Ride Or Die

Michael Wayne Atha, Caleb Anthony Owens

Testi Traduzione

We was thick as thieves growing up
Both of us raising hell
Chasing liquor with liquor
Racing and chasing tail
You got caught with a nickel bag and then went to jail
You sat [?] for a week because your mama didn't have bail
I rode my bike to your house as soon as you got out
Remember laughing at the cops and then I took you straight to the spot
I moved away for some years to Atlanta, Georgia but stayed the same
My troublesome attitude got me locked in an ugly chain
We kept in touch every week and I noticed the change
You wanted to clean up and go to school some day do the family thing
And I was too wild to get it, admittedly so
But I supported your move no matter which way that you rolled
I guess you made a good choice, graduated with honors
Got a good job at the factory making that legal dollar
And as for me I got worse
I found myself in a curse
Dropped out of school for a dream
A dream I didn't rehearse
You hit me up 'cause you knew when you saw me I was bad off
But I was too proud to ask for the help 'cause I knew the cost
But you offered a place to stay
Until I could find my way
You helped me go find a gig
Clean up and get it straight
Never once did you tell me to stop rapping and give it up
As we sat talking on the bed of your lifted truck
You had it all and I had nothing
I'm just saying that meant something brother

If you ever need me around I'll be on the next train headed southbound
I'll never let you down, I can't let you down
Because when I couldn't get my feet on the ground
You'd do anything to help me out
You never let me down
What goes around comes around
I'm just sitting here on my front porch singing
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
I'm just sitting here on my front porch singing
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die

It's been a while since I seen my family and such
Six months a year on the road, I never get to visit that much
Even though it took me ten years to break a crack in this rock
Now that I started this movement, I got no plans to stop
Now you may see me in publications or radio placements
A new truck, a new Harley, and think I forgot how I made it
But ain't a day that goes by that I don't recall the struggle
Scared to death to go back to it, I constantly hustle
I thank you for my ambition
For the strength to condition
Anyone who helped me along the way and believed in my vision
It takes a village to raise a child
For me it took small towns
Everything that I learned from it
The ups and the downs
My Uncle Buddy, he gave me a thousand dollars to make a tape
Back in '02, when I could barely afford a plate
And he couldn't afford it either, but he did it anyhow
And how he wears a thousand dollar smile, Uncle Bud

If you ever need me around I'll be on the next train headed southbound
I'll never let you down, I can't let you down
Because when I couldn't get my feet on the ground
You'd do anything to help me out
You never let me down
What goes around comes around
I'm just sitting here on my front porch singing
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
I'm just sitting here on my front porch singing
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
I'm just sitting here on my front porch singing
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
I'm just sitting here on my front porch singing
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die
This one's for my ride or die

[Couplet 1]
Nous étions impitoyables comme des voleurs faisant leurs premiers pas
Nous deux nous entretenions l'enfer
Sirotant de la liqueur avec de la liqueur
Des histoires galopantes et des histoires tirées par les cheveux
Tu t’es fait prendre avec un sac de weed et puis es allé en prison
T'y es resté pour une semaine parce-que ta mère n'avait pas de quoi payer la caution
J’ai chevauché ma moto jusqu'à ta maison le jour où j'ai su que tu es sorti
Me rappelle qu'on se moquait des policiers et puis je t'ai emmené tout droit à l'endroit
J'ai migré quelques années vers Atlanta, Géorgie, mais je suis resté le même
Mon attitude répréhensible m'a valu d’être verouillé sous de vilaines chaines
Nous sommes restés en contact une semaine et j’ai remarqué le changement
Tu voulais nettoyer et est allé à l'école un jour pour faire le truc familial
Et j’étais trop vagabond pour l'admettre, c'est une confession
Mais j'ai soutenu le fait que tu as déménagé qu’importe quelle voie t'as pris
J'imagine que tu as fait un bon choix, diplômée avec honneurs
Et comme pour moi ça a valu le coup
Je me suis trouvé dans une malédiction
J'ai plaqué l'école pour un rêve
Un rêve que je n'ai pas récité
Tu me joins parce-que tu as su que quand tu m'as vu j'étais esquinté
Mais j'étais trop fier pour demander pour de l'aide car j'ai su le prix
Mais tu as offert un endroit où séjourner
Jusqu'à ce que je puisse trouver mon chemin
Tu m'a aidé à aller chercher un appui
A me désintoxiquer et à être sobre
Tu ne m'as jamais dit la moindre fois d'arrêter de rapper et d'abandonner ça
Et nous nous sommes assis sur la banquette de ton 4x4 customisé
Tu avais tout ça, et j'avais rien
Je suis juste en train de dire que ça a valu quelque-chose frère

[Refrain]
Si jamais tu as besoin de moi à proximité je serai dans le prochain train allant vers le sud
Je ne te laisserai jamais tomber, je ne peux pas te laisser tomber
Parce-que quand je ne pouvais poser mes pieds sur le sol
Tu as tout fait pour m'apporter de l'aide
Tu ne m'as jamais laissé tomber
Ce genre d'action est toujours récompensé
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort

[Couplet 2]
Ca fait un moment que je n'ai pas vu mes amis, ma famille etc
Six mois par an sur la route, je n'ai pas eu tant d'occasions de leur rendre visite
Même si ça m'a pris dix ans de marquer une gravure sur cette pierre
Maintenant que j'ai entamé ce mouvement, je n'ai pas de projet d'arrêter
Maintenant tu pourrais voir dans des publications et des chroniques radio
Un nouveau 4x4, une nouvelle Harley, et penserais que j'ai oublié comment j'ai réussi
Mais il n'y a pas un jour qui ne se passe sans que je me remémore la lutte
Apeuré à en mourir d'y ré-aller, je bosse constamment
Je te remercie pour mon ambition
Pour la force à mobiliser
Quiconque m'yant aidé le long du chemin et ayant cru en ma vision
Ca nécessite un village d'élever un enfant
Pour moi ça apris de petites villes
Tout ce que j'y ai appris
Les hauts et les bas
Mon Oncle Buddy, il m'a donné un millier de dollars pour réaliser une mixtape
En 2002, quand j'avais des difficultés à m'acheter un plat
Et lui non plus, mais il l'a fait miraculeusement
Et maintenant il arbore un sourire à un millier de dollars, oncle Bud

[Refrain]
Si jamais tu as besoin de moi à proximité je serai dans le prochain train allant vers le sud
Je ne te laisserai jamais tomber, je ne peux pas te laisser tomber
Parce-que quand je ne pouvais poser mes pieds sur le sol
Tu as tout fait pour m'apporter de l'aide
Tu ne m'as jamais laissé tomber
Ce genre d'action est toujours récompensé
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Je suis juste assis sur ma veranda d'entrée chantant
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort
Celle-là c'est pour mes à la vie à la mort

[Verse 1]
We was thick as thieves growing up
ما خیلی با هم رفقای خوبی بودیم
Both of us raising hell
هردومون دنیا رو به آتیش میکشیدیم
Chasing liquor with liquor
الکل و با نوشیدنی قاطی میکردیم و میخوردیم
Racing and chasing tail
با هم ریس میذاشتیم و دنبال هم میرفتیم
You got caught with a nickel bag and then went to jail
تو رو با 5 دلار ماریجوانا گیر انداختن و بعدش رفتی زندان
You sat it out for a week because your mama didn't have bail
یه هفته آب خنک خوردی چون مامانت سند نداشت درت بیاره
I rode my bike to your house as soon as you got out
درست بعد از آزاد شدنت با موتورم اومدم در خونت
Remember laughing at the cops and then I took you straight to the spot
یادم میاد به پلیسا خندیدیم و مستقیم بردم به جای مخصوص خودمون
I moved away for some years to Atlanta, Georgia but stayed the same
چند سالی رفتم به آتلانتا و جورجیا ولی همون آدم موندم
My troublesome attitude got me locked in an ugly chain
رفتار دردسر سازم باعث شد بیفتم تو فقل و زنجیر (زندان)
We kept in touch every week and I noticed the change
هر هفته با هم ارتباط داشتیم و من فرق بینمون رو احساس کردم
You wanted to clean up and go to school some day do the family thing
میخواستی خودتو جمع و جور کنی و به مدرسه و درست برسی و تشکیل خانواده بدی
And I was too wild to get it, admittedly so
و من یاغی تر از این حرفا بودم که این چیزا حالیم شه، اعتراف میکنم بهش
But I supported your move no matter which way that you rolled
ولی ازت در هر کاری که میکردی حمایت میکردم
I guess you made a good choice, graduated with honors
به نظر انتخاب خوبی کردی، با افتخار فارغ التحصیل شدی
Got a good job at the factory making that legal dollar
یه کاری تو اون کارخونه که پول حلال در میاورد پیدا کردی
And as for me I got worse
و منم که بدتر شدم
I found myself in a curse
خودمو نفرین شده دیدم
Dropped out of school for a dream
ترک تحصیل کردم برای یه رویا
A dream I didn't rehearse
رویای که واسش تلاش نکردم
You hit me up cuz you knew when you saw me I was bad off
تو بهم سر زدی چون وقتی منو دیدی میدونیستی که وضعم خوب نیست
But I was too proud to ask for the help cuz I knew the cost
ولی غرورم اجازه نمیداد از کسی کمک بگیرم، چون خسارتش و میدونستم
But you offered a place to stay
ولی یه جا واسه اقامت بهم دادی
Until I could find my way
تا بتونم راه خودم و پیدا کنم
You helped me go find a gig
بهم کمک کردی یه شغلی تو موزیک پیدا کنم
Clean up and get it straight
خودم و سر و سامون بدم
Never once did you tell me to stop rapping and give it up
هیچوقت بهم نگفتی دست از رپ بکشم
As we sat talking on the bed of your lifted truck
اون موقع ها که رو تخت لیفت تراکت لش کرده بودیم
You had it all and I had nothing
وقتی همه‌چیز داشتیو من هیچی نداشتم
I'm just saying that meant something brother
منظورم فقط اینه که دوران جالبی بود برادر

[Chorus]
If you ever need me around I'll be on the next train headed southbound
هرموقع به من نیاز داشتی، من تو قطار بعدی عازم به سمت جنوبم
I'll never let you down, I can't let you down
هیچوقت نا امیدت نمیکنم، نمیتونم نا امیدت کنم
Because when I couldn't get my feet on the ground
چون وقتی که نمیتونستم رو پای خودم وایسم
You'd do anything to help me out
تو هرکاری میکردی تا بهم کمک کنی
You never let me down
تو هیچوقت نا امیدم نکردی
What goes around comes around
از هر دست دادی از همون دست میگیری
I'm just sitting here on my front porch singing
من اینجا نشستم رو ایوون جلو خونم و میخونم
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
I'm just sitting here on my front porch singing
من اینجا نشستم رو ایوون جلو خونم و میخونم
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت

[Verse 2]
It's been a while since I seen my friends, family and such
مدت زیادی گذشته از وقتی که رفقا و خانواده و اینا رو ندیدم
Six months a year on the road, I never get to visit that much
6 ماه از سال و تو راهم، نمیرسم انقدر به کسی سر بزنم
Even though it took me ten years to break a crack in this rock
با اینکه واسم 10 سال طول کشید تا این سنگو سوراخ کنم
(به رویا و جایی که میخوام برسم)
Now that I started this movement, I got no plans to stop
حالا که این جنبش رو شروع کردم، اصلا نمیخوام بهش خاتمه بدم
Now you may see me in publications and radio placements
حالا شاید تو منو تو نشریات و تو رادیو ببینی و بشنوی
A new truck, a new Harley, and think I forgot how I made it
یه کامیون جدید و یه هارلی دیویدسن و فکر کنم یادم رفت که چطور به اینجا رسیدم
But ain't a day that goes by that I don't recall the struggle
ولی روزی نمیاد که یاد سختی های اون دوران نیفتم
Scared to death to go back to it, I constantly hustle
در حد مرگ میترسم برگردم به اون دوران، مدام در تلاشم
I thank you for my ambition
از جاه طلبی که بهم دادی ممنونم
For the strength to condition
برای قدرتی که بهم دادی تا بتونم وضعیتم رو درست کنم
Anyone who helped me along the way and believed in my vision
ممنون از هرکس که تو راهم بهم کمک کرد و به دیدگاه و رویام باور داشت
It takes a village to raise a child
یه روستا لازمه تا یه بچه بتونه بزرگ بشه
For me it took small towns
من با شهر های کوچیک بزرگ شدم
Everything that I learned from it
همه چیزایی که ازشون یاد گرفتم
The ups and the downs
فراز و نشیب هاش
My Uncle Buddy, he gave me a thousand dollars to make a tape
عمو Buddy بهم هزار دلار داد تا یه نوار بدم بیرون
Back in '02, when I could barely afford a plate
تو سال 2002، که به زور نون رو سفرم بود
And he couldn't afford it either, but he did it anyhow
و اونم از نمیتونست از پسش بر بیاد، ولی در هرصورت انجامش داد
And now he wears a thousand dollar smile, Uncle Bud
و حالا یه لبخندی میزنه که هزار دلار می ارزه

[Chorus]
If you ever need me around I'll be on the next train headed southbound
هرموقع به من نیاز داشتی، من تو قطار بعدی عازم به سمت جنوبم
I'll never let you down, I can't let you down
هیچوقت نا امیدت نمیکنم، نمیتونم نا امیدت کنم
Because when I couldn't get my feet on the ground
چون وقتی که نمیتونستم رو پای خودم وایسم
You'd do anything to help me out
تو هرکاری میکردی تا بهم کمک کنی
You never let me down
تو هیچوقت نا امیدم نکردی
What goes around comes around
از هر دست دادی از همون دست میگیری
I'm just sitting here on my front porch singing
من اینجا نشستم رو ایوون جلو خونم و میخونم
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
I'm just sitting here on my front porch singing
من اینجا نشستم رو ایوون جلو خونم و میخونم
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت
This one's for my ride or die
اینو میخونم واسه رفیق همیشگی و روزای سخت

Curiosità sulla canzone Ride Or Die di Yelawolf

Quando è stata rilasciata la canzone “Ride Or Die” di Yelawolf?
La canzone Ride Or Die è stata rilasciata nel 2017, nell’album “Trial By Fire”.
Chi ha composto la canzone “Ride Or Die” di di Yelawolf?
La canzone “Ride Or Die” di di Yelawolf è stata composta da Michael Wayne Atha, Caleb Anthony Owens.

Canzoni più popolari di Yelawolf

Altri artisti di Hip Hop/Rap