A La Orilla de Un Palmar

Manuel M. Ponce

Testi Traduzione

A la orilla de un palmar
Yo vi de una joven bella
Su boquita de coral
Sus ojitos dos estrellas

Al pasar le pregunté
Que quien estaba con ella
Y me contestó llorando
"Sola vivo en el palmar"

Soy huerfanita, ay
No tengo padre ni madre
Ni un amigo, ay
Que me venga a consolar

Solita paso la vida
A orillas de este palmar
Y solita voy y vengo
Como las olas olas del mar

Soy huerfanita, ay
No tengo padre ni madre
Ni un amigo, ay
Que me venga a consolar

Solita paso la vida
A orillas de este palmar
Y solita voy y vengo
Como las olas olas del mar

A la orilla de un palmar
Al bordo di una palma
Yo vi de una joven bella
Ho visto una giovane bella
Su boquita de coral
La sua bocca di corallo
Sus ojitos dos estrellas
I suoi occhi due stelle
Al pasar le pregunté
Passando le ho chiesto
Que quien estaba con ella
Chi era con lei
Y me contestó llorando
E mi ha risposto piangendo
"Sola vivo en el palmar"
"Vivo sola nella palma"
Soy huerfanita, ay
Sono un'orfana, ah
No tengo padre ni madre
Non ho né padre né madre
Ni un amigo, ay
Né un amico, ah
Que me venga a consolar
Che venga a consolarmi
Solita paso la vida
Passo la vita da sola
A orillas de este palmar
Sulle rive di questa palma
Y solita voy y vengo
E vado e vengo da sola
Como las olas olas del mar
Come le onde del mare
Soy huerfanita, ay
Sono un'orfana, ah
No tengo padre ni madre
Non ho né padre né madre
Ni un amigo, ay
Né un amico, ah
Que me venga a consolar
Che venga a consolarmi
Solita paso la vida
Passo la vita da sola
A orillas de este palmar
Sulle rive di questa palma
Y solita voy y vengo
E vado e vengo da sola
Como las olas olas del mar
Come le onde del mare
A la orilla de un palmar
À beira de um palmeiral
Yo vi de una joven bella
Eu vi uma jovem bela
Su boquita de coral
Sua boquinha de coral
Sus ojitos dos estrellas
Seus olhinhos duas estrelas
Al pasar le pregunté
Ao passar perguntei
Que quien estaba con ella
Quem estava com ela
Y me contestó llorando
E ela me respondeu chorando
"Sola vivo en el palmar"
"Sozinha vivo no palmeiral"
Soy huerfanita, ay
Sou órfã, ai
No tengo padre ni madre
Não tenho pai nem mãe
Ni un amigo, ay
Nem um amigo, ai
Que me venga a consolar
Que venha me consolar
Solita paso la vida
Sozinha passo a vida
A orillas de este palmar
À beira deste palmeiral
Y solita voy y vengo
E sozinha vou e venho
Como las olas olas del mar
Como as ondas do mar
Soy huerfanita, ay
Sou órfã, ai
No tengo padre ni madre
Não tenho pai nem mãe
Ni un amigo, ay
Nem um amigo, ai
Que me venga a consolar
Que venha me consolar
Solita paso la vida
Sozinha passo a vida
A orillas de este palmar
À beira deste palmeiral
Y solita voy y vengo
E sozinha vou e venho
Como las olas olas del mar
Como as ondas do mar
A la orilla de un palmar
By the edge of a palm grove
Yo vi de una joven bella
I saw a beautiful young woman
Su boquita de coral
Her coral lips
Sus ojitos dos estrellas
Her eyes, two stars
Al pasar le pregunté
As I passed, I asked her
Que quien estaba con ella
Who was with her
Y me contestó llorando
And she answered crying
"Sola vivo en el palmar"
"I live alone in the palm grove"
Soy huerfanita, ay
I'm an orphan, oh
No tengo padre ni madre
I have neither father nor mother
Ni un amigo, ay
Nor a friend, oh
Que me venga a consolar
To come and comfort me
Solita paso la vida
Alone I spend my life
A orillas de este palmar
On the edge of this palm grove
Y solita voy y vengo
And alone I come and go
Como las olas olas del mar
Like the waves of the sea
Soy huerfanita, ay
I'm an orphan, oh
No tengo padre ni madre
I have neither father nor mother
Ni un amigo, ay
Nor a friend, oh
Que me venga a consolar
To come and comfort me
Solita paso la vida
Alone I spend my life
A orillas de este palmar
On the edge of this palm grove
Y solita voy y vengo
And alone I come and go
Como las olas olas del mar
Like the waves of the sea
A la orilla de un palmar
Au bord d'un palmier
Yo vi de una joven bella
J'ai vu une jeune fille belle
Su boquita de coral
Sa petite bouche de corail
Sus ojitos dos estrellas
Ses petits yeux deux étoiles
Al pasar le pregunté
En passant, je lui ai demandé
Que quien estaba con ella
Qui était avec elle
Y me contestó llorando
Et elle m'a répondu en pleurant
"Sola vivo en el palmar"
"Je vis seule dans le palmier"
Soy huerfanita, ay
Je suis orpheline, ah
No tengo padre ni madre
Je n'ai ni père ni mère
Ni un amigo, ay
Ni un ami, ah
Que me venga a consolar
Qui vienne me consoler
Solita paso la vida
Je passe ma vie seule
A orillas de este palmar
Au bord de ce palmier
Y solita voy y vengo
Et je vais et viens seule
Como las olas olas del mar
Comme les vagues de la mer
Soy huerfanita, ay
Je suis orpheline, ah
No tengo padre ni madre
Je n'ai ni père ni mère
Ni un amigo, ay
Ni un ami, ah
Que me venga a consolar
Qui vienne me consoler
Solita paso la vida
Je passe ma vie seule
A orillas de este palmar
Au bord de ce palmier
Y solita voy y vengo
Et je vais et viens seule
Como las olas olas del mar
Comme les vagues de la mer
A la orilla de un palmar
Am Ufer einer Palmenplantage
Yo vi de una joven bella
Sah ich ein schönes junges Mädchen
Su boquita de coral
Ihre Korallenlippen
Sus ojitos dos estrellas
Ihre Augen zwei Sterne
Al pasar le pregunté
Als ich vorbeiging, fragte ich
Que quien estaba con ella
Wer mit ihr war
Y me contestó llorando
Und sie antwortete weinend
"Sola vivo en el palmar"
„Ich lebe alleine in der Palmenplantage“
Soy huerfanita, ay
Ich bin Waise, oh
No tengo padre ni madre
Ich habe weder Vater noch Mutter
Ni un amigo, ay
Noch einen Freund, oh
Que me venga a consolar
Der mich trösten könnte
Solita paso la vida
Alleine verbringe ich mein Leben
A orillas de este palmar
Am Ufer dieser Palmenplantage
Y solita voy y vengo
Und alleine gehe ich hin und her
Como las olas olas del mar
Wie die Wellen des Meeres
Soy huerfanita, ay
Ich bin Waise, oh
No tengo padre ni madre
Ich habe weder Vater noch Mutter
Ni un amigo, ay
Noch einen Freund, oh
Que me venga a consolar
Der mich trösten könnte
Solita paso la vida
Alleine verbringe ich mein Leben
A orillas de este palmar
Am Ufer dieser Palmenplantage
Y solita voy y vengo
Und alleine gehe ich hin und her
Como las olas olas del mar
Wie die Wellen des Meeres

Curiosità sulla canzone A La Orilla de Un Palmar di Vicente Fernández

Chi ha composto la canzone “A La Orilla de Un Palmar” di di Vicente Fernández?
La canzone “A La Orilla de Un Palmar” di di Vicente Fernández è stata composta da Manuel M. Ponce.

Canzoni più popolari di Vicente Fernández

Altri artisti di Ranchera