo, causo el infierno
Learn who that is, them looks prevail
Aprender quien es ese, ellos se ven prevalentes
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
Sí, le dije, "compra condones por las municiones"
She text the phone, she said she hid it over here
Ella mando mensaje al teléfono, dijo que lo escondió ahí
I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
Yo sé que ella quiere poner esa choca sobre mí, ponla sobre mí
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Ven y ponla sobre mí, asegúrate de que no vean
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Vamos a follar desde la noche hasta la mañana
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Tuve que decirle a esa perra como, ella dijo que esos negros aseguran que van a bajarme
Lil' mama wanna put it on me
Mamita quiere ponerla sobre mí
I wrote a bitch off, make her leave
Le escribí a una perra, la hice irse
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
La próxima vez que quiera llegar, la mantendré rogándome, "por favor"
Let off shots, opp be struck from a truck
Dejar salir los disparos, los enemigos estarán a un paso de un camión
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
Atraparlos, empacarlos, eso es mantener la paz
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me
Perra, por favor no empieces a postear mierdas, esos negros encontraran mi ubicación
She wan' put that pussy on me, put it on me
Ella quiere poner esa choca sobre mí, ponla sobre mí
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Ven y ponla sobre mí, asegúrate de que no vean
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Vamos a follar desde la noche hasta la mañana
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Tuve que decirle a esa perra como, ella dijo que esos negros aseguran que van a bajarme
Leor, light it up
Leor, allume ce truc
Huh, hum, oh, hmm
Huh, hum, oh, hmm
This that rack talk, look, look
Ça, c'est les paroles des liasses, écoute, écoute
She wan' put that pussy on me, put it on me
Elle veut me coller sa chatte, ah, me la coller
Come and pull up on me, make sure that they don't see
On vient débarquer près de moi, assure-toi qu'ils ne voient pas
We gon' fuck from night to all the way to the morning
On va baiser de la nuit jusqu'au matin
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
J'ai dû dire à cette pute, genre, "elle a dit que ces négros ont dit qu'ils vont me buter"
Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
Bouge pas mon gars, tu m'as vraiment fucké, là on va ouvrir ton crâne, ouais
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
J'ai fait mon premier attentat avec B, on a débarqué dans sa rue, on essaye d'éclabousser un peu de peinture rouge
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
Tu racontes ces trucs, eh ben garde ta parole, t'as intérêt à honorer tes engagements
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
Gagné et perdu, face-à-face avec les agents, ces négros minables ont la trouille
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
J'ai cette p'tite pute, elle veut se coller contre moi, personne ne le verra
She know where I'm comin', she don't get no money
Elle sait d'où je viens, moi, elle ne reçoit pas de fric
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
Comme j'assure, encore et encore, j'la rends trempée comme une fontaine
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
J'ai ramassé ce boule, elle a dit, "ne me laisse pas tomber"
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
Ces négros minables, ouais-ouais, je n'aime pas ce négro, ouais-ouais
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
Un de ces salopards de négros m'a testé, je peins toute cette putain d'ville en rouge (rouge-rouge)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
J'ai baisé ta daronne, appelle les agents, je parie que tu vois ma tactique précise
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
On s'active, on sort briser les têtes, on va tabasser un négro, on le shoote
Pockets got money, plus I got it on me
Les poches sont pleines de fric, en plus j'ai le machin avec moi
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
Cette pute a besoin de gouttes de Visine, parce qu'elle fait la meuf qui voit rien
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
Feux d'artifice, j'ai besoin d'avoir un 8 pour recevoir mon diplôme, j'ai un K avec moi
You don't understand, need a air address
Tu ne comprends pas j'ai besoin d'une adresse aérienne
That K gon' dirty work 'em from the strip
Ce K va faire du sale boulot avec les mecs du boulevard
Bitch, through my whole life I had to beef
Pute, j'ai du me battre toute ma vie
Buy dirty guns 'cause it's a war
J'achète des armes sales, parce que c'est la guerre
Who say that they gon' pop YB? Yeah
Ne dis pas qu'ils vont shooter YB, ouais
We wet your feet, we play for keeps
On mouille tes pieds, on joue pour des gros enjeux
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
Dans cette eau, il n'y a pas de sommeil, donc, pute, tu devrais garder ton feu
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
Je n'ai jamais déconné avec mon nez, il est vers le ciel, on se remplit de Joe's
I know you know this shit get deep
Je sais que tu sais que ces affaires deviennent sérieuses
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
Maman, je suis ici tout seul, ma chérie essaye si fort de me soutenir
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
Mais cette autre pute n'arrête pas de faire sauter mon bigo, ouais
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
J'ai pleuré des larme dans cette cellule, j'ai essayé le temps libre, parce que, merde
Learn who that is, them looks prevail
Apprends qui c'est, ces lèvres vont gagner
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
Ouais, on leur a dit "achetez les capotes qu'ils ont sur l'étagère"
She text the phone, she said she hid it over here
Elle m'envoie un texto, elle a dit qu'elle l'a caché par ici
I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
Elle veut me coller sa chatte, ah, me la coller
Come and pull up on me, make sure that they don't see
On vient débarquer près de moi, assure-toi qu'ils ne voient pas
We gon' fuck from night to all the way to the morning
On va baiser de la nuit jusqu'au matin
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
J'ai dû dire à cette pute, genre, "elle a dit que ces négros ont dit qu'ils vont me buter"
Lil' mama wanna put it on me
Et ma pute veut le coller à moi
I wrote a bitch off, make her leave
J'ai rayé cette pute de ma liste, je lui ai dit de filer
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
La prochaine fois qu'elle veut débarquer ici, je l'obligerai à me supplier, genre "je t'en prie"
Let off shots, opp be struck from a truck
Je tire quelques coups, j'atteins l'ennemi à partir d'un camion
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
Je les éclate, je les zigouille, ça, c'est maintenir la paix
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me
Pute, s'te plaît, ne te mets pas à afficher des trucs qui vont me mettre dans la ligne de mire de ces négros
She wan' put that pussy on me, put it on me
Elle veut me coller sa chatte, ah, me la coller
Come and pull up on me, make sure that they don't see
On vient débarquer près de moi, assure-toi qu'ils ne voient pas
We gon' fuck from night to all the way to the morning
On va baiser de la nuit jusqu'au matin
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
J'ai dû dire à cette pute, genre, "elle a dit que ces négros ont dit qu'ils vont me buter"
Leor, light it up
Leor, zünde es an
Huh, hum, oh, hmm
Huh, hum, oh, hmm
This that rack talk, look, look
Dieses Rack-Gerede, schau, schau
She wan' put that pussy on me, put it on me
Sie will ihre Muschi auf mich legen, auf mich legen
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Komm und zieh dich an mir hoch, pass auf, dass sie es nicht sehen
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Wir werden die ganze Nacht bis zum Morgen ficken
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Musste es der Schlampe sagen, sie sagte, dass die Niggas behaupten, sie würden mich fertig machen
Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
Beweg dich nicht, Junge, du hast mich gefickt, wir werden dir den Kopf spalten, ja
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
Hatte meine erste Schießerei mit B, sind die Straße runtergezogen, versucht, etwas Blut zu vergießen
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
Du redest diesen Scheiß und stehst dann dazu, besser du hältst dich an das, was du sagst
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
Gewonnene und verlorene Kämpfe innerhalb der Bullen, diese Pussy-Niggas haben Angst
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
Hab' diese kleine Nutte, will es auf mich abgesehen haben, niemand weiß es oder wird es sehen
She know where I'm comin', she don't get no money
Sie weiß, wo ich herkomme, sie kriegt kein Geld
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
Als würde ich sie von hinten nehmen, machte sie feucht wie 'n Springbrunnen
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
Ich hob den Arsch hoch, sie sagte: „Lass mich nicht fallen“, yeah-yeah
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
Diese Pussy-Niggas, yeah-yeah, ich mag diesen Nigga nicht, yeah-yeah
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
Einer dieser Drecksjungen wollte es mit mir aufnehmen, ich wette, ich färbe die verdammte Stadt rot (rot-rot)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
Hab' deine Mama gefickt, ruf die Bundespolizei, ich wette, du siehst, wie ich's mach'
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
Wir werden aktiv, lassen kaputte Köpfe aus, werden einen Nigga aufmischen, wir markieren
Pockets got money, plus I got it on me
Taschen haben Geld, plus ich habe es bei mir
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
Diese Schlampe braucht etwas Visine, denn sie tut so, als ob sie nichts sehen würde
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
Feuerwerk, ich brauche eine Eins für den Abschluss, ich habe ein' Tausender dabei
You don't understand, need a air address
Du verstehst nicht, ich brauche eine Luftadresse
That K gon' dirty work 'em from the strip
Der Tausender wird sie von der Straße aus schmutzig machen
Bitch, through my whole life I had to beef
Schlampe, mein ganzes Leben lang musste ich meckern
Buy dirty guns 'cause it's a war
Kaufe schmutzige Waffen, weil es Krieg ist
Who say that they gon' pop YB? Yeah
Wer sagt, dass sie YB töten werden? Ja
We wet your feet, we play for keeps
Wir machen deine Füße nass, wir spielen für immer
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
In diesem Wasser gibt es keinen Schlaf, also Schlampe, du solltest deine Hitze dabei haben
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
Ich habe noch nie mit meiner Nase gespielt, zeige nach oben, werde voll mit Joe's
I know you know this shit get deep
Ich weiß, dass du weißt, dass dieser Scheiß tiefgründig ist
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
Mama, ich bin hier draußen auf mich allein gestellt, mein Mädchen versucht alles, um mich zu halten
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
Aber diese andere Nutte kontaktiert mich ständig auf's Handy, ja
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
Ich habe Tränen in der Zelle vergossen, ich habe Ausfallzeiten getestet, es war die Hölle
Learn who that is, them looks prevail
Finde heraus, wer das ist, die Blicke überwiegen
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
Ja, sagte ihr: „Kauf Kondome aus der Schale“
She text the phone, she said she hid it over here
Sie simste das Telefon, sie sagte, sie versteckte es hier drüben
I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
Ich weiß, dass sie ihre ihre Muschi auf mich legen will, auf mich legen
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Komm und zieh dich an mir hoch, pass auf, dass sie es nicht sehen
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Wir werden die ganze Nacht bis zum Morgen ficken
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Musste es der Schlampe sagen, sie sagte, dass die Niggas behaupten, sie würden mich fertig machen
Lil' mama wanna put it on me
Die kleine Mama will es mir anhängen
I wrote a bitch off, make her leave
Ich habe eine Schlampe abgeschrieben, damit sie geht
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
Nächstes Mal, wenn sie auftauchen will, muss sie mich anflehen: „Bitte“
Let off shots, opp be struck from a truck
Lass Schüsse los, ein Opp wird vom Truck gerammt
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
Verhaftet sie, macht sie zu, das ist für den Frieden
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me
Bitch, bitte poste keinen Scheiß, die Niggas haben mich im Griff
She wan' put that pussy on me, put it on me
Sie will ihre Muschi auf mich legen, auf mich legen
Come and pull up on me, make sure that they don't see
Komm und zieh dich an mir hoch, pass auf, dass sie es nicht sehen
We gon' fuck from night to all the way to the morning
Wir werden die ganze Nacht bis zum Morgen ficken
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
Musste es der Schlampe sagen, sie sagte, dass die Niggas behaupten, sie würden mich fertig machen
Leor, light it up
Leor 火を灯せ
Huh, hum, oh, hmm
Huh, hum, oh, hmm
This that rack talk, look, look
これは大金の話、見ろ、見ろ
She wan' put that pussy on me, put it on me
女はそのプッシーの中に入れて欲しい、俺に入れて欲しい
Come and pull up on me, make sure that they don't see
俺の元に来い、奴らが見ないようにしろ
We gon' fuck from night to all the way to the morning
俺たちは夜から朝までずっとヤるぜ
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
俺はそのビッチに言わなきゃいけなかった、ニガ達が俺を倒すと言ってると女は語った
Don't move boy, you got me fucked up, we gon' split ya head, yeah
動くなボーイ、お前は俺を滅茶苦茶にした、お前の頭を真っ二つにするぜ yeah
Did my first drill with B, pulled down the street, tryna paint some shit red
Bと初めてリアルな事をした、ストリートを壊して、赤く染めようとする
You talk that shit then stand on that, better be 'bout what you said
お前は人を批判して、その主張を曲げない、自分の言ったことに責任を持った方がいい
Won and lost fights inside the feds, these pussy niggas be scared
サツの中で喧嘩に勝って負ける、この女々しいニガ達は怖がった
Got this lil' ho, wan' come put it on me, no one know or gon' see
このアバズレを手に入れた、俺とヤりたがってる、誰も知らないし見ない
She know where I'm comin', she don't get no money
彼女は俺がどこ出身か知ってる、彼女には金がない
Like I step it back-to-back, I got her wet like a fountain
背中合わせに入るように、俺は噴水のように彼女を濡らす
I picked that ass up, she said, "Don't down me", yeah-yeah
俺はその尻を持ち上げた、女は「私を下ろさないで」と言った yeah-yeah
These pussy niggas, yeah-yeah, I don't like that nigga, yeah-yeah
この女々しいニガ達 yeah-yeah 俺はそのニガが好きじゃない yeah-yeah
One of them ho ass boys try me, bet I paint the fuckin' city red (red-red)
バカな奴らの一人が俺を怒らせる、俺は街を赤く染めるだろうぜ (赤、赤)
Fucked your mama, call the feds, bet you see just how I play it
お前のママとヤった、サツに電話する、俺がどう行動するのかお前は見るだろうぜ
We get active, leave out bust heads, gon' scuff a nigga down, we tag
俺たちは活動する、頭をぶっ飛ばしたままにして、ニガを殴るぜ、俺たちはタグをつける
Pockets got money, plus I got it on me
ポッケには金がある、それに俺はさらに持ってる
This bitch need some Visine, 'cause she actin' like she don't see
このビッチにはVisineが必要だ、だって見えないって風に振舞ってるから
Fireworks, need a A to graduate, I got a K with me
花火、卒業にはAが必要だ、俺は大金を持ってる
You don't understand, need a air address
お前には分からない、架空の住所が必要だ
That K gon' dirty work 'em from the strip
その大金は繁華街の奴らに汚い仕事をさせる
Bitch, through my whole life I had to beef
ビッチ、生涯ずっと、俺は争いをしなきゃいけなかった
Buy dirty guns 'cause it's a war
汚い銃を買う、それは戦争だからな
Who say that they gon' pop YB? Yeah
奴らがYBを撃つつもりだなんて誰が言ってるんだ? Yeah
We wet your feet, we play for keeps
俺たちはお前の足を濡らす、俺たちは真剣にやるぜ
Inside that water, ain't no sleep, so bitch, you best to have ya heat
その水の中で、眠らない、だからビッチ、お前は銃を持っていた方がいい
I ain't never played 'round with my nose, point to above, gettin' full of Joe's
俺はコカインは絶対にやらない、上を狙って、Joeを沢山手に入れる
I know you know this shit get deep
こいつが深いってお前は分かってるだろ
Mama, I been out here on my own, my girl try hard to hold me down
ママ、俺はここに一人でいる、俺の女はしがみつこうと必死だ
But this other ho keep blowin' my phone up, yeah
でもこの別のアバズレは俺の連絡し続ける yeah
I done shed tears inside that cell, I done test downtime, it 'cause hell
俺は監獄の中で涙を流した、俺は休息を試した、地獄のようだった
Learn who that is, them looks prevail
それが誰かを知る、奴らが勝ってるように見える
Yeah, told her, "Buy condoms out the shell"
そうだ、女に言った「銃を使ってコンドームを買え」
She text the phone, she said she hid it over here
女は携帯にテキストを送ってくる、女はここで隠れていたと言った
I know that she wan' put that pussy on me, put it on me
女はそのプッシーの中に入れて欲しい、俺に入れて欲しい
Come and pull up on me, make sure that they don't see
俺の元に来い、奴らが見ないようにしろ
We gon' fuck from night to all the way to the morning
俺たちは夜から朝までずっとヤるぜ
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
俺はそのビッチに言わなきゃいけなかった、ニガ達が俺を倒すと言ってると女は語った
Lil' mama wanna put it on me
リルママは俺とヤりたい
I wrote a bitch off, make her leave
ビッチに去れと書いて、女を去らせた
Next time that she wanna pull up, I keep make her beggin' me, "Please"
次に女が来たい時は、女に「どうか」とお願いさせる
Let off shots, opp be struck from a truck
銃を放つ、アンチはトラックから出れない
Bust 'em, zip 'em, that's keepin' the peace
ぶっ放して、隠す、それは平和を保つため
Bitch, please don't get to postin' shit them niggas get the drop on me
ビッチ、お願いだからアップするな、ニガ達が俺を狙ってくる
She wan' put that pussy on me, put it on me
女はそのプッシーの中に入れて欲しい、俺に入れて欲しい
Come and pull up on me, make sure that they don't see
俺の元に来い、奴らが見ないようにしろ
We gon' fuck from night to all the way to the morning
俺たちは夜から朝までずっとヤるぜ
I had to tell that bitch like, she said them niggas claim they gon' down me
俺はそのビッチに言わなきゃいけなかった、ニガ達が俺を倒すと言ってると女は語った

Curiosità sulla canzone Put It On Me di YoungBoy Never Broke Again

Quando è stata rilasciata la canzone “Put It On Me” di YoungBoy Never Broke Again?
La canzone Put It On Me è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Realer 2”.
Chi ha composto la canzone “Put It On Me” di di YoungBoy Never Broke Again?
La canzone “Put It On Me” di di YoungBoy Never Broke Again è stata composta da Arjun Hasnain, Jason Goldberg, Kentrell Gaulden, Leor Shevah.

Canzoni più popolari di YoungBoy Never Broke Again

Altri artisti di Pop rock