Maldita Vontade

Geizon Carlos Da Cruz Fernandes

Testi Traduzione

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Maldita vontade de querer te ver
Pode ser errado mas vou me perder
No final a gente nunca vai saber

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Maldita vontade de querer te ver
Pode ser errado mas vou me perder
No final a gente nunca vai saber

Me liga quando acordar ou quando você sentir saudade
Só não deixamos tudo pra depois
O orgulho acaba comigo e pelo visto com você também
(Ah foda-se)
Por isso que eu 'to tentando te esquecer
Você reclama que eu vacilo e que eu só quero ter
Um lifestyle louco
E que não era pra você ter se envolvido comigo
E quando eu não respondo suas mensagens o errado ainda sou eu

Tento te entender mas assim não da
O que você quer de mim
Nunca vai acreditar
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Maldita vontade de querer te ver
Pode ser errado mas vou me perder
No final a gente nunca vai saber

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Maldita vontade de querer te ver
Pode ser errado mas vou me perder
No final a gente nunca vai saber

Seu corpo de se admirar
Que paisagem linda de bundão pro ar
Preso nos seus lábios como beija-flor
No refrão blazé fingir falar de amor
Me encontre no piano bar
Quando a nossa falsa fama nos cansar
Quando perceber que o cigarro acabou
Que a nossa paixão e o café já esfriou

Você reclama que eu só fumo e transo o dia todo
Já é valeu putão
É que não era pra ter se envolvido comigo
Bem que a sua mãe falou que não é bom não casar com bandido

Você reclama que eu só transo e transo o dia todo
Xamã mó vacilão
É que no fim do filme ela se apaixonava no vilão
Que no fim do filme ela casou com o malvadão

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Maldita vontade de querer te ver
Pode ser errado mas vou me perder
No final a gente nunca vai saber

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Maldita vontade de querer te ver
Pode ser errado mas vou me perder
No final a gente nunca vai saber (saber, saber)

Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ho bevuto qualche bicchiere per dimenticarti
Maldita vontade de querer te ver
Maledetta voglia di volerti vedere
Pode ser errado mas vou me perder
Potrebbe essere sbagliato ma mi perderò
No final a gente nunca vai saber
Alla fine non lo sapremo mai
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ho bevuto qualche bicchiere per dimenticarti
Maldita vontade de querer te ver
Maledetta voglia di volerti vedere
Pode ser errado mas vou me perder
Potrebbe essere sbagliato ma mi perderò
No final a gente nunca vai saber
Alla fine non lo sapremo mai
Me liga quando acordar ou quando você sentir saudade
Chiamami quando ti svegli o quando senti la mia mancanza
Só não deixamos tudo pra depois
Non lasciamo tutto per dopo
O orgulho acaba comigo e pelo visto com você também
L'orgoglio mi distrugge e a quanto pare anche a te
(Ah foda-se)
(Ah, fottiti)
Por isso que eu 'to tentando te esquecer
Ecco perché sto cercando di dimenticarti
Você reclama que eu vacilo e que eu só quero ter
Ti lamenti che faccio errori e che voglio solo avere
Um lifestyle louco
Uno stile di vita pazzo
E que não era pra você ter se envolvido comigo
E che non avresti dovuto coinvolgerti con me
E quando eu não respondo suas mensagens o errado ainda sou eu
E quando non rispondo ai tuoi messaggi, sono ancora io quello sbagliato
Tento te entender mas assim não da
Cerco di capirti ma così non va
O que você quer de mim
Cosa vuoi da me
Nunca vai acreditar
Non crederai mai
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Volevo solo fumare e pensare a noi per la città
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Volevo solo fumare e pensare a noi per la città
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ho bevuto qualche bicchiere per dimenticarti
Maldita vontade de querer te ver
Maledetta voglia di volerti vedere
Pode ser errado mas vou me perder
Potrebbe essere sbagliato ma mi perderò
No final a gente nunca vai saber
Alla fine non lo sapremo mai
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ho bevuto qualche bicchiere per dimenticarti
Maldita vontade de querer te ver
Maledetta voglia di volerti vedere
Pode ser errado mas vou me perder
Potrebbe essere sbagliato ma mi perderò
No final a gente nunca vai saber
Alla fine non lo sapremo mai
Seu corpo de se admirar
Il tuo corpo da ammirare
Que paisagem linda de bundão pro ar
Che bel panorama con il sedere all'aria
Preso nos seus lábios como beija-flor
Intrappolato nelle tue labbra come un colibrì
No refrão blazé fingir falar de amor
Nel ritornello blazé fingo di parlare d'amore
Me encontre no piano bar
Incontrami al piano bar
Quando a nossa falsa fama nos cansar
Quando la nostra falsa fama ci stancherà
Quando perceber que o cigarro acabou
Quando ti accorgerai che la sigaretta è finita
Que a nossa paixão e o café já esfriou
Che la nostra passione e il caffè si sono raffreddati
Você reclama que eu só fumo e transo o dia todo
Ti lamenti che fumo e faccio sesso tutto il giorno
Já é valeu putão
Già, grazie mascalzone
É que não era pra ter se envolvido comigo
Non avresti dovuto coinvolgerti con me
Bem que a sua mãe falou que não é bom não casar com bandido
Proprio come tua madre ha detto che non è una buona idea sposare un delinquente
Você reclama que eu só transo e transo o dia todo
Ti lamenti che faccio solo sesso e sesso tutto il giorno
Xamã mó vacilão
Xamã è un vero idiota
É que no fim do filme ela se apaixonava no vilão
È che alla fine del film lei si innamorava del cattivo
Que no fim do filme ela casou com o malvadão
Che alla fine del film lei ha sposato il malvagio
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ho bevuto qualche bicchiere per dimenticarti
Maldita vontade de querer te ver
Maledetta voglia di volerti vedere
Pode ser errado mas vou me perder
Potrebbe essere sbagliato ma mi perderò
No final a gente nunca vai saber
Alla fine non lo sapremo mai
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ho bevuto qualche bicchiere per dimenticarti
Maldita vontade de querer te ver
Maledetta voglia di volerti vedere
Pode ser errado mas vou me perder
Potrebbe essere sbagliato ma mi perderò
No final a gente nunca vai saber (saber, saber)
Alla fine non lo sapremo mai (saperlo, saperlo)
Eu bebi umas doses pra te esquecer
I drank a few shots to forget you
Maldita vontade de querer te ver
Damn desire to want to see you
Pode ser errado mas vou me perder
It may be wrong but I'm going to lose myself
No final a gente nunca vai saber
In the end we will never know
Eu bebi umas doses pra te esquecer
I drank a few shots to forget you
Maldita vontade de querer te ver
Damn desire to want to see you
Pode ser errado mas vou me perder
It may be wrong but I'm going to lose myself
No final a gente nunca vai saber
In the end we will never know
Me liga quando acordar ou quando você sentir saudade
Call me when you wake up or when you miss me
Só não deixamos tudo pra depois
Just don't leave everything for later
O orgulho acaba comigo e pelo visto com você também
Pride is killing me and apparently you too
(Ah foda-se)
(Ah screw it)
Por isso que eu 'to tentando te esquecer
That's why I'm trying to forget you
Você reclama que eu vacilo e que eu só quero ter
You complain that I mess up and that I just want to have
Um lifestyle louco
A crazy lifestyle
E que não era pra você ter se envolvido comigo
And that you shouldn't have gotten involved with me
E quando eu não respondo suas mensagens o errado ainda sou eu
And when I don't answer your messages, I'm still the one in the wrong
Tento te entender mas assim não da
I try to understand you but this way it's not possible
O que você quer de mim
What do you want from me
Nunca vai acreditar
You will never believe
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
I just wanted to smoke and think about us around the city
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
I just wanted to smoke and think about us around the city
Eu bebi umas doses pra te esquecer
I drank a few shots to forget you
Maldita vontade de querer te ver
Damn desire to want to see you
Pode ser errado mas vou me perder
It may be wrong but I'm going to lose myself
No final a gente nunca vai saber
In the end we will never know
Eu bebi umas doses pra te esquecer
I drank a few shots to forget you
Maldita vontade de querer te ver
Damn desire to want to see you
Pode ser errado mas vou me perder
It may be wrong but I'm going to lose myself
No final a gente nunca vai saber
In the end we will never know
Seu corpo de se admirar
Your body to be admired
Que paisagem linda de bundão pro ar
What a beautiful landscape with your butt in the air
Preso nos seus lábios como beija-flor
Trapped in your lips like a hummingbird
No refrão blazé fingir falar de amor
In the chorus blazé pretending to talk about love
Me encontre no piano bar
Meet me at the piano bar
Quando a nossa falsa fama nos cansar
When our fake fame tires us
Quando perceber que o cigarro acabou
When you realize that the cigarette is over
Que a nossa paixão e o café já esfriou
That our passion and the coffee have already cooled
Você reclama que eu só fumo e transo o dia todo
You complain that I only smoke and have sex all day
Já é valeu putão
It's already thanks dude
É que não era pra ter se envolvido comigo
It's just that you shouldn't have gotten involved with me
Bem que a sua mãe falou que não é bom não casar com bandido
Your mother warned that it's not good to marry a criminal
Você reclama que eu só transo e transo o dia todo
You complain that I only have sex and have sex all day
Xamã mó vacilão
Shaman is a jerk
É que no fim do filme ela se apaixonava no vilão
It's just that in the end of the movie she fell in love with the villain
Que no fim do filme ela casou com o malvadão
That in the end of the movie she married the bad guy
Eu bebi umas doses pra te esquecer
I drank a few shots to forget you
Maldita vontade de querer te ver
Damn desire to want to see you
Pode ser errado mas vou me perder
It may be wrong but I'm going to lose myself
No final a gente nunca vai saber
In the end we will never know
Eu bebi umas doses pra te esquecer
I drank a few shots to forget you
Maldita vontade de querer te ver
Damn desire to want to see you
Pode ser errado mas vou me perder
It may be wrong but I'm going to lose myself
No final a gente nunca vai saber (saber, saber)
In the end we will never know (know, know)
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Bebí unas copas para olvidarte
Maldita vontade de querer te ver
Maldito deseo de querer verte
Pode ser errado mas vou me perder
Puede ser un error pero me voy a perder
No final a gente nunca vai saber
Al final nunca lo sabremos
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Bebí unas copas para olvidarte
Maldita vontade de querer te ver
Maldito deseo de querer verte
Pode ser errado mas vou me perder
Puede ser un error pero me voy a perder
No final a gente nunca vai saber
Al final nunca lo sabremos
Me liga quando acordar ou quando você sentir saudade
Llámame cuando te despiertes o cuando me eches de menos
Só não deixamos tudo pra depois
Solo no lo dejemos todo para después
O orgulho acaba comigo e pelo visto com você também
El orgullo me está matando y por lo visto a ti también
(Ah foda-se)
(Ah, que se joda)
Por isso que eu 'to tentando te esquecer
Por eso estoy intentando olvidarte
Você reclama que eu vacilo e que eu só quero ter
Te quejas de que fallo y de que solo quiero tener
Um lifestyle louco
Un estilo de vida loco
E que não era pra você ter se envolvido comigo
Y que no deberías haberme conocido
E quando eu não respondo suas mensagens o errado ainda sou eu
Y cuando no respondo a tus mensajes, aún soy yo el que está mal
Tento te entender mas assim não da
Intento entenderte pero así no puedo
O que você quer de mim
Lo que quieres de mí
Nunca vai acreditar
Nunca lo creerás
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Solo quería fumar y pensar en nosotros por la ciudad
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Solo quería fumar y pensar en nosotros por la ciudad
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Bebí unas copas para olvidarte
Maldita vontade de querer te ver
Maldito deseo de querer verte
Pode ser errado mas vou me perder
Puede ser un error pero me voy a perder
No final a gente nunca vai saber
Al final nunca lo sabremos
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Bebí unas copas para olvidarte
Maldita vontade de querer te ver
Maldito deseo de querer verte
Pode ser errado mas vou me perder
Puede ser un error pero me voy a perder
No final a gente nunca vai saber
Al final nunca lo sabremos
Seu corpo de se admirar
Tu cuerpo es para admirar
Que paisagem linda de bundão pro ar
Qué hermoso paisaje con ese trasero en el aire
Preso nos seus lábios como beija-flor
Atrapado en tus labios como un colibrí
No refrão blazé fingir falar de amor
En el estribillo blazé fingiendo hablar de amor
Me encontre no piano bar
Encuéntrame en el piano bar
Quando a nossa falsa fama nos cansar
Cuando nuestra falsa fama nos canse
Quando perceber que o cigarro acabou
Cuando te des cuenta de que se acabó el cigarrillo
Que a nossa paixão e o café já esfriou
Que nuestra pasión y el café ya se enfriaron
Você reclama que eu só fumo e transo o dia todo
Te quejas de que solo fumo y tengo sexo todo el día
Já é valeu putão
Ya está, gracias cabrón
É que não era pra ter se envolvido comigo
Es que no deberías haberme conocido
Bem que a sua mãe falou que não é bom não casar com bandido
Tu madre tenía razón, no es bueno casarse con un bandido
Você reclama que eu só transo e transo o dia todo
Te quejas de que solo tengo sexo y sexo todo el día
Xamã mó vacilão
Xamã es un fracaso
É que no fim do filme ela se apaixonava no vilão
Es que al final de la película ella se enamoraba del villano
Que no fim do filme ela casou com o malvadão
Que al final de la película ella se casó con el malvado
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Bebí unas copas para olvidarte
Maldita vontade de querer te ver
Maldito deseo de querer verte
Pode ser errado mas vou me perder
Puede ser un error pero me voy a perder
No final a gente nunca vai saber
Al final nunca lo sabremos
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Bebí unas copas para olvidarte
Maldita vontade de querer te ver
Maldito deseo de querer verte
Pode ser errado mas vou me perder
Puede ser un error pero me voy a perder
No final a gente nunca vai saber (saber, saber)
Al final nunca lo sabremos (saber, saber)
Eu bebi umas doses pra te esquecer
J'ai bu quelques verres pour t'oublier
Maldita vontade de querer te ver
Maudite envie de te voir
Pode ser errado mas vou me perder
Cela peut être faux, mais je vais me perdre
No final a gente nunca vai saber
À la fin, on ne saura jamais
Eu bebi umas doses pra te esquecer
J'ai bu quelques verres pour t'oublier
Maldita vontade de querer te ver
Maudite envie de te voir
Pode ser errado mas vou me perder
Cela peut être faux, mais je vais me perdre
No final a gente nunca vai saber
À la fin, on ne saura jamais
Me liga quando acordar ou quando você sentir saudade
Appelle-moi quand tu te réveilles ou quand tu me manques
Só não deixamos tudo pra depois
Ne laissons pas tout pour plus tard
O orgulho acaba comigo e pelo visto com você também
L'orgueil me détruit et apparemment toi aussi
(Ah foda-se)
(Ah merde)
Por isso que eu 'to tentando te esquecer
C'est pourquoi j'essaie de t'oublier
Você reclama que eu vacilo e que eu só quero ter
Tu te plains que je déconne et que je veux juste avoir
Um lifestyle louco
Un style de vie fou
E que não era pra você ter se envolvido comigo
Et que tu n'aurais pas dû t'impliquer avec moi
E quando eu não respondo suas mensagens o errado ainda sou eu
Et quand je ne réponds pas à tes messages, je suis toujours le fautif
Tento te entender mas assim não da
J'essaie de te comprendre mais ce n'est pas possible
O que você quer de mim
Ce que tu veux de moi
Nunca vai acreditar
Tu ne le croiras jamais
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Je voulais juste fumer et penser à nous dans la ville
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Je voulais juste fumer et penser à nous dans la ville
Eu bebi umas doses pra te esquecer
J'ai bu quelques verres pour t'oublier
Maldita vontade de querer te ver
Maudite envie de te voir
Pode ser errado mas vou me perder
Cela peut être faux, mais je vais me perdre
No final a gente nunca vai saber
À la fin, on ne saura jamais
Eu bebi umas doses pra te esquecer
J'ai bu quelques verres pour t'oublier
Maldita vontade de querer te ver
Maudite envie de te voir
Pode ser errado mas vou me perder
Cela peut être faux, mais je vais me perdre
No final a gente nunca vai saber
À la fin, on ne saura jamais
Seu corpo de se admirar
Ton corps est à admirer
Que paisagem linda de bundão pro ar
Quel beau paysage avec ton gros cul en l'air
Preso nos seus lábios como beija-flor
Prisonnier de tes lèvres comme un colibri
No refrão blazé fingir falar de amor
Dans le refrain blazé, je prétends parler d'amour
Me encontre no piano bar
Retrouve-moi au piano bar
Quando a nossa falsa fama nos cansar
Quand notre fausse célébrité nous fatiguera
Quando perceber que o cigarro acabou
Quand tu te rendras compte que la cigarette est finie
Que a nossa paixão e o café já esfriou
Que notre passion et le café ont déjà refroidi
Você reclama que eu só fumo e transo o dia todo
Tu te plains que je ne fais que fumer et baiser toute la journée
Já é valeu putão
C'est bon, merci beaucoup
É que não era pra ter se envolvido comigo
C'est que tu n'aurais pas dû t'impliquer avec moi
Bem que a sua mãe falou que não é bom não casar com bandido
Ta mère avait raison de dire qu'il ne faut pas épouser un bandit
Você reclama que eu só transo e transo o dia todo
Tu te plains que je ne fais que baiser et baiser toute la journée
Xamã mó vacilão
Xamã est un vrai con
É que no fim do filme ela se apaixonava no vilão
C'est qu'à la fin du film, elle tombait amoureuse du méchant
Que no fim do filme ela casou com o malvadão
Qu'à la fin du film, elle a épousé le méchant
Eu bebi umas doses pra te esquecer
J'ai bu quelques verres pour t'oublier
Maldita vontade de querer te ver
Maudite envie de te voir
Pode ser errado mas vou me perder
Cela peut être faux, mais je vais me perdre
No final a gente nunca vai saber
À la fin, on ne saura jamais
Eu bebi umas doses pra te esquecer
J'ai bu quelques verres pour t'oublier
Maldita vontade de querer te ver
Maudite envie de te voir
Pode ser errado mas vou me perder
Cela peut être faux, mais je vais me perdre
No final a gente nunca vai saber (saber, saber)
À la fin, on ne saura jamais (saura, saura)
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ich habe ein paar Drinks getrunken, um dich zu vergessen
Maldita vontade de querer te ver
Verfluchter Wunsch, dich sehen zu wollen
Pode ser errado mas vou me perder
Es mag falsch sein, aber ich werde mich verlieren
No final a gente nunca vai saber
Am Ende werden wir nie wissen
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ich habe ein paar Drinks getrunken, um dich zu vergessen
Maldita vontade de querer te ver
Verfluchter Wunsch, dich sehen zu wollen
Pode ser errado mas vou me perder
Es mag falsch sein, aber ich werde mich verlieren
No final a gente nunca vai saber
Am Ende werden wir nie wissen
Me liga quando acordar ou quando você sentir saudade
Ruf mich an, wenn du aufwachst oder wenn du mich vermisst
Só não deixamos tudo pra depois
Lassen wir nicht alles für später
O orgulho acaba comigo e pelo visto com você também
Der Stolz zerstört mich und anscheinend auch dich
(Ah foda-se)
(Ach, scheiß drauf)
Por isso que eu 'to tentando te esquecer
Deshalb versuche ich dich zu vergessen
Você reclama que eu vacilo e que eu só quero ter
Du beschwerst dich, dass ich Fehler mache und dass ich nur haben will
Um lifestyle louco
Einen verrückten Lebensstil
E que não era pra você ter se envolvido comigo
Und dass du dich nicht mit mir hättest einlassen sollen
E quando eu não respondo suas mensagens o errado ainda sou eu
Und wenn ich deine Nachrichten nicht beantworte, bin immer noch ich der Falsche
Tento te entender mas assim não da
Ich versuche dich zu verstehen, aber so geht es nicht
O que você quer de mim
Was willst du von mir
Nunca vai acreditar
Du wirst nie glauben
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Ich wollte nur rauchen und über uns in der Stadt nachdenken
Eu só queria fumar e pensar em nós pela cidade
Ich wollte nur rauchen und über uns in der Stadt nachdenken
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ich habe ein paar Drinks getrunken, um dich zu vergessen
Maldita vontade de querer te ver
Verfluchter Wunsch, dich sehen zu wollen
Pode ser errado mas vou me perder
Es mag falsch sein, aber ich werde mich verlieren
No final a gente nunca vai saber
Am Ende werden wir nie wissen
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ich habe ein paar Drinks getrunken, um dich zu vergessen
Maldita vontade de querer te ver
Verfluchter Wunsch, dich sehen zu wollen
Pode ser errado mas vou me perder
Es mag falsch sein, aber ich werde mich verlieren
No final a gente nunca vai saber
Am Ende werden wir nie wissen
Seu corpo de se admirar
Dein Körper ist bewundernswert
Que paisagem linda de bundão pro ar
Was für eine schöne Landschaft mit deinem Hintern in der Luft
Preso nos seus lábios como beija-flor
Gefangen in deinen Lippen wie ein Kolibri
No refrão blazé fingir falar de amor
Im Refrain blazé tun, als ob wir von Liebe sprechen
Me encontre no piano bar
Triff mich in der Piano-Bar
Quando a nossa falsa fama nos cansar
Wenn unser falscher Ruhm uns müde macht
Quando perceber que o cigarro acabou
Wenn du merkst, dass die Zigaretten alle sind
Que a nossa paixão e o café já esfriou
Dass unsere Leidenschaft und der Kaffee schon kalt sind
Você reclama que eu só fumo e transo o dia todo
Du beschwerst dich, dass ich den ganzen Tag nur rauche und Sex habe
Já é valeu putão
Schon gut, du Trottel
É que não era pra ter se envolvido comigo
Es ist nur so, dass du dich nicht mit mir hättest einlassen sollen
Bem que a sua mãe falou que não é bom não casar com bandido
Deine Mutter hat recht, es ist nicht gut, einen Verbrecher zu heiraten
Você reclama que eu só transo e transo o dia todo
Du beschwerst dich, dass ich den ganzen Tag nur Sex habe und Sex habe
Xamã mó vacilão
Xamã ist ein Trottel
É que no fim do filme ela se apaixonava no vilão
Es ist nur so, dass sie sich am Ende des Films in den Bösewicht verliebt hat
Que no fim do filme ela casou com o malvadão
Dass sie am Ende des Films den Bösewicht geheiratet hat
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ich habe ein paar Drinks getrunken, um dich zu vergessen
Maldita vontade de querer te ver
Verfluchter Wunsch, dich sehen zu wollen
Pode ser errado mas vou me perder
Es mag falsch sein, aber ich werde mich verlieren
No final a gente nunca vai saber
Am Ende werden wir nie wissen
Eu bebi umas doses pra te esquecer
Ich habe ein paar Drinks getrunken, um dich zu vergessen
Maldita vontade de querer te ver
Verfluchter Wunsch, dich sehen zu wollen
Pode ser errado mas vou me perder
Es mag falsch sein, aber ich werde mich verlieren
No final a gente nunca vai saber (saber, saber)
Am Ende werden wir nie wissen (wissen, wissen)

Curiosità sulla canzone Maldita Vontade di Xamã

Quando è stata rilasciata la canzone “Maldita Vontade” di Xamã?
La canzone Maldita Vontade è stata rilasciata nel 2020, nell’album “Como Sobreviver ao Fim do Mundo Dançando”.
Chi ha composto la canzone “Maldita Vontade” di di Xamã?
La canzone “Maldita Vontade” di di Xamã è stata composta da Geizon Carlos Da Cruz Fernandes.

Canzoni più popolari di Xamã

Altri artisti di Hip Hop/Rap