Yeah
I'm so through with that
I'm so through with that
(We got London on da Track)
Hunnid bands, hunnid bands
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
True the man, true the man
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
And I swear I'ma shoot with that (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Pull up on the curb
Then you hop out and be through with that
I'm so fresh like dish detergent
If you not fresh she so through with that (so fresh)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
My bitch she a jewel
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
You know you so doomed
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Overlap, overlap
I overlapped on these niggas
Ain't know how to milk these cows
She made that dick grow, now it big like a tower
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Hunnid bands, hunnid bands
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
True the man, true the man
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Pull up on the curb
Then you hop out and be through with that (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
If you not fresh she so through with that (fresh)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Pull up, hop out on the block
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
We dressed in all black
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
We wrappin' and sendin' them packs
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Hunnid bands, hunnid bands
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
True the man, true the man
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Pull up on the curb
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
If you not fresh she so through with that
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Yeah, you not cool with that
No, you not cool with that
No, you not cool with that
Yeah
Yeah
Sì
I'm so through with that
Ne ho finito con quello
I'm so through with that
Ne ho finito con quello
(We got London on da Track)
(Abbiamo Londra sulla traccia)
Hunnid bands, hunnid bands
Centinaia di band, centinaia di band
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Cadute sulla testa di qualsiasi negro lo voglia, uomo (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Prendimi una Xanny sono veloce
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
Sono così veloce, sono più veloce di Sonic, uomo (pew)
True the man, true the man
Vero l'uomo, vero l'uomo
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
Fedele al mio negro, Vero Religione Buddha, uomo (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Il mio denaro si impila alto come l'afro di Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (woo)
E giuro che sparero con quello (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Ho appena colpito per nove uccelli, cosa farò con quello?
Pull up on the curb
Tira su sul marciapiede
Then you hop out and be through with that
Poi salti fuori e finisci con quello
I'm so fresh like dish detergent
Sono così fresco come il detersivo per piatti
If you not fresh she so through with that (so fresh)
Se non sei fresco lei ne ha finito con quello (così fresco)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Se sei un secchione, tutto qui non va bene con quello
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
Sì, non sei figo, no non sei figo (cosa?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
Non me ne frega niente non ti sto chiamando boo (mm-mm)
My bitch she a jewel
La mia ragazza è un gioiello
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
Non puoi dimostrare un punto, ragazzo, sai che sei così condannato (capisci?)
You know you so doomed
Sai che sei così condannato
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Giuro che sono così perso senza indizi, non so cosa fare (sì)
Overlap, overlap
Sovrapposizione, sovrapposizione
I overlapped on these niggas
Mi sono sovrapposto a questi negri
Ain't know how to milk these cows
Non sapevano come mungere queste mucche
She made that dick grow, now it big like a tower
Ha fatto crescere quel cazzo, ora è grande come una torre
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Yaow, tasche anteriori piene di band, nessuna bibbia
Hunnid bands, hunnid bands
Centinaia di band, centinaia di band
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Cadute sulla testa di qualsiasi negro lo voglia, uomo (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Prendimi una Xanny sono veloce
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
Sono così veloce, sono più veloce di Sonic, uomo (pew-pew)
True the man, true the man
Vero l'uomo, vero l'uomo
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
Fedele al mio negro, Vero Religione Buddha, uomo (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Il mio denaro si impila alto come l'afro di Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
E giuro che sparero con quello (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Ho appena colpito per nove uccelli, cosa farò con quello? (sheesh, sheesh)
Pull up on the curb
Tira su sul marciapiede
Then you hop out and be through with that (skrrt)
Poi salti fuori e finisci con quello (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Sono così fresco come il detersivo per piatti
If you not fresh she so through with that (fresh)
Se non sei fresco lei ne ha finito con quello (fresco)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Se sei un secchione, tutto qui non va bene con quello (hey, secchione)
Pull up, hop out on the block
Tira su, salta fuori sul blocco
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
Si nascondono la coda come un "Chi è il clan?"
We dressed in all black
Siamo vestiti di tutto nero
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
Sono sempre in viaggio, proprio come un uomo Uber (attenzione)
We wrappin' and sendin' them packs
Stiamo avvolgendo e inviando quei pacchi
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Appena atterrano li stiamo spostando (avvolgendo)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
Incolpa gli OG, mi hanno influenzato (Sto guidando con i criminali)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
Non ho solo fatto i tuoi soldi, negro (uh-uh, no)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
Non ho solo fatto soldi, negro (non ho solo fatto soldi, negro)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Ho messo il rossetto sulla Rari, lei dice che è delizioso (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
Chi è quello nella Crown Vic? Sembra sospetto (chi lui?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Ho appena preso un centinaio di chili, ho fatto un
Hunnid bands, hunnid bands
Centinaia di band, centinaia di band
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Cadute sulla testa di qualsiasi negro lo voglia, uomo (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Prendimi una Xanny sono veloce
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
Sono così veloce, sono più veloce di Sonic, uomo (woo, pew)
True the man, true the man
Vero l'uomo, vero l'uomo
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
Fedele al mio negro, Vero Religione Buddha, uomo (sheesh, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Il mio denaro si impila alto come l'afro di Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
E giuro che sparero con quello (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Ho appena colpito per nove uccelli, cosa farò con quello?
Pull up on the curb
Tira su sul marciapiede
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
Poi salti fuori e finisci con quello (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Sono così fresco come il detersivo per piatti
If you not fresh she so through with that
Se non sei fresco lei ne ha finito con quello
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Se sei un secchione, tutto qui non va bene con quello
Yeah, you not cool with that
Sì, non va bene con quello
No, you not cool with that
No, non va bene con quello
No, you not cool with that
No, non va bene con quello
Yeah
Sì
Yeah
Sim
I'm so through with that
Eu estou tão farto disso
I'm so through with that
Eu estou tão farto disso
(We got London on da Track)
(Temos Londres na faixa)
Hunnid bands, hunnid bands
Cem bandas, cem bandas
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Caído na cabeça de qualquer negro que queira, mano (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Tomei um Xanny, estou rápido
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
Estou tão rápido, mais rápido que o Sonic, mano (pew)
True the man, true the man
Verdadeiro homem, verdadeiro homem
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
Fiel ao meu mano, Buda da True Religion, mano (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Minha grana empilhada alta como o afro do Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (woo)
E eu juro que vou atirar com isso (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Acabei de acertar nove pássaros, o que vou fazer com isso?
Pull up on the curb
Encostar na calçada
Then you hop out and be through with that
Então você salta e acaba com isso
I'm so fresh like dish detergent
Estou tão fresco como detergente de louça
If you not fresh she so through with that (so fresh)
Se você não está fresco, ela está tão farta disso (tão fresco)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Se você é um nerd, tudo aqui você não acha legal
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
Sim, você não é legal, não, você não é legal (o quê?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
Não me importo, não vou te chamar de amor (mm-mm)
My bitch she a jewel
Minha garota é uma joia
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
Você não pode provar um ponto, garoto, você sabe que está tão condenado (entendeu?)
You know you so doomed
Você sabe que está tão condenado
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Juro que estou tão perdido sem pista, não sei o que fazer (sim)
Overlap, overlap
Sobreposição, sobreposição
I overlapped on these niggas
Eu me sobreponho a esses caras
Ain't know how to milk these cows
Não sabia como ordenhar essas vacas
She made that dick grow, now it big like a tower
Ela fez aquele pau crescer, agora é grande como uma torre
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Yaow, bolsos da frente cheios de bandas, sem bíblia
Hunnid bands, hunnid bands
Cem bandas, cem bandas
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Caído na cabeça de qualquer negro que queira, mano (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Tomei um Xanny, estou rápido
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
Estou tão rápido, mais rápido que o Sonic, mano (pew-pew)
True the man, true the man
Verdadeiro homem, verdadeiro homem
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
Fiel ao meu mano, Buda da True Religion, mano (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Minha grana empilhada alta como o afro do Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
E eu juro que vou atirar com isso (caramba, caramba)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Acabei de acertar nove pássaros, o que vou fazer com isso? (caramba, caramba)
Pull up on the curb
Encostar na calçada
Then you hop out and be through with that (skrrt)
Então você salta e acaba com isso (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Estou tão fresco como detergente de louça
If you not fresh she so through with that (fresh)
Se você não está fresco, ela está tão farta disso (fresco)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Se você é um nerd, tudo aqui você não acha legal (ei, nerd)
Pull up, hop out on the block
Chegar, saltar no quarteirão
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
Eles escondem o rabo como um "Quem é o clã?"
We dressed in all black
Estamos vestidos de preto
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
Estou sempre na estrada, como um motorista de Uber (atenção)
We wrappin' and sendin' them packs
Estamos embrulhando e enviando os pacotes
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Assim que eles chegam, estamos movendo eles (embrulhando)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
Culpa dos OG's, eles me influenciaram (estou andando com criminosos)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
Eu não só fiz o seu dinheiro, mano (uh-uh, não)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
Eu não só fiz dinheiro, mano (não só fiz dinheiro, mano)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Pus batom na Rari, ela diz que é delicioso (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
Quem é aquele no Crown Vic? Ele parece suspeito (quem é ele?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Acabei de pegar cem libras, eu fiz um
Hunnid bands, hunnid bands
Cem bandas, cem bandas
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Caído na cabeça de qualquer negro que queira, mano (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Tomei um Xanny, estou rápido
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
Estou tão rápido, mais rápido que o Sonic, mano (woo, pew)
True the man, true the man
Verdadeiro homem, verdadeiro homem
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
Fiel ao meu mano, Buda da True Religion, mano (caramba, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Minha grana empilhada alta como o afro do Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
E eu juro que vou atirar com isso (caramba, caramba)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Acabei de acertar nove pássaros, o que vou fazer com isso?
Pull up on the curb
Encostar na calçada
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
Então você salta e acaba com isso (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Estou tão fresco como detergente de louça
If you not fresh she so through with that
Se você não está fresco, ela está tão farta disso
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Se você é um nerd, tudo aqui você não acha legal
Yeah, you not cool with that
Sim, você não está legal com isso
No, you not cool with that
Não, você não está legal com isso
No, you not cool with that
Não, você não está legal com isso
Yeah
Sim
Yeah
Sí
I'm so through with that
Estoy tan harto de eso
I'm so through with that
Estoy tan harto de eso
(We got London on da Track)
(Tenemos a London en la pista)
Hunnid bands, hunnid bands
Cien mil, cien mil
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Cayendo en la cabeza de cualquier negro que lo quiera, hombre (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Me tomo una Xanny, soy rápido
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
Soy tan rápido, soy más rápido que Sonic, hombre (pew)
True the man, true the man
Verdadero el hombre, verdadero el hombre
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
Fiel a mi negro, Buda de True Religion, hombre (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mi dinero se apila tan alto como el afro de Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (woo)
Y juro que voy a disparar con eso (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Acabo de golpear a nueve pájaros, ¿qué voy a hacer con eso?
Pull up on the curb
Aparco en la acera
Then you hop out and be through with that
Entonces saltas y terminas con eso
I'm so fresh like dish detergent
Estoy tan fresco como el detergente para platos
If you not fresh she so through with that (so fresh)
Si no estás fresco, ella está tan harta de eso (tan fresco)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Si eres un nerd, todo aquí no te mola
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
Sí, no eres guay, no eres guay (¿qué?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
No me importa nada, no te llamaré cariño (mm-mm)
My bitch she a jewel
Mi chica es una joya
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
No puedes demostrar un punto, chico, sabes que estás perdido (¿entiendes?)
You know you so doomed
Sabes que estás perdido
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Juro que estoy tan perdido sin pista, no sé qué hacer (sí)
Overlap, overlap
Superposición, superposición
I overlapped on these niggas
Me superpuse a estos negros
Ain't know how to milk these cows
No sabía cómo ordeñar estas vacas
She made that dick grow, now it big like a tower
Hizo crecer ese pene, ahora es grande como una torre
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Yaow, bolsillos delanteros llenos de billetes, sin biblia
Hunnid bands, hunnid bands
Cien mil, cien mil
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Cayendo en la cabeza de cualquier negro que lo quiera, hombre (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Me tomo una Xanny, soy rápido
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
Soy tan rápido, soy más rápido que Sonic, hombre (pew-pew)
True the man, true the man
Verdadero el hombre, verdadero el hombre
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
Fiel a mi negro, Buda de True Religion, hombre (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mi dinero se apila tan alto como el afro de Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Y juro que voy a disparar con eso (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Acabo de golpear a nueve pájaros, ¿qué voy a hacer con eso? (sheesh, sheesh)
Pull up on the curb
Aparco en la acera
Then you hop out and be through with that (skrrt)
Entonces saltas y terminas con eso (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Estoy tan fresco como el detergente para platos
If you not fresh she so through with that (fresh)
Si no estás fresco, ella está tan harta de eso (fresco)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Si eres un nerd, todo aquí no te mola (hey, dork)
Pull up, hop out on the block
Aparco, salto en el bloque
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
Se esconden como un "¿Quién es el clan?"
We dressed in all black
Vestidos de negro
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
Siempre estoy en la carretera, como un hombre Uber (atención)
We wrappin' and sendin' them packs
Enviamos y enviamos esos paquetes
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Tan pronto como aterrizan, los movemos (envolviendo)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
Culpa a los OG's, me influenciaron (estoy con delincuentes)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
No solo hice tu dinero, negro (uh-uh, no)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
No solo hice dinero, negro (no solo hice dinero, negro)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Puse lápiz labial en el Rari, ella dice que es delicioso (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
¿Quién es ese en ese Crown Vic? Parece sospechoso (¿quién es él?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Acabo de hacer un jugo de cien libras, hice un
Hunnid bands, hunnid bands
Cien mil, cien mil
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Cayendo en la cabeza de cualquier negro que lo quiera, hombre (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Me tomo una Xanny, soy rápido
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
Soy tan rápido, soy más rápido que Sonic, hombre (woo, pew)
True the man, true the man
Verdadero el hombre, verdadero el hombre
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
Fiel a mi negro, Buda de True Religion, hombre (sheesh, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mi dinero se apila tan alto como el afro de Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Y juro que voy a disparar con eso (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Acabo de golpear a nueve pájaros, ¿qué voy a hacer con eso?
Pull up on the curb
Aparco en la acera
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
Entonces saltas y terminas con eso (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Estoy tan fresco como el detergente para platos
If you not fresh she so through with that
Si no estás fresco, ella está tan harta de eso
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Si eres un nerd, todo aquí no te mola
Yeah, you not cool with that
Sí, no te mola
No, you not cool with that
No, no te mola
No, you not cool with that
No, no te mola
Yeah
Sí
Yeah
Ouais
I'm so through with that
J'en ai tellement fini avec ça
I'm so through with that
J'en ai tellement fini avec ça
(We got London on da Track)
(On a London sur le morceau)
Hunnid bands, hunnid bands
Cent mille, cent mille
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Lâchés sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Je prends un Xanny, je suis rapide
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
Je suis si rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (pew)
True the man, true the man
Vrai mec, vrai mec
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
Fidèle à mon pote, Bouddha de True Religion, mec (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mon argent est aussi haut que l'afro de Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (woo)
Et je jure que je vais tirer avec ça (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Je viens de toucher pour neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?
Pull up on the curb
Je me gare sur le trottoir
Then you hop out and be through with that
Puis tu descends et en finis avec ça
I'm so fresh like dish detergent
Je suis si frais comme du détergent à vaisselle
If you not fresh she so through with that (so fresh)
Si tu n'es pas frais, elle en a fini avec ça (si frais)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Si tu es un nerd, tout ici ne te convient pas
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
Oui, tu n'es pas cool, non tu n'es pas cool (quoi ?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
Je m'en fiche, je ne t'appelle pas chéri (mm-mm)
My bitch she a jewel
Ma meuf est un bijou
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
Tu ne peux pas prouver ton point, mec, tu sais que tu es foutu (tu comprends ?)
You know you so doomed
Tu sais que tu es foutu
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Je jure que je suis tellement perdu sans indice, je ne sais pas quoi faire (ouais)
Overlap, overlap
Chevauchement, chevauchement
I overlapped on these niggas
J'ai dépassé ces mecs
Ain't know how to milk these cows
Je ne savais pas comment traire ces vaches
She made that dick grow, now it big like a tower
Elle a fait grandir ce sexe, maintenant il est grand comme une tour
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Yaow, les poches avant remplies de billets, pas de bible
Hunnid bands, hunnid bands
Cent mille, cent mille
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Lâchés sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Je prends un Xanny, je suis rapide
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
Je suis si rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (pew-pew)
True the man, true the man
Vrai mec, vrai mec
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
Fidèle à mon pote, Bouddha de True Religion, mec (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mon argent est aussi haut que l'afro de Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Et je jure que je vais tirer avec ça (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Je viens de toucher pour neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ? (sheesh, sheesh)
Pull up on the curb
Je me gare sur le trottoir
Then you hop out and be through with that (skrrt)
Puis tu descends et en finis avec ça (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Je suis si frais comme du détergent à vaisselle
If you not fresh she so through with that (fresh)
Si tu n'es pas frais, elle en a fini avec ça (frais)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Si tu es un nerd, tout ici ne te convient pas (hey, dork)
Pull up, hop out on the block
Je me pointe, je descends dans le quartier
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
Ils rentrent leur queue comme un "Qui est le clan ?"
We dressed in all black
On est habillés tout en noir
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
Je suis toujours sur la route, comme un chauffeur Uber (attention)
We wrappin' and sendin' them packs
On emballe et on envoie ces paquets
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Dès qu'ils arrivent, on les bouge (emballage)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
C'est la faute des anciens, ils m'ont influencé (je roule avec des criminels)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
Je ne fais pas que ton argent, mec (uh-uh, non)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
Je ne fais pas que de l'argent, mec (je ne fais pas que de l'argent, mec)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
J'ai mis du rouge à lèvres sur la Rari, elle dit que c'est délicieux (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
Qui est-ce dans cette Crown Vic ? Il a l'air suspect (qui lui ?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Je viens de juger cent livres, j'ai fait un
Hunnid bands, hunnid bands
Cent mille, cent mille
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Lâchés sur la tête de n'importe quel mec qui le veut, mec (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Je prends un Xanny, je suis rapide
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
Je suis si rapide, je suis plus rapide que Sonic, mec (woo, pew)
True the man, true the man
Vrai mec, vrai mec
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
Fidèle à mon pote, Bouddha de True Religion, mec (sheesh, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mon argent est aussi haut que l'afro de Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Et je jure que je vais tirer avec ça (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Je viens de toucher pour neuf oiseaux, qu'est-ce que je vais faire avec ça ?
Pull up on the curb
Je me gare sur le trottoir
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
Puis tu descends et en finis avec ça (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Je suis si frais comme du détergent à vaisselle
If you not fresh she so through with that
Si tu n'es pas frais, elle en a fini avec ça
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Si tu es un nerd, tout ici ne te convient pas
Yeah, you not cool with that
Ouais, tu n'es pas cool avec ça
No, you not cool with that
Non, tu n'es pas cool avec ça
No, you not cool with that
Non, tu n'es pas cool avec ça
Yeah
Ouais
Yeah
Ja
I'm so through with that
Ich habe damit abgeschlossen
I'm so through with that
Ich habe damit abgeschlossen
(We got London on da Track)
(Wir haben London auf dem Track)
Hunnid bands, hunnid bands
Hunnid Bands, hunnid Bands
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Fallen auf den Kopf von jedem, der es will, Mann (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Nimm eine Xanny, ich bin schnell
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
Ich bin so schnell, ich bin schneller als Sonic, Mann (pew)
True the man, true the man
Wahrer Mann, wahrer Mann
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
Treue zu meinem Nigga, True Religion Buddha, Mann (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mein Geld stapelt sich so hoch wie Ludacris Afro
And I swear I'ma shoot with that (woo)
Und ich schwöre, ich werde damit schießen (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Ich habe gerade neun Vögel getroffen, was soll ich damit machen?
Pull up on the curb
Fahr an den Bordstein
Then you hop out and be through with that
Dann steig aus und sei damit fertig
I'm so fresh like dish detergent
Ich bin so frisch wie Spülmittel
If you not fresh she so through with that (so fresh)
Wenn du nicht frisch bist, hat sie damit abgeschlossen (so frisch)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Wenn du ein Nerd bist, ist alles hier nichts für dich
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
Ja, du bist nicht cool, nein, du bist nicht cool (was?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
Mir ist es egal, ich nenne dich nicht Boo (mm-mm)
My bitch she a jewel
Meine Schlampe ist ein Juwel
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
Du kannst keinen Punkt beweisen, Junge, du bist so verloren (verstehst du?)
You know you so doomed
Du bist so verloren
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Ich schwöre, ich bin so verloren ohne Hinweis, weiß nicht, was zu tun ist (ja)
Overlap, overlap
Überlappung, Überlappung
I overlapped on these niggas
Ich habe diese Niggas überlappt
Ain't know how to milk these cows
Wusste nicht, wie man diese Kühe melkt
She made that dick grow, now it big like a tower
Sie hat diesen Schwanz wachsen lassen, jetzt ist er groß wie ein Turm
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Yaow, Vordertaschen voll mit Bands, keine Bibel
Hunnid bands, hunnid bands
Hunnid Bands, hunnid Bands
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Fallen auf den Kopf von jedem, der es will, Mann (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Nimm eine Xanny, ich bin schnell
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
Ich bin so schnell, ich bin schneller als Sonic, Mann (pew-pew)
True the man, true the man
Wahrer Mann, wahrer Mann
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
Treue zu meinem Nigga, True Religion Buddha, Mann (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mein Geld stapelt sich so hoch wie Ludacris Afro
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Und ich schwöre, ich werde damit schießen (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Ich habe gerade neun Vögel getroffen, was soll ich damit machen? (sheesh, sheesh)
Pull up on the curb
Fahr an den Bordstein
Then you hop out and be through with that (skrrt)
Dann steig aus und sei damit fertig (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Ich bin so frisch wie Spülmittel
If you not fresh she so through with that (fresh)
Wenn du nicht frisch bist, hat sie damit abgeschlossen (frisch)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Wenn du ein Nerd bist, ist alles hier nichts für dich (hey, Dork)
Pull up, hop out on the block
Fahr vor, steig aus auf dem Block
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
Sie stecken ihren Schwanz ein wie ein „Wer ist der Clan?„
We dressed in all black
Wir sind ganz in Schwarz gekleidet
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
Ich bin immer unterwegs, genau wie ein Uber-Mann (Achtung)
We wrappin' and sendin' them packs
Wir verpacken und schicken diese Pakete
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Sobald sie landen, bewegen wir sie (verpacken)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
Gib den OGs die Schuld, sie haben mich beeinflusst (Ich fahre mit Verbrechern)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
Ich habe nicht nur dein Geld gemacht, Nigga (uh-uh, nein)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
Ich habe nicht nur Geld gemacht, Nigga (habe nicht nur Geld gemacht, Nigga)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Ich habe Lippenstift auf den Rari gelegt, sie sagt, das ist lecker (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
Wer ist das in diesem Crown Vic? Er sieht verdächtig aus (wer ist er?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Ich habe gerade ein hunnid Pfund gejuggt, ich habe gemacht
Hunnid bands, hunnid bands
Hunnid Bands, hunnid Bands
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Fallen auf den Kopf von jedem, der es will, Mann (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Nimm eine Xanny, ich bin schnell
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
Ich bin so schnell, ich bin schneller als Sonic, Mann (woo, pew)
True the man, true the man
Wahrer Mann, wahrer Mann
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
Treue zu meinem Nigga, True Religion Buddha, Mann (sheesh, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Mein Geld stapelt sich so hoch wie Ludacris Afro
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Und ich schwöre, ich werde damit schießen (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Ich habe gerade neun Vögel getroffen, was soll ich damit machen?
Pull up on the curb
Fahr an den Bordstein
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
Dann steig aus und sei damit fertig (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Ich bin so frisch wie Spülmittel
If you not fresh she so through with that
Wenn du nicht frisch bist, hat sie damit abgeschlossen
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Wenn du ein Nerd bist, ist alles hier nichts für dich
Yeah, you not cool with that
Ja, du bist nicht cool damit
No, you not cool with that
Nein, du bist nicht cool damit
No, you not cool with that
Nein, du bist nicht cool damit
Yeah
Ja
Yeah
Ya
I'm so through with that
Aku sudah selesai dengan itu
I'm so through with that
Aku sudah selesai dengan itu
(We got London on da Track)
(Kami punya London di jalur)
Hunnid bands, hunnid bands
Seratus ribu, seratus ribu
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Dijatuhkan di kepala siapa pun yang menginginkannya, man (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Mengonsumsi Xanny, aku cepat
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
Aku sangat cepat, aku lebih cepat dari Sonic, man (pew)
True the man, true the man
Benar pria itu, benar pria itu
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
Setia pada temanku, Buddha Agama Sejati, man (woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Uangku bertumpuk setinggi afro Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (woo)
Dan aku bersumpah aku akan menembak dengan itu (woo)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Aku baru saja mendapatkan sembilan burung, apa yang akan aku lakukan dengan itu?
Pull up on the curb
Mendekat ke trotoar
Then you hop out and be through with that
Lalu kamu melompat keluar dan selesai dengan itu
I'm so fresh like dish detergent
Aku sangat segar seperti deterjen piring
If you not fresh she so through with that (so fresh)
Jika kamu tidak segar, dia sudah selesai dengan itu (sangat segar)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Jika kamu seorang kutu buku, segala sesuatu di sini kamu tidak keren dengan itu
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
Ya, kamu tidak keren, tidak, kamu tidak keren (apa?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
Aku tidak peduli, aku tidak memanggilmu sayang (mm-mm)
My bitch she a jewel
Pacarku dia adalah permata
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
Kamu tidak bisa membuktikan suatu titik, anak, kamu tahu kamu sangat celaka (kamu mengerti?)
You know you so doomed
Kamu tahu kamu sangat celaka
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
Aku bersumpah aku sangat bingung tanpa petunjuk, tidak tahu harus berbuat apa (ya)
Overlap, overlap
Tumpang tindih, tumpang tindih
I overlapped on these niggas
Aku tumpang tindih pada orang-orang ini
Ain't know how to milk these cows
Tidak tahu bagaimana memerah sapi-sapi ini
She made that dick grow, now it big like a tower
Dia membuat penis itu tumbuh, sekarang besar seperti menara
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
Yaow, kantong depan penuh dengan uang, tidak ada Alkitab
Hunnid bands, hunnid bands
Seratus ribu, seratus ribu
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Dijatuhkan di kepala siapa pun yang menginginkannya, man (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Mengonsumsi Xanny, aku cepat
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
Aku sangat cepat, aku lebih cepat dari Sonic, man (pew-pew)
True the man, true the man
Benar pria itu, benar pria itu
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
Setia pada temanku, Buddha Agama Sejati, man (Truey, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Uangku bertumpuk setinggi afro Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Dan aku bersumpah aku akan menembak dengan itu (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
Aku baru saja mendapatkan sembilan burung, apa yang akan aku lakukan dengan itu? (sheesh, sheesh)
Pull up on the curb
Mendekat ke trotoar
Then you hop out and be through with that (skrrt)
Lalu kamu melompat keluar dan selesai dengan itu (skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Aku sangat segar seperti deterjen piring
If you not fresh she so through with that (fresh)
Jika kamu tidak segar, dia sudah selesai dengan itu (segar)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
Jika kamu seorang kutu buku, segala sesuatu di sini kamu tidak keren dengan itu (hei, kutu buku)
Pull up, hop out on the block
Mendekat, melompat keluar di blok
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
Mereka menyembunyikan ekor mereka seperti "Siapa klan itu?"
We dressed in all black
Kami berpakaian serba hitam
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
Aku selalu di jalan, seperti sopir Uber (perhatian)
We wrappin' and sendin' them packs
Kami membungkus dan mengirim paket-paket itu
Soon as they land we movin' em (wrappin')
Begitu mereka mendarat, kami memindahkannya (membungkus)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
Salahkan pada OG, mereka yang mempengaruhiku (Aku berkendara dengan penjahat)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
Aku tidak hanya membuat uangmu, man (uh-uh, tidak)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
Aku tidak hanya membuat uang, man (tidak hanya membuat uang, man)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Aku mengoleskan lipstik di Rari, dia bilang itu lezat (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
Siapa itu di Crown Vic? Dia tampak mencurigakan (siapa dia?) (shh)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
Aku baru saja menjarah seratus pon, aku membuat
Hunnid bands, hunnid bands
Seratus ribu, seratus ribu
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
Dijatuhkan di kepala siapa pun yang menginginkannya, man (woo)
Pop me a Xanny I'm fast
Mengonsumsi Xanny, aku cepat
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
Aku sangat cepat, aku lebih cepat dari Sonic, man (woo, pew)
True the man, true the man
Benar pria itu, benar pria itu
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
Setia pada temanku, Buddha Agama Sejati, man (sheesh, woo)
My money stack tall as Ludacris afro
Uangku bertumpuk setinggi afro Ludacris
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
Dan aku bersumpah aku akan menembak dengan itu (sheesh, sheesh)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
Aku baru saja mendapatkan sembilan burung, apa yang akan aku lakukan dengan itu?
Pull up on the curb
Mendekat ke trotoar
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
Lalu kamu melompat keluar dan selesai dengan itu (skrrt, skrrt)
I'm so fresh like dish detergent
Aku sangat segar seperti deterjen piring
If you not fresh she so through with that
Jika kamu tidak segar, dia sudah selesai dengan itu
If you are a nerd, everything here you not cool with that
Jika kamu seorang kutu buku, segala sesuatu di sini kamu tidak keren dengan itu
Yeah, you not cool with that
Ya, kamu tidak keren dengan itu
No, you not cool with that
Tidak, kamu tidak keren dengan itu
No, you not cool with that
Tidak, kamu tidak keren dengan itu
Yeah
Ya
Yeah
是的
I'm so through with that
我对那个已经厌倦了
I'm so through with that
我对那个已经厌倦了
(We got London on da Track)
(我们有伦敦的音轨)
Hunnid bands, hunnid bands
一百万,一百万
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
任何想要的人,我都会给他一百万(哇)
Pop me a Xanny I'm fast
我吃了一颗Xanny我很快
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew)
我很快,我比音速小子还快(噗)
True the man, true the man
真实的男人,真实的男人
True to my nigga, True Religion Buddha, man (woo)
对我的兄弟,真实的宗教佛陀,男人(哇)
My money stack tall as Ludacris afro
我的钱堆得像Ludacris的爆炸头那么高
And I swear I'ma shoot with that (woo)
我发誓我会用那个射击(哇)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
我刚刚得到了九只鸟,我该怎么处理那个?
Pull up on the curb
开车到路边
Then you hop out and be through with that
然后你跳下车,就结束了
I'm so fresh like dish detergent
我像洗碗液一样新鲜
If you not fresh she so through with that (so fresh)
如果你不新鲜,她就对那个厌倦了(新鲜)
If you are a nerd, everything here you not cool with that
如果你是个书呆子,这里的一切你都不会觉得酷
Yes, you not cool, no you not bool (what?)
是的,你不酷,不,你不酷(什么?)
I don't give no damn I'm not calling you boo (mm-mm)
我不在乎,我不会叫你宝贝(嗯嗯)
My bitch she a jewel
我的女人是个宝石
You can't prove a point, boy, you know you so doomed (you dig?)
你不能证明一个观点,男孩,你知道你注定失败(你明白吗?)
You know you so doomed
你知道你注定失败
I swear I'm so lost with no clue, don't know what to do (yeah)
我发誓我迷失了,没有线索,不知道该怎么做(是的)
Overlap, overlap
重叠,重叠
I overlapped on these niggas
我在这些人身上重叠
Ain't know how to milk these cows
不知道如何挤奶
She made that dick grow, now it big like a tower
她让那个东西长大,现在像塔一样大
Yaow, front pockets filled up with bands, no bible
哟,前口袋里装满了钱,没有圣经
Hunnid bands, hunnid bands
一百万,一百万
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
任何想要的人,我都会给他一百万(哇)
Pop me a Xanny I'm fast
我吃了一颗Xanny我很快
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (pew-pew)
我很快,我比音速小子还快(噗噗)
True the man, true the man
真实的男人,真实的男人
True to my nigga, True Religion Buddha, man (Truey, woo)
对我的兄弟,真实的宗教佛陀,男人(真实,哇)
My money stack tall as Ludacris afro
我的钱堆得像Ludacris的爆炸头那么高
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
我发誓我会用那个射击(哗,哗)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that? (sheesh, sheesh)
我刚刚得到了九只鸟,我该怎么处理那个?(哗,哗)
Pull up on the curb
开车到路边
Then you hop out and be through with that (skrrt)
然后你跳下车,就结束了(咔嚓)
I'm so fresh like dish detergent
我像洗碗液一样新鲜
If you not fresh she so through with that (fresh)
如果你不新鲜,她就对那个厌倦了(新鲜)
If you are a nerd, everything here you not cool with that (hey, dork)
如果你是个书呆子,这里的一切你都不会觉得酷(嘿,书呆子)
Pull up, hop out on the block
开车,跳下车在街区
They tuck in they tail like a "Who the clan?"
他们像“谁的家族?”一样收起尾巴
We dressed in all black
我们全身黑色
I'm always on the road, just like a Uber man (attention)
我总是在路上,就像一个Uber司机(注意)
We wrappin' and sendin' them packs
我们包装并发送那些包裹
Soon as they land we movin' em (wrappin')
一旦他们降落,我们就移动他们(包装)
Blame it on the OG's, they influenced me (I'm ridin' with felons)
把责任推给老大,他们影响了我(我和罪犯在一起)
I ain't just make your money, nigga (uh-uh, no)
我不只是赚你的钱,兄弟(不,不)
I ain't just make money, nigga (ain't just make money, nigga)
我不只是赚钱,兄弟(不只是赚钱,兄弟)
I put lipstick on the Rari, she say that's delicious (skrrt-skrrt-skrrt-skrrt)
我在法拉利上涂了口红,她说那很美味(咔嚓-咔嚓-咔嚓-咔嚓)
Who that is in that Crown Vic? He look suspicious (who him?) (shh)
那个在Crown Vic里的是谁?他看起来很可疑(他是谁?)(嘘)
I just jugged a hunnid pounds, I made a
我刚刚得到了一百磅,我赚了
Hunnid bands, hunnid bands
一百万,一百万
Dropped on the head of any nigga want it, man (woo)
任何想要的人,我都会给他一百万(哇)
Pop me a Xanny I'm fast
我吃了一颗Xanny我很快
I'm so fast, I'm so faster than Sonic, man (woo, pew)
我很快,我比音速小子还快(哇,噗)
True the man, true the man
真实的男人,真实的男人
True to my nigga, True Religion Buddha, man (sheesh, woo)
对我的兄弟,真实的宗教佛陀,男人(哗,哇)
My money stack tall as Ludacris afro
我的钱堆得像Ludacris的爆炸头那么高
And I swear I'ma shoot with that (sheesh, sheesh)
我发誓我会用那个射击(哗,哗)
I just hit for nine birds, what I'ma do with that?
我刚刚得到了九只鸟,我该怎么处理那个?
Pull up on the curb
开车到路边
Then you hop out and be through with that (skrrt, skrrt)
然后你跳下车,就结束了(咔嚓,咔嚓)
I'm so fresh like dish detergent
我像洗碗液一样新鲜
If you not fresh she so through with that
如果你不新鲜,她就对那个厌倦了
If you are a nerd, everything here you not cool with that
如果你是个书呆子,这里的一切你都不会觉得酷
Yeah, you not cool with that
是的,你对那个不感兴趣
No, you not cool with that
不,你对那个不感兴趣
No, you not cool with that
不,你对那个不感兴趣
Yeah
是的