You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
You're mine, I can trust you and I know that I know
Who is them to compete with me?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
It was only my niggas that put me on
They ain't give us one thing, and that I know
You still might as well say you mine
Just one look, I see the whole world in your eyes
Combination on my heart, no one could get inside
All the wrong ones want me, it's so bad
Should I run, if I
Please don't try to catch up this time
I need someone to hold me, keep me safe in this world
The moonshine, I can see it bloom in your eyes
Don't try to hide if you cry
I see your tears fallin' on the floor
Me, am I sorry?
If you leave, please call me
Please don't leave me all alone
Don't just hate me, take the money
You'll be fine without me than without you
And I just can't hold on
While my feelings drift with the wind
I have no friends
You the only lover I need to see
They throwin' bombs and I don't have no shield
It seem like you ain't come around all year
Modification engines, I'm dependent
Done winnin', I'm turnt for the year
Changin' my denim
Linen got me feelin' like I'm the richest one here, yeah
I'm the party, pull up, get it started
Got your friend all in my ear, yeah
Half a ticket Richard Mille
Bentley, jumpin' off the Lear
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
You're mine, I can trust you and I know that I know
Who is them to compete with me?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
It was only my niggas that put me on
They ain't give us one thing, and that I know
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Mi stai dicendo che te ne vai perché è difficile
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Immagino che dovrei stare qui mentre il diavolo danza sulla mia anima
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Fuoco che brucia nei miei polmoni, non riesco a far uscire le parole dalla mia lingua
You're mine, I can trust you and I know that I know
Sei mia, posso fidarmi di te e so che lo so
Who is them to compete with me?
Chi sono loro per competere con me?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Non stanno cercando di rotolare come noi, lo so, lo so
It was only my niggas that put me on
Eran solo i miei amici che mi hanno messo in piedi
They ain't give us one thing, and that I know
Non ci hanno dato una cosa, e questo lo so
You still might as well say you mine
Potresti anche dire che sei mia
Just one look, I see the whole world in your eyes
Con uno sguardo, vedo il mondo intero nei tuoi occhi
Combination on my heart, no one could get inside
Combinazione sul mio cuore, nessuno può entrare
All the wrong ones want me, it's so bad
Tutti quelli sbagliati mi vogliono, è così brutto
Should I run, if I
Dovrei scappare, se io
Please don't try to catch up this time
Per favore non cercare di raggiungermi questa volta
I need someone to hold me, keep me safe in this world
Ho bisogno di qualcuno che mi tenga, mi protegga in questo mondo
The moonshine, I can see it bloom in your eyes
Il chiaro di luna, posso vederlo fiorire nei tuoi occhi
Don't try to hide if you cry
Non cercare di nasconderti se piangi
I see your tears fallin' on the floor
Vedo le tue lacrime cadere sul pavimento
Me, am I sorry?
Io, mi dispiace?
If you leave, please call me
Se te ne vai, per favore chiamami
Please don't leave me all alone
Per favore non lasciarmi tutto solo
Don't just hate me, take the money
Non odiarmi solo, prendi i soldi
You'll be fine without me than without you
Starai meglio senza di me che senza di te
And I just can't hold on
E non riesco più a resistere
While my feelings drift with the wind
Mentre i miei sentimenti vanno alla deriva con il vento
I have no friends
Non ho amici
You the only lover I need to see
Sei l'unico amore che ho bisogno di vedere
They throwin' bombs and I don't have no shield
Stanno lanciando bombe e io non ho scudo
It seem like you ain't come around all year
Sembra che non ti sia fatto vedere per tutto l'anno
Modification engines, I'm dependent
Motori di modifica, sono dipendente
Done winnin', I'm turnt for the year
Ho finito di vincere, sono carico per l'anno
Changin' my denim
Cambiando il mio denim
Linen got me feelin' like I'm the richest one here, yeah
Il lino mi fa sentire come se fossi il più ricco qui, sì
I'm the party, pull up, get it started
Sono la festa, tira su, comincia
Got your friend all in my ear, yeah
Ho il tuo amico tutto nell'orecchio, sì
Half a ticket Richard Mille
Mezzo biglietto Richard Mille
Bentley, jumpin' off the Lear
Bentley, saltando fuori dal Lear
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Mi stai dicendo che te ne vai perché è difficile
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Immagino che dovrei stare qui mentre il diavolo danza sulla mia anima
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Fuoco che brucia nei miei polmoni, non riesco a far uscire le parole dalla mia lingua
You're mine, I can trust you and I know that I know
Sei mia, posso fidarmi di te e so che lo so
Who is them to compete with me?
Chi sono loro per competere con me?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Non stanno cercando di rotolare come noi, lo so, lo so
It was only my niggas that put me on
Eran solo i miei amici che mi hanno messo in piedi
They ain't give us one thing, and that I know
Non ci hanno dato una cosa, e questo lo so
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Estás a dizer-me que vais embora porque é difícil
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Acho que devo ficar aqui enquanto o diabo dança na minha alma
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Fogo queimando nos meus pulmões, não consigo tirar as palavras da minha língua
You're mine, I can trust you and I know that I know
És minha, posso confiar em ti e sei que sei
Who is them to compete with me?
Quem são eles para competir comigo?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Eles não estão tentando se juntar a nós, eu sei, eu sei
It was only my niggas that put me on
Foram apenas os meus amigos que me apoiaram
They ain't give us one thing, and that I know
Eles não nos deram nada, e isso eu sei
You still might as well say you mine
Ainda podes muito bem dizer que és minha
Just one look, I see the whole world in your eyes
Apenas um olhar, vejo o mundo inteiro nos teus olhos
Combination on my heart, no one could get inside
Combinação no meu coração, ninguém pode entrar
All the wrong ones want me, it's so bad
Todos os errados me querem, é tão mau
Should I run, if I
Devo fugir, se eu
Please don't try to catch up this time
Por favor, não tentes alcançar desta vez
I need someone to hold me, keep me safe in this world
Preciso de alguém para me segurar, me manter seguro neste mundo
The moonshine, I can see it bloom in your eyes
O luar, posso ver florescer nos teus olhos
Don't try to hide if you cry
Não tentes esconder se choras
I see your tears fallin' on the floor
Vejo as tuas lágrimas caindo no chão
Me, am I sorry?
Eu, estou arrependido?
If you leave, please call me
Se fores embora, por favor liga-me
Please don't leave me all alone
Por favor, não me deixes sozinho
Don't just hate me, take the money
Não me odeies, leva o dinheiro
You'll be fine without me than without you
Ficarás bem sem mim do que sem ti
And I just can't hold on
E eu simplesmente não consigo aguentar
While my feelings drift with the wind
Enquanto os meus sentimentos se dispersam com o vento
I have no friends
Não tenho amigos
You the only lover I need to see
És a única amante que preciso ver
They throwin' bombs and I don't have no shield
Estão a lançar bombas e eu não tenho escudo
It seem like you ain't come around all year
Parece que não apareces o ano todo
Modification engines, I'm dependent
Motores de modificação, sou dependente
Done winnin', I'm turnt for the year
Acabei de ganhar, estou animado para o ano
Changin' my denim
Mudando o meu jeans
Linen got me feelin' like I'm the richest one here, yeah
Linho faz-me sentir como o mais rico daqui, sim
I'm the party, pull up, get it started
Eu sou a festa, aparece, vamos começar
Got your friend all in my ear, yeah
Tens a tua amiga no meu ouvido, sim
Half a ticket Richard Mille
Meio bilhete Richard Mille
Bentley, jumpin' off the Lear
Bentley, saltando do Lear
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Estás a dizer-me que vais embora porque é difícil
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Acho que devo ficar aqui enquanto o diabo dança na minha alma
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Fogo queimando nos meus pulmões, não consigo tirar as palavras da minha língua
You're mine, I can trust you and I know that I know
És minha, posso confiar em ti e sei que sei
Who is them to compete with me?
Quem são eles para competir comigo?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Eles não estão tentando se juntar a nós, eu sei, eu sei
It was only my niggas that put me on
Foram apenas os meus amigos que me apoiaram
They ain't give us one thing, and that I know
Eles não nos deram nada, e isso eu sei
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Me dices que te vas porque es difícil
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Supongo que debería sentarme aquí mientras el diablo baila en mi alma
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Fuego ardiendo en mis pulmones, no puedo sacar las palabras de mi lengua
You're mine, I can trust you and I know that I know
Eres mía, puedo confiar en ti y sé que lo sé
Who is them to compete with me?
¿Quiénes son ellos para competir conmigo?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
No están tratando de unirse a nosotros, lo sé, lo sé
It was only my niggas that put me on
Solo fueron mis amigos los que me apoyaron
They ain't give us one thing, and that I know
No nos dieron ni una sola cosa, y eso lo sé
You still might as well say you mine
Todavía podrías decir que eres mía
Just one look, I see the whole world in your eyes
Con solo una mirada, veo el mundo entero en tus ojos
Combination on my heart, no one could get inside
Combinación en mi corazón, nadie podría entrar
All the wrong ones want me, it's so bad
Todos los equivocados me quieren, es tan malo
Should I run, if I
¿Debería correr, si yo
Please don't try to catch up this time
Por favor, no intentes alcanzarme esta vez
I need someone to hold me, keep me safe in this world
Necesito a alguien que me sostenga, que me mantenga seguro en este mundo
The moonshine, I can see it bloom in your eyes
El resplandor de la luna, puedo verlo florecer en tus ojos
Don't try to hide if you cry
No intentes esconderte si lloras
I see your tears fallin' on the floor
Veo tus lágrimas caer al suelo
Me, am I sorry?
Yo, ¿estoy arrepentido?
If you leave, please call me
Si te vas, por favor llámame
Please don't leave me all alone
Por favor, no me dejes solo
Don't just hate me, take the money
No solo me odies, toma el dinero
You'll be fine without me than without you
Estarás bien sin mí que sin ti
And I just can't hold on
Y simplemente no puedo aguantar más
While my feelings drift with the wind
Mientras mis sentimientos se desvanecen con el viento
I have no friends
No tengo amigos
You the only lover I need to see
Eres el único amante que necesito ver
They throwin' bombs and I don't have no shield
Están lanzando bombas y no tengo escudo
It seem like you ain't come around all year
Parece que no has venido en todo el año
Modification engines, I'm dependent
Motores de modificación, soy dependiente
Done winnin', I'm turnt for the year
Terminé ganando, estoy emocionado por el año
Changin' my denim
Cambiando mi denim
Linen got me feelin' like I'm the richest one here, yeah
El lino me hace sentir como el más rico aquí, sí
I'm the party, pull up, get it started
Soy la fiesta, llega, empieza
Got your friend all in my ear, yeah
Tienes a tu amigo en mi oído, sí
Half a ticket Richard Mille
Medio boleto Richard Mille
Bentley, jumpin' off the Lear
Bentley, saltando del Lear
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Me dices que te vas porque es difícil
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Supongo que debería sentarme aquí mientras el diablo baila en mi alma
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Fuego ardiendo en mis pulmones, no puedo sacar las palabras de mi lengua
You're mine, I can trust you and I know that I know
Eres mía, puedo confiar en ti y sé que lo sé
Who is them to compete with me?
¿Quiénes son ellos para competir conmigo?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
No están tratando de unirse a nosotros, lo sé, lo sé
It was only my niggas that put me on
Solo fueron mis amigos los que me apoyaron
They ain't give us one thing, and that I know
No nos dieron ni una sola cosa, y eso lo sé
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Tu me dis que tu pars parce que c'est dur
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Je suppose que je devrais rester assis pendant que le diable danse sur mon âme
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Le feu brûle dans mes poumons, je n'arrive pas à sortir les mots de ma langue
You're mine, I can trust you and I know that I know
Tu es à moi, je peux te faire confiance et je sais que je sais
Who is them to compete with me?
Qui sont-ils pour me concurrencer ?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Ils n'essaient pas de se montrer comme nous, je sais, je sais
It was only my niggas that put me on
Ce n'étaient que mes potes qui m'ont soutenu
They ain't give us one thing, and that I know
Ils ne nous ont rien donné, et ça je le sais
You still might as well say you mine
Tu pourrais aussi bien dire que tu es à moi
Just one look, I see the whole world in your eyes
Juste un regard, je vois le monde entier dans tes yeux
Combination on my heart, no one could get inside
Combinaison sur mon cœur, personne ne peut entrer
All the wrong ones want me, it's so bad
Tous les mauvais me veulent, c'est si mauvais
Should I run, if I
Devrais-je courir, si je
Please don't try to catch up this time
S'il te plaît, n'essaie pas de rattraper cette fois
I need someone to hold me, keep me safe in this world
J'ai besoin de quelqu'un pour me tenir, me garder en sécurité dans ce monde
The moonshine, I can see it bloom in your eyes
Le clair de lune, je peux le voir fleurir dans tes yeux
Don't try to hide if you cry
N'essaie pas de te cacher si tu pleures
I see your tears fallin' on the floor
Je vois tes larmes tomber sur le sol
Me, am I sorry?
Moi, suis-je désolé ?
If you leave, please call me
Si tu pars, s'il te plaît appelle-moi
Please don't leave me all alone
S'il te plaît, ne me laisse pas tout seul
Don't just hate me, take the money
Ne me déteste pas, prends l'argent
You'll be fine without me than without you
Tu iras mieux sans moi que sans toi
And I just can't hold on
Et je ne peux plus tenir
While my feelings drift with the wind
Tandis que mes sentiments dérivent avec le vent
I have no friends
Je n'ai pas d'amis
You the only lover I need to see
Tu es le seul amant que j'ai besoin de voir
They throwin' bombs and I don't have no shield
Ils lancent des bombes et je n'ai pas de bouclier
It seem like you ain't come around all year
On dirait que tu n'es pas venu de toute l'année
Modification engines, I'm dependent
Moteurs de modification, je suis dépendant
Done winnin', I'm turnt for the year
J'ai fini de gagner, je suis excité pour l'année
Changin' my denim
Je change mon jean
Linen got me feelin' like I'm the richest one here, yeah
Le lin me fait me sentir comme le plus riche d'ici, ouais
I'm the party, pull up, get it started
Je suis la fête, viens, commençons
Got your friend all in my ear, yeah
Ton ami est tout dans mon oreille, ouais
Half a ticket Richard Mille
Demi-ticket Richard Mille
Bentley, jumpin' off the Lear
Bentley, sautant de l'avion
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Tu me dis que tu pars parce que c'est dur
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Je suppose que je devrais rester assis pendant que le diable danse sur mon âme
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Le feu brûle dans mes poumons, je n'arrive pas à sortir les mots de ma langue
You're mine, I can trust you and I know that I know
Tu es à moi, je peux te faire confiance et je sais que je sais
Who is them to compete with me?
Qui sont-ils pour me concurrencer ?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Ils n'essaient pas de se montrer comme nous, je sais, je sais
It was only my niggas that put me on
Ce n'étaient que mes potes qui m'ont soutenu
They ain't give us one thing, and that I know
Ils ne nous ont rien donné, et ça je le sais
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Du sagst mir, du gehst, weil es schwer ist
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Ich sollte wohl hier sitzen, während der Teufel auf meiner Seele tanzt
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Feuer brennt in meinen Lungen, kann die Worte nicht von meiner Zunge bekommen
You're mine, I can trust you and I know that I know
Du bist mein, ich kann dir vertrauen und ich weiß, dass ich weiß
Who is them to compete with me?
Wer sind sie, um mit mir zu konkurrieren?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Sie versuchen nicht, so aufzutreten wie wir, ich weiß, ich weiß
It was only my niggas that put me on
Es waren nur meine Jungs, die mich unterstützt haben
They ain't give us one thing, and that I know
Sie haben uns nichts gegeben, und das weiß ich
You still might as well say you mine
Du könntest genauso gut sagen, du bist mein
Just one look, I see the whole world in your eyes
Mit nur einem Blick sehe ich die ganze Welt in deinen Augen
Combination on my heart, no one could get inside
Kombination auf meinem Herzen, niemand könnte hineinkommen
All the wrong ones want me, it's so bad
Alle Falschen wollen mich, es ist so schlimm
Should I run, if I
Sollte ich rennen, wenn ich
Please don't try to catch up this time
Bitte versuche nicht, dieses Mal aufzuholen
I need someone to hold me, keep me safe in this world
Ich brauche jemanden, der mich hält, mich in dieser Welt sicher hält
The moonshine, I can see it bloom in your eyes
Der Mondschein, ich kann ihn in deinen Augen blühen sehen
Don't try to hide if you cry
Versuche nicht zu verstecken, wenn du weinst
I see your tears fallin' on the floor
Ich sehe deine Tränen auf den Boden fallen
Me, am I sorry?
Ich, bin ich traurig?
If you leave, please call me
Wenn du gehst, bitte ruf mich an
Please don't leave me all alone
Bitte lass mich nicht alleine
Don't just hate me, take the money
Hasse mich nicht einfach, nimm das Geld
You'll be fine without me than without you
Du wirst ohne mich besser dran sein als ohne dich
And I just can't hold on
Und ich kann einfach nicht mehr festhalten
While my feelings drift with the wind
Während meine Gefühle mit dem Wind treiben
I have no friends
Ich habe keine Freunde
You the only lover I need to see
Du bist der einzige Liebhaber, den ich sehen muss
They throwin' bombs and I don't have no shield
Sie werfen Bomben und ich habe keinen Schild
It seem like you ain't come around all year
Es scheint, als wärst du das ganze Jahr nicht hier gewesen
Modification engines, I'm dependent
Modifikationsmotoren, ich bin abhängig
Done winnin', I'm turnt for the year
Fertig mit dem Gewinnen, ich bin für das Jahr aufgedreht
Changin' my denim
Wechsle meine Jeans
Linen got me feelin' like I'm the richest one here, yeah
Leinen lässt mich fühlen, als wäre ich der reichste hier, ja
I'm the party, pull up, get it started
Ich bin die Party, komm vorbei, lass uns anfangen
Got your friend all in my ear, yeah
Dein Freund ist ganz in meinem Ohr, ja
Half a ticket Richard Mille
Eine halbe Million Richard Mille
Bentley, jumpin' off the Lear
Bentley, springt aus dem Lear
You tellin' me you leavin' 'cause it's hard
Du sagst mir, du gehst, weil es schwer ist
Guess I should sit here while the devil dance on my soul
Ich sollte wohl hier sitzen, während der Teufel auf meiner Seele tanzt
Fire burnin' in my lungs, can't get the words off my tongue
Feuer brennt in meinen Lungen, kann die Worte nicht von meiner Zunge bekommen
You're mine, I can trust you and I know that I know
Du bist mein, ich kann dir vertrauen und ich weiß, dass ich weiß
Who is them to compete with me?
Wer sind sie, um mit mir zu konkurrieren?
They ain't tryna roll up like us, I know, I know
Sie versuchen nicht, so aufzutreten wie wir, ich weiß, ich weiß
It was only my niggas that put me on
Es waren nur meine Jungs, die mich unterstützt haben
They ain't give us one thing, and that I know
Sie haben uns nichts gegeben, und das weiß ich