David Biral, Denzel Michael-Akil Baptiste, Montero Lamar Hill, Omer Fedi, Rosario Peter Lenzo IV
Mm
I caught it bad yesterday
You hit me with a call to your place
Ain't been out in a while anyway
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face
Romantic talking? You don't even have to try
You're cute enough to fuck with me tonight
Lookin' at the table, all I see is weed and white
Baby, you livin' the life, but you ain't living right
Cocaine and drinking wit' your friends
You live in the dark, boy, I cannot pretend
I'm not fazed, only here to sin
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Call me when you want
Call me when you need
Call me in the morning
I'll be on the way
Call me when you want
Call me when you need
Call me out by your name
I'll be on the way, like
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh yeah
I wanna sell what you're buying
I wanna feel on your ass in Hawaii
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'
No, no, no, no, why me?
A sign of the time every time that I speak
A dime and a nine, it was mine every week
A time, an incline, God was shining on me
I can't leave
And now I'm actin' hella elite
I never want the guys in my league
I only want the ones I envy, I envy
Cocaine and drinking wit' your friends
You live in the dark, boy, I cannot pretend
I'm not fazed, only here to sin
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Call me when you want
Call me when you need
Call me in the morning
I'll be on the way
Call me when you want
Call me when you need
Call me out by your name
I'll be on the way
Call me by your name
Tell me you love me in private
Call me by your name
I do not care if you lying
Mm
Mm
I caught it bad yesterday
L'ho preso male ieri
You hit me with a call to your place
Mi hai colpito con una chiamata a casa tua
Ain't been out in a while anyway
Non sono uscito da un po' comunque
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face
Speravo di poterti sorprendere a lanciare sorrisi sul mio viso
Romantic talking? You don't even have to try
Parlare romanticamente? Non devi nemmeno provare
You're cute enough to fuck with me tonight
Sei abbastanza carino da stare con me stasera
Lookin' at the table, all I see is weed and white
Guardando il tavolo, tutto ciò che vedo è erba e bianco
Baby, you livin' the life, but you ain't living right
Baby, stai vivendo la vita, ma non stai vivendo bene
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaina e bere con i tuoi amici
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Vivi nell'oscurità, ragazzo, non posso fingere
I'm not fazed, only here to sin
Non sono turbato, sono qui solo per peccare
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Se Eva non è nel tuo giardino, sai che puoi
Call me when you want
Chiamami quando vuoi
Call me when you need
Chiamami quando hai bisogno
Call me in the morning
Chiamami al mattino
I'll be on the way
Sarò sulla strada
Call me when you want
Chiamami quando vuoi
Call me when you need
Chiamami quando hai bisogno
Call me out by your name
Chiamami con il tuo nome
I'll be on the way, like
Sarò sulla strada, come
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh yeah
Oh sì
I wanna sell what you're buying
Voglio vendere quello che stai comprando
I wanna feel on your ass in Hawaii
Voglio sentire il tuo sedere alle Hawaii
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Voglio quel jet lag da scopare e volare
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'
Spara un bambino in bocca mentre sto guidando
No, no, no, no, why me?
No, no, no, no, perché io?
A sign of the time every time that I speak
Un segno del tempo ogni volta che parlo
A dime and a nine, it was mine every week
Un dieci e un nove, era mio ogni settimana
A time, an incline, God was shining on me
Un momento, una salita, Dio stava brillando su di me
I can't leave
Non posso andarmene
And now I'm actin' hella elite
E ora sto agendo molto elitario
I never want the guys in my league
Non voglio mai i ragazzi nella mia lega
I only want the ones I envy, I envy
Voglio solo quelli che invidio, che invidio
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaina e bere con i tuoi amici
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Vivi nell'oscurità, ragazzo, non posso fingere
I'm not fazed, only here to sin
Non sono turbato, sono qui solo per peccare
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Se Eva non è nel tuo giardino, sai che puoi
Call me when you want
Chiamami quando vuoi
Call me when you need
Chiamami quando hai bisogno
Call me in the morning
Chiamami al mattino
I'll be on the way
Sarò sulla strada
Call me when you want
Chiamami quando vuoi
Call me when you need
Chiamami quando hai bisogno
Call me out by your name
Chiamami con il tuo nome
I'll be on the way
Sarò sulla strada
Call me by your name
Chiamami con il tuo nome
Tell me you love me in private
Dimmi che mi ami in privato
Call me by your name
Chiamami con il tuo nome
I do not care if you lying
Non mi importa se stai mentendo
Mm
Mm
I caught it bad yesterday
Peguei mal ontem
You hit me with a call to your place
Você me atingiu com uma ligação para o seu lugar
Ain't been out in a while anyway
Não saí em um bom tempo de qualquer maneira
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face
Estava esperando que eu pudesse te pegar jogando sorrisos no meu rosto
Romantic talking? You don't even have to try
Conversa romântica? Você nem precisa tentar
You're cute enough to fuck with me tonight
Você é fofo o suficiente para me foder esta noite
Lookin' at the table, all I see is weed and white
Olhando para a mesa, tudo que vejo é maconha e branco
Baby, you livin' the life, but you ain't living right
Baby, você está vivendo a vida, mas não está vivendo direito
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaína e bebendo com seus amigos
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Você vive no escuro, garoto, eu não posso fingir
I'm not fazed, only here to sin
Não estou abalado, só estou aqui para pecar
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Se Eva não está no seu jardim, você sabe que pode
Call me when you want
Me ligue quando quiser
Call me when you need
Me ligue quando precisar
Call me in the morning
Me ligue de manhã
I'll be on the way
Estarei a caminho
Call me when you want
Me ligue quando quiser
Call me when you need
Me ligue quando precisar
Call me out by your name
Me chame pelo seu nome
I'll be on the way, like
Estarei a caminho, tipo
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh yeah
Oh sim
I wanna sell what you're buying
Eu quero vender o que você está comprando
I wanna feel on your ass in Hawaii
Eu quero sentir na sua bunda no Havaí
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Eu quero o jet lag de foder e voar
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'
Atirar uma criança na sua boca enquanto estou cavalgando
No, no, no, no, why me?
Não, não, não, não, por que eu?
A sign of the time every time that I speak
Um sinal do tempo toda vez que eu falo
A dime and a nine, it was mine every week
Uma moeda e um nove, era meu toda semana
A time, an incline, God was shining on me
Um tempo, uma inclinação, Deus estava brilhando em mim
I can't leave
Eu não posso sair
And now I'm actin' hella elite
E agora estou agindo de forma muito elitista
I never want the guys in my league
Eu nunca quero os caras da minha liga
I only want the ones I envy, I envy
Eu só quero os que eu invejo, eu invejo
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaína e bebendo com seus amigos
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Você vive no escuro, garoto, eu não posso fingir
I'm not fazed, only here to sin
Não estou abalado, só estou aqui para pecar
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Se Eva não está no seu jardim, você sabe que pode
Call me when you want
Me ligue quando quiser
Call me when you need
Me ligue quando precisar
Call me in the morning
Me ligue de manhã
I'll be on the way
Estarei a caminho
Call me when you want
Me ligue quando quiser
Call me when you need
Me ligue quando precisar
Call me out by your name
Me chame pelo seu nome
I'll be on the way
Estarei a caminho
Call me by your name
Me chame pelo seu nome
Tell me you love me in private
Diga que me ama em particular
Call me by your name
Me chame pelo seu nome
I do not care if you lying
Não me importo se você está mentindo
Mm
Mm
I caught it bad yesterday
Lo pillé mal ayer
You hit me with a call to your place
Me golpeaste con una llamada a tu lugar
Ain't been out in a while anyway
No he salido en un rato de todos modos
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face
Esperaba poder atraparte lanzándome sonrisas a la cara
Romantic talking? You don't even have to try
¿Hablar románticamente? Ni siquiera tienes que intentarlo
You're cute enough to fuck with me tonight
Eres lo suficientemente lindo para joder conmigo esta noche
Lookin' at the table, all I see is weed and white
Mirando la mesa, todo lo que veo es hierba y blanco
Baby, you livin' the life, but you ain't living right
Cariño, estás viviendo la vida, pero no estás viviendo bien
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaína y bebiendo con tus amigos
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Vives en la oscuridad, chico, no puedo fingir
I'm not fazed, only here to sin
No estoy afectado, solo estoy aquí para pecar
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Si Eva no está en tu jardín, sabes que puedes
Call me when you want
Llámame cuando quieras
Call me when you need
Llámame cuando me necesites
Call me in the morning
Llámame por la mañana
I'll be on the way
Estaré en camino
Call me when you want
Llámame cuando quieras
Call me when you need
Llámame cuando me necesites
Call me out by your name
Llámame por tu nombre
I'll be on the way, like
Estaré en camino, como
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh yeah
Oh sí
I wanna sell what you're buying
Quiero vender lo que estás comprando
I wanna feel on your ass in Hawaii
Quiero sentir en tu trasero en Hawaii
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Quiero ese desfase horario de joder y volar
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'
Disparar un niño en tu boca mientras estoy montando
No, no, no, no, why me?
No, no, no, no, ¿por qué yo?
A sign of the time every time that I speak
Una señal del tiempo cada vez que hablo
A dime and a nine, it was mine every week
Una moneda y un nueve, era mío cada semana
A time, an incline, God was shining on me
Un tiempo, una inclinación, Dios estaba brillando en mí
I can't leave
No puedo irme
And now I'm actin' hella elite
Y ahora estoy actuando muy elitista
I never want the guys in my league
Nunca quiero a los chicos en mi liga
I only want the ones I envy, I envy
Solo quiero a los que envidio, envidio
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaína y bebiendo con tus amigos
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Vives en la oscuridad, chico, no puedo fingir
I'm not fazed, only here to sin
No estoy afectado, solo estoy aquí para pecar
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Si Eva no está en tu jardín, sabes que puedes
Call me when you want
Llámame cuando quieras
Call me when you need
Llámame cuando me necesites
Call me in the morning
Llámame por la mañana
I'll be on the way
Estaré en camino
Call me when you want
Llámame cuando quieras
Call me when you need
Llámame cuando me necesites
Call me out by your name
Llámame por tu nombre
I'll be on the way
Estaré en camino
Call me by your name
Llámame por tu nombre
Tell me you love me in private
Dime que me amas en privado
Call me by your name
Llámame por tu nombre
I do not care if you lying
No me importa si estás mintiendo
Mm
Mm
I caught it bad yesterday
Je l'ai attrapé mal hier
You hit me with a call to your place
Tu m'as frappé avec un appel à ta place
Ain't been out in a while anyway
Je ne suis pas sorti depuis un moment de toute façon
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face
J'espérais pouvoir te voir lancer des sourires sur mon visage
Romantic talking? You don't even have to try
Parler romantique ? Tu n'as même pas à essayer
You're cute enough to fuck with me tonight
Tu es assez mignon pour t'amuser avec moi ce soir
Lookin' at the table, all I see is weed and white
En regardant la table, tout ce que je vois, c'est de l'herbe et du blanc
Baby, you livin' the life, but you ain't living right
Bébé, tu vis la vie, mais tu ne vis pas bien
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaïne et boire avec tes amis
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Tu vis dans l'obscurité, garçon, je ne peux pas faire semblant
I'm not fazed, only here to sin
Je ne suis pas déconcerté, je suis seulement ici pour pécher
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Si Eve n'est pas dans ton jardin, tu sais que tu peux
Call me when you want
Appelle-moi quand tu veux
Call me when you need
Appelle-moi quand tu as besoin
Call me in the morning
Appelle-moi le matin
I'll be on the way
Je serai en route
Call me when you want
Appelle-moi quand tu veux
Call me when you need
Appelle-moi quand tu as besoin
Call me out by your name
Appelle-moi par ton nom
I'll be on the way, like
Je serai en route, comme
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh yeah
Oh ouais
I wanna sell what you're buying
Je veux vendre ce que tu achètes
I wanna feel on your ass in Hawaii
Je veux sentir ton cul à Hawaï
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Je veux ce décalage horaire de baiser et de voler
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'
Tirer un enfant dans ta bouche pendant que je conduis
No, no, no, no, why me?
Non, non, non, non, pourquoi moi ?
A sign of the time every time that I speak
Un signe du temps chaque fois que je parle
A dime and a nine, it was mine every week
Une pièce de dix et un neuf, c'était à moi chaque semaine
A time, an incline, God was shining on me
Un moment, une inclinaison, Dieu brillait sur moi
I can't leave
Je ne peux pas partir
And now I'm actin' hella elite
Et maintenant je me comporte comme une élite
I never want the guys in my league
Je ne veux jamais des gars de ma ligue
I only want the ones I envy, I envy
Je veux seulement ceux que j'envie, j'envie
Cocaine and drinking wit' your friends
Cocaïne et boire avec tes amis
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Tu vis dans l'obscurité, garçon, je ne peux pas faire semblant
I'm not fazed, only here to sin
Je ne suis pas déconcerté, je suis seulement ici pour pécher
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Si Eve n'est pas dans ton jardin, tu sais que tu peux
Call me when you want
Appelle-moi quand tu veux
Call me when you need
Appelle-moi quand tu as besoin
Call me in the morning
Appelle-moi le matin
I'll be on the way
Je serai en route
Call me when you want
Appelle-moi quand tu veux
Call me when you need
Appelle-moi quand tu as besoin
Call me out by your name
Appelle-moi par ton nom
I'll be on the way
Je serai en route
Call me by your name
Appelle-moi par ton nom
Tell me you love me in private
Dis-moi que tu m'aimes en privé
Call me by your name
Appelle-moi par ton nom
I do not care if you lying
Je m'en fiche si tu mens
Mm
Mm
I caught it bad yesterday
Ich habe es gestern schlimm erwischt
You hit me with a call to your place
Du hast mich mit einem Anruf zu dir eingeladen
Ain't been out in a while anyway
Ich war sowieso schon lange nicht mehr draußen
Was hoping I could catch you throwin' smiles at my face
Hoffte, ich könnte dich dabei erwischen, wie du mir ein Lächeln zuwirfst
Romantic talking? You don't even have to try
Romantische Gespräche? Du musst nicht einmal versuchen
You're cute enough to fuck with me tonight
Du bist süß genug, um heute Nacht mit mir zu schlafen
Lookin' at the table, all I see is weed and white
Wenn ich auf den Tisch schaue, sehe ich nur Gras und Weiß
Baby, you livin' the life, but you ain't living right
Baby, du lebst das Leben, aber du lebst nicht richtig
Cocaine and drinking wit' your friends
Kokain und Trinken mit deinen Freunden
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Du lebst im Dunkeln, Junge, ich kann nicht so tun
I'm not fazed, only here to sin
Ich bin nicht beeindruckt, bin nur hier um zu sündigen
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Wenn Eva nicht in deinem Garten ist, weißt du, dass du kannst
Call me when you want
Ruf mich an, wann du willst
Call me when you need
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
Call me in the morning
Ruf mich am Morgen an
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
Call me when you want
Ruf mich an, wann du willst
Call me when you need
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
Call me out by your name
Ruf mich bei deinem Namen
I'll be on the way, like
Ich werde auf dem Weg sein, wie
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Mm, mm, mm
Oh yeah
Oh ja
I wanna sell what you're buying
Ich will verkaufen, was du kaufst
I wanna feel on your ass in Hawaii
Ich will deinen Hintern auf Hawaii spüren
I want that jet lag from fuckin' and flyin'
Ich will den Jetlag vom Ficken und Fliegen
Shoot a child in your mouth while I'm ridin'
Schieß ein Kind in deinen Mund, während ich reite
No, no, no, no, why me?
Nein, nein, nein, nein, warum ich?
A sign of the time every time that I speak
Ein Zeichen der Zeit jedes Mal, wenn ich spreche
A dime and a nine, it was mine every week
Ein Zehner und eine Neun, es war jede Woche meins
A time, an incline, God was shining on me
Eine Zeit, eine Steigung, Gott hat auf mich geschienen
I can't leave
Ich kann nicht gehen
And now I'm actin' hella elite
Und jetzt verhalte ich mich total elitär
I never want the guys in my league
Ich will die Kerle in meiner Liga nie
I only want the ones I envy, I envy
Ich will nur die, die ich beneide, ich beneide
Cocaine and drinking wit' your friends
Kokain und Trinken mit deinen Freunden
You live in the dark, boy, I cannot pretend
Du lebst im Dunkeln, Junge, ich kann nicht so tun
I'm not fazed, only here to sin
Ich bin nicht beeindruckt, bin nur hier um zu sündigen
If Eve ain't in your garden, you know that you can
Wenn Eva nicht in deinem Garten ist, weißt du, dass du kannst
Call me when you want
Ruf mich an, wann du willst
Call me when you need
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
Call me in the morning
Ruf mich am Morgen an
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
Call me when you want
Ruf mich an, wann du willst
Call me when you need
Ruf mich an, wenn du mich brauchst
Call me out by your name
Ruf mich bei deinem Namen
I'll be on the way
Ich werde auf dem Weg sein
Call me by your name
Ruf mich bei deinem Namen
Tell me you love me in private
Sag mir, dass du mich privat liebst
Call me by your name
Ruf mich bei deinem Namen
I do not care if you lying
Es ist mir egal, ob du lügst