Eh, eh
Larlar, yeah
Putain de
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Eh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles, ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y a la mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Weldi, t'es un expert"
Je fais pas exprès, qu'est-ce que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais des thunes, pendant qu't'en fais des 'thones
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
Dans la deuxième cachette, y a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Eh, eh
Eh, eh
Larlar, yeah
Larlar, yeah
Putain de
Cazzo di
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Ho le mani fatte per l'oro ma sono nella merda
Eh
Eh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
Mi sveglio male ma ho delle voglie omicide
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
Seguirai il filo di Arianna, non me ne frega della tua luce tenebrosa
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
Non ho più barriere, fanculo loro madre, non ho più barrio
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
Puro sangue arabo su cui non hanno scommesso, faccio la guerra e ognuno si intromette
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
Sto per scatenare violenza e chitarra e violino, torneranno nella figa di loro madre, eh
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
Mi sveglio, ho la barra, la barra a mina, scendo in basso del haram, i haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
Siamo venditori di canna', coca', la meth', siamo fumatori di zetla, ci canalizziamo
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
Il prodotto si attacca alle dita come il caramello, la troia si inarca come Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
Non conosci i fratelli, il tarot, ragazzo, siamo paro, ragazzo, la figa di tua madre
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
Siamo paro, ragazzo, la figa di tua madre, i veri riconoscono i veri ma io, non ti ho riconosciuto
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
Invertiamo il vapore con della resina, Berrahma, la mafia porta qui
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles, ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Porta champagne, le loro khabas e calze a rete, porta champagne, le loro khabas e calze a rete
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
Sentiresti la miseria da queste parti, vendo nel tuo quartiere, no, non sono pigro
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y a la mixtape
Non preoccuparti, non ho progetti che si perdono, proprio prima dell'album, c'è il mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Weldi, t'es un expert"
Sono tornato dal paese come Dexter, mi hanno detto "Weldi, sei un esperto"
Je fais pas exprès, qu'est-ce que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
Non lo faccio apposta, cosa ti aspetti? Faccio tremare Internet con estratti
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
Parlo ai valorosi del ghetto in spirito e sono re senza corona come Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
A due dita dal schiacciare la loro messa bassa, non preoccuparti, ho la soluzione nel computer
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
Mando il tuo rapper di moda all'obitorio e ho creato la mia etichetta come Nordine
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
Ne ho avuto la prova, non mi conoscono, non sanno quanto posso essere sordido
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
Quest'anno, i miei demoni sono riemersi, quest'anno, farò un casino
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
Ho inciso "Nina" sul Beretta, sono certificato senza fare reggaeton
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais des thunes, pendant qu't'en fais des 'thones
Certo, posso scoparla come Vegeta, ne faccio dei soldi, mentre tu ne fai dei 'thones
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
Piccola stronza, vieni a giocare, romperò il tuo piccolo cuore
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
Ne conosco di pericolosi con il piccolo corpo, che escono calibrati anche al Beef Cut
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
Sono focalizzato sul biff grave perché traumatizzato dalla miseria
Dans la deuxième cachette, y a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
Nella seconda nascosta, c'è la sinsemilla, giro la prima perché la posta è negata
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
Scommettere sulla mia vita, ogni giorno, sono colpi di poker, sono figlie e figli di puttana, eh
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
È deciso, li farò più tardi, prima di questo, recupero il bottino, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
Su questa terra, io faccio fiducia solo nel mio manico e nella mia parola
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
Lei, è ferma e l'altra è d'acciaio. È chiaro?
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Ho le mani fatte per l'oro ma sono nella merda
Eh, eh
Eh, eh
Larlar, yeah
Larlar, yeah
Putain de
Putain de
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Tenho mãos feitas para o ouro, mas estão na merda
Eh
Eh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
Acordo mal, mas tenho desejos assassinos
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
Vais seguir o fio de Ariadne, não me importo com a tua luz tenebrosa
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
Não tenho mais barreiras, foda-se a mãe deles, não tenho mais bairro
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
Puro sangue árabe no qual eles não apostaram, faço guerra e que cada um se intrometa
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
Vou desdobrar violência e guitarra e violino, eles vão voltar para a buceta da mãe deles, hein
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
Acordo, tenho a barra, a barra de ferro, desço para o fundo do haram, os haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
Somos vendedores de canna', coca', meth', somos fumantes de zetla, nos canalizamos
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
O produto gruda nos dedos como caramelo, a vadia vai se curvar como Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
Não conheces os irmãos, o tarô, cara, somos paro, cara, a cona da tua mãe
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
Somos paro, cara, a cona da tua mãe, verdadeiros reconhecem verdadeiros, mas eu não te reconheci
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
Invertemos o vapor com resina, Berrahma, a máfia traz para cá
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles, ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Traz champanhe, suas khabas e meias arrastão, traz champanhe, suas khabas e meias arrastão
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
Sentirias a miséria por aqui, vendo na tua área, não, não sou preguiçoso
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y a la mixtape
Não te preocupes, não tenho projetos que se perdem, logo antes do álbum, há a mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Weldi, t'es un expert"
Voltei do país como Dexter, eles me disseram "Weldi, és um especialista"
Je fais pas exprès, qu'est-ce que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
Não faço de propósito, o que esperas? Faço a internet tremer com extratos
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
Falo aos valentes do gueto em espírito e sou rei sem coroa à Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
A dois dedos de esmagar a sua missa baixa, não te preocupes, tenho a solução no computador
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
Envio o teu rapper da moda para o necrotério e montei a minha editora como Nordine
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
Tive a prova, eles não me conhecem, não sabem o quão sórdido posso ser
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
Este ano, os meus demónios ressurgiram, este ano, vou fazer uma bagunça
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
Gravei "Nina" no Beretta, sou certificado sem fazer reggaeton
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais des thunes, pendant qu't'en fais des 'thones
Claro, posso fodê-la como Vegeta, faço dinheiro, enquanto fazes 'thones
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
Pequena idiota, vem brincar, vou partir o teu pequeno coração
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
Conheço perigosos de corpo pequeno, que saem calibrados mesmo no Beef Cut
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
Estou focado no dinheiro grave porque traumatizado pela miséria
Dans la deuxième cachette, y a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
Na segunda esconderijo, há a sinsemilla, volto a primeira porque a aposta é negada
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
Apostar na minha vida, todos os dias, são jogadas de poker, são filhas e filhos de puta, hein
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
Está decidido, farei mais tarde, antes disso, recupero o butim, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
Nesta terra, só confio no meu punho e na minha palavra
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
Ela é firme e a outra é de aço. Está claro?
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Tenho mãos feitas para o ouro, mas estão na merda
Eh, eh
Eh, eh
Larlar, yeah
Larlar, yeah
Putain de
Damn it
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
I have hands made for gold but they are in shit
Eh
Eh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
I wake up badly but I have murderous desires
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
You're going to follow Ariadne's thread, I don't care about your dark light
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
I have no more barriers, fuck their mother, I have no more neighborhood
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
Pure Arab blood on which they didn't bet, I'm making war and everyone gets involved
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
I'm going to deploy violence and guitar and violin, they're going to go back into their mother's pussy, huh
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
I wake up, I have the barra, the crowbar, I go down to the bottom of the haram, the haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
We are sellers of weed, coke, meth, we are smokers of zetla, we channel ourselves
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
The product sticks to the fingers like caramel, the bitch is going to arch like Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
You don't know the brothers, the tarot, dude, we are paranoid, dude, your mother's cunt
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
We are paranoid, dude, your mother's cunt, real recognize real but I didn't recognize you
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
We reverse the steam with resin, Berrahma, the mafia brings here
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles, ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Bring champagne, their khabas and fishnets, bring champagne, their khabas and fishnets
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
You would feel the misery here, I sell in your neighborhood, no, I'm not lazy
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y a la mixtape
Don't worry, I don't have projects that get lost, just before the album, there's the mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Weldi, t'es un expert"
I came back from the country like Dexter, they told me "Weldi, you're an expert"
Je fais pas exprès, qu'est-ce que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
I don't do it on purpose, what do you expect? I shake the Internet with extracts
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
I speak to the brave of the ghetto in spirit and I am king without a crown like Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
Two fingers from crushing their low mass, don't worry, I have the solution in the computer
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
I send your fashionable rapper to the morgue and I set up my label like Nordine
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
I had proof, they don't know me, they don't know how sordid I can be
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
This year, my demons have come out again, this year, I'm going to make a mess
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
I engraved "Nina" on the Beretta, I'm certified without doing reggaeton
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais des thunes, pendant qu't'en fais des 'thones
Of course, I can fuck her like Vegeta, I make money, while you make 'thones
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
Little bitch, come play, I'm going to break your little heart
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
I know dangerous ones with little bodies, who come out calibrated even at Beef Cut
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
I'm focused on the money because traumatized by the misery
Dans la deuxième cachette, y a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
In the second hiding place, there is the sinsemilla, I turn the first one because the bet is denied
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
Betting on my life, every day, it's poker shots, it's sons and daughters of bitches, huh
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
It's decided, I'll do them later, before that, I get the loot, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
On this earth, I only trust my handle and my word
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
She, she is firm and the other is steel. Is it clear?
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
I have hands made for gold but they are in shit
Eh, eh
Eh, eh
Larlar, yeah
Larlar, sí
Putain de
Maldición
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Tengo manos hechas para el oro pero están en la mierda
Eh
Eh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
Me despierto mal pero tengo ganas de matar
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
Vas a seguir el hilo de Ariadna, me importa un carajo tu luz tenebrosa
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
No tengo más barreras, que se jodan, ya no tengo barrio
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
Pura sangre árabe en la que no apostaron, hago la guerra y que cada uno se meta
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
Voy a desplegar violencia y guitarra y violín, van a volver al coño de su madre, eh
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
Me despierto, tengo la barra, la barra de hierro, bajo al haram, los haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
Somos vendedores de marihuana, coca, metanfetamina, somos fumadores de zetla, nos canalizamos
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
El producto se pega a los dedos como el caramelo, la zorra se va a arquear como Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
No conoces a los hermanos, el tarot, tío, somos paro, tío, el coño de tu madre
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
Somos paro, tío, el coño de tu madre, los verdaderos reconocen a los verdaderos pero yo, no te he reconocido
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
Invertimos el vapor con resina, Berrahma, la mafia trae por aquí
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles, ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Trae champán, sus khabas y medias de red, trae champán, sus khabas y medias de red
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
Sentirías la miseria por aquí, vendo en tu barrio, no, no soy perezoso
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y a la mixtape
No te preocupes, no tengo proyectos que se pierdan, justo antes del álbum, está la mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Weldi, t'es un expert"
Volví del pueblo como Dexter, me dijeron "Weldi, eres un experto"
Je fais pas exprès, qu'est-ce que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
No lo hago a propósito, ¿qué esperas? Hago temblar Internet con extractos
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
Hablo a los valientes del gueto en espíritu y soy rey sin corona a la Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
A punto de aplastar su misa baja, no te preocupes, tengo la solución en el ordenador
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
Envío a tu rapero de moda a la morgue y he montado mi sello como Nordine
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
Tuve la prueba, no me conocen, no saben hasta qué punto puedo ser sórdido
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
Este año, mis demonios han resurgido, este año, voy a armar un lío
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
Grabé "Nina" en la Beretta, estoy certificado sin hacer reggaeton
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais des thunes, pendant qu't'en fais des 'thones
Por supuesto, puedo follármela como Vegeta, hago dinero, mientras tú haces tonterías
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
Pequeña tonta, ven a jugar, voy a romper tu pequeño corazón
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
Conozco a peligrosos de cuerpo pequeño, que salen calibrados incluso al Beef Cut
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
Estoy enfocado en la pasta porque traumatizado por la miseria
Dans la deuxième cachette, y a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
En el segundo escondite, está la sinsemilla, vuelvo al primero porque la apuesta es negada
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
Apostar en mi vida, todos los días, son golpes de poker, son hijas e hijos de puta, eh
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
Está decidido, los haré más tarde, antes de eso, recupero el botín, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
En esta tierra, sólo confío en mi mango y en mi palabra
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
Ella, ella es firme y el otro es de acero. ¿Está claro?
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Tengo manos hechas para el oro pero están en la mierda
Eh, eh
Eh, eh
Larlar, yeah
Larlar, ja
Putain de
Verdammt
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Ich habe Hände gemacht für Gold, aber sie sind in der Scheiße
Eh
Eh
J'me réveille mal mais j'ai bien des envies meurtrières
Ich wache schlecht auf, aber ich habe mörderische Gelüste
Tu vas suivre le fil d'Ariane, je me fous d'ta lueur ténébreuse
Du wirst dem Faden der Ariadne folgen, ich scheiß auf dein düsteres Licht
Je n'ai plus d'barrières, nique leur mère, je n'ai plus d'barrio
Ich habe keine Barrieren mehr, fick ihre Mutter, ich habe keine Barrio mehr
Pur sang arabe sur lequel ils ont pas parié, j'fais la guerre et que chacun se mêle
Reinrassiger Araber, auf den sie nicht gewettet haben, ich führe Krieg und jeder mischt sich ein
J'vais déployer violence et guitare et violon, ils vont retourner dans la chatte à leur mère, hein
Ich werde Gewalt und Gitarre und Geige entfesseln, sie werden in die Muschi ihrer Mutter zurückkehren, hein
J'me réveille, j'ai la barra, la barre à mine, j'descends en bas du haram, les haramis
Ich wache auf, ich habe die Barra, die Brechstange, ich gehe runter in den Haram, die Haramis
On est vendeur de canna', coca', la méth', on est fumeur de zetla, on s'canalise
Wir sind Verkäufer von Gras, Koks, Meth, wir sind Raucher von Zetla, wir kanalisieren uns
Le produit colle aux doigts comme le caramel, la salope va se cambrer comme Carmen
Das Produkt klebt an den Fingern wie Karamell, die Schlampe wird sich biegen wie Carmen
Tu connais pas les frérots, le tarot, mec, on est paro, mec, le con de ta reu-mé
Du kennst die Brüder nicht, das Tarot, Mann, wir sind paranoid, Mann, die Fotze deiner Mutter
On est paro, mec, le con de ta reu-mé, vrais reconnaissent vrais mais moi, j't'ai pas remis
Wir sind paranoid, Mann, die Fotze deiner Mutter, wahre erkennen wahre, aber ich habe dich nicht erkannt
On inverse la vapeur avec d'la résine, Berrahma, la mafia ramène par ici
Wir drehen den Spieß um mit Harz, Berrahma, die Mafia bringt hierher
Ramène champagne, leurs khabas et bas résilles, ramène champagne, leurs khabas et bas résilles
Bring Champagner, ihre Khabas und Netzstrümpfe, bring Champagner, ihre Khabas und Netzstrümpfe
Tu sentirais la misère par ici, j'vends dans ta rée-soi, nan, j'suis pas paresseux
Du würdest das Elend hier spüren, ich verkaufe in deinem Viertel, nein, ich bin nicht faul
T'inquiète pas, j'ai pas d'projets qui s'perdent, juste avant l'album, y a la mixtape
Mach dir keine Sorgen, ich habe keine Projekte, die verloren gehen, kurz vor dem Album gibt es das Mixtape
J'suis revenu du bled à la Dexter, ils m'ont dit "Weldi, t'es un expert"
Ich bin aus dem Heimatland zurückgekehrt wie Dexter, sie haben mir gesagt „Weldi, du bist ein Experte“
Je fais pas exprès, qu'est-ce que t'espères? J'fais trembler Internet avec extraits
Ich mache es nicht absichtlich, was erwartest du? Ich lasse das Internet mit Ausschnitten zittern
J'parle aux vaillants du ghetto en esprit et j'suis roi sans couronne à la Nessbeal
Ich spreche mit den Tapferen des Ghettos im Geiste und ich bin König ohne Krone à la Nessbeal
À deux doigts d'écraser leur messe basse, t'inquiète, j'ai la solution dans l'ordi'
Zwei Finger davon entfernt, ihre Messe zu zerquetschen, mach dir keine Sorgen, ich habe die Lösung im Computer
J'envoie ton rappeur à la mode à la morgue et j'ai monté mon label comme Nordine
Ich schicke deinen Rapper à la mode zur Leichenhalle und ich habe mein Label wie Nordine gegründet
J'en ai eu la preuve, ils m'connaissent pas, savent pas à quel point j'peux être sordide
Ich habe den Beweis, sie kennen mich nicht, sie wissen nicht, wie sordide ich sein kann
Cette année, mes démons sont r'ssortis, cette année, j'vais leur faire un bordel
Dieses Jahr sind meine Dämonen wieder aufgetaucht, dieses Jahr werde ich ihnen ein Chaos machen
J'ai gravé "Nina" sur le Beretta, j'suis certifié sans faire du reggaeton
Ich habe „Nina“ auf die Beretta graviert, ich bin zertifiziert, ohne Reggaeton zu machen
Bien sûr, j'peux la baiser comme Vegeta, j'en fais des thunes, pendant qu't'en fais des 'thones
Natürlich kann ich sie ficken wie Vegeta, ich mache Geld, während du Throns machst
P'tite conne, viens jouer, j'vais briser ton p'tit cœur
Kleines Miststück, komm spielen, ich werde dein kleines Herz brechen
J'en connais des dang'reux au p'tit corps, qui sortent calibrés même au Beef Cut
Ich kenne gefährliche Leute mit kleinen Körpern, die sogar im Beef Cut kalibriert auftauchen
J'suis focalisé sur le biff grave parce que traumatisé par la miséria
Ich konzentriere mich stark auf das Geld, weil ich durch das Elend traumatisiert bin
Dans la deuxième cachette, y a la sinsemilla, je retourne la première car la mise est niée
In der zweiten Versteck gibt es die Sinsemilla, ich drehe die erste um, weil die Wette verneint wird
Miser sur ma vie, tous les jours, c'est des coups de poker, c'est des filles et des fils de putain, hein
Auf mein Leben wetten, jeden Tag sind es Pokerspiele, es sind Töchter und Söhne von Huren, hein
C'est décidé, j'les ferais plus tard, avant ça, j'récupère le butin, Larlar
Es ist beschlossen, ich werde sie später machen, bevor das, ich hole die Beute, Larlar
Sur cette terre, moi je fais confiance qu'en mon manche et en ma parole
Auf dieser Erde vertraue ich nur meinem Griff und meinem Wort
Elle, elle est ferme et l'autre est d'acier. Est-ce que c'est clair?
Sie ist fest und das andere ist aus Stahl. Ist das klar?
J'ai des mains faites pour l'or mais elles sont dans la merde
Ich habe Hände gemacht für Gold, aber sie sind in der Scheiße