El Rey [En Vivo]

Jose Alfredo Jimenez Sandoval

Testi Traduzione

Yo sé bien que estoy afuera
Pero el día que me desmuera
Sé que tendrán que llorar

(Llorar y llorar)
(Llorar y llorar)

Dirás que no me quisiste
Pero vas a estar muy triste
Y así te me vas a quedar

Con dinero y sin dinero
Hago siempre lo que quieren
Y su palabra es mi ley

No tengo trono ni reina
Ni nadie quien comprenda
Pero sigo siendo el rey

Una piedra en el camino
Me enseñó que mi destino
Era rodar y rodar

(Rodar y rodar)
(Rodar y rodar)

Después me dijo un arriero
Que no hay que llegar primero
Pero hay que saber llegar

Todos

(Con dinero y sin dinero
Yo hago siempre lo que quiero
Y mi palabra es la ley)

No tengo trono ni reina
Ni nadie quien comprenda
Pero sigo siendo el rey

Yo sé bien que estoy afuera
So bene che sono fuori
Pero el día que me desmuera
Ma il giorno in cui morirò
Sé que tendrán que llorar
So che dovranno piangere
(Llorar y llorar)
(Piangere e piangere)
(Llorar y llorar)
(Piangere e piangere)
Dirás que no me quisiste
Dirai che non mi hai voluto
Pero vas a estar muy triste
Ma sarai molto triste
Y así te me vas a quedar
E così mi rimarrai
Con dinero y sin dinero
Con soldi e senza soldi
Hago siempre lo que quieren
Faccio sempre quello che vogliono
Y su palabra es mi ley
E la loro parola è la mia legge
No tengo trono ni reina
Non ho trono né regina
Ni nadie quien comprenda
Né nessuno che capisca
Pero sigo siendo el rey
Ma continuo ad essere il re
Una piedra en el camino
Una pietra sulla strada
Me enseñó que mi destino
Mi ha insegnato che il mio destino
Era rodar y rodar
Era rotolare e rotolare
(Rodar y rodar)
(Rotolare e rotolare)
(Rodar y rodar)
(Rotolare e rotolare)
Después me dijo un arriero
Poi un carrettiere mi ha detto
Que no hay que llegar primero
Che non bisogna arrivare primi
Pero hay que saber llegar
Ma bisogna sapere come arrivare
Todos
Tutti
(Con dinero y sin dinero
(Con soldi e senza soldi
Yo hago siempre lo que quiero
Faccio sempre quello che voglio
Y mi palabra es la ley)
E la mia parola è la legge)
No tengo trono ni reina
Non ho trono né regina
Ni nadie quien comprenda
Né nessuno che capisca
Pero sigo siendo el rey
Ma continuo ad essere il re
Yo sé bien que estoy afuera
Eu sei bem que estou por fora
Pero el día que me desmuera
Mas no dia que eu morrer
Sé que tendrán que llorar
Sei que terão que chorar
(Llorar y llorar)
(Chorar e chorar)
(Llorar y llorar)
(Chorar e chorar)
Dirás que no me quisiste
Dirás que não me quiseste
Pero vas a estar muy triste
Mas vais estar muito triste
Y así te me vas a quedar
E assim vais ficar
Con dinero y sin dinero
Com dinheiro e sem dinheiro
Hago siempre lo que quieren
Faço sempre o que quero
Y su palabra es mi ley
E a minha palavra é a lei
No tengo trono ni reina
Não tenho trono nem rainha
Ni nadie quien comprenda
Nem ninguém que me entenda
Pero sigo siendo el rey
Mas continuo sendo o rei
Una piedra en el camino
Uma pedra no caminho
Me enseñó que mi destino
Me ensinou que o meu destino
Era rodar y rodar
Era rolar e rolar
(Rodar y rodar)
(Rolar e rolar)
(Rodar y rodar)
(Rolar e rolar)
Después me dijo un arriero
Depois me disse um carreiro
Que no hay que llegar primero
Que não é preciso chegar primeiro
Pero hay que saber llegar
Mas é preciso saber chegar
Todos
Todos
(Con dinero y sin dinero
(Com dinheiro e sem dinheiro
Yo hago siempre lo que quiero
Eu faço sempre o que quero
Y mi palabra es la ley)
E a minha palavra é a lei)
No tengo trono ni reina
Não tenho trono nem rainha
Ni nadie quien comprenda
Nem ninguém que me entenda
Pero sigo siendo el rey
Mas continuo sendo o rei
Yo sé bien que estoy afuera
I know well that I'm out
Pero el día que me desmuera
But the day I die
Sé que tendrán que llorar
I know they will have to cry
(Llorar y llorar)
(Cry and cry)
(Llorar y llorar)
(Cry and cry)
Dirás que no me quisiste
You'll say you didn't love me
Pero vas a estar muy triste
But you're going to be very sad
Y así te me vas a quedar
And that's how you're going to stay
Con dinero y sin dinero
With money and without money
Hago siempre lo que quieren
I always do what they want
Y su palabra es mi ley
And their word is my law
No tengo trono ni reina
I have no throne or queen
Ni nadie quien comprenda
Nor anyone who understands
Pero sigo siendo el rey
But I'm still the king
Una piedra en el camino
A stone in the road
Me enseñó que mi destino
Taught me that my destiny
Era rodar y rodar
Was to roll and roll
(Rodar y rodar)
(Roll and roll)
(Rodar y rodar)
(Roll and roll)
Después me dijo un arriero
Then a muleteer told me
Que no hay que llegar primero
That you don't have to arrive first
Pero hay que saber llegar
But you have to know how to arrive
Todos
Everyone
(Con dinero y sin dinero
(With money and without money
Yo hago siempre lo que quiero
I always do what I want
Y mi palabra es la ley)
And my word is the law)
No tengo trono ni reina
I have no throne or queen
Ni nadie quien comprenda
Nor anyone who understands
Pero sigo siendo el rey
But I'm still the king
Yo sé bien que estoy afuera
Je sais bien que je suis dehors
Pero el día que me desmuera
Mais le jour où je mourrai
Sé que tendrán que llorar
Je sais qu'ils devront pleurer
(Llorar y llorar)
(Pleurer et pleurer)
(Llorar y llorar)
(Pleurer et pleurer)
Dirás que no me quisiste
Tu diras que tu ne m'as pas aimé
Pero vas a estar muy triste
Mais tu seras très triste
Y así te me vas a quedar
Et c'est ainsi que tu resteras
Con dinero y sin dinero
Avec ou sans argent
Hago siempre lo que quieren
Je fais toujours ce qu'ils veulent
Y su palabra es mi ley
Et leur parole est ma loi
No tengo trono ni reina
Je n'ai ni trône ni reine
Ni nadie quien comprenda
Ni personne qui comprend
Pero sigo siendo el rey
Mais je reste le roi
Una piedra en el camino
Une pierre sur le chemin
Me enseñó que mi destino
M'a appris que mon destin
Era rodar y rodar
Était de rouler et rouler
(Rodar y rodar)
(Rouler et rouler)
(Rodar y rodar)
(Rouler et rouler)
Después me dijo un arriero
Puis un muletier m'a dit
Que no hay que llegar primero
Qu'il ne faut pas arriver en premier
Pero hay que saber llegar
Mais il faut savoir arriver
Todos
Tous
(Con dinero y sin dinero
(Avec ou sans argent
Yo hago siempre lo que quiero
Je fais toujours ce que je veux
Y mi palabra es la ley)
Et ma parole est la loi)
No tengo trono ni reina
Je n'ai ni trône ni reine
Ni nadie quien comprenda
Ni personne qui comprend
Pero sigo siendo el rey
Mais je reste le roi
Yo sé bien que estoy afuera
Ich weiß gut, dass ich draußen bin
Pero el día que me desmuera
Aber der Tag, an dem ich sterbe
Sé que tendrán que llorar
Ich weiß, dass sie weinen müssen
(Llorar y llorar)
(Weinen und weinen)
(Llorar y llorar)
(Weinen und weinen)
Dirás que no me quisiste
Du wirst sagen, dass du mich nicht geliebt hast
Pero vas a estar muy triste
Aber du wirst sehr traurig sein
Y así te me vas a quedar
Und so wirst du bei mir bleiben
Con dinero y sin dinero
Mit Geld und ohne Geld
Hago siempre lo que quieren
Ich mache immer, was sie wollen
Y su palabra es mi ley
Und ihr Wort ist mein Gesetz
No tengo trono ni reina
Ich habe weder Thron noch Königin
Ni nadie quien comprenda
Noch jemanden, der versteht
Pero sigo siendo el rey
Aber ich bin immer noch der König
Una piedra en el camino
Ein Stein auf dem Weg
Me enseñó que mi destino
Lehrte mich, dass mein Schicksal
Era rodar y rodar
War zu rollen und zu rollen
(Rodar y rodar)
(Rollen und rollen)
(Rodar y rodar)
(Rollen und rollen)
Después me dijo un arriero
Dann sagte mir ein Maultiertreiber
Que no hay que llegar primero
Dass man nicht zuerst ankommen muss
Pero hay que saber llegar
Aber man muss wissen, wie man ankommt
Todos
Alle
(Con dinero y sin dinero
(Mit Geld und ohne Geld
Yo hago siempre lo que quiero
Ich mache immer, was ich will
Y mi palabra es la ley)
Und mein Wort ist das Gesetz)
No tengo trono ni reina
Ich habe weder Thron noch Königin
Ni nadie quien comprenda
Noch jemanden, der versteht
Pero sigo siendo el rey
Aber ich bin immer noch der König

Curiosità sulla canzone El Rey [En Vivo] di Vicente Fernández

In quali album è stata rilasciata la canzone “El Rey [En Vivo]” di Vicente Fernández?
Vicente Fernández ha rilasciato la canzone negli album “Primera Fila” nel 2008 e “Un Azteca en el Azteca” nel 2016.
Chi ha composto la canzone “El Rey [En Vivo]” di di Vicente Fernández?
La canzone “El Rey [En Vivo]” di di Vicente Fernández è stata composta da Jose Alfredo Jimenez Sandoval.

Canzoni più popolari di Vicente Fernández

Altri artisti di Ranchera