Paid The Fine

Dominique Jones, Jeffery Lamar Williams, Sean Momberger, Sergio Kitchens, Wesley Tyler Glass

Testi Traduzione

(Wheezy outta here)

I used to couldn't see this far
Damn, look how them tables turned
Think I walk on water but I never let no bridges burn
It's different when it's given to you
All the money, I really earned it
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
Now I really see and I got everyone convertin' over
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
Took our section over (skrrt)

I know it hurt but you still told me that you lied
We made it work but you still found the ways around it
Extended verse, somehow we still ain't see the high
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
I know it hurt but you still told me that you lied
We made it work but you still found the ways around it
Extended verse, somehow we still ain't see the high
I paid the fine and I'd do it again

Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
Tryna put my people on, put my heart in every song
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
And then seduce me with your lips and I enjoy it

I know it hurt but you still told me that you lied
We made it work but you still found the ways around it
Extended verse, somehow we still ain't see the high
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
I know it hurt but you still told me that you lied
We made it work but you still found the ways around it
Extended verse, somehow we still ain't see the high
I paid the fine, and I'd do it again

You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
And that's just what the people know we move like a pick and roll
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock

If I knew how to spin a bend (spin a bend)
Then I'd spin again (spin again)
We hit a slide every time (slide out)
And slide out

(Wheezy outta here)
(Wheezy fuori di qui)
I used to couldn't see this far
Non riuscivo a vedere così lontano
Damn, look how them tables turned
Dannazione, guarda come si è capovolta la situazione
Think I walk on water but I never let no bridges burn
Penso di camminare sull'acqua ma non lascio mai bruciare i ponti
It's different when it's given to you
È diverso quando ti viene dato
All the money, I really earned it
Tutti i soldi, me li sono davvero guadagnati
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
E non sono affari di nessuno, perché cazzo sono ancora la loro preoccupazione?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
Non è quello da sballo, continuo a spingere, sono come una lezione imparata
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
Non perderò la mia occasione con questa merda, non tutti hanno un turno
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
Stavo pensando in strada, volevo tutti in verts e Rovers
Now I really see and I got everyone convertin' over
Ora vedo veramente e faccio convertire tutti
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
Studio, starò al microfono fino alla fine della sessione
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
Loro sanno che siamo venuti con molta forza, abbiamo preso la nostra sezione
Took our section over (skrrt)
Abbiamo preso la nostra sezione (skrrt)
I know it hurt but you still told me that you lied
So che fa male ma mi hai comunque detto che hai mentito
We made it work but you still found the ways around it
Abbiamo fatto in modo che funzionasse ma hai comunque trovato i modi per aggirarlo
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso esteso, in qualche modo non abbiamo ancora visto l'alto
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Ho pagato la multa, e pago il ferro tra quella linea, fumo quel fuoco
I know it hurt but you still told me that you lied
So che fa male ma mi hai comunque detto che hai mentito
We made it work but you still found the ways around it
Abbiamo fatto in modo che funzionasse ma hai comunque trovato i modi per aggirarlo
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso esteso, in qualche modo non abbiamo ancora visto l'alto
I paid the fine and I'd do it again
Ho pagato la multa e lo rifarei
Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
Mezzo milione di dollari su di me, lo sento nei miei cromosomi
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
Non parlo con quella stronza, quando ci incontriamo sa che sono solo ossa
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
L'ultima volta che mi hai visto ho fatto un milione senza cellulare
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
Duecentomila accatastati potrei comprarmi, hai bisogno di un drone
Tryna put my people on, put my heart in every song
Cerco di metterci la mia gente, ho messo il cuore in ogni canzone
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
Thugger mi ha detto: "Il cuore di quella puttana ha qualcosa che non va, devi dimenticarla"
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
Lei è un dieci ma non ha un diamante, non ha senso
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
Non mi importa, non perdere tempo, la prossima sarà mandata in Paradiso
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
Mi ha fatto salire qualche mil, ora non scendo dalla panchina
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
Ho aspettato pazientemente il mio turno, dimmi solo quando è?
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
Posso girarli come Big Worm o Vick, li do in pasto ai pittbull
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
Sì, tutta la mia vita è cambiata, penso di essere seguito da un giornalista
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
Penso che la mia vita sia finalmente cambiata, siamo su uno yacht, sembra una nave
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
Ho pregato Dio di avere i tuoi fianchi e poi ti ho fatto alzare le tette
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
Non mi piace mai agitarmi e litigare, ma tiri pugni come se inciampassero
And then seduce me with your lips and I enjoy it
E poi mi seduci con le tue labbra e mi diverto
I know it hurt but you still told me that you lied
So che fa male ma mi hai comunque detto che hai mentito
We made it work but you still found the ways around it
Abbiamo fatto in modo che funzionasse ma hai comunque trovato i modi per aggirarlo
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso esteso, in qualche modo non abbiamo ancora visto l'alto
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Ho pagato la multa, e pago il ferro tra quella linea, fumo quel fuoco
I know it hurt but you still told me that you lied
So che fa male ma mi hai comunque detto che hai mentito
We made it work but you still found the ways around it
Abbiamo fatto in modo che funzionasse ma hai comunque trovato i modi per aggirarlo
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso esteso, in qualche modo non abbiamo ancora visto l'alto
I paid the fine, and I'd do it again
Ho pagato la multa e lo rifarei
You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
Dici che hai bisogno di un amico, aspetta, puttanella, vieni di nuovo
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
Forse non conosci il mio nome, ma il mio netto vale una fottuta M
And that's just what the people know we move like a pick and roll
E questo è solo quello che sa la gente ci muoviamo come un pick and roll
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
Sei colpi dietro lo schermo, parola a quei tre, stanno venendo verso la tua anima
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
Quella puttanella è strana (sì), lei è andata a mangiare con addosso il mio Pateky
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
Sono venuto dalla strada, lei sa che sono G, quello che vuole da me è sesso
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
Ho ghiacciato tutte le mie P, fino alla C, ho messo tutti i miei fratelli
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
Ho tirato fuori il mio pezzo, quella stronza è una pazza, dice di amarlo addosso a sé
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
So che vuole scopare solo perché ora sono ricco
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
Sono corso in cima, non ho fatto acrobazie, non ho fatto pitstop
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
Ho fatto girare i soldi, qualcosa come Tiktok
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock
Un teppista in una casa di mattoni, Pookie serve Chris Rock
If I knew how to spin a bend (spin a bend)
Se sapessi come girare una curva (girare una curva)
Then I'd spin again (spin again)
Poi vorrei girare di nuovo (girare di nuovo)
We hit a slide every time (slide out)
Scivoliamo ogni volta (scivolare fuori)
And slide out
E scivolare fuori
(Wheezy outta here)
(Wheezy na área)
I used to couldn't see this far
Eu costumava não enxergar tão longe
Damn, look how them tables turned
Droga, olha como as mesas deles estão viradas
Think I walk on water but I never let no bridges burn
Acho que ando sobre a água, mas nunca deixo pontes queimarem
It's different when it's given to you
É diferente quando é dado a você
All the money, I really earned it
Toda a grana, eu realmente merecia
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
E não é interesse de ninguém, por que merda eu ainda sou a preocupação deles?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
Não sou aquele que tropeça, continuo empurrando, sou como lição aprendida
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
Não estou sentindo falta do meu tiro nessa merda, ninguém tem vez
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
Eu 'tava pensando na rua, queria todo mundo em verts e Rovers
Now I really see and I got everyone convertin' over
Agora eu vejo de verdade e todo mundo fica convertendo
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
Estúdio, estou de pé no microfone até a sessão acabar
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
Os niggas sabem que chegamos com muita força, levaram nossa seção
Took our section over (skrrt)
Levaram nossa seção (skrrt)
I know it hurt but you still told me that you lied
Sei que machuca, mas você me falou que mentiu
We made it work but you still found the ways around it
Fizemos funcionar, mas você ainda encontrou um jeitinho
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso estendido, de algum jeito ainda não vamos ver a altura
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Paguei a multa e paguei aquele ferro no meio da linha, eu fumo aquele fogo
I know it hurt but you still told me that you lied
Sei que machuca, mas você me falou que mentiu
We made it work but you still found the ways around it
Fizemos funcionar, mas você ainda encontrou um jeitinho
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso estendido, de algum jeito ainda não vamos ver a altura
I paid the fine and I'd do it again
Paguei a multa e faria de novo
Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
Meio milhão de dólares comigo, sinto em meus cromossomos
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
Não falo com aquela bitch, quando a gente se encontrar, ela sabe que sou só osso
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
A última vez que você me viu eu fiz um milhão sem celular
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
Duzentos mil empilhados eu mesmo pude comprar, você precisa de um drone
Tryna put my people on, put my heart in every song
Tentando ligar minha galera, coloco meu coração em cada música
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
Thugger me falou "o coração daquela bitch não está certo, você precisa deixa-la sozinha"
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
Ela vale dez centavos, mas não vai ter diamantes, isso não faz sentido
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
Eu não ligo, não perco meu tempo, o próximo será enviado dos céus
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
Me arranja uns milhões, agora estou contando fora do banco
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
Estou pacientemente esperando minha vez, só me fala quando é?
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
Posso roda-los como Big Worm ou Vick, alimento-os até encher
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
Sim, minha vida toda está virada, acho que estou sendo perseguido por um jornalista
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
Acho que minha vida finalmente deu uma virada, a gente num iate, parece um navio
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
Pedi a Deus pra pegar seus quadros e daí consegui suas tetas levantadas
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
Nunca gostei de confusão e briga, mas você dá murros quando eles tropeçam
And then seduce me with your lips and I enjoy it
E daí me seduz com seus lábios e eu curto
I know it hurt but you still told me that you lied
Sei que machuca, mas você me falou que mentiu
We made it work but you still found the ways around it
Fizemos funcionar, mas você ainda encontrou um jeitinho
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso estendido, de algum jeito ainda não vamos ver a altura
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Paguei a multa e paguei aquele ferro no meio da linha, eu fumo aquele fogo
I know it hurt but you still told me that you lied
Sei que machuca, mas você me falou que mentiu
We made it work but you still found the ways around it
Fizemos funcionar, mas você ainda encontrou um jeitinho
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso estendido, de algum jeito ainda não vamos ver a altura
I paid the fine, and I'd do it again
Paguei a multa e faria de novo
You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
Você diz que precisa de um amigo, espera, putinha, vem de novo
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
Sei que talvez você não saiba meu nome, mas minha net vale a merda de um M
And that's just what the people know we move like a pick and roll
E é assim o que as pessoas sabe que movemos como em orgia
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
Seis tiros atrás da tela, palavra pros três, eles estão saindo da sua alma
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
Aquela putinha é doida (yeah), ela vai comer com minha Pateky ligada
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
Vim das ruas, ela sabe que sou G, razão pela qual ela quer dar pra mim
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
Congelei todos os meus P's, pra baixo nos meus C's, liguei todos os meus irmãos
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
Tirei meu pedaço, aquela bitch é doida, ela diz que adora isso ligado
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
Sei que ela só quer transar porque sou rico agora
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
Corri para o topo, não vou me arriscar em merda que não vai fazer pitstops
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
Eu apareço com a grana e faço ela virar, tipo TikTok
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock
Assaltando uma casa de tijolos, Pookie servindo Chris Rock
If I knew how to spin a bend (spin a bend)
Se eu soubesse como dirigir atirando (dirigir atirando)
Then I'd spin again (spin again)
Daí eu girava de novo (girava de novo)
We hit a slide every time (slide out)
A gente consegue uma puta toda vez (deixa de lado)
And slide out
E deixa de lado
(Wheezy outta here)
(Wheezy fuera de aquí)
I used to couldn't see this far
Antes no podía ver así de lejos
Damn, look how them tables turned
Maldita sea, mira cómo las cosas han cambiado
Think I walk on water but I never let no bridges burn
Pienso que camino sobre agua pero nunca dejo puentes quemarse
It's different when it's given to you
Es diferente cuando se te es obsequiado
All the money, I really earned it
Todo el dinero, de verdad me lo gané
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
Y no es el asunto de nadie, ¿por qué carajo soy todavía asunto de ellos?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
No soy alguien que se divague, sigo empujando, soy como una lección aprendida
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
No estoy perdiendo mi oportunidad en esta mierda, todos tienen su turno
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
Pensaba en la calle, los quiero a todos en convertibles y Rovers
Now I really see and I got everyone convertin' over
Ahora de verdad veo y los tengo a todos convirtiéndose
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
Estudio, estoy parado ante el micrófono hasta que la sesión se acabe
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
Negros saben que venimos con mucha marihuana, tomamos posesión de nuestra sección
Took our section over (skrrt)
Tomamos posesión de nuestra sección (skrrt)
I know it hurt but you still told me that you lied
Sé que duele pero tú aún así me dijiste que mentiste
We made it work but you still found the ways around it
Hicimos que funcionara pero tú todavía encontraste forma de darle la vuelta
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso extendido, de alguna forma todavía no vemos el arrebato
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Pagué la multa, y pagué ese hierro entre la linea, fumo ese fuego
I know it hurt but you still told me that you lied
Sé que duele pero tú aún así me dijiste que mentiste
We made it work but you still found the ways around it
Hicimos que funcionara pero tú todavía encontraste forma de darle la vuelta
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso extendido, de alguna forma todavía no vemos el arrebato
I paid the fine and I'd do it again
Pagué la multa y lo haría de nuevo
Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
Medio millón de dólares conmigo, en mis cromosomas lo siento
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
No le hablo a esa perra, cuando nos vemos, ella sabe que soy puro hueso
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
La última vez que me viste hice medio millón sin un teléfono celular
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
Doscientos mil apilados, me pude comprar a mí mismo, necesitas un drone
Tryna put my people on, put my heart in every song
Intentando poner a mi gente al frente, pongo en cada canción a mi corazón
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
Thugger me dijo, "el corazón de esa perra no es bueno, tienes que dejarla sola"
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
Ella es un diez pero no tiene un diamante, eso no tiene sentido
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
No me importa, no gasto tiempo, mi siguiente será mandada del cielo
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
Gasté unos millones, ahora no me quito de la banca
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
Pacientemente esperando mi turno, solamente dime cuándo me toca
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
Puedo girarlos como Big Worm o Vick, los alimento a los pitts
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
Sí, mi vida entera se ha virado, creo que me sigue un periodista
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
Creo que mi vida ha finalmente cambiado, estamos en un yate, se ve como una nave
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
Le rogué a Dios para que te diera caderas y después mandé a alzar tus tetas
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
Nunca nos gusta argüendear y pelear, pero tú tiras puños como si se divagaran
And then seduce me with your lips and I enjoy it
Y después me seduces con tus labios y me encanta
I know it hurt but you still told me that you lied
Sé que duele pero tú aún así me dijiste que mentiste
We made it work but you still found the ways around it
Hicimos que funcionara pero tú todavía encontraste forma de darle la vuelta
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso extendido, de alguna forma todavía no vemos el arrebato
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Pagué la multa, y pagué ese hierro entre la linea, fumo ese fuego
I know it hurt but you still told me that you lied
Sé que duele pero tú aún así me dijiste que mentiste
We made it work but you still found the ways around it
Hicimos que funcionara pero tú todavía encontraste forma de darle la vuelta
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Verso extendido, de alguna forma todavía no vemos el arrebato
I paid the fine, and I'd do it again
Pagué la multa y lo haría de nuevo
You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
Dices que necesitas a un amigo, espera, perrita, ven otra vez
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
Puede que no sepas mi nombre pero mi valor neto es de un puto millón
And that's just what the people know we move like a pick and roll
Y eso es solamente lo que la gente sabe que nos movemos como elegir y rodar
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
Seis disparos detrás de la pantalla, lo juro por esos tres, ellos vienen por tu alma
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
Esa perrita es una demonia (sí), se la va a comer con mi Peteky puesto
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
Vengo de las calles, ella sabe que soy un G, ella lo que quiere es follarme
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
Llené todos mis P's de hielo, hasta los C's, puse a todos mis hermanos
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
Removí mi lugar, esa perra es una demonia, dice que ama tenerlo puesto
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
Sé que ella solamente quiere follar porque ahora soy rico
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
Corrí a la cima, no presumo con mierda, no hago paradas de servicio
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
Gasté el dinero y lo volteé, algo como TikTok
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock
Malandreando en la casa de ladrillos, Pookie sirviéndole a Chris Rock
If I knew how to spin a bend (spin a bend)
Su supiera cómo girar un doblés (girar un doblés)
Then I'd spin again (spin again)
Entonces giraría otra vez (giraría otra vez)
We hit a slide every time (slide out)
Pegamos un desliz cada vez (me voy deslizado)
And slide out
Y me voy deslizado
(Wheezy outta here)
(Wheezy fout l'camp)
I used to couldn't see this far
Avant, j'pouvais pas voir si loin
Damn, look how them tables turned
Merde, check à quel point la chance a tourné
Think I walk on water but I never let no bridges burn
Je me dis que je marche sur l'eau mais je ne laisse jamais brûler les ponts
It's different when it's given to you
C'est différent quand on te le donne
All the money, I really earned it
Tout ce fric, je l'ai vraiment mérité
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
Et ça concerne personne, pourquoi pensent-ils toujours à moi?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
Je n'ai pas tendance à tripper, je pousse toujours, j'suis comme une leçon qu'on apprend
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
Je ne vais pas rater mon coup pour ce putain d'truc, c'est pas tout le monde qui a un tour
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
J'pensais à la street, je voulais acheter des Verts et des Rovers pour toute la meute
Now I really see and I got everyone convertin' over
Maintenant je vois comme il faut, et y a tout l'monde qui change d'avis
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
Au studio, je suis devant le micro jusqu'à la fin de la session
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
Les négros savent qu'on arrive avec pas mal de muscle, victorieux dans toute notre section
Took our section over (skrrt)
Victorieux dans toute notre section (skrrt)
I know it hurt but you still told me that you lied
Je sais que ça fait mal, mais tu m'as quand même dit que tu m'as menti
We made it work but you still found the ways around it
Ça marchait entre nous, mais t'as quand même pu le gâcher
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Un couplet allongé, d'une manière ou d'une autre, on pouvait pas voir les sommets
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
J'ai payé l'amande, et je paye le fer entre ces lignes, je fais cramer le feu
I know it hurt but you still told me that you lied
Je sais que ça fait mal, mais tu m'as quand même dit que tu m'as menti
We made it work but you still found the ways around it
Ça marchait entre nous, mais t'as quand même pu le gâcher
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Un couplet allongé, d'une manière ou d'une autre, on pouvait pas voir les sommets
I paid the fine and I'd do it again
J'ai payé l'amande, et je le ferais encore
Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
Un demi-million en poche, je le ressens dans mes chromosomes
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
Je ne parle pas à cette pute, quand on se rencontre, elle sait que c'est juste pour ken
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
La dernière fois que tu m'as vu, j'ai encaissé un million sans mon bigo
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
Deux cent mille en liasses que j'aurais pu toucher, t'as besoin d'un drone
Tryna put my people on, put my heart in every song
J'essaye de faire sourire ma mif', je verse mon cœur dans chaque chanson
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
Thugger m'a dit "le cœur de cette pute n'est pas correct, tu dois la laisser tranquille"
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
Le look 10/10, mais elle n'a pas de diamant, je peux pas comprendre ça
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
Je m'en fous, j'vais pas gaspiller mon temps, ma prochaine va venir du paradis
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
J'ai encaissé quelques millions, maintenant je vais pas quitter les lignes de touches
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
J'attendais mon tour patiemment, dis-moi tout simplement quand l'occasion viendra
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
Je peux les faire vriller comme Big Worm ou Vick, j'offre leur chair aux pitbulls
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
Ouais, toute ma vie a fait demi-tour, je pense qu'un journaliste me suit
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
Je pense que toute ma vie a tourné, on est sur un yacht, c'est comme un vrai vaisseau
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
J'ai prié à Dieu pour qu'il te donne un beau boule, et puis j'ai retouché tes nichons
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
J'ai jamais aimé les ennuis et les disputes, mais tu lèves tes poings comme si tu trippais
And then seduce me with your lips and I enjoy it
Et puis tu me séduis avec tes lèvres, et j'aime trop ça
I know it hurt but you still told me that you lied
Je sais que ça fait mal, mais tu m'as quand même dit que tu m'as menti
We made it work but you still found the ways around it
Ça marchait entre nous, mais t'as quand même pu le gâcher
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Un couplet allongé, d'une manière ou d'une autre, on pouvait pas voir les sommets
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
J'ai payé l'amande, et je paye le fer entre ces lignes, je fais cramer le feu
I know it hurt but you still told me that you lied
Je sais que ça fait mal, mais tu m'as quand même dit que tu m'as menti
We made it work but you still found the ways around it
Ça marchait entre nous, mais t'as quand même pu le gâcher
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Un couplet allongé, d'une manière ou d'une autre, on pouvait pas voir les sommets
I paid the fine, and I'd do it again
J'ai payé l'amande, et je le ferais encore
You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
Tu dis que t'as besoin d'un ami, attends, p'tite pute, dis-le encore
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
Je sais que tu ne connais peut-être pas mon nom, mais ma valeur nette c'est un million, putain
And that's just what the people know we move like a pick and roll
Et ça c'est juste ce que que les gens savent, on effectue le pick and roll
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
Six tirs derrière l'écran, j'te jure que ces trois tirs, ils viennent récolter ton âme
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
Cette p'tite pute est une vraie sauvage (ouais), elle va me sucer en portant ma Patek
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
Je suis sorti d'la street, elle sait qu'je suis un gangster, c'est pour ça qu'elle veut me ken
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
J'ai mis des diamants sur toutes mes Patek, jusqu'à mes C, j'ai assuré ça pour tous mes reufs
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
J'ai sorti le brolique, cette pute est sauvage, elle dit qu'elle adore le faire sur ça
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
Je sais qu'elle veut seulement baiser parce que je suis riche maintenant
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
J'ai couru vers le sommet, j'vais pas faire le mytho, j'vais pas me reposer
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
J'ai encaissé le fric, j'vais toucher les profits, un peu comme TikTok
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock
Je vis la vie de thug dans une maison en briques, y a la poukie qui vissère la Chris Rock
If I knew how to spin a bend (spin a bend)
Si je pouvais faire un drive-by (faire un drive-by)
Then I'd spin again (spin again)
Eh ben je te shooterais encore (te shooterais encore)
We hit a slide every time (slide out)
Et puis on disparaît à chaque fois (on disparaît)
And slide out
Et on disparaît
(Wheezy outta here)
(Wheezy outta here)
I used to couldn't see this far
Früher konnte ich nicht so weit sehen
Damn, look how them tables turned
Damn, Schau wie das Blatt sich gewendet hat
Think I walk on water but I never let no bridges burn
Ich denke, ich wandle auf dem Wasser, aber ich lasse nie eine Brücke verbrennen
It's different when it's given to you
Es ist anders, wenn es dir gegeben wird
All the money, I really earned it
All das Geld, ich hab's wirklich verdient
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
Und es geht niemanden etwas an, warum zum Teufel bin ich immer noch ihr Problem?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
Ich bin nicht derjenige, der stolpert, ich mache weiter, ich habe meine Lektion gelernt
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
Ich lasse mir meine Chance nicht entgehen, nicht jeder bekommt eine Chance
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
Ich dachte an die Straße, ich wollte alle in Verts und Rovers
Now I really see and I got everyone convertin' over
Jetzt sehe ich es wirklich und ich habe alle umgestellt
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
Studio, ich stehe am Mikrofon, bis die Session vorbei ist
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
Niggas wissen, dass wir mit viel Kraft gekommen sind, haben unseren Bereich übernommen
Took our section over (skrrt)
Haben unseren Teil genommen (skrrt)
I know it hurt but you still told me that you lied
Ich weiß, es tat weh, aber du hast mir trotzdem gesagt, dass du gelogen hast
We made it work but you still found the ways around it
Wir haben es geschafft, aber du hast immer noch Wege gefunden, es zu umgehen
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Erweiterte Strophe, irgendwie sehen wir immer noch nicht das Weite
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Ich habe die Strafe bezahlt, und das Eisen zwischen der Linie, ich rauche das Feuer
I know it hurt but you still told me that you lied
Ich weiß, es tat weh, aber du hast mir immer noch gesagt, dass du gelogen hast
We made it work but you still found the ways around it
Wir haben es zum Laufen gebracht, aber du hast immer noch Wege drum herum gefunden
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Erweiterte Strophe, irgendwie sehen wir immer noch nicht das Weite
I paid the fine and I'd do it again
Ich habe die Strafe bezahlt und ich würde es wieder tun
Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
Eine halbe Million Dollar auf mich, ich fühle es in meinen Chromosomen
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
Ich spreche nicht mit der Schlampe, wenn wir uns treffen, weiß sie, dass ich nur ein Knochen bin
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
Das letzte Mal, als du mich sahst, machte ich eine Million ohne Handy
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
Zweihunderttausend aufgestapelt konnte ich mir kaufen, du brauchst eine Drohne
Tryna put my people on, put my heart in every song
Versuche meine Leute drauf zu packen, packe mein Herz auf jedes Lied
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
Thugger sagte: „Das Herz der Schlampe ist nicht in Ordnung, du musst sie in Ruhe lassen“
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
Sie ist 10/10, aber sie hat keinen Diamanten, das macht keinen Sinn
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
Es ist mir egal, verschwende keine Zeit, meine nächste wird vom Himmel geschickt sein
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
Hab mir ein paar Mille besorgt, jetzt komm ich nicht mehr von der Bank
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
Ich warte geduldig, bis ich dran bin, wann ist es soweit?
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
Ich kann sie drehen wie Big Worm oder Vick, ich füttere sie an die Pits
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
Ja, mein ganzes Leben veränderte sich, ich glaube, ich werde vom Journalisten verfolgt
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
Ich glaube, mein Leben hat sich endlich gedreht, wir sind auf einer Jacht, sehen aus wie ein Schiff
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
Ich betete zu Gott, um deine Hüften zu bekommen, und dann bekam ich deine Titten geliftet
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
Ich mag es nicht, mich zu streiten, aber du wirfst die Fäuste rein, als würden sie durchdrehen
And then seduce me with your lips and I enjoy it
Und dann verführst du mich mit deinen Lippen und ich genieße es
I know it hurt but you still told me that you lied
Ich weiß, es tat weh, aber du hast mir trotzdem gesagt, dass du gelogen hast
We made it work but you still found the ways around it
Wir haben es geschafft, aber du hast immer noch Wege gefunden, es zu umgehen
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Erweiterte Strophe, irgendwie sehen wir immer noch nicht das Weite
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
Ich habe die Strafe bezahlt, und das Eisen zwischen der Linie, ich rauche das Feuer
I know it hurt but you still told me that you lied
Ich weiß, es tat weh, aber du hast mir immer noch gesagt, dass du gelogen hast
We made it work but you still found the ways around it
Wir haben es zum Laufen gebracht, aber du hast immer noch Wege drum herum gefunden
Extended verse, somehow we still ain't see the high
Erweiterte Strophe, irgendwie sehen wir immer noch nicht das Weite
I paid the fine, and I'd do it again
Ich habe die Strafe bezahlt und ich würde es wieder tun
You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
Du sagst, du brauchst einen Freund, warte mal, kleine Schlampe, komm noch mal
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
Du kennst vielleicht meinen Namen nicht, aber mein Nettovermögen ist riesig
And that's just what the people know we move like a pick and roll
Und das ist nur, was die Leute wissen, wir bumsen herum wie ein Pick-and-Roll
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
Sechs Schüsse hinter der Scheibe, und zwar drei, die auf deine Seele zielen
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
Die kleine Schlampe ist ein Freak (yeah), sie wird mit meinem Pateky essen
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
Ich komme von der Straße, sie weiß, ich bin G, was sie will sie bumst mich für
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
Pack' Diamanten auf all meinen P's, runter zu meinen C's, und machst für meine Brüder genauso
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
Ich nahm meine Knarre raus, die Schlampe ist ein Freak, sie sagt, sie liebt es
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
Ich weiß, sie will nur ficken, weil ich jetzt reich bin
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
Ich rannte an die Spitze, bin kein Stuntman und mache keine Boxenstopps
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
Ich habe das Geld aufgetrieben und verdoppel es, so was wie TikTok
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock
Ghetto in eine Knackige Frau, Pookie serviert Chris Rock
If I knew how to spin a bend (spin a bend)
Wenn ich wüsste, wie man ne Kurve zieht und schießt (Kurve dreht)
Then I'd spin again (spin again)
Dann würde ich's wieder tun (wieder tun)
We hit a slide every time (slide out)
Wir springen heraus und schießen (und raus)
And slide out
Und spring raus zum schießen
(Wheezy outta here)
(Wheezyがここに)
I used to couldn't see this far
かつてはこんなに遠くまでは見えなかった
Damn, look how them tables turned
ちくしょう、奴らのテーブルがどうひっくり返ったか見ろよ
Think I walk on water but I never let no bridges burn
水の上を歩いているみたいだ、だけど退路を断ったことはない
It's different when it's given to you
それが与えられる時というのは違うもんだ
All the money, I really earned it
全ての金、マジで俺が稼いだ
And it ain't no one's business, why the fuck am I still they concern?
誰にも関係ない、一体どうして奴らが気に留めてるんだ?
Ain't the one for trippin', I keep pushin', I'm like lesson learned
ぶっ飛んでる一人じゃない、俺は押し続けて来た、教訓を学んだんだ
I ain't missin' my shot at this shit, everyone don't get a turn
ここで俺は自分の一発を逃しはしない、全員に順番が来るわけじゃない
I was thinkin' street, I wanted everyone in verts and Rovers
ストリートのことを考えてた、俺はみんなにオープンカーとRoverに乗って欲しかった
Now I really see and I got everyone convertin' over
今俺にはマジで見えるんだ、俺がみんなを変えた
Studio, I'm standin' at the microphone 'til the session over
スタジオ、セッションが終わるまで俺はマイクの前に立ってる
Niggas know we came with a lot of strong, took our section over
奴らは俺たちがたくさんの強みを持ってて、俺たちの縄張りを引き継いだと知ってる
Took our section over (skrrt)
俺たちの縄張りを引き継いだ (キキーッ)
I know it hurt but you still told me that you lied
辛いのはわかる、だけどお前は嘘をついてたって俺に言った
We made it work but you still found the ways around it
俺たちはやってのけた、でもお前はいまだに方法を探してる
Extended verse, somehow we still ain't see the high
延長したバース、どういうわけか俺たちはあの高さをまだ見てない
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
俺は罰金を払った、その行間に銃も支払った、俺が発砲したんだ
I know it hurt but you still told me that you lied
辛いのはわかる、だけどお前は嘘をついてたって俺に言った
We made it work but you still found the ways around it
俺たちはやってのけた、でもお前はいまだに方法を探してる
Extended verse, somehow we still ain't see the high
延長したバース、どういうわけか俺たちはあの高さをまだ見てない
I paid the fine and I'd do it again
俺は罰金を払った、そしてもう一度俺はやるだろう
Half a million dollars on me, I feel it in my chromosomes
俺に50万ドル、染色体の中にそいつを感じる
I don't talk to that bitch, when we meet up, she know I'm only bone
あのビッチとは話さない、いつ会うのか、彼女は俺だけだとわかってるんだ
Last time you seen me I made a million without a mobile phone
前回お前が俺に会った時、俺は携帯なしでミリオンを作った
Two hundred thousand stacked up I could've bought it myself, you need a drone
20万ドル積み上がって、俺は自分自身だって買えたぜ、お前はドローンが必要だな
Tryna put my people on, put my heart in every song
俺の仲間たちについて、自分の心を全ての曲に込めた
Thugger told me, "That bitch heart ain't right, you need to leave her alone"
Thuggerが俺に言ったんだ「あのビッチの心は正しくない、彼女の事は放っておけ」って
She a dime but she ain't got a diamond, that don't make no sense
彼女は美人だけどダイヤモンドは持ってない、それじゃ意味がないだろ
I don't care, don't waste no time, my next one gon' be Heaven-sent
俺には関係ない、無駄にする時間なんてないんだ、俺の次のは天国から送られたものになるだろう
Ran me up some mils, now I'm not comin' off the bench
何ミリオンかで俺を挑発した、俺はベンチから離れないぜ
I been patiently waitin' on my turn, just tell when is it?
俺は辛抱強く自分の順番をずっと待ってたんだ、それがいつなのか伝える?
I can spin 'em like Big Worm or Vick, I feed 'em to the pitts
奴らをBig WormかVickのように回すこともできる、奴らをどうでもいいもので食わす
Yeah, my whole life has turned, I think I'm gettin' followed by a journalist
Yeah 俺の人生全てはひっくり返った、ジャーナリストにフォローされてるぜ
I think my life done finally shifted, we on a yacht, look like a ship
俺の人生は遂に舵を切った、俺たちはヨットの上、船みたいだ
I prayed to God to get you hips and then I got your titties lifted
お前に尻ができますようにって神に祈った、ついでにお前の胸も上げといたぜ
Never like to fuss and fight, but you throw fists in like they trip
騒ぎやケンカは好きじゃない、でもお前は派手に拳を突き出す
And then seduce me with your lips and I enjoy it
そしてお前の唇で俺を誘惑する、それを楽しんでるんだ
I know it hurt but you still told me that you lied
辛いのはわかる、だけどお前は嘘をついてたって俺に言った
We made it work but you still found the ways around it
俺たちはやってのけた、でもお前はいまだに方法を探してる
Extended verse, somehow we still ain't see the high
延長したバース、どういうわけか俺たちはあの高さをまだ見てない
I paid the fine, and paved that iron between that line, I smoke that fire
俺は罰金を払った、その行間に銃も支払った、俺が発砲したんだ
I know it hurt but you still told me that you lied
辛いのはわかる、だけどお前は嘘をついてたって俺に言った
We made it work but you still found the ways around it
俺たちはやってのけた、でもお前はいまだに方法を探してる
Extended verse, somehow we still ain't see the high
延長したバース、どういうわけか俺たちはあの高さをまだ見てない
I paid the fine, and I'd do it again
俺は罰金を払った、そしてもう一度俺はやるだろう
You say that you need a friend, hold up, lil' bitch, come again
お前は友達が必要だって言ったよな、待て、ビッチ、また来い
Know you may not know my name but my net worth a fuckin' M
俺の名前をお前は知らないかもしれないけど、俺の収入はミリオン超えだぜ
And that's just what the people know we move like a pick and roll
それがみんなが知ってる事、俺たちはピック・アンド・ロールのように動く
Six shots behind screen, word to that three, they comin' at your soul
スクリーンの裏では6回のシュート、その3回を表す言葉、奴らはお前の魂までやって来る
That lil' bitch a freak (yeah), she gon' eat with my Pateky on
あのビッチはおかしい (yeah) 彼女はPatekyを付けたままで食いに来る
I came from the streets, she know I'm G, what she wan' sex me for
俺はストリートからやって来た、俺がGだって彼女は知ってる、それが彼女が俺とヤる目的
Iced out all my P's, down to my C's, put all my brothers on
俺のPは全部ダイヤモンドでデコってる、俺のCのところまで、仲間たちみんなを連れてくる
I took out my piece, that bitch a freak she say she love it on
俺のピースを取り出した、あのビッチはヤバくて、それをつけておくのが好きらしい
I know she just wanna fuck 'cause I'm rich now
彼女はヤりたいだけなのはわかってる、俺は今リッチだから
I ran to the top, ain't stunt on shit ain't make no pitstops
俺はトップへ昇りつめた、バカげたことはやらない、ピットストップはしない
I ran up the money and make it flip, somethin' like TikTok
金を稼いで莫大に増やした、TikTokみたいなもんだ
Thuggin' in a brick house, Pookie servin' Chris Rock
レンガの家で強く生きてる、PookieはChris Rockに仕えてる
If I knew how to spin a bend (spin a bend)
もしどうやって車から撃つか知ってたら (車から撃つ)
Then I'd spin again (spin again)
俺はもう一度スピンするだろう (もう一度スピン)
We hit a slide every time (slide out)
俺たちはいつだって現れる (現れる)
And slide out
そして去って行く

Curiosità sulla canzone Paid The Fine di Young Thug

Quando è stata rilasciata la canzone “Paid The Fine” di Young Thug?
La canzone Paid The Fine è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Slime Language 2”.
Chi ha composto la canzone “Paid The Fine” di di Young Thug?
La canzone “Paid The Fine” di di Young Thug è stata composta da Dominique Jones, Jeffery Lamar Williams, Sean Momberger, Sergio Kitchens, Wesley Tyler Glass.

Canzoni più popolari di Young Thug

Altri artisti di Trap